Hr-PEHR KALMS. Voskaps-Möda, Ujanliga Nmnen. Infallande Foderörisi, WILHELM GRANLUND, Underrättelse. Fir Magistir «-



Relevanta dokument
Pehr Kalms Inseende. Vinland, Upple-Irans. Ané M [Wfel JOHAN CALONIUS, OER N. Andre. clen, Sstrt> Wedcrdörandes famfpcfc. I I- r?

Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari Sverige. Kungl.

Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.

Den dumme bonden som bytte bort sin ko

Nordencrantz, Anders. Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761

Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren

Kongl. Maj:ts Förnyade Hammar-Smeds- Ordning. Den 26 Junii 1766

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

A RW I D. Igenom. Wäster-Norrland. Til. Åsehle Lappmark. Anstäld. Med en Geographisk Charta aftagen wid samma tilfälle.

TRANSKRIPTION AV DET SWEDENBORGSKA SKÖLDEBREVET

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Makrillfisket. Vilhelm von Wright

Storfisket. Torsk V von Wright

13. DIKTÖRNS SÅNG. l l l l. a 2 2 ff f l. l l l l. a2 ff f l. l l l l. b 2 2f f f. k k k k k k k k

Skyarna tjockna (epistel nr 21)

AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963

Morgonbön. (Laudes) så att min mun kan förkun - na ditt lov. Gud, kom till min rädd - ning. Ära vare Fadern och Sonen och den heliga Anden,

Mttct at rattw-mcra. Ur.PEHR li^l^w HISTORIA NATU- Tankar/ RALIS, Instcndc, HENRIG AULIN. TU offrntrtig Glansining för MagierKrantsen «*."«.".

OMMtens AftWNde PEHR KALMS. Dctz BolMedcl, Pa wära Éngar, Inseendes. Merr ARVID PAULIN, Fir J. 3..:«. Med Wederbörandes Minne, (.

Nordiska museets julgransplundring 2006

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

Sverige. Kungl. Maj:t. Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641

HC-2. All män na data Hyg ros tat. Drift- och montageinstruktion [Dok id: mi-292se_150522] HC-2, Digital hygrostat.

Ur Höga visan. 4. Stycket är i grunden skrivet för enbart kör, men solister kan, om så önskas, sjunga valfria delar för att öka variationen.

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.

Nu bor du på en annan plats.

Twå olika grannar, WasaDjurskydds-förenings folkskrift. N:o 2. VM^M. teckning ur werkligheten. 7 Kapitel. L. L. Laurén. destyreljens n, w, ordförande.

Swensk författnings-samling Nº 31. Lag om Rikets Mynt.

BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP

Sverige. Kungl. Maj:t

Foder UTFODRING AV HÄSTEN

Kongl. Maj:ts Nådiga Förklaring Öfwer 6. Cap. 5.. Miszgernings-Balken; Gifwen å Rikssalen i Örebro den 15 October Sverige. Kungl.

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Om Inloppet ifrån Östersjön

Syre. Dessa delar är viktiga för att en eld ska kunna brinna.

Sjung och läs nu Bacchi böner (sång nr 57)

S.Ehrenmalm. Berätt.omÅland. (s*h*kt-t%a f

Jean Paul. Nyårsnatten. Uppwäxande ynglingar tillegnad. =Anon=. Nyköping, tryckt hos P. Winge, Nyköping 1813

q Smedgesäl en i Norge a

Noa går på taket. Han leker att han flyger. En takpanna lossnar. Noa ramlar. Hjälp! ropar Noa. ISBN HEGAS

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Svenska Fyrsällskapet Blänket 2014:2

Fader Berg i hornet stöter (epistel nr 3)

371 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar, han för mig till vatten där jag finner ro. (Psalt.

q Tacka Gud för maten m

27. NATURLJUD. o k k o k k k. p k k k kz k k o k k k k k k n k k k. k o k. a f4 Fredrik: kk k. k dk. a f4 4 j. k n. k n k k. k n k n k n.

Gråbo, Lavar Sälg, Älgört. Al, Blodrot En Sileshår, Stensöta. Blodrot, Blåbär, Gullris Stensöta Pors, Rölleka, Skvattram Ljung, Vänderot

Rudenschöld, Magdalena Reuterholm, Gustaf Adolf

Jordbrukets tekniska utveckling.

Ack du min moder (epistel nr 23)

SANKT STAFFANS VISA UT KOMMER STAFFAN

Ålderdomshemmet Marthabo.

Kapitlen ANROP, JAG. och INÅTRIKTNING. ur boken LIVETS ORD BÔ YIN RÂ

1.1. Numeriskt ordnade listor Numerically ordered lists Enheter med F3= 10 efter fallande F Units with 10 by descending F

Bref, Skrifna under et kort wistande i Swerige, Norrige och Danmark, Maria Wollstoncraft, Öfwersatte från Engelskan. S T O C K H O L M,

JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår

Vid din sida. På promenaden jag går och tittar

15 söndagen efter Trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Ställ er i en stor ring och håll varandra i händerna under hela dansleken.

KÄLLUNDAGRISENS LIV MAMMA GRIS PÅ SEMESTER SMÅGRISARNA FÖDS MAMMA & PAPPA GRIS GRISFAMILJEN FLYTTAR UT GRISARNA SOM SKA BLI MAT RULLANDE GRISHUS

År Allt vad han gör lyckas väl (psalm 1:3)

ALI, SARA & ALLEMANSRÅTTAN

Kapitel 1 Jag sitter på min plats och tänker att nu ska jag åka till Los Angeles, vad spännande. Kvinnan som sitter bredvid mig börja pratar med mig.

Tre julvisor. för blandad kör SATB. I kärlekens tid. SATB a cappella, piano ad lib. œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. J œ. bar lju bar. nen set.

NOVATHERM 4FR PROJEKTERINGSANVISNING BRANDISOLERING AV BÄRANDE STÅLKONSTRUKTIONER

Frälsarkransandakt. av Martin Lönnebo

Sånglekar 4 Nordiska museets julgransplundring 2008

Berättelse. Brita Christina Wanselii. Gamla Stinas. Barnamörderskan. Sista stunder och afrättning. STOCKHOLM tryckt i Marquardska Boktryckeriet, 1827.

I Kristus själv Stuart Townend/Keith Getry Arr: Thomas Hellsten

From A CHORUS LINE. For SATB* and Piano with Optional Instrumental Accompaniment. Duration: ca. 2: 15 AKT TVÅ! ... I El>maj7 A

M. G. 11 TANCKAR. o OM HUSHÅLLNINGENS UPHJELPANDE UNDER. Mathef. PROFESSORENS, JOHAN KRAFTMANS INSEENDE, YTTRADE ÖFWERLÄMNADE AF JOHAN LAGUS,

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

Stadganden rörande Norrbottens och Westerbottens Fält-Jägare-Korpser. (f. d. Westerbottens Fält-Jägare-Regemente)

Sverige. Kungl. Maj:t

Grådask. eller Hur gick det sedan? en berättelse om hur det gick för Snövit efter att prinsen kysst henne ROLLER

Anmärkningar öfwer Fårafwelen 166

Upfostrings-Sälskapets Weckoblad för Swenska Ungdomen N:o 1. Stockholm, d. 3 Jan

Stadgar. Öfvermarkunderstödsförening. för. för. förolyckade. hästar, nötkreatur ochsvin. lllaz,!, f. W. Ungglenz bokttvclleli

Der satt två kämpar i sommarkväll Kämpen Grimborg

Idéer för julpyssel med material från naturen

Jes 9:1 Men det skall inte vara nattsvart mörker där ångest nu råder. I gången tid lät han Sebulons och Naftalis land vara föraktat, men i kommande

HAUHO SOKN TAWASTLAND, INSEENDE, TILSTÅDJELSE, BEStfRIFNING ÖFWER UTI. HISTORISK och OECONOMMISK WEDERBORANDES M. G. H. Finland, JACOB MERCKELL.

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Elevblad biologisk mångfald

Slutsång. Slut för idag, tack för idag. Vi ska ses på torsdag. och ha det så bra!

Sr.PEHR KALMS. Des förekommande och utövande/ Med Wederdörandcs samtycke/ vnber Oecon. Profess. ccf) 3vonaf. Swensta Wetenstaps Acad,

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...

OM GUD FINNS, VAD SKULLE DU FRÅGA HONOM?

s". ^OsXl6^l_I6^ 6I6l_I0^l<

SKYDDA NATUREN MED ATT ÄTA

LENS INFÖRANDE. Hbrr PEHR ADRIAN G AD DS. CHRISTOPHER HERKMEPyEUS, 1 FINLAND, TIL MÖIJELIGHETEN MED WEDERBÖRANDES SAMTYCKE,

Insektshotell - guide

Ungdomen ä ena dumma fä The Whiffenpoof Song

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17

Sånghäfte. Här växer Paddfot. texter av Barbro Lindgren med musik av Lasse Dahlberg. Bild Andreas Eriksson

Förslaget kommer från: Simon Nyström

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

Transkript:

I e. n. Underrättelse >ut t Ujanliga Nmnen Til Voskaps-Möda, Wid Infallande Foderörisi, Med Wederbörandes samtycke/ jlnder Oeeon. Pjiofe«s. och Scngl. Swensta Wttenskaps Acad. samt Upf, Wet. Boclöt. l.ed«m»ts. Nu watnnbe lilcioi^iz Magnifici. Hr-PEHR KALMS Fir Magistir «- Inseende, j?rantfens erhållande, Ut^ffwen och förfwarad of WILHELM GRANLUND, GsterbstmnZe. I Åbo Agademiens pfrc Lärofal på wcmlig tid förmiddagen. den24lvl2ji 1766, A B O, Tryckt hos Joh. cntilsiorn. r»live«l:i.r.

. l. (jfff&fi Landthusyällare kan med stal FaCfaé rik och förmi- >^M<! gen, nar han c.gcr et ymnigt sörrad af spanmäl, och fijlfot en myckenhet waltrefwen bost^ip. At winna det för** * i2j ra, fordras en god och wäl upbrukad äker, ocl) til det senare en grasrik äng. Bägge stola underhällas genom en fet och ymnig gödsel af bostapen. Emellan äker och ana ar altsä en wih proportion nödig; ängen bör kunna underhälla sä mycken bostap, ext gödseln, 10m darntaf faller, fan undechälla b.igge wid sit bärande. Det bidraga darföre ej litet til (andthuöhällningcns uphjelpande, at kunna framdraga öf- Sommaren är den ordente- wer wintern en myckenhet bostai>. liga tid, dä en flitig och mtårtét landtman samlar wmteifödan, få ät sig i andctidcn, som i siottertiden <^t sin bostap. Gräs och hö är wal den egentligaste söda för hastar, for, sär och getter; men det händer esomoftast hos of, at gcmsta ragnaktiga och ' wäta somrar infalla, dä wäl graswaxten fan wara nog ymnig, men höet kan omö.eligen af landtmannen pä de fä dagar, som dä kan wara tip&äiuirodöer, inbärgas sä torrt, at A 2 det

m)4 ( M famf b^ det fftilté bll^a dtcffgt och wdlsmafeligt för bostapen, hålla sin grontta ocl; must in på sena wären, sii tvdl i brist af iilräckellgt folf, som i anseende til bclagenheteil af ängarne, som til en stor del hos otz äro farr och mossar; och desto.swårare blir bergniligcn, om det hela samma rid vagnar mdst hwar dag. Twäl-t om händer det dfwen, at starf torka förhindrar grdswäxttn, då höet fan wal blifwa gode, niert inbergningen i»fen. Ändteliqen fan en landtman wara osäker om en tilrdcfelig höbärgning för hwar?ehanda olägenhet af tilstötande ohyra, fbm ofta tilssynda gräswäxten en gansta stor ffaöa, man at landtman fan bafwa tilfalle, wet ell^r dr i stånd, at före, komma och mota den samma. Nid desse och flife tilfallen ar wal radeligt, at en h?! ållare propnrcwnetgl bostaben efter fordret om jjosten, då lcmdlman står öfwcr, hurn stort forrav och ymnig införsel ban har hast t»l roiftyus 06) lada; dr ladan tom, el<er ock intet st tilräckeliaen npfyld, söm hans förråt) tarfwar öfwer wintern; då dr wdf en hwässad siafrare fnif det bästa, mm ock det swaraste medel, at förekomma en omfclig hönöd. Dock fet* han sig med näa»t medel funra upspada fordret om winferrt, och göra det tilr^creligt för fi-'re, sä dr rädligare, at behålla få mocket as boskapen, som han ser sig med tilhjelp häraf funna unde'bälla, hdlst om den ar af god aswel; ty nästa år fan gräéwäxten b!i nmmoare, litet af bostap, och de unga, som blifwit pälag^e at öka lmstm, g-u' ej den nytta, dä hushällaren llder. När Nord plägar ock be, fwdral af tidiga hostar, långsamma och falla roårar, hwllfa Zöra, at en huohällare ei altld fö noga kan jdmka bostapw efter myckenheten af fordret; hwaraf l-anfcer, ar han om wåren lider brist d.-rpå, ehuru god urrafningen warit; dä tilf.iliet at tilhandla sig ftder år bonom afflagit, emedan gemen samma klagan höres af hwars mans mun. Det c'r a ts' nödigt, at han har nägot at gripa til, Kwarm d bänkan framföda dem in på sommaren, at {>an ej utan fin största städa nödgas siå dem

»1)5(3» dem för hnjwndet, som efter nägra wcckors förlvpp cro honom bäde nyttige och oumbärlige. Härtil kommer ännu andra or< saker, hwarföre en huchällare wil framföda nägra wissa kreatur iu på wimern fil wissa bchof. t. e. siaftnot, dem l)an wif spara ni nägra wissa tilfallen, drag-frcatur, dem han bebofwer til wissa förstör?c. Detta alt fan l)å\\da sa wal den största som minsta hushållare; synes ddrföre ej otjenligt, at gifwa wid handen de medel, som funna wara fjenlige at gripa til wid silka tilfdueii,'hwilfa man dels af forfarne hushättore och hushällsböcker, dels af egen erfarenhet fan hafwa sig bekante, Hwarföre man utbeder sig den Gunstige Lä.arens wanliga ynnest och blida omdöme» $" 2* å snart en hushållare om w^ren fär sin bihp ur l)å fironä marken, hwarest de (tclfroe funna förstaffa sig födan, bör han genast wa.a omtdnft, hnru han nästa winter stal funna hafwa e fili\ideftg? foder: han bor foroenstul, så snart sminoétideli är förbi, begynna samla tilhöpa hwnd som fan ljena för dem til wtoterfo&a. Ndr tiren dr inne, da asplöfwet begynner at stalra, lmilfet stcr förrän böbätgningstiden mfalier, så märkes at det 'dr tienl^t til lösdrott; ert god hiwhällare sysselfdtter sig dä, at med al! fiit fo^ssaffa sig detta, br::fcr, uphdsiar eller ock i lador strwarar til wintern. Sedan bl«swa dck ffet'e f!aa,s löf färdige fil täckt, såsom af björk, al, wide, få g och fö*, hwilke en god hi.slmare sä wal,'>v, sawt rdgnwdderkdagarne under höbdrgningstiden, som ock efter samma tid fl tigt bryter och förwarar, så mvcset som tid ocb t«'fa'!e medgisw^r. Flitiga waiihion kn-na ock bcra en fack med sig, wid tilfallen stryka löf af trän, stava gräs undan buffar och af andra ställen, hwstfet ej bostaven fmi st,ppa til, lägga däruti, AZ. bä-

m)ö c M bdra hem, och om aftnarne utbreda i nägot hns at torrfas, och på det sattet samla en ansenlig myckenhet. Nässlor, hmil, ka wara omkring man- ocb fägårdar, hundsiokor, tlstel, farrbor, fnminstjelkar, med fi re stags warter samlas. Afwensä, fiere stags stogsgrds af backar och ddlder, f^som ljung, räfrumpor m. m. Sammaledes hwanehanda siötoder, såsom sdlting, fdf, rör, frafen och starr af mossar, umr åar, bäckar, trast m. m. Under stördetidea, alt ogräs fom wdxer ibland säden på åkern, ifrån hwilfet den renffls. Wid fädens inbärgning och tröskning, forwaras noga falmen af räg, korn, hwete, ärter, bönor, m. ni. jämte ar, agnar, stamp, stidor. fc>å humlan plockas, forwaras blad och refwar* Wib hamp- och lindragningen, famlas lugg och knopp, famt wib beredningen, stäfwet eller brottet, som affalier. W.b kryddgårds frufferö jämte roswors och Fåle inbärgande, böra anahembn bladcr af grönt, som ej funna tjena mdnnistan til spisning, samlas och förwaras åt bostapen til winterföda. In på fena hösien, fe&an löfwet fallit af trän, fopaé och räfsas det tilhopa och förwaras. I tdta löfstogar och miö stränder, hwarest en»mnighet alstog ofta finnes, plägar wara nog tilgång hartil. Ndr en hushållare, som samt famlat nästan alt grönt, sä nu sagt dr, befäst sig emot en tiéig höst och längsam wår, mycket tiden och tilfdflef webgifwit, hwad som kunnat tjena bostapen til föda, (endast man noga waktar sig, at man just icke samlar för dem aldeles för, giftiga wärter^ dem dock mastadelen plägar fdnna) fan han wara tdmmeligen i stånd at emottaga dessa motståndares sä framt han ej slagit alt för mycket felt i fin uträkning, Sedan freaturen om hösten infattas, böra de tidigt wdnjas harwid, halmen gifwes dem dels torr, dels (FdreS fmä och lagas til hackelse. På samma fatt funna ock löfwen ä- tas" dels torre af qwistarne, dels ock afstryfaö, lagges i något far, samt påflås falt eller ffudhett wcttn, och freaturen föreldgges. Med ax/ stamp, agnar, artstidor, höfrö, ster det

Ri3 ) 7 v. 3^3 det dfwenfå. Hdrdare stjelkar bota genom PoFhett watn up«mjukas, såsom hummeiref, tistel, Farrtor, nässlor, hamp- och linffdf.e. af alt drita faw gipvas freaturen et eller twå foder om dem harwiö. dagen, nu af 'bet ena, nu af det andra, at wän/a $. 3. Wintern dr wal ingen tfenlig bergningstid, dock synen har För- ej heller då femnaf oss aldeles rådlofe. Wdre barrtrdn, dem naturen hårtil ämnat, stå gröna få wal winter fom t sommar, och drb.uda mdnnistan dageligen sin tjenst, på dessa faster ock landtman t dageligen sin upmdrksamhet, efter de falla honom sorst i ögonen. Af granriset tilredes en ratt pä följande wis, fom bestriswes i Kongl. Cw. Wetenstaps Acacf. Handlingar p. 455. af år 1746. man tager lagom stora nar, rycker af de smarsta qwistarne, hackar dem små med gre- en yxa, bet smarsta som sig göra låter, betta sönderhackade eller ffurna granrisit ldgges sedan i et tätt Far, och öses watn därpå, som står wid p.^ss 2 dygn, stminstone et, och drager ut dm starkaste Fädan: af betta blötta granriset tager man 2, z eller 4 fannmått i sender, lägger i Frubban för hwar hast, ech strör ddröfwer 1,223 gjöpnar afstrdde af hwarsehanda fat», kli, gropad hafra eller dras, alt fom man har rad til, eller som man wil hafwa hastarne wdl eller fdmre fordrade til. Den fom wil gifwa dem dnnu mera åtrå ocb göra det Fraffigare, strör litet frossat falt ddröfwer: detta bchöfroes förnämligast i början for haffarnc, til dess de blifwa wane wid granriset; på flutet äta de det aldeles torrt, utan at det antingen behofwer blötas eller nögot strös därpå, om man gifwer hastarne detta i stället för hafra 06) hackelse hwar morgon och afton et foder efter ningen. Med For, oxar och ung

N)8 ( W ung bostap forfår man på famma fatt; dock bör det bättre blötas, och om få nödigt pröfwas, med stöt wäl frossas, om oxar, for och ung bostap stal komma därmed wäl fil rätta; det bespränges med falt laka af Sill, sttöyiming eller annan ssags sist, eller med mannjsto urin, i förstone då be nöt? digt wilja därpå, men dta det omsider helt torrt; dock bekomma de om wåren utfprickgnde gröna och röda andar eller knoppar kreaturen aldrabdst, 'och' dro ju så goda som haftq åt hdstarne, och sörpa åt Foetne ti) de åta det garna, ndr öe blifwa wane biiifwtd, det bekommer dem wdl, och har det goda dnnu med sig, at det bewarar dem för mänga slags an* stöter 06) ffukdomar; dock iidr det gifwes mjölkkor torrt eller illa blött, händer bet, at mjölken får någon fmaf af kädc^ En del kreatur, bäde hastar och boskap, e fom äro hdrwid albe* les owane, wilja wäl i e förstone icke gärna därpå, men om man låter öem blifwa rätt hungriga och torrstiga, så gripa de dnteligen ddrtil och wdnjas ddrwid småningom, til des de hålla det för sin bästa fraélighef och ldngta därefter; fjuru denna granris-blanmng om wintern, då sträng köld dr, stal Mas at den icke ftyfer och blifwer falebes odtelig, det lemnas hwar och en at förebygga, som det honom bäst synes och lagligast faller; i fihufen dr det gemenligen så warmt, at def fållan ftyfer. På samma sätt fan man jdmwdl förfara med tallris, och winna famma nytta. För fären kan gran- talloch enris lagaas torrt, hwilka dro därpå få begärlige, at dy ej. allenast åta af alla barr, utan jdmwdl gnaga af barken^ Af granris dr det bäst för hornbostapen, som dr lafaffigt, rent for kottar 06) gamla bart*: af ung gran bäst för hastar och det,hwars små qwistar dro jjne, Hnaanbe fom trådar dr tienligast at ldggas för fåren; dock bör har i akt tagas, at ej qwistarne afbarrtrdn,sh wal som annat, som ldgzes for hem, kommer få, at kådan eller barren faller i ullen på fären, hwilket gör dem olägenhet, och Mar ullen anfenltyen. Om jnqn lägger enris ibland wal-

OZ ) S ( W watnet, fem upfokas åt leribostapen och fären, blir det for dem en hotw.am dry^, är styrkande, blodrenande och öler mjölken. Barren ätes af qwistarne med större begarlighet, sedan de på detta fdttct blifwit upmjufade.. 4- Det fem en {jtréhålfore betjenar sig af at utspäda fft foder med, ar iåmwål hwarjehanda stags bark, fåfom af rönn, asp, fall och gran. Af rönn, fäfom den yppersta, tilredes foder för bostapen på följande fdtt: man hugger om wintern i stogen rönnar, större och mindre, för hem båbe qwistar och bol, fielfwa trädet afhugges i stycken, så stora fom lagom långa roedttdn, och barcé i något warmt rum, tillika med qwistarna, at lidna, om de äro fruéne ; ddrpå aftdljes barken wdl med Fnif eller bandfnif; på famma fdtt förfares ock med de qwistar, som dro tjockare an en fierdedels tum; de öftige qwistarne lagges ibland barken uti et tdtt kar, och ofwergmtes meb ssudhett w.itn; har man tilfalle at tillägga något gobt åker- eller härd vals hö är det få mycket bättre. Detta står sedan en hals eller hel tima, då lagen kan upblandas med watn, fil en behagelig och styrkande dryck för hornboskap och får. För hästar dr ben ock förtrdmig. Dock märkes, at i förstone gifwes litet hdrutaf, ej mer än et hälft eller helt stop, emeban det dr drifwanöe,. och föker bostapen; febati de blifwit hdrwid wane, Fan dct ökas. Barken met> de små qwiflarne dta de jdmwal med begdrlighet, de Funna ock wdnjas wid, at utan minsta fwårighet äta det torrt. Har i att tages, at det ej så greft bör föreläggas fåren, emeban de därmed ej Fomma til råtta; men jag har febt, at for ätit rönn, qwistar, fom warit til en half tums tjocklek. Af denna föda blifwa freaturen fete, starke, mjölken kraftig och wdlmia- B Fan-

m )' 10 ( M Fanbe. På samma fatt fan ock förfaras med aspbarken, nemligeu, ät den uti fokhett watn npmjufas, fan ock med någon faltlafa af sist, mdnnifko urin, eller mjölmafn befuftat, famt lemnas bostapen til näring, fom bidrager til famma dndamal I Norrland, stås alpbarfen af frän, ndr den löper, nedmossas fedcm på wisst fdtt, at han något rutnar, fil wintern, då f)an bemföres, och dr en Fostelig ratt för bostapen. Se Vafenii Norrlands Boskaps (foffel. p. 55. 0, 93, 94. Gran- och tallbarken fan ock med förmon nyttjas; man tager inre barfen af gran och tall; står eller hackar den så fin, af kreaturen funna femma därmed wäl tit ratta, och i öfrigt förfar därmed som med granriset, hwil-' Fet i3.. oms rmdlt dr, då det dfwen gör samma gagn. Dessufan Fan ock inre? barfen af tall och gran tagas, torrfas i en uan, eller annor* hackas eller tröstas små, och mar las til mjöl, hwilfet sedan på hwarjehanda sätt fan bidraga at utspäda fodret; fåfom om det Idgges i kreaturens dricka, höta, sörpa, fofas til wdlling åt kalswar.c. At dessa barker, funna tiena bostapen til föda, fan så mncket mindre bestridas, fom fiere tusende mdnnistor i bungersnöd nödgats få godt som endast uppehålla ftf lif härmed. At af barken tilreda miöl, torde wal blifwa något befwåvliat dcck fan en hushällare, dä nöben trdnger, göra bet garra, hélft ont han har gobt tfffdfie -ddnil, ocb ser sig funna fålla sin bostap wid " lif. Gran och tal'barf taces ock om wären af medelmåttiga trän, dä den lossnar, gireé ren frän siarn, upfdttes fil d ior eller i lador, at torrkas, och cm wimern på ofwanndmde sätt tilredes, eller straxt om wåren öswertackes. med mossa, at om sommaren brinna ibop och taga liten förrumlfe, hwaraf bänder, at den Fiidaff«ga och bästa smaken afgär, och fälebes b^ir beqwamare til sida. Om wintern föres bet hem, stares fönbrr och giswes boskapen. Fiere barksorter funna ock med fördel nuttm, som al- wide- och Pu> bark :c.

m ) ll ( 8» bark tit hwilfa ock af forfarne hushållare blifwit sorflfte vch approberade.. 5- Det som en hushållare widare förser sig med, dr laf utaf fiere stags trän, ftfom af gran, taw, björk och Hernbostap och får åta Enje. det få snart det blifwer dem förelagt med synnerlig god»ppecit, utan någon föregången plxp2l«cion: är en tjenltg föda, Freaturen må gansta wål larufflf, hästar Funna ock wänjas hdrwid utan någon fwårighet; wil man fukta det, och strö ddröfwer litetfatt eller mjöl, blifwer det dnnu begärligare. Somlige fäga wäl, at laf stal wara et förgift, för alla klodjur, och at fwin stela dö, af laftagen ; men det wet man dock, at denne watt, dr renens bästa föda. Wid des tagande märfes, at bet renfas wål från qwistarna; bet fom sinnes på de wdxanbe traden, ar det bdsta, hwad fem finnes på de torra, dr wdl ej få godt och tjenligt, dock måste bet i nödfall jåmwäl gå cm. Hwad i allmänhet fan wara at påminna om allahanda stags ris, barf och foffdft, lär, at stegen få mycket möjeligt dr, förstonas at ej blifwa nedfälld och utödb, ty at blott for at få nägra qwistar, litet barf, eller något laf, falla något tjenligt ed, och låta det ligga til förrutnelfe, wore gansta eforfwarligt; en annan faf dr, om det föres hem, nyttjas til timmer, wedbrand, några handastögder, eller ock andra behoft. 6. Ibland de tjenligaste medel at oka Freaturens spis med, räknas ytterligare Renmossa, Lichen rangifcrinus; en hus- B2 hål-

UZ ) 12 ( M hållare, som har ymnig tilgång pä denna, kan statta sig ganffa lycklig; om l)an wil rätt betjena sig hdrutaf-, t behöfwer han ej frnkta för någon foderbrist, emeban l)an nästan utan någon til.a.s af annat, fan framföda bostapen härmed; at förskaffa sig ben samma, dr wdl den f-enligaste och bästa tiden om sommaren, nar det ragnar ecl) han är mjuk (ty famlas han i torrka, går han merendels gansta mycket sönder) då upsöfes han beqwämligaft, samlas, torrkas och förwaras til wintern; hwilket en hushållare, fom har tib och tilfalle härtil, ingalunda bör försumma: dock om han ej har tid, bor han åtminstone göra sig underrättad, l)wat och på hwil, Fa stallen den e wdxer, då han om wintern, em rej förr, e åtminstone då nöden twingar honom, fan med bast och städa, stofwel, räfsa, jämte andra inftrunvnter, förfoga sig it, och arbeta löst, så mycket han får eller b höfwer, famt föra hem uti något warmt rum, at uptidna. Det är gansta lätt at wänja kreaturen harwii), då den upmjiikas med kokhett watten, eller fuktas met> saltlaka af nägon stags sist, mdnniffe urin, dranck:c. dta de den garna; när bostapen blifwit iiåtwib wane, äta de den torr fäsom annat hö, de må gansta wal härutaf, emeban den dr födanbe, och ökar mjölken, gör kreaturen starka och e frobiga, och Fan ej nogfamt recommenderas för des fortrdffeliga nytta still för bostapen. Somlige saga at g bningen af denna stal förstämma åkerjorben, men andre, fom nog brukat ben, påstä, at be albrig märkt det mmsta fil sådant, utan at den warit få god, fom annan gödning. Pä famma satt bruka f'cka huéhatiare, at om hösten famla röbmossan (Sphagnum Pafuftre) och sorwara til wintern; när den skal brukas, sias warmt watn ddrpå, och öfwerstros med någre göpnar anten hafra, hackelse, miöl eller dylikt, ecft gifwes så åt bostapen; hastar och andra kreatur äta den då gärna, och må däraf wäl; siulle man wid famlandet finna, at orolsra wäxte däribland,, bor

Uss ) l^ ( zw bor den bortrensas, fåfom för freaturen mindre hälsosam? Man fer hwad myckechet foder härigenom fan ldtteligen erf>allat då l;cla mossar och färr mängastädcs stå fulla af detta Bpk2Znum, i synnerhet här i Finland, gfcre stags mossar Jorde ock med fordel Funna försökas, fåfom Björnmossa, af hwilken en ymnighet finnes på be fiästa orter.c. Om be uti kokhett waln blefwo upblötte, med något salt ellcr gruta besprängde, och kreaturen förelagde. Lingonris, Miolonrié och Ljung Funna jämwäl ej allenast^ på famma fått försökas, u- tan har man eck haft exempel, på fiere kacka hushållare, fä i Swuige fom i Finland, hwilka om wintrarne, i fiera år med nyfnåmbe waxter fo >f deras boffap. At ej nämna, Het man årligen ser får, kor och hästar, bå de först 4 Fom* ma ut på gröna marken om wåren, i brist på bättre föda, gripa haldre hdrtil, an gammal förna, fom legat under snön Jag har ock fedt at de ej stönat det om win- om wintern. tern, då det blifwit dem tilbudit. t Beqwdmligast kunde fäs på tackar och hedar, fedan snön bertsmdlt; beqmdmligit kan det ock fås om winteren, i tåt och tjock (Fog, samt under stora granar. -7. det Hastgodnina ar dnnu et mebe^, fem Pushållare vl a<i gripa til, at gifwa åt kor och ungnöt, i brist af bättre foder. Efter hastar, som dtit hafra och hackelse, dr den bast; den tages obrunnen: nar den upwdrmes med smi^ett watten,beströs med mjöl, besvränges meb någon saltlafa af sist e!ler man* nisto urin, wdmes bornbrstapen latteligen hdrwid: at blanda den til agnar, eller någon siags väckelse, dr ock gansta fordelaf- B3 tis,t;

W ) 14 ( Htz tigt; feban kreaturen ddrwid blifwit wcme, dta de den torr, blifwa frodige och må wdl härutaf, mjölfen blifwer mustig, gräddan tjock och gifwer mycket fmör cfr. Löje. p. i6f. E- medlertid torde delta upwäcka en gansta liten och fparfam ap-- petit, i fynnersjet hes fxåtmaaiae, dock kunde mjölfen wid slika tilfallen, anwdndas til anbra bet)of.. 3. Anteligen får jag nämna gamla halmtak: desse har jag lemnat sist, såsom minst fjenliga, oanfebt de gemenligen först tilgripas af mindre forfarne hushållare. Ty utom det, at man å ena sidan gör sig städa därigenom, at taket förstöres, få fjenar den å andra sidan til gansta liten nytta, hdlst emedan halmen i och för sig sself, äger gansta liten must; få har han ock legat, nu tor t hända fiere år, unoer bar himmel, émottagit rdgn och fnö, föld och wdrma, hwaraf hänbt, at musten blifwit wlafvib, at den möglat och tagit förrutnelfe, samt fan wara upfyld meb mlsk-bo och fpinlar. Jag lemmar bå hwar och en frihet, at sielf bömma och fe, om icfe benna dr båbe otjenlig och ohälsosam för bostapen. Dock stal det anteligen wara, och nöden twingar en hushållare ( i brist, af filgång på andra och bättre medel) at gripa hdrtil, få' bor han noga åtskilja det fom taait skada af mögel eller förrutnelfe, och fedan wdl upstafa det ofriact, at rdnfa det från ohyra, då fan det någorlunda tjena boskapen fil föda, ndr dar mas tilredes hackelse, eller den öfwergjutes med fokhett watn, men ej fdrödes annors utan någon föregången pr»- paracion. Desse

HZ ) -5 ( M - s>. Desse are be mebel, fom man kunnat fireflå, och en hushållare kan betjena sig af wib infallande foberbrist. Nå* gon torde tänka/ at detta aldrig låter göra sig, och kreaturen Funna ej wdnfas hdrwid; men han må weta, at de dta mycket om wintern, fom de om sommaren förbigå, då be hafwa tilgång på fiera frafiighefer och deiicer. At kreaturen kunna i foberbrist wdnjas, at utan någon beras staba dta åtskilligt, som be annars albrig röra, då de hafwa tilrdckeligare och för dem mera fmakelig föba, kan man gansta tybeligen finna ddraf, at på åtskilliga stallen i Norige wid hafskanfen, föda be bostapen om wintern meb torra fiskben, sist, lmfwiiben och torr fifk, dem be stöta sönber och blanba med bangen eller be siögrds, som de em sommaren samlat; Se Pehr Ciaflbns bestrifning ofwer Norige. p. 115. 118. Pontopplcl. nar. Hist. von Norwegen P. 2. p. n. På samma sätt föda Mändarne ibland om wintern sina hastar, kor och får, meö torrkad sist, den de gärna åta, och må wdl ddraf. Se Vo^s. au b^oll. T. T. p, 8- l^ossel)ovs l l3nsl p. 15-4.,^s. På somliga ställen wib Röda hafwet sodes haffar, Cameler, for ocb fär, meb torrkad fifk, den de begarligen åta; se Vny. ile Nfarc Paul venet. l/iv. 111. llliap. 46. ocb samma sti-r dnnu på fiere ställen i wcrlden; men at om wintern framföda bostapen på sätt, som man i be föregående $. nämnt, dr ofwerfiobigt försökt af sörfarne hushållare, som sedt möjligheten och nottan hdraf. Ej heller må någon inbil* la sig, at ban kan fö'.st forstöra alt fobret, och seban enbast framsida bostapen bårmeb' hwilket wäl ej gärna låter göra sig; ulan bör han häldre straxt ifrån hösten, eller få snart fan kan förmoda, at fodret ej blifwer tilrdckeligt, småningom wänia bostaben hirwib, nu at upblanda det med något annat foder, nu at gifwa det allena utan någon tilfats: och silebcs öka sit lilla förråd. Hurwib gores eck ben påminnelse,

fes ) l6 ( i* se, ocb ar en sak af stor wigt, fom dock en bel hushållare ofta fila uti, nemligen at ej genast från hösten wara för mycket sparsam med fodret, utan i tib begynna fodra bostapen inne, ech ej slappa bem ut förrän rimfrosten ar borttorkad, emeban bet ddrutaf händer, at de ej allenast ådraga sig hwarjehanba siufbemar, man ock emot wåren blifwa alt fk mycket utmagre och benfallne, då det ej mera hjelper, at frifestigt fodra dem, utan de störta omsider. 3ag tager af dig min Gunstiae Läsare afsted, med den goda förhoppi-ing, at mitt wdlmenta bemödande af dig uttydes til bet båfta, cmwändes til bin båtnad, famt uti detta, fem uti alt annat, gifwes framför alt Kreaturens Skapare Allena Äran.