Användarmanual. För säker och korrekt användning se till att läsa "Anmärkning om användningen" innan projektorn används.



Relevanta dokument
Referensguide. Regulatory model T90

För säker och korrekt användning se till att läsa Användningsmeddelande innan projektorn används. Användarmanual

Förberedelser. Svenska

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Viktiga säkerhetsanvisningar

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

X8 Snabbstarthandbok

Användarmanual i-loview 7

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

IN24 IN26. Användarhandbok

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok


För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Svensk Bruksanvisning

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

PRODUKTÖVERSIKT INOMHUSMONITOR WHAT S IN THE BOX? UTOMHUSENHET

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Installations- och bruksanvisning

NeoTV 350 Media Player NTV350

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Användarhandbok. Version 1.0

Zoomax Snow handhållen läskamera

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Svensk Bruksanvisning

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsinstruktioner...2 Säkerhet... 2 Huvuddel:... 3 Fjärrkontroll... 3

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

FH FH

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

MINIX NEO A2 Användarguide

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Användarmanual. 1. Anmärkning om användningen. 2. Introduktion. 3. Installation. 4. Grundläggande hantering. 5. Användarkontroller. 6.

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

StyleView Transfer Cart

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

1 Säkerhetsföreskrifter

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Installations- och bruksanvisning

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Kortfattad användarhandbok

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

hjälpsamma team via

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Förpackningen innehåler

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Förpackningen innehåler

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

MEMOday. Art.nr Rev A SE

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Trådlös 2,4 GHz bärbar Baby Monitor Denver SC15 Bruksanvisning Var vänlig läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda din Baby Monitor.

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Digitalfotoram PF-8DN-502-P3RC-J

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Transkript:

Användarmanual För säker och korrekt användning se till att läsa "Anmärkning om användningen" innan projektorn används.

Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Försiktighetsåtgärder...2 Säkerhetsetiketter på denna maskin...6 Regler och säkerhetsinformation...7 Annan information...11 Introduktion...12 Produktens kännetecken...12 Översikt av förpackningen...13 Produktöversikt...14 Anslutningsportar... 15 Kontrollpanel... 16 Fjärrkontroll... 17 Installation av batteri i fjärrkontroll... 19 Driftområde fjärrkontroll... 19 Standardinställningar 1... 34 Standardinställningar 2... 36 Standardinställningar 2 3D-projicering... 38 Visa status... 39 Bilagor...40 Felsökning...40 Byta ut lampan...45 Datorkompatibilitet...46 Konfiguration av uttag...49 Uttag: Analog RGB (Mini D-sub 15 pin)... 49 Specifikationer...50 Varumärken...51 Installation...20 Ansluta projektorn...20 Ansluta till stationär/bärbar dator... 20 Anslut till video... 21 Slå på/stänga av projektorn...22 Slå på projektorn... 22 Stänga av projektorn... 23 Varningslampa... 24 Justera den projicerade bilden...25 Justera höjden på projektorbilden... 25 Justera projektorzoom och fokus... 26 Justera storleken på den projicerade bilden... 26 Användarkontroller...28 On Screen Display (OSD/visning på skärmen)...28 Hur den används... 28 Bildjustering... 29 Bildjustering Läge... 31 Displayinställningar... 32 1 Engelska

Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Följ alla varningar, säkerhetsföreskrifter och underhåll som rekommenderas i den här användarguiden för att maximera din apparats livslängd. Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Den här enheten måste jordas. Titta inte direkt in i projektorns objektiv när lampan är påslagen. Det starka ljuset kan skada dina ögon. Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. När du byter lampan, låt enheten svalna och följ alla instruktioner för byte. Den här projektorn kommer själv att känna av lampans livslängd. Byt alltid lampa när varningsmeddelanden visas. När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar från strömmen. Låt projektorn svalna i 60 sekunder. Använd inte objektivskydd när projektorn är påslagen. Sätt först på projektorn och sedan signalkällorna. När lampan når slutet av sin livstid, slocknar den och det kan höras ett tydligt knäppande ljud. I sådant fall kan du inte starta projektorn igen förrän du bytt lampmodul. När du ska byta ut lampan följer du procedurerna som listas under Byta ut lampan. Ta inte bort höljet eftersom du kan exponeras för farlig spänning. Överlåt allt underhåll endast till kvalificerad servicepersonal. 2

Anmärkning om användningen Varning- Varning- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Denna produkt bör endast användas med den typ av strömkälla som inte överskrider det spänningsområdet som specificerats anges på märketiketten och strömsladden. Om du är osäker på vilken sorts strömkälla som finns tillgänglig i bostaden, rådfråga försäljaren eller det lokala elbolaget. Använd inte den polariserade kontakten tillsammans med en förlängningssladd eller annat strömuttag såvida inte bladen kan föras in helt och hållet tillsammans med jordanslutningen för att förhindra att bladen exponeras. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan resultera i brand eller elektriska stötar. Använd inte denna enhet med strömanslutning under åskoväder. Om du ser blixtar eller hör åskan bör du inte vidröra enheten, kablar och/ eller tillbehören, Ett elektriskt strömsprång som orsakats av åskvädret kan resultera i elektriska stötar eller skada enheten. Skjut aldrig in några föremål i produkten via någon av öppningarna eftersom de kan komma i kontakt med farlig spänning och orsaka kortslutning vilket kan orsaka brand eller ge elektriska stötar. Spill aldrig någon form av vätska på produkten. Håll projektorn utom räckhåll för barn. Den kan tippa över och eventuellt orsaka allvarliga skador. Placera ingen annan utrustning ovanpå denna produkt och placera inte denna produkt ovanpå annan utrustning. Ovan- och undersidan av denna produkt blir varma vid normal användning och det kan skada andra enheter. Använd inga andra tillbehör än de som rekommenderas av produkttillverkaren. Användning av inkompatibla tillbehör kan utgöra en risk eller skada produkten. Placera inte denna produkt på en ostabil vagn, ställning, stativ, konsol eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxna och även allvarliga skador på själva produkten. 3 Engelska

Anmärkning om användningen Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Försiktighet- Koppla ifrån denna produkt från vägguttaget och ta produkten till en kvalificerad servicepersonal om du upptäcker något av följande: a) Nätkabeln eller kontakten är skadad. b) Vätska har spillts eller föremål har fallit in i produkten. c) Produkten har utsatts för regn eller vatten. d) Produkten fungerar inte normalt när bruksanvisningen följs. Justera endast de kontroller som täcks i driftinstruktionerna. e) Om produkten tappas eller skadas på något sätt. (Om höljet skulle gå sönder, hantera det varsamt för att undvika skador.) Denna produkt innehåller glaskomponenter vilket inkluderar en lins och en lampa. Om dessa skulle gå sönder bör de hanteras försiktigt för att undvika personskador och kontakta din återförsäljare för reparation. Undvik alla trasiga glasbitar eftersom den kan orsaka skador. Vid den osannolika händelsen att lampan brister bör området runt projektorn städas och allt ätligt inom det området bör kastas eftersom de kan vara förorenade. Placera inget framför objektivet när projektorn är i drift. Föremål som placeras framför objektivet kan överhettas och börja brinna eller starta en brand. Ett felaktigt byte kan orsaka brand, ge elektriska stötar eller andra faror. (Endast byta av lampan bör utföras av användare.) När service eller reparation utförts på denna produkt bör serviceteknikern uppmanas att göra en säkerhetskontroll för att verifiera att produkten fungerar ordentligt. Lämna inte termiska pappersdokument eller lätt deformerbara föremål ovanpå enheten eller i närheten av luftventilerna under längre perioder. Värmen från enheten kan radera informationen på det termiska papperet eller orsaka deformationer eller skevhet. 4

Anmärkning om användningen Försiktighet- Använd inte produkten på en instängd installationsplats. Placera inte produkten i en låda eller på någon annan instängd installationsplats. Risken finns att den kan bli överhettad vilket kan utgöra en brandrisk. Gör så här: Läs igenom bruksanvisningen noga efter att produkten packats upp och följ alla hanterings- och övriga instruktioner. Stäng av produkten före rengöring. Använd en mjuk trasa som fuktats med ett svagt rengöringsmedel för att rengöra skärmhöljet. dra ut strömkontakten ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid. Gör inte: Blockera inte springorna och öppningarna på enheten som är till för ventilation. använda grova rengöringsmedel, vax eller lösningsmedel för att rengöra enheten. använda enheten under följande förhållanden: - Extrem värme, kyla eller fuktighet. - I områden som är utsatta för mycket damm och smuts. - I närheten av apparater som avger starka magnetfält - I direkt solljus. Viktigt! Innehållet av denna manual kan ändras utan föregående meddelande. Inte under några förhållanden kan företaget hållas ansvariga för direkt, indirekt, speciella, tillfälliga eller därav följande skador som uppstår som ett resultat av hantering eller drift av denna produkt. 5 Engelska

Anmärkning om användningen Säkerhetsetiketter på denna maskin 1 Blockera inte luftintagen eller utblåsen. Blockering kan orsaka brand eller intern överhettning. Placera inte dina händer, ansikte eller andra föremål nära luftutloppet, lamphöljet eller undersidan av enheten. Om du gör så kan det resultera i skador och/eller skada på objektet. 2 Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada din syn. 3 Placera inte något framför objektivet medan projektorn arbetar. Föremål som placeras framför objektivet kan överhettas och brinna eller starta en brand. Om du temporärt vill stoppa den projicerade bilden, använda AV mute på fjärrkontrollen eller på knappsatsen. 4 För att byta lampan, koppla ifrån strömsladden och vänta i 60 minuter. 5 Ta inte bort några skruvar förutom skruvarna till lampluckan. Täck inte över ventilationsöppningarna. 4 / 5 1 3 2 6

Anmärkning om användningen Regler och säkerhetsinformation Den här bilagan listar all allmän information om din projektor. Observera: Användare i Amerikas Förenta Stater FCC-meddelande MODELLNAMN: PJ S2130 / PJ X2130 / PJ WX2130 VARUMÄRKE: PROJEKTOR MODELLNAMN: PJ S2130 / PJ X2130 / PJ WX2130 Testad att uppfylla FCC-standarder FÖR HEMMA- ELLER KONTORSBRUK Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Drift förutsätter att följande två villkor uppfylls: 1. den här apparaten får inte orsaka skadlig störning och 2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion. Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig störning på radiokommunikationer. Varning: denna produkt innehåller kemikalier som är kända i staten Kalifornien för att orsaka cancer, fosterskador eller andra reproduktiva skador. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna enhet skulle orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Ändra mottagningsantennens riktning eller placering. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut apparaten till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker. 7 Engelska

Anmärkning om användningen ANSVARIG PART: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Telefon: 973-882-2000 Observera: Skärmade kablar Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att uppfylla FCCbestämmelserna. Försiktighet Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet, vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna projektor.. LAMPORNA INUTI DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER INSAMLAS I ENLIGHET MED STATLIGA OCH REGIONALA LAGAR. Observera: Kanadensiska användare Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003. Remarque à l fintention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaration om efterlevnad för EU-länder EMC Direktiv 2004/108/EC (inklusive lagändringar) Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG Observera: Användare i Turkiet 8

Avyttring Anmärkning om användningen Denna produkt innehåller substanser som är skadliga för personer och miljön. Den här lampan innehåller kvicksilver. Avyttra denna produkt i enlighet med de lokala bestämmelserna. Följande information är endast till för EUs medlemsstater: Användning av symbolen indikerar att denna produkt inte får kastas i hushållssoporna. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, vilket däremot kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din kommun, företaget som hanterar hushållsavfall eller affären där du köpte produkten. FJÄRRKONTROLLENS BATTERIER Varning Kasta aldrig ett batteri i elden. Användning av batteriet på ett olämpligt sätt kan göra att de exploderar eller läcker och kan orsaka allvarliga skador. Om vätska från ett läckande batteri kommer i kontakt med huden ska vätskan sköljas bort omedelbart i rent vatten och läkare kontaktas. Om vätskan spills på ett instrument, undvik kontakt och torka bort det med en pappersservett. Kasta sedan det använda papperet i brandfarligt avfall efter att det indränkts med vatten. Noteringar Se till att använda batterier av storlek AAA (R03). Lämna dina batterier till batteriinsamlingen. Batterier skall kasseras på ett miljövänligt sätt. Blanda inte olika batterisorter eller gamla batterier med nya. Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt eller att funktionsområdet minskar, byt ut batterierna mot nya. Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort batterierna för att förhindra att batterisyra läcker ut i batterifacket. 9 Engelska

Anmärkning om användningen Följande information är endast till för EUs medlemsstater: [Avyttring av batterier och/eller ackumulatorer] Den överkorsade soptunnan indikerar att batterier och/eller ackumulatorer måste insamlas och inte kastas i de vanliga hushållssoporna. Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer än de specificerade värdena av bly (Pb), kvicksilver(hg) och/eller kadmium (Cd) definierade i Batteridirektivet (2006/66/EC) då kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) visas nedanför den överkorsade symbolen för soptunnan. Genom att delta i den separata insamlingen av batterier hjälper du till att försäkra att korrekt avyttring av produkter och batterier sker och dessutom hjälper du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och för människors hälsa. För ytterligare detaljerad information om insamlings- och återvinningsprogram som finns tillgängliga i ditt land, kontakta de lokala myndigheterna eller affären där du köpte produkten. 10

Anmärkning om användningen Annan information Upphovsrätt för bilder När bilder projiceras med projektorn, var noga med att bryta mot upphovsrätten för skyddat material. Följande är exempel på vad som kan bryta mot upphovsrätten för skyddat material. Sända bilder eller filmer för kommersiella syften Modifiera bilder eller filmer med funktioner såsom frysning, förstoring eller zoomning för att sända bilder för kommersiella syften eller för allmän visning Variera sidförhållandet hos bilder eller filmer med en funktion som ändrar skärmstorleken för att sända bilder för kommersiella syften eller för allmän visning 11 Engelska

Introduktion Produktens kännetecken Dess utomordentliga egenskaper omfattar: Äkta PJ S2130 - SVGA(800 600)/PJ X2130 - XGA(1024 768)/PJ WX2130 - WXGA(1280 800) adresserbara bildpunkter Enkelt chip DLP teknologi NTSC3,58/NTSC4,43/PAL(B/D/G/H/I/M/N)/ SECAM (B/D/G/K/K1/L) och SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i/1080p) kompatibelt Multi-Autofunktioner: Autodetektering, Auto bild och Autosparande av justeringarna Full funktionell fjärrkontroll Användarvänlig flerspråkig skärmvisning Avancerad digital trapetskorrigering och högkvalitativa storleksändringar helskärmsbilder Inbyggd mono 2-Watt högtalare. UXGA, WXGA, SXGA+, SXGA, XGA -kompression och VGA-storleksändring Macintosh-kompatibel 12

Introduktion Översikt av förpackningen Projektorn levereras tillsammans med alla de artiklar som visas nedan. Kontrollera att din enhet är komplett. Kontakta omedelbart din återförsäljare om någonting saknas. Note Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. Projektor med objektivskydd Trådlös fjärrkontroll Batterier till fjärrkontrollen (AAA/R03) Strömsladd RGB-kabel Bärväska Dokumentation : CD-ROM bruksanvisning Användarmanual 13 Engelska

Introduktion Produktöversikt 1 3 6 7 6 2 8 9 3 4 5 10 11 11 1. Kontrollpanel 2. Zoomspak 3. Ventilation (intag) 4. Högtalare 5. Fokusring 6. Ventilation (uttag) 7. Infraröd fjärrkontrollsensor 8. Objektiv 9. Objektivskydd 10. Anslutningsportar 11. Justerbara fötter 14

Introduktion Anslutningsportar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. HDMI-terminal 2. DATOR IN/KOMPONENT IN terminal 3. S-VIDEO IN-terminal 4. VIDEO IN-terminal 5. SERVICE Port 6. MONITOR UT terminal 7. Ljudingång 8. AC IN kontakt 9. Låshål för stöldskydd 15 Engelska

Introduktion Kontrollpanel 1 3 2 12 4 5 6 7 8 9 10 11 16 1 Lampindikator Indikerar projektorlampans status. 2 Tempindikator Indikerar projektorns temperaturstatus. 3 Strömindikator Indikerar projektorns status. 4 Power Se avsnittet Slå på/stänga av projektorn. (Se sidorna 22~23) 5 Volym- Minska högtalarvolymen. 6 Input Tryck på Input för att välja mellan källorna RGB, komponent, S-video, HDMI och komposit. 7 Menu Tryck på Menu för att starta On screen display (OSD/visning på skärmen) menyn, tillbaka till toppnivån för OSD meny för OSD huvudmenyn. 8 Enter Bekräfta ditt val av poster i undermenyn. 9 Volym + Öka högtalarvolymen. 10 AV Mute Stäng av och starta ljudet och bilden momentant. 11 Fyra riktningsvalknappar 12 Trapetskorrektion Använd eller eller eller för att välja alternativ eller göra ändringar i ditt val. Använd eller to för att justera bilden för att kompensera förvrängning som orsakas av lutning av projektorn.

Introduktion Fjärrkontroll 1 13 2 3 4 14 15 16 6 17 7 18 8 9 19 10 20 11 21 22 12 5 1 Infraröd sändare Sänder signaler till projektorn. 2 Indikator 3 Enter Bekräfta ditt val av poster i undermenyn. 4 Fyra riktningsvalknappar Använd eller eller eller för att välja alternativ eller göra ändringar i ditt val. 5 AV Mute Stäng av och starta ljudet och bilden momentant. 6 Freeze Pausa skärmbilden Tryck igen för att återuppta skärmbilden. 17 Engelska

Introduktion Note Magnify funktionen fungerar inte när Aspect är inställd på Native. 7 ECO Dimma projektorlampan vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. 8 Volume + / - Öka/minska högtalarvolymen. 9 Video Tryck på Video för att välja video in terminal. 10 HDMI Tryck på HDMI för att välja HDMI in terminal. 11 Magnify Zooma in projektet som visas. 12 S-video Tryck S-Video för att välja S-Video in terminal. 13 Power Se avsnittet Slå på/stänga av projektorn. (Se sidorna 22~23) 14 Menu Tryck på Menu för att starta On screen display (OSD/visning på skärmen) menyn, tillbaka till toppnivån för OSD meny för OSD huvudmenyn. (se sid 28) 15 Input Tryck på Input för att välja mellan källorna RGB, komponent, S-video, HDMI och komposit. 16 Auto Set Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. 17 Picture Ställ in bildläge från ljus, standard och naturlig. 18 Keystone +/- Justerar bilden för att kompensera förvrängning som orsakas av lutning av projektorn. 19 Computer1 Tryck på Computer1 för att välja Dator in/komponent in terminal. 20 Computer2 Denna knapp fungerar på samma sätt som Computer1 med denna projektor. 21 Aspect Använd den här funktionen för att välja önskat bildförhållande. 22 Status Visar statusskärmmenyn. (se sid 39) 18

Introduktion Installation av batteri i fjärrkontroll 1 Tryck in ordentligt 2 Sätt i nya batterier (AAA/ 3 Glid locket bakåt över och skjut bort R03). Se till att batteriernas batterierna tills det snäpper batterilocket. polaritet (+/-) är korrekta. på plats. Blanda inte olika typer av batterier eller nya och gamla batterier. För att garantera säker hantering bör följande varsamhet uppmärksammas: Använd AAA/R03 batterityp. Undvik kontakt med vatten eller vätska. Utsätt inte fjärrkontrollen för fukt eller värme. Tappa inte fjärrkontrollen. Om batteriet har läckt i fjärrkontrollen, torka försiktigt rent med en trasa i hållaren och installera nya batterier. Det finns risk för explosion om batteriet är av fel typ. Kasta förbrukade batterier enligt instruktionerna. Ta bort batteriet från fjärrkontrollen när den inte ska användas under längre perioder. Fjärrkontrollen kan sluta att fungera om den infraröda sensorn för fjärrkontrollen utsätts för starkt solljus eller fluorescerande belysning. Driftområde fjärrkontroll Peka med fjärrkontrollen mot projektorn (infraröda fjärrkontrollmottagaren) när någon knapp trycks ned. Maximalt driftområde för fjärrkontrollen är ungefär 7 m och ±15 framför projektorn. 7 m ungefär 15 19 Engelska

E62405SP R Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator Note Se till att strömkontakten är helt isatt i både projektorns AC uttag och i vägguttaget. Vägguttaget måste vara nära denna utrustning och måste vara lätt åtkomligt. 2 3 4 Note 5 Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 1 Monitorutgång 1... Strömsladd (medföljer) 2... HDMI/DVI kabel 3... RGB kabel (medföljer) 4...Ljudkabel 5...Monitor ut kabel För att garantera att projektorn fungerar tillsammans med din dator, se till att tidsinställningen på displayen överensstämmer med projektorn. (Se sidorna 46~48) Använd kablarna som levererades med projektorn. 20

E62405SP R Installation Note Anslut till video Se till att strömkontakten är helt isatt i både projektorns AC uttag och i vägguttaget. DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare Videoutmatning Vägguttaget måste vara nära denna utrustning och måste vara lätt åtkomligt. 3 7 2 4 5 6 5 Note Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 1 S-videoutgång 1... Strömsladd (medföljer) 2... Komponent-RGB kabel 3...3 RCA-komponentkabel 4... Kompositvideosladd 5...Ljudkabel 6... S-videosladd 7... HDMI-kabel För att garantera att projektorn fungerar tillsammans med din dator, se till att tidsinställningen på displayen överensstämmer med projektorn. 21 Engelska

Installation Slå på/stänga av projektorn Slå på projektorn 1. Kontrollera att strömsladd och signalsladd är ordentligt anslutna. Ström LED kommer att bli röd.. 2. Ta bort objektivskyddet. 3. Slå på lampan genom att trycka på Power på kontrollpanelen eller på fjärrkontrollen. Strömindikatorn kommer att blinka blå. Startbilden kommer att visas inom ung. 5 sekunder. När skärmen försvinner kommer strömindikatorn att bli blå. Första gången som du använder projektorn efter köpet kommer språkvalsmenyn att visas. (Se sidorna 34~35) 4. Slå på din källa (dator, bärbara dator, videobandspelare etc.). Projektorn känner automatiskt av källan. Note VARNING: Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada din syn. Blockera inte luftintagen eller utblåsen. Blockering kan orsaka brand eller intern överhettning. Placera inte dina händer, ansikte eller andra föremål nära luftutloppet, lamphöljet eller undersidan av enheten. Om du gör så kan det resultera i skador och/eller skada på objektet. Blockera inte ljuset från projektionsobjektivet med någonting när du vill stoppa projektionen. Blockering kan orsaka brand eller intern överhettning. Använd AV Mute funktionen för detta syfte. Om du ansluter flera källor samtidigt använd Input på fjärrkontrollen eller använd Computer 1, Video, S-Video, HDMI på fjärrkontrollen för att byta inmatning. 2 Power ELLER Note Sätt först på projektorn och sedan signalkällorna. 22 Objektivskydd 1

Stänga av projektorn Installation 1. Tryck på Power för att stänga av projektorlampan, du kommer att se ett meddelande såsom nedan visas på skärmen. 2. Tryck på Power igen för att bekräfta. 3. Avkylningsfläktarna fortsätter att fungera under ca 60 sekunder för avkylningscykeln, och strömindikatorn kommer att blinka rött. När lampan slutar blinka har projektorn gått in i standbyläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen Power för att starta om projektorn. 4. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. 23 Engelska

Installation Varningslampa När TEMP indikatorn blir röd, anger det att projektorn är överhettad. Projektorn kommer automatiskt att stänga av sig själv. När Lamp indikatorn lyser röd och du ser meddelandet nedan på skärmen, har projektorn upptäckt att lampan börjar närma sig slutet av dess livslängd. Byt lampa så snart som möjligt eller kontakta din lokala återförsäljare eller vårt servicecenter. När Temp indikatorn blinkar röd (0,5 sek på, 0,5 sek av) och meddelande nedan visas på skärmen indikerar det fläktfel. Sluta att använda projektorn och koppla ifrån strömsladden från det elektriska uttaget och kontakta din lokala återförsäljare eller vårt servicecenter. 24

Installation Justera den projicerade bilden Justera höjden på projektorbilden. Projektorn är utrustad med justerbara fötter för att höja eller sänka bilden för att fylla skärmen. Höja/sänka bilden: 1. Använd för att fininställa visningsvinkeln. Note Du kan höja projektorns front upp till 8 grader genom att vrida på de justerbara fötterna. Front justerbara fötter 1 Maximal längd: 20 mm 25 Engelska

Installation Justera projektorzoom och fokus Du kan röra på zoomspaken för att zooma in eller ut. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. PJ S2130/PJ X2130 serierna: Projektorn kommer att fokusera på avstånd från 1,2 till 13,1 meter. PJ WX2130 serierna: Projektorn kommer att fokusera på avstånd från 1,0 till 11,0 meter. Zoomspak Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden PJ S2130/PJ X2130: Projektionsbildstorlek från 0,7 till 7,6 meter. PJ WX2130: Projektionsbildstorlek från 0,7 till 7,6 meter. Höjd Diagonal Bredd Bild Bild (H) Zijaanzicht Förskjutning (Hd) Projektionsavstånd (D) 26

Installation PJ S2130/PJ X2130 Diagonal längd (tum) storlek på 4:3-skärm Skärmstorlek B X H Projektionsavstånd (D) (m) (tum) (m) (fot) Förskjutning (Hd) Bredd Höjd Bredd Höjd vid tele vid tele (m) (fot) 30 0,61 0,46 24,0 18,0 1,2 1,3 3,9 4,3 0,05 0,2 40 0,81 0,61 32,0 24,0 1,6 1,8 5,2 5,7 0,07 0,3 60 1,22 0,91 48,0 36,0 2,4 2,6 7,8 8,6 0,10 0,5 70 1,42 1,07 56,0 42,0 2,8 3,1 9,1 10,0 0,12 0,5 80 1,63 1,22 64,0 48,0 3,2 3,5 10,4 11,5 0,13 0,6 90 1,83 1,37 72,0 54,0 3,6 3,9 11,7 12,9 0,15 0,7 100 2,03 1,52 80,0 60,0 4,0 4,4 13,0 14,3 0,17 0,8 120 2,44 1,83 96,0 72,0 4,8 5,2 15,6 17,2 0,20 0,9 150 3,05 2,29 120,0 90,0 5,9 6,6 19,5 21,5 0,25 1,1 180 3,68 2,74 144,0 108,0 7,1 7,9 23,4 25,8 0,30 1,4 250 5,08 3,81 200,0 150,0 9,9 10,9 32,5 35,8 0,42 1,9 300 6,10 4,57 239,9 180,0 11,9 13,1 39,0 43,0 0,50 2,3 PJ WX2130 Diagonal längd (tum) storlek på 16:10-skärm Skärmstorlek B X H Detta diagram ges endast i referenssyfte. Projektionsavstånd (D) (m) (tum) (m) (fot) Förskjutning (Hd) Bredd Höjd Bredd Höjd vid tele vid tele (m) (fot) 30 0,65 0,40 25,4 15,9 1,0 1,1 3,3 3,6 0,05 0,2 40 0,86 0,54 33,9 21,2 1,3 1,5 4,4 4,8 0,07 0,2 60 1,29 0,81 50,9 31,8 2,0 2,2 6,6 7,2 0,10 0,3 70 1,51 0,94 59,3 37,1 2,3 2,6 7,7 8,4 0,12 0,4 80 1,72 1,08 67,8 42,4 2,7 2,9 8,8 9,6 0,13 0,4 90 1,94 1,21 76,3 47,7 3,0 3,3 9,9 10,8 0,15 0,5 100 2,15 1,35 84,8 53,0 3,3 3,7 11,0 12,0 0,17 0,6 120 2,58 1,62 101,7 63,6 4,0 4,4 13,1 14,4 0,20 0,7 150 3,23 2,02 127,2 79,5 5,0 5,5 16,4 18,0 0,25 0,8 180 3,88 2,42 152,6 95,4 6,0 6,6 19,7 21,6 0,30 1,0 250 5,38 3,37 212,0 132,5 8,4 9,2 27,4 20,0 0,42 1,4 300 6,46 4,04 254,3 159,0 10,0 11,0 32,9 36,0 0,50 1,6 27 Engelska

Användarkontroller On Screen Display (OSD/visning på skärmen) Projektorn har flerspråkiga skärmmenyer som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra en rad olika inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Note Om ingen knapptryckning sker inom 10 sekunder kommer OSD att stängas automatiskt. Hur den används 1. För att öppna OSD-menyn tryck på Menu på fjärrkontrollen eller på knappsatsen. 2. När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. Vid val på en särskild sida tryck på knappen för att gå in i undermenyn. 3. Använd knapparna för att välja önskad post i undermenyn och tryck på Enter för att justera inställningen med eller knappen. För att avsluta justeringen av posten tryck på Enter igen. 4. Om orden till inställning visas i inställningen kan du trycka på Enter för att öppna en annan undermeny. Tryck på Menu för att stänga undermenyn efter justeringarna. 5. Efter att inställningarna justerats tryck på Menu för att komma tillbaka till huvudmenyn. 6. Du avslutar genom att trycka på Menu igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Inställning Undermeny 28

Användarkontroller Bildjustering Note Funktionerna Skärpa och Färgmättnad stöds endast under videoläge. Kontrast Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Justering av kontrast ändrar andelen svart och vitt i bilden. Tryck på Tryck på Ljusstyrka för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck på för att göra bilden mörkare. Tryck på för att göra bilden ljusare. Färgmättnad Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck på Tryck på Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck på Tryck på Brusreduktion för att minska mängden färg i bilden. för att minska mängden färg i bilden. för att minska skärpan. för att öka skärpan. Justera nivån för skärmens brusreducering. 29 Engelska

Användarkontroller Bildläge Det finns många fabriksinställningar som är optimerade för olika typer av bilder. Använd eller för att välja posten. Ljust: Detta läge framhäver ljusstyrkan. Standard : Detta läge balanserar ljusstyrka och färg. Naturlig: Detta läge framhäver färgrepresentationen. R-nivå Använd eller för att justera röda signalnivån. G-nivå Använd eller för att justera gröna signalnivån. B-nivå Note RGB-intervall stöds endast under HDMI källa. Använd eller för att justera blå signalnivån. RGB-intervall Justera området för HDMI bilddata. Auto.: Automatiskt upptäckt RGB-område: Stnd.: Behandlar den inmatade bilder som standard områdesdata. Max: Välj detta när källan är en dator eller ett instrument vars utmatningsområde är inställt på Full. Automatiskt Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Läge Se nästa sida. 30

Användarkontroller Bildjustering Läge Note Läge stöds endast vid analog VGA (RGB)- signal. Phase Eliminerar flimmer från den visade bilden. Använd eller för att justera värdet. Frekvens Justera totala antalet punkter i en horisontell period. Använd för att justera antalet för att matcha din datorbild. Horisontalt läge Tryck på Tryck på Horisontalt läge Tryck på Tryck på för att flytta bilden åt vänster. för att flytta bilden till höger. för att flytta bilden nedåt. för att flytta bilden uppåt. eller 31 Engelska

Användarkontroller Displayinställningar Bildkvot Använd den här funktionen för att välja önskat bildförhållande. Normal : Förstora en inmatad bild så att den passar skärmen utan att ändra bildkvoten för videosignalen. Fullskärm: Visar en inmatad bild i PJ S2130(800 600)/PJ X2130(1024 768)/PJ WX2130(1280 800) punkters upplösning genom förstoring så att den fyller hela skärmen. PJ S2130 PJ X2130 PJ WX2130 16:9: Visar en inmatad bild i mitten av skärmen med bildkvoten 16:9. Zoom Zoom är endast tillgänglig för Video, S-Video och Y/PB/ PR (480/576) inmatning. PJ S2130/PJ X2130: Visar 16:9 mittenområden av 4:3 signal. (Om den inmatade signalen är 4:3 signal, sträcks den visade bilden horisontellt.) PJ WX2130: Visar 16:9 mittenområden av 4:3 signal. (för letter box signal. Om den inmatade signalen är 16:9 signal, sträcks den visade bilden vertikalt.) Native: Visar en inmatad bild i naturlig upplösning av videosignaler. Naturlig visning är inte tillgänglig för Y/PB/PR, Video och S-Video inmatade bilder. Visa läge Låter den projicerade bilden skifta vertikalt när skärmstorlekens inställning är 16:9 visning (PJ S2130/PJ X2130). 32

Väggfärgskorrigering Användarkontroller Använd denna funktion för att välja en vägfärg från Av, Whiteboard, Beige, Svarta tavlan (Grön) och Grå. Bakgrund på/ingen sign. Använd denna funktion för att visa en Logotyp, Blå eller Ingen skärm när ingen signal är tillgänglig. Visa ikon Välj På för att visa ikoner som funktionsguider. Välj Av för att dölja ikoner. Startskärm Använd denna funktion för att välja önskad startbild. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. Note På: Visa startskärmen. Av: Ingen logotyp visas. Användarlogotyp Tryck på Enter för att ta en bild av bilden som för närvarande visas på skärmen. Det tar upp till 90 sekunder för att fånga bilden. Detta kan variera efter upplösningen hos den inmatade signalen. 33 Engelska

Användarkontroller Standardinställningar 1 Note Om [Metod för av-/påslagn.] är inställd på [Auto.] och strömmen levereras vid återställandet efter ett strömavbrott kommer projektorn att slås på. Ingen signal > Ström av Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn kommer att stängas av automatiskt när nedräkningen har avslutats. Visa indata med signal När denna funktion är På kommer projektorn att söka efter andra signaler om nuvarande inmatningssignal förloras. När denna funktion är Av kommer den endast att söka efter en specifik anslutningsport. Metod för av-/påslagn. Ställer in huruvida påslagning skall ske när PÅ/STANDBY knappen trycks ned (Manuell), eller när huvudströmbrytaren slås på (Auto.). Vänteläge: energispar Hög: Välj Hög för att spara standby-energi (mindre än 0,5W). Monitor ut porten kommer att avaktiveras. Låg: Välj Låg för att återgå till normalt standbyläge och Monitor ut-porten kommer att aktiveras. Lampstyrka Eko: Välj Eko för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. Stnd.: Standardläge. Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på i undermenyn och använd sedan eller eller eller knappen för att välja önskat språk. Tryck ENTER för att avsluta valet. 34

Användarkontroller Projiceringsläge Stnd. (Standard) Fabriksinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bakre När du väljer den här funktionen vänder projektorn på bilden så att du kan projicera från bakom en genomskinlig skärm. Tak När du väljer den här funktionen vänder projektorn på bilden upp och ner för takmonterad projicering. Rr-tak. (Tak, bakre) När du väljer den här funktionen spegelvänder projektorn bilden och vänder den samtidigt upp och ner. Du kan då projicera från en plats bakom en genomskinlig skärm med takmonterad projektor. 35 Engelska

Användarkontroller Standardinställningar 2 Läge: hög altitud När På valts snurrar fläktarna fortare. Ställ in höghöjdsläge till På när projektorn används över 750 m höjd. Knapplås När knappsatsens låsfunktion är På kommer kontrollpanelen att vara låst förutom Power knappen. Emellertid kan projektorn skötas med fjärrkontrollen. Genom att välja Av kan du använda kontrollpanelen igen. Bildtext Denna projektor stöder en specialfunkton som kallas dold text vilken tillåter att undertexter visas nederst på bilden. Detta är i enlighet med bestämmelserna anges av US Federal Communications Commission (FCC). Av: Välj Av för att stänga av den dolda textningsfunktionen. CC-1: CC-1 språk inkluderar amerikansk engelska. CC-2: CC-2 språk inkluderar spanska, franska, portugisiska, tyska och danska. (beroende på användarens TV-kanal): På grund av de olika sändnings- och signalsystem kanske det inte fungerar korrekt i andra regioner eller länder där TV-program inte stöder dold text. Dold text kanske inte visas korrekt beroende på signalförhållandena eller inspelningsförhållandena för videoband. När du byter kanal med program som sänds eller spelar ett videoband och använder trickuppspelningsfunktion såsom snabb uppspelning framåt eller bakåt kan operationen göra att den anslutna enheten göra at den dolda texten förblir kvar på skärmen ett tag. Dold text är tillgänglig för bildinmatning från video och S-video. 36

Användarkontroller 3D-projicering Se nästa sida. Återställ alla Ändra tillbaka justeringar och inställningar till grundinställningarna. 37 Engelska

Användarkontroller Standardinställningar 2 3D-projicering Note Kompatibla 3D-källor, 3D-innehåll och aktiva slutarglasögon krävs för 3D-visning. Omvänt höger/ vänster är endast tillgängligt när 3D är aktiverat och detta läge 3D är endast till för DLP link glasögon. Denna inställning kan behöva när 3D-film startas om. HDMI-inmatning till projektorn stöder inte 3D-bildöverföring i HDMI-standard. 3D-bilder kan inte visas när en 3D Blu-ray skivspelare är direkt ansluten till HDMIterminalen. 3D-projicering Av: Välj Av för att visa normal (2D) bild. På: Välj På för att visa 3D-format. DPL-länk Välj På för att visa 3D-bildvisning med DLP Link 3D-glasögon. Valfria 3D-glasögon använder DLP link system för att synkronisera med produkten. Ställ in DLP Link till På när de valfria 3Dglasögonen används. Omvänt höger/vänster Normal : Välj Normal för standardbildruteinnehåll. Omvänt: Tryck på Omvänt för att invertera vänster och höger bildinnehåll. Välj Omvänt om den visade bilden inte är naturlig eller känns felaktig i 3D. 38

Användarkontroller Visa status Indata Ingångens källnamn. Upplösning Upplösning (i punkter). Bildläge Visa inställningen för bildläge Lampans tot. använd.tid Tiden för lampans användning. Total användningstid Total tid, inklusive Eco-läge och standardläge. Återställ antal lampor Visar antalet bytta lamport på projektorn. Firmware-version Visa fast programversion. 39 Engelska

Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om problemet består kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter. Problem: Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömkontakter är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Var noga med att pinnarna på terminalerna inte är böjda eller trasiga. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet Byta ut lampan. Kontrollera att du har tagit bort objektivskyddet och att projektorn är påslagen. Kontrollera så att inte funktionen AV Mute är på. Problem: Delvis, skrollande eller oriktig visad bild Tryck på Auto inställning på fjärrkontrollen. Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på bläddra utgångsinställningar. Exempel: [Fn]+[F3] PANASONIC, NEC => Fn+F3 HP, SHARP, TOSHIBA => Fn+F5 IBM, SONY => Fn+F7 DELL, EPSON => Fn+F8 FUJITSU => Fn+F10 APPLE =>F7 Om du tycker att det är svårt att ändra upplösning eller om skärmen fryser startar du om all utrustning, inklusive projektorn. 40

Bilagor Problem: Skärmen för den bärbara datorn eller PowerBook datorn visar inte en presentation Om du använder en Notebook PC: Vissa bärbara datorer kan inaktivera sina egna skärmar när en andra visningsenhet används. Alla har olika sätt att återaktivera den egna skärmen. Se din dators dokumentation för detaljerad information. Problem: Bilden är ostabil eller flimrar. Justera Fasen eller Frekvensen för att korrigera det. Se sektionen Bildjustering Läge för ytterligare information. Ändra bildskärmens färginställning från datorn. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med produkten. Problem: Bilden är inte i fokus Justera fokusringen på projektorobjektivet. Se till att projektionsskärmen finns på avståndet som krävs. (se sidorna 26~27) Problem: Bilden sträcks vid visning av 16:9 DVD Ändra Bildkvot genom att trycka på knappen på fjärrkontrollen eller OSD-menyn för att visa bilden med korrekt bildkvot. Problem: Bilden är för liten eller för stor Justera zoomspaken på ovansidan av projektorn. Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på knappen Aspect på fjärrkontrollen eller tryck på knappen Menu på projektorpanelen, gå till Displayinställningar --> Bildkvot och pröva de olika inställningarna. 41 Engelska

Bilagor Problem: Bilden är spegelvänd Välj Standardinställningar 1-->Projiceringsläge på OSD-menyn och justera projektionsriktningen. Problem: Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kan du inte starta projektorn igen förrän lampmodulen har bytts ut. När du ska byta ut lampan följer du procedurerna i Byta ut lampan. 42

Bilagor Problem: Indikatorlampmeddelande Meddelande Strömindikator (Röd/blå) Standby (uppvärmning) (Röd) Normal (påslagen) (Blå) Startar (Uppvärmning) Blinkar blå (0,5 sek) Stänger av (kyler) Blinkar röd (0,5 sek) Tempindikator Lampindikator (Röd) (Röd) Fel (överhettning vid händelse) (Blå) Fel (överhettning vid Standby) (Röd) Fel (Fel på lampan vid händelse) (Blå) Fel (Fel på lampan vid standby) (Röd) Fel (Fläktfel vid händelse) (Blå) Blinkande Fel (Fläktfel vid standby) (Röd) Blinkande Fel (färghjulsfel /strejkande lampfel vid händelse) (Blå) Blinkande Fel (färghjulsfel /strejkande lampfel vid standby) (Röd) Blinkande N ot e Jämt sken => Inget sken => 43 Engelska

Bilagor Problem: Meddelandepåminnelse Överhettad - projektorn har överskridit rekommenderar driftstemperatur och måste få svalna innan den kan användas. Byte av lampa - lampan närmar sig slutet av sin maximala livstid. Var beredd på att byta lampa snart. Fläktfel - systemets fläkt fungerar inte. 44

Bilagor Byta ut lampan Projektorn kommer att hålla reda på lampans livslängd själv. Den kommer att visa ett varningsmeddelande Varning: För att undvika brännskador låt projektorn kallna i minst 60 minuter innan du byter lampa. När du ser detta meddelande byt lampa så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 60 minuter innan du byter lampa. 1 2 3 Varning: Tappa inte lampmodulen och vidrör inte glasdelarna. Glasdelarna kan gå sönder och orsaka skada om de tappas. Varning: För fortsatt säkerhet byt till en lampa av samma typ. Varning: om lampan skulle gå sönder, hantera den försiktigt för att undvika skador från trasiga delar och kontakta din försäljarrepresentant för reparationsservice. 4 Lampbytesprocedur: 1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka På Strömknappen. 2. Låt projektorn svalna i minst 60 minuter. 3. Koppla ur strömsladden. 4. Använd en skruvmejsel för att ta bort de 2 skruvarna från höljet. 5. Skjut uppåt och ta bort lamphöljet. 6. Ta bort de 2 skruvarna från lampmodulen och dra upp lampan. 7. Dra ut lampmodulen med kraft. 8. Installera den nya lampmodulen i motsatt ordning mot föregående steg. Se lampans manual för instruktioner om återställning av lamptiden. Använda lampor Denna projektor innehåller spårbara mängder av miljöfarlig oorganiskt kvicksilver. Var försiktig så att förbrukade lampor inte går sönder och avyttra den i enlighet med lokala bestämmelser eller kontakta din återförsäljare. 45 Engelska

Bilagor Datorkompatibilitet A. VGA Analog (1) VGA Analog datorsignal Lägen Upplösning V.Frekvens (Hz) H.Frekvens (khz) Klocka (MHz) VGA 640 x 480 60 31,47 25,18 640 x 480 72 37,86 31,50 640 x 480 75 37,50 31,50 640 x 480 85 43,27 36,00 SVGA 800 x 600 56 35,20 36,00 800 x 600 60 37,88 40,00 800 x 600 72 48,08 50,00 800 x 600 75 46,88 49,50 800 x 600 85 53,67 56,25 800 x 600 119,85 77,20 - XGA 1024 x 768 60 48,36 65,00 1024 x 768 70 56,48 75,00 1024 x 768 75 60,02 78,75 1024 x 768 85 68,67 94,50 1024 x 768 119,804 98,80 - SXGA 1152 x 864 70 63,80 94,50 1152 x 864 75 67,50 108,00 1152 x 864 85 77,10 121,50 1280 x 1024 60 63,98 108,00 1280 x 1024 72 77,90 134,60 1280 x 1024 75 79,98 135,00 1280 x 1024 85 91,15 157,50 QuadVGA 1280 x 960 60 60,00 108,00 1280 x 960 75 75,00 126,00 SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32 121,75 UXGA 1600 x 1200 60 75,00 162,00 PowerBook G4 640 x 480 60 31,50 25,17 PowerBook G4 640 x 480 66,6(67) 35,00 30,24 PowerBook G4 800 x 600 60 37,88 40,00 PowerBook G4 1024 x 768 60 48,36 65,00 PowerBook G4 1152 x 870 75 68,68 100,00 PowerBook G4 1280 x 960 75 75,20 126,00 i Mac (G3) 1024 x 768 75 60,30 80,00 46

Bilagor A. VGA Analog (2) VGA Analog utökad bredd Lägen Upplösning V.Frekvens (Hz) H.Frekvens (khz) Klocka (MHz) WXGA 1280 x 768 60 47,78 79,50 (3) VGA Analog komponentsignal 1280 x 768 75 60,29 102,25 1280 x 768 85 68,63 117,50 1280 x 720 60 44,80 74,25 1280 x 800 60 49,60 83,50 1440 x 900 60 55,90 106,50 1680 x 1050 60 65,30 146,25 1366 x 768 60 47,74 85,50 1920 x 1080-RB 60 66,60 138,50 1024 x 600 60 37,30 50,40 480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00-480p 720 x 480 59,94 31,47-576i 720 x 576 50 (25) 27,00-576p 720 x 576 50 31,25-720p 1280 x 720 60 45,00-720p 1280 x 720 50 37,50-1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,75-1080i 1920 x 1080 50 (25) 33,75-1 080p 1920 x 1080 60 67,50-1 080p 1920 x1080 50 56,25 - B, HDMI Digital (1) HDMI - datorsignal (samma som DVI) Lägen Upplösning V,Frekvens (Hz) H,Frekvens (khz) Klocka (MHz) VGA 640 x 480 60 31,47 25,18 640 x 480 72 37,86 31,50 640 x 480 75 37,50 31,50 640 x 480 85 43,27 36,00 SVGA 800 x 600 56 35,20 36,00 800 x 600 60 37,88 40,00 800 x 600 72 48,08 50,00 800 x 600 75 46,88 49,50 800 x 600 85 53,67 56,25 800 x 600 119,85 77,20 - XGA 1024 x 768 60 48,36 65,00 1024 x 768 70 56,48 75,00 1024 x 768 75 60,02 78,75 1024 x 768 119,804 98,80-47 Engelska

Bilagor B. HDMI Digital (1) HDMI - datorsignal (samma som DVI) SXGA 1152 x 864 75 67,50 108,00 1152 x 864 85 77,10 121,50 1280 x 1024 60 63,98 108,00 1280 x 1024 72 77,90 134,60 1280 x 1024 75 79,98 135,00 1280 x 1024 85 91,15 157,50 QuadVGA 1280 x 960 75 75,00 126,00 PowerBook G4 640 x 480 60 31,50 25,17 PowerBook G4 640 x 480 66,6(67) 35,00 30,24 PowerBook G4 800 x 600 60 37,88 40,00 PowerBook G4 1024 x 768 60 48,36 65,00 PowerBook G4 1152 x 870 75 68,68 100,00 PowerBook G4 1280 x 960 75 75,20 126,00 i Mac (G3) 1024 x 768 75 60,30 80,00 B, HDMI Digital (2) HDMI Analog utökad bredd 48 Lägen Upplösning V,Frekvens (Hz) H,Frekvens (khz) Klocka (MHz) WXGA 1280 x 768 60 47,78 79,50 1280 x 768 75 60,29 102,25 1280 x 768 85 68,63 117,50 1280 x 720 60 44,80 74,25 1280 x 800 60 49,60 83,50 1440 x 900 60 55,90 106,50 1680 x 1050 60 65,30 146,25 1366 x 768 60 47,74 85,50 1920 x 1080-RB 60 66,60 138,50 1920 x 1080-EIA 60 66,60 148,50 1024 x 600 60 37,30 50,40 (3) HDMI analog - Videosignal 480i 720 x 480 (1440 x 480) 59,94 (29,97) 27,00-480p 720 x 480 59,94 31,47-576i 720 x 576 (1440 x 576) 50 (25) 27,00-576p 720 x 576 50 31,25-720p 1280 x 720 60 45,00-720p 1280 x 720 50 37,50-1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,75-1080i 1920 x 1080 50 (25) 33,75-1 080p 1920 x 1080 60 67,50-1 080p 1920 x 1080 50 56,25-1 080p 1920 x1080 24/23,98 27,00 -

Konfiguration av uttag Bilagor Uttag: Analog RGB (Mini D-sub 15 pin) 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 1 Röd (R/Cr) inmatning/r utmatning 9 DDC 5V / NC 2 Grön (G/Y) Inmatning/G utmatning 10 Jord (Ver. synk.) 3 Blå (B/Cb) Inmatning/B utmatning 11 ICP nedladdning 4 ICP nedladdning / NC 12 DDC data / NC 5 Jord (horisontell synk.) 6 Jord (röd) 13 Horis. synk. inmatning / utmatning (komposit H/V synk. Inmatning) 7 Jord (grön) 14 Vert. synk. inmatning /utmatning 8 Jord (blå) 15 DDC CLK / NC 49 Engelska

Bilagor Specifikationer Lista över allmänna specifikationer Post Specifikationer Förbrukning ström 225W (ECO läge) / 280W (Fullt läge) Vikt Mått (BxHxD) 2,5 kg 286x100x208 mm (inklusive utskjutande delar) Miljöövervägande Driftstemperatur: 5 C till 35 C 20 % - 80 % luftfuktighet (icke-kondenserande) Förvaringstemperatur: -20 C till 60 C 20 % - 80 % luftfuktighet (icke-kondenserande) Projektionssystem Upplösning Objektiv PJ S2130/PJ X2130: Enkelt DLP 0.55 tums chips PJ WX2130: Enkelt DLP 0,65 tums chips PJ S2130: 800 x 600 bildpunkter (SVGA) PJ X2130: 1024 768 bildpunkter (XGA) PJ WX2130: 1280 800 bildpunkter (WXGA) PJ S2130/PJ X2130: F# 2.41 ~ 2.55, f=21,79 ~ 23,99 mm, 1,1X zoomobjektiv PJ WX2130: F# 2,50 ~ 2,67, f=21,86 mm ~ 24 mm, 1,1X zoomobjektiv Lampa Högtrycks kvicksilverlampa (200 W) Lampans livslängd Storlek projektionsskärm Projiceringsavstånd Högtalare 3000 timmar typiskt (fullt läge) 4000 timmar typiskt (ECO läge) 30 ~ 300 tum PJ S2130/PJ X2130: 1,2 ~ 13,1m (Fokusområde) PJ WX2130: 1,0 ~ 11,0m (Fokusområde) 2W (Mono) Anslutningsterminal Dator In terminal Monitor Ut terminal HDMI-kontakt S-Video kontakt Videokontakt Ljud In kontakt Mini D sub 15 pin RGB / Y/P B / P R (dubbel användning) Mini D-sub 15-stifts HDMI typ A kontakt Mini DIN 4 pin RCA Pin uttag 3,5 mm diameter miniuttag för DATOR IN/VIDEO/S-VIDEO (fleranvändning) Note Denna modell uppfyller specifikationerna ovan. Konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Denna modell kanske inte är kompatibel med funktioner och/eller specifikationer som kan läggas till i framtiden. Separat såld produkt PJ utbyteslampa typ 2 50

Bilagor Varumärken DLP är ett varumärke som tillhör Texas Instruments. IBM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines, Inc. Macintosh, Mac OS X, imac och PowerBook är varumärken från Apple Inc., registrerad i Förenta Staterna och andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista och Internet Explorer är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i Förenta staterna och/eller i andra länder. MicroSaver är ett registrerat varumärke tillhörande Kensington Computer Products Group, en avdelning av ACCO Brands. HDMI, HDMI logotyp och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Andra produkt- och företagsnamn som nämns i denna handbok kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. 51 Engelska

2011

Användarmanual SV SE Y020-6225