ÖVERENSKOMMELSE ANGÅENDE DELTAGANDE I LIBRIS SAMKATALOG UTKAST VERSION 1:6 för internt bruk 1 Parter Kungl. biblioteket (härefter benämnt KB ), Organisationsnummer: 202100-1710, Box 5039, 102 41 Stockholm, Diarienummer: (härefter benämnt Deltagande bibliotek ), Organisationsnummer: XXXXXX-XXXX,..,. (KB och Deltagande bibliotek nedan gemensamt benämnda Parterna ) 2 Överenskommelsens bakgrund och syfte LIBRIS samkatalog (härefter benämnd LIBRIS ) ingår i infrastrukturen för informationsförsörjning till högre utbildning och forskning. LIBRIS är en nationell samkatalog som bygger på samverkan mellan i första hand svenska universitets-, högskole- och specialbibliotek, men är öppen även för andra typer av bibliotek som vill delta i samarbetet. LIBRIS innehåller också den svenska nationalbibliografin. De bibliotek som samverkar benämns LIBRIS-bibliotek. Ansökan om att bli LIBRIS-bibliotek ska ske skriftligt enligt de rutiner som anvisas av KB. Innehållet i LIBRIS ska vara aktuellt och spegla LIBRIS-bibliotekens samlingar. Metadata ska registreras enligt gängse regler och tillämpningsföreskrifter och hålla tillräckligt god kvalitet. Med tillräckligt god
kvalitet avses att informationen ska kunna återsökas och presenteras på ett enhetligt och överskådligt sätt. Angivna samverkan samordnas via referens- och arbetsgrupper, där LIBRISbiblioteken har möjlighet att påverka såväl systemutveckling som tillämpningsföreskrifter m.m. 3 Samarbetet 3.1 KB: s åtaganden KB är systemägare för LIBRIS och KB svarar för drift och utveckling genom att: verka för en effektiv och rationell samverkans- och katalogiseringsprocess, tillhandahålla och underhålla nödvändiga system och tjänster, såsom katalogiseringssystem, rutiner för överföring av metadata till lokala system och kundsupport, vid behov och i skälig omfattning genomföra maskinella mängdrättningar, i tillämpliga fall utveckla och upprätthålla rutiner för maskinell mängdhantering, svara för utarbetande och underhåll av anvisningar för katalogisering, auktoritetskontroll och formattillämpningar m.m., svara för att det anordnas nödvändig utbildning, svara för utarbetande och underhåll av anvisningar av teknisk karaktär, samt hålla anvisningar och tillämpningsföreskrifter aktuella och lätt tillgängliga. KB ansvarar inte för kostnader som faller på Deltagande bibliotek i form av personal, material, drift och liknande. 3.2 Systemanvändarens åtaganden Deltagande bibliotek är systemanvändare av LIBRIS. Deltagande bibliotek förbinder sig att: hålla material där bestånd registrerats som registrerats i LIBRIS tillgängligt för utlån eller läsning (eller motsvarande), ha tillgång till personal med tillräcklig katalogiseringskompetens, följa aktuella anvisningar för katalogisering och auktoritetskontroll m.m., fortlöpande underhålla och uppdatera bibliografiskt metadata för sitt eget material, så att det är aktuellt och håller tillräckligt god kvalitet, fortlöpande hålla informationen om sina egna samlingar eller sitt eget bestånd (beståndsmetadata) aktuell, samt
fortlöpande uppdatera det centrala registret med aktuella kontakt- och adressuppgifter m.m. KB kan efter överenskommelse bistå med maskinella insatser för åtgärder som avser en större mängd metadata. 3.3 Innehållet i LIBRIS ägs av KB och är fritt tillgängligt enligt de föreskrifter och metoder som meddelas av KB, både för Deltagande bibliotek och för externa aktörer. 3.4 Åtagandena enligt pkt 3.1-3.3 benämns i det följande Samarbetet. 4 Kostnader Utöver vad som anges för kostnader i anledning av Samarbetet (se pkt 3 ovan) står vardera parten uteslutande sina egna kostnader i anledning av Samarbetet och ingendera parten äger rätt till någon form av kompensation av vad slag det vara må av den andra parten för Samarbetet. 5 Giltighetstid Denna överenskommelse gäller från dagen av undertecknandet och tillsvidare. Överenskommelse upphör dock under alla omständigheter för det fall tjänsten Libris, eller under vilket namn tjänsten från tid till annan bedrivs, upphör att existera. 6 Samarbetets upplösning m m I det fall ett Deltagande bibliotek önskar utträda ur LIBRIS-samarbetet ska detta meddelas KB skriftligen. KB förbinder sig att inom tre (3) månader efter att besked om utträde lämnats radera beståndsinformation gällande utträdande bibliotek. Bibliografisk information registrerad av Deltagande bibliotek kommer att kvarstå i samkatalogen i de fall den är till nytta för andra bibliotek som deltar i samarbetet. Bibliotek som utträder ur samarbetet kommer att förlora tillgång till katalogiseringssystem och andra icke publikt tillgängliga delar av LIBRIS samkatalog. Tillgänglighet och god datakvalitet är av högsta vikt för LIBRIS-samarbetet. Därför har KB, i det fall ett Deltagande bibliotek trots skriftlig erinran från KB att det väsentligen åsidosätter de åtaganden som ålagts biblioteket enligt punkt 3.2 i denna överenskommelse, rätt att säga upp samarbetet med det Deltagande biblioteket. Uppsägning meddelas skriftligen av KB och gäller omedelbart. I samband därmed raderas beståndsinformation i LIBRIS och det Deltagande biblioteket upphör att ha tillgång till katalogiseringssystem och andra icke publikt tillgängliga delar av LIBRIS.
I de fall Deltagande bibliotek följer ålagda åtaganden har KB endast rätt att upplösa samarbetet i det fall hela samkatalogen avslutas. I det fall deltagande bibliotek får ny huvudman/ägare och detta är av väsentlig betydelse för samarbetet äger KB rätt att omförhandla överenskommelsen. I de fall Deltagande biblioteks läggs ner eller verksamheten på annat sätt upphör upphör detta samarbete att gälla. Ingen av parterna äger rätt till kompensation i de fall samarbetet upplöses. 7 Rubriker Indelningen av denna överenskommelse i olika avsnitt och åsättande av rubriker skall inte påverka överenskommelsens tolkning. 8 Ändringar i överenskommelsen m m Förändringar i denna överenskommelse kan initieras av KB med minst tre (3) månaders skriftligt varsel. Ändringar av och tillägg till denna överenskommelse skall för att vara bindande vara skriftligen avfattade och behörigen undertecknade av Parterna. 9 Fullständig reglering Alla skriftliga eller muntliga åtaganden och utfästelser som föregått denna överenskommelse ersätts av innehållet i denna överenskommelse. 10 Force Majeure Överenskommelsen skall inte gälla om ett fullgörande hindras av oförutsedda händelser utanför parternas kontroll. 11 Tvistlösning Tvist mellan myndigheter på grund av denna överenskommelse skall i första hand lösas genom förhandling mellan parterna. Kan parterna inte enas under förhandlingarna skall de gemensamt utse en förlikningsman. Parterna förbinder sig att följa förlikningsmannens uppfattning om hur tvisten skall lösas. Kostnaderna för förlikningsmannen skall delas lika mellan parterna. Tvist angående tolkning och/eller tillämpning av denna överenskommelse, för det fall KB:s motpart är annat rättssubjekt än en statlig myndighet, skall avgöras av allmän domstol enligt svensk lag.
Denna överenskommelse har upprättats i två (2) likalydande exemplar, varav Parterna tagit var sitt. Stockholm den.2008.den.2008 Kungl. biblioteket Gunnar Sahlin Riksbibliotekarie