Mttct at rattw-mcra. Ur.PEHR li^l^w HISTORIA NATU- Tankar/ RALIS, Instcndc, HENRIG AULIN. TU offrntrtig Glansining för MagierKrantsen «*."«.".
|
|
- Max Bergman
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 «*."«.". Tankar/ Om Mttct at rattw-mcra HISTORIA NATU- RALIS, Med Wcderböranvcs amtpcfc Under oecdslomllr PROFESSORENS Kvngl. SwenfP( -' Ct«tcnffap^ Academiens i och Upia.a Wetttnffaps Lociet. LTDAMOTS Ur.PEHR li^l^w Instcndc, TU offrntrtig Glansining för MagierKrantsen > Utglfne Af HENRIG AULIN. VSTERBOTNINGss.. I ÅBO Acads. >jte d.o* Sal d. i&äugufh f. m A>o, Trycft hos Diretfeuren och on<ij s^offr. i Stor- Fö,- -'. Wldömet Finland, Jacob merckell.
2 Kongi. Matjrts Tro-Tjenare oe^_ professor Ord. i Hiftor.ochkoraln >viä Kongl. Acad. i Åbo, 'lilltlcä defsxßibliothecafius: lzmt Kongl. Wettenfkapg Societ;. Ledamot i Upfala. Högådle.ochPWiatberömde Herren Herr ALGOT A. SCARIN. Kongl. Maij:ts senare ocd professor Ord, i Weltlli^eten wid Kongl. Acad., i Åbo, ttögädle ock Widtberömde Nerren Herr HENRIC HASSEL, Kongl. Maijrts Tro-Tjenare ocd Professor Ord. i Methaph. ochlo^ wid Kongl. Acad. i Åbo, Högwördige Uer ren Herr Doft. CARL MESTERTON, Kongl. Maij.ts senare ocd Professor Ord. i Oeconomin v. ld l^on^l. Acad- i Åbo v Oeh Kongl. LivonsK» Wetcenlk. Acad* lsmt Kongl* XVettel»^ fkaps 8oc'l?s. i Upfala Ledamot Hdgwördige Herren Herr PEHR KA LM. Kongk
3 Kongl. Maijrts Tro- Tjenare och Professor Ord. i Nafurkuhnigheten wid Kongl. Acad. i Åbo Och Ledamot 2k Kongl. Svver.fka VVottenlköpz Acad. H 5 g v/ör d i g e Herr e n Herr I)oÄ. sa^on GADOLIN. Kongl. Mai]:ts Tro-Tjenare ochpiofelforord. i OrientalilkaSpråken wid Kongl. Acad. i Åbo,, i Högwördige Herreft Herr ISAAC ROSS. Kongl. Mi^ts Tro-Tjenare och Professor Ord^ i Mathematicen wid. Kongl. Acsd. i Åbo, Samt nu warande. Nec.nuz i Bhiiof, Faculc. Hsgädle bch idtdersn.de Herre-n Herr MARTIN J. WALLENIUS. Hsg>oanttige Hefrar^ Gynnare,/och «-» ' J I > Zefordr3re. -*, V".._ ' Bokwett. ' Och. Snillebragder- Få. Tillwåxt; 1. Kro6. I. Bm6ga. I. Lloimna'.' - Genöfti. Bewatnäiide.... _.....l At.... \.. * Grundelig. Skarpfynt Och.^Nitifli.Handledning. Idoghet. Och. Flit.. Rotas. Odv MegnaW ' " I.Kun-
4 I. Kundftap. F Färdighet. Genom. Färdas. Upmuntran. Och. Tilfyn. Högas. Hägn. Och. LelKyd. Dertöre. Tillåten. j. Wittre. Och. Widtfrågdade. Mån. Fardoms. Solarx Wid. Aura, At. Teckna. Å. Dessa. Blader. Om. Natur-Kunnigas. Ädlare. Nöjen. Ft. Takfamt. Wedermåle. Fsr. Meddelt. Fardom. Och. Arted. Ynneft. o "Fil. Wordlam. Åtanka. Samt. Famnen. TH, Hugnad. Fönx Widare. Ätag.. Edor. Ynneft.Edert. ttzgn. Edert. Less(yd. Åt. Mig. Som. Tils. Dagarnas. Slut. Med. Fijjlkomligafte. Wördriad. Qch. ödmjukafte. Tilföriigt. Framlefwer. H6gwördige, Högådle, och Widtberömde Herrar, D.o6torers och Professorers Ödmjukafte Tjenare. HENRIC AULIN.
5 Handelsmannen 'och Grofleurév isfcipel-,. Staden Å80. Högaktad Her JACOBBREMER, Gunftige Gynnare. SÅ många och ftora, Klin Herreg mig Zltid bewitta wzlgiårningar årö fa ringa och ofulkom- )^F men år ock min wedergälning; nödgar derföre tilsså, mig ej finna någpn utwåg, at afbörda all den gunss och godhet Min Herre mig ftådfe betet. Dptag emedlertid dessa få pappers blad, fåfom prof af min årkänssa, i brift på båttre wedergålning, för ssera åtnjutna wåjgårningar." pörf^nen gjöre Klin Herres le.fn.ads dagar, många, lyckliga och fålla, til fin, c^ch lina anhörigas glådie hugnad o<:h förnöjelfe; famt ssutet af denna jordifka förgangeligheten förb^tt uti en frögdefull ewighet. Då winnen och besstten s Min Herre alt, hwad af ett wålmenande linne kan önfkas. Hw armed j'a^ framhårcjar i Min Herres ödmjuke tjenare. HENRIC AULIN.
6 Rad och Handelsmannen i Jacob-Stad Högaktad JOHAN B^ll^ Senior Rad och Handelsmanen t Ny-oarieby HsZaktad Herr JACOB NEUMÄN. Rad och Handelsmannen i Ny-Carleby Högaktad Herr ABRAHAM COLLIN. Rad och Handelsmannen i NyCarleby Hsgaktad ttt ANDERS MUNSTRIN, Rad och Handelsmannen i Ny-carieby Högaktad Herr KILIAN malm. Mine i Farbror* ställe mycket wörvade och Gunstige Herrar Gynnare. f^ftfttst wore fbt mig/ iwt> ord utfrtyctå an den gunst och bewagenhct städse mig wlsat och betet; men ännu swärare är/ at pa något satt fe mig i stånd samma Eder godhet at aftj.lna. Wore nltfa pörfta obllliahet om jag försummade wid detta tilf.ule at offenthgen med ord betyga min tilgifwenhet/da jag jfc-fefatoi fåfängt, en sådan lägenhet mera önska stulle.
7 skulle. Upofrar altdcrföre Eder dcsia pappers blad/ på bwilka jag kort och med malt städer ordat om rätta sättet at lära sig känna de ting som ofi dageligen förefalla/ eller Natursens gofwor. Stcfe? en ädel wettenstap/ som altid hugnar dekvldkare. fafe t>ctta Mitt företagande med samma gunst/ i mig «Md omfamnat/ och räkna ej för djerfhet/ at jag wagat utzira detta mitt arbete med Edra wärda Namn/utan låten denna min enfaldiga rpälmening få fin rätta ue- J9tw_.gvwml.gen at det afet wördsamt hjerta härflyter/ *>å stal jag anse för en owilkorllg (lt;tt>tghet/ at städse med Mrdnad leswa. Mine mtöw vmfatt sse«<w^ HENRIC -5V1.1N.
8 handelsmannen i >Vasa HäZwälaktad I H.ll 15/X/_c AULIN. Handelsmannen. i Ny-Carleby > &swä\attab $tf». NI CLAES AULIN. Herr Herr Herr HERREN, N^^tti^s AULIN. HERREN, Olaus Aulin. HERREN, Ekic aulin. Mine Kära SSrödcr. (g^>anfrm, ei allenast af \x>m inbördes blods-band, utan *lif4 äfwen flera prof af godhet o.h förtroende: aro m de 2?H.H^ största och macktigaste drifsiadrar til en ständig minnes- 'toäro och tacksamhet, för all årteö walwilia. Har altfä mitt skyldighet forörat, wid detta tilfjlhe wisa prof af mitt tacksamina sinnelag, säsom endaste belöningen för all edor ynnest och godhet. Stflmacften gjöre Eder Lefnad lycklig i tiden 06) säll «ti ewigheten, fi\ är jag nögd, och lefwer städse Mine Kära Bröders Crogttaste broder ock Cjettrttfé HENRIC AULIN.
9 . I. itäf3»\& hwad den allvise Guden, ft>. wära ögen stalt, ftll 1:!*»! at] ej aln.at, äl^ upwacka ost memmor ill största vij^bi stnlndmn, dä wi eftertäncke och bcsml^e den ord, Alx^H? nmq och stick, som alla skapade ting sin emellan hafwa,ja ft, at snart stigt ej et enda sinnes, som ej {TuHé fordra det andras bistånd; Och som mera åt, at alla deha stapade tingen fluteligen pä wist satt syfta pä mennistiorjiaö nytta ocl> beqwämligh.t. Kaste wi wam ögon up til bet stora himla hwalswet, sä nuiste jit wart sinne falla i största förundran, öfwcr en fä stor och obcffrifwelig widd,sä oandefeen mänga kroppar, deras natur, ruelse,. och omlop, hwilket Aftronomin utwisar, och ej annat kan an pä det \%fi% deh idkare, förnöja dä han tillika öfwertygas om en alsmacktig ut), säsom den endaste, macktig at gifwa alt detta sin warelse och widmackthällande. Dock detta at rätteligen betrackta, förnekar vsi, dels wära utwartes sinnens sivaghet, dels andra ordsaker. wär upmarckfamhct, st Lat o(j derföre se pä w.nt jordklot'; har finnes dsirenmånga (Fapat>e ting, som ei mii^dre fordra wida de ligga of. dageligen str ögonen, och tjäna tll wärt lifs uppehållande, samt margfallig nytta och nöje; x^ag menat, alt hwad som finnes uti alla tre natursens -Djm-ört- och Sten- -21 riket.
10 5*5 ) 2 ( 5*5 riket. Ehuru ftor nytta kunstapen om desta tilbringar mmnistiorna,st wisar dock dagliga arfarenheten, mi huru stort fordeft denna wettenstap ar hos en del menniffior. Jag wil ej ta> la om sädana, fom ej den ringaste lagenhet haft at inhämta den samma. Men at de, hwilcka hafwa dertil t>tt bästa tilfalle, säsom wid nho/o? och Academier, icke detz mindre forsumma och wärdstösa denna wettenstaps idkande, ar en sak som länder dem til största wanheder, dä ett nyttigare djur eller en,'»m wid förbigäendet, firoatfen til deh namn natur eller nytta igenkannes, om den ort, pä fältet med wära fötter trampa, ar nyttig eller stadlig: Ja ej weta at ätstilja, de gagneligare berg och stenar, fom fcaae.igen i wära ögon falla. Och ehuru denna wettenstap idkas afmängom, äro dock ätstilliga, som fixt nom fin tit? med den utan nägon effmanfa, och pä et satt, som aldrig kan tilstynda den nytta, fom med ratta detz mera eftertäncksamme idkare tilfiyta borde. Hwar af iaa äfwen tagit mig anledning, at korteligen omorda Sättet HMU ttilrorw I^3tur_ll.s borde.rzckcerlz, om den nytta, som sagde wettenstap med si'a forer (fal ärnäs. Ämnets wickt, Gunstige läsare, fordrade wal längt siorre insickt i ficra wettenffaper, an jag mig hunnit at förstaffa, större wtb^ffiöhef, an deha fä blad funna innefatta, hwilcken cfwen fiem ordsaker mig förbjuder. Uptag dock tmebfertib, benagne läsare, t>e a mina korta tankar, anstiont ei swarande e- mot din ästundan. $\x>ab har fattas, stal altid wara mitt nöje,ataf häaon annan mera mogen se upfylt och fölbettrat; men tima milj instan, at hwad detza blad fort, dock i walmening, utstaka, mätte fuflbotbas Ock för än jag mig'begifwer, at orda om sattet huru n/» fioria MturAiis boche. /^^/,^/, wil jag först korteligen nam^
11 5*5 ) 3 ( *** Rilmtra, hwad jag förstår med Hiftoria mturathj tt.ncil-.g Na-* tur2lls är en wettenstap, som. uprafnar, i ratt ordning ställer, och med ricktiga namn nämner de kroppar, fom sinnes i alle^, natnrscns, (^'»e^/ ort-och diur-)riken, samt dem tilborligen bejfrifroer til utseende, egenskaper och nytta. laa lag< ger med flit detze 2ine sista egenstaper til, ehuru de utelämna., af en del, som fatta Hiftoria Natur g/öremål endast uti kropparnaé* delande i <7/-^.^, ordines, genera, tpeiies, fcullt fpetie» "^ blotta bestrifwande, Forfeligen, endast som de faga, uti detze kroppars lätta igankannande från hwarandra, men detta utan, all fog; ti) at känna kropparna, utan at fånna deras e- genjfaper och nyttor, kallar jag intet kännande. Dernäst foide ei wara ftucktlost, at korteligen wisa desi nytta i gemen, på det ej någon mindre eftertancksam måtte utbrista och saga, det wara fåfängt utstaka fättet huru et arbete torde handhafwas, föran nyttan deraf ar kunnig. Ehuru stor och ogonstenlig nyttan ar, fom af»^^/,'^, kännande otz tilfaller, ja fa stor, at det fyneö wara aldeles o- nodigt, at utföra den famma, hor man icke detz mindre, få? bana mihfoster gifwas ibland mennistior, fom aldeles neka dest nytta, och hålla benna kunstap for idelt gräl, och fånfängf hjernebråf; men huru wida dehas otidighet, eller rättare oförftånd, kan hafwa grund eller ei, stal straxt wisas.at denna wettenstap leder oss dödliga aldra beqwamligast til det ewiga wasendets arkannande, är förut af mångom öfwerfiödigt bewist, och.blanb andra på det kraftigaste af stilig Herr WALLIUS uti en bef? traktat ta\\a\) difcurfus " introducen- Bistop Vl<0" _^<_ in F.^s/F/O' 6>»,y/,/?<. Hfioria Naturaih /i>l?/o»i>, Iltgifwen år hwareft med flera stial btwiftö.mfiori* Natur aiås hwarjehanöa nytta, men förnemligast dess ledande, til en san öfwertpgelfe om såsom uphofsman fil dejja tingen, hwilken öfwertygelse alla de best finna, hwilcka åtaga sig mödan at be? trackta be ting, fom förefalla i Natursens riken; ja har finnes %2 bet
12 55 ) 4 (55 det största mästare- stycke uti alla kroppar. Den minsta och sörackteligaste,>/,s. dess stapnad, lefmerneö art, fowfelfe med mera, wijar ju flarligen ut Guds fingers gjöremål. Ingen ört, ingen sten finnes,jfbm ej är få foustigf hopsaf och innw tad, at den på intet fått af menmssior stulle Ftrnna fullfomligen efterapas, ar altfå detta endast en Alsmacktig Guds händers warck Ṡåledes ar detta en stor faf som infort* Naturalis gier o)5 anledlnng tii t men jag wil gå något närmare. Det man plär falla nytta och gagn i almenhet, ar fådant fom angår of?, 06) wåm froppar eaenteligen, eller alt hwad oss tjänar til wår. lifs uppehälle och wähltrefnad, (Dock ej heller utestutandes wär sial;) Detta få wi alt utur de 3. Natursens riken, hwilcka må med ratta fallas, och aro i siclfwa wårfet en stattfammare, som öfwerfiödar på alt hwad oss nödigt och nyttigt ar. O? at wi allenast rätteligen wiste at utwalja Det fom bast tjänar och passar.i. wårt behof, famt måst med wår natur öftrerensstammande ar. Alla med begäfwade Kreatur, hafwa åfwen fått nödiga medel til lifwets widmackhåslande; Mennissian såsom det 'ädlaste, a'r intet lottlös btifweu. At mat och dricka ar det förnämsta och nödwandigaste, fom tilredes af många ssag lar in^ gen neka. Hwai) wår mat beträffat, få aro djur-och ört rifen De famma, fom den frambringar. Fyrfotade djurs, foglars, och fiffars fiott ar det almännaste, och snart sagt oumbärligt'., Bröd tilreda wi of? utaf många stags örter. At bibehålla 08 -wid halfan, eller den samma återställa, sedan ben är förlorad, famlas lafemebel utur alla 3. Naturfens riken. Bl wår klädnad, hwarpå stort warde sattes, tages alt utur naturfens gommor af oändeligen många stag, och uti denna delen fästa wi fom mast at upfinna det beqwämligaste, raraste, och gaste. Utom nytti- detta, fom dock mästnöoigt ar, behofwe wi mycket annat, fom wår cuneufa werld upftinnit; wi äro ej nogda med sådant, som naturen tilwarfar; twattom uptancka wi hwarjehan-
13 5^ 5 >> 5 { 5 * Manda fatt at efter wår smak förbättra det samma: Eäsom wår klädnad, med allahanda fftljacktiga och i wåra ögon Ipfande, ftrgor, fom afwen utur al!a tre Naturfens riken hämtas: At g-tera wår mat fmakelig med allahanda frydber, tage wi Dem utur famma glömmer. Och fom ben allwife Guden ej behagat tilbela ett land, alt hwad til mennijfictns begiärs upfyllande nödigt ar, och dock största delen åstunda, hafwer man upfnnnit, metaller och adla stenar, för hwilkas wärde, de kunna förstaffa sig annat hwad de behöfwct, och dessa metaller fom äfwtn äro af många stag, fildelar oss sten-riket. Säledes är klart, och synligt, huru stor nytta wi hafwe af naturaiiers kännande, hwartil mftoria 7r<,,<,^//- oss leder. Ty alt hwad wi behöfwe, ko til wårt liss uppehälle, 2:0 til wår hälsas befrämjande, 5:0 til wår klädnad, och 4:0 fil andra wåra behof och humlning, famle wi altsammans utur de 3. Nafursetis liken. Herr feammar- Herren De GEER uti ef tal fjållif for.féngf. Wettenffaps Ataaemien-i F'/^^/»,, har wist wacfcrf, a5 ef)uru ringa aktad funstapen om infetiema fil wåra tftvec warit, och af De flästa ännu är, de samma dock icke betz mindre fifstpnba oss alla dessa nyttor, mer och mindre. Af detta, som nu med få ord fc.gr är, tycks wara solklart, bet ingen tvettenstap större nytta mcb sig förer faunmj fom lär oss dödliga at kanna alt hwad til watt uppehälle tjänar; famt huru nodwändigt dess idkande bör aktas och handhafwas,.om wår walgåug i tiden stal arnås j.öcf om man, som gemenligen stie plägar, blott fäster fig J wed at Ftmna gifwct hwart ting, eller bwar Fropp ide 3. natursens riken sit tillagda namn, och låter dermed sedan bero, lå ar ej stort mera hunnit, an med et barn som ffallätu sig gch och öfwar sig blott af frypa, eller cn som willlafa, och stabnar A 3 wid
14 55) 6 ( * * W\b blotta bofstäfwernas Fätmanbe. I fåban händelse Fan man fäga, btt HiftorU Naturatis läfcmbe, på långt nar ej forer ben nytta med sig fom den borde, utan blir allenast mer et minneswärck fom gansta litet båtar. Derföre stal man foka at gå wibare; bock af wib»^^<./<>^ kännanbe gjöra arbetet fät.,hc.fv wa många lmba mån fökt att ställa alla bessa ting uti ordning, fåfom c/_l/<f/, e^,'»^,^»^^, _^ee/e/ &c. Hwarttti wår aldrig tilfyllest priswärba LINNyEUS först i wåra tiber, träffat rätta wägen til et fullkomligt upsattanbe förmebelst hwil- Fets tilhjelp och hanbledning, en^ idog ej mera behöfwer famla i mörkret wid Naturaiiers igenkännande. Och det oss til en e- wardelig heder, af en Swanst warit den famma, fom banat wägen, hwarefter alla, fom söka mogen och grundad insickt i HiftorU Naturati böra wandra,^och Det med största ryggset, befynnerligen hwad Djur-och Ort riket angår; ja i alla 3. Naturfens pifen, har denne makalöse och dråpelige mannen wa* rit ben första i werlden, som grundeligen od)i klaraste ljus uptäckt och frambretckt, huru»<?wi^ specifaa, til et obestrifweligif lättande xtti alla bege wettenstaper börarätt gjöras; uti hwil- Fen faf alle Naturkunnige och lärda woro för hans tid i tjockaste mörcker. Nar nu derföre en, med detta fyflems och tilli- Fa en trogen Läremästares biträde, ej har särdeles swårf, af på en liten tit) förstaffa sig färdighet, at igenkänna alla de ting fom förekomma uti Natursens riken, fa bör han ej stadna här, utan söka sig längre fram i denna wettenstap, och mforsia deras nytta, på det Guds Utemål i stapelfen må påhittas och ärnås,utom hwilckef Hiftona Naturatis ej särdeles stort, eller få godt fom alsintet båtar. Men torde äfwen någon fråga, anten bet wore bättre, fyfiematice lära sig känna Naturaiier, cliec Pmperke. ock blof utaf tn samlings föreställande med hwart tings xåtta namn, förstaffa fltg famma funstap; få kan ej annat fwaras, än af det förra är långt fäfrare i fall minnet stulle stå felt; men det febnare beremof i första utfeenbet långt beqwämligae. Och
15 4*5 ) 7 ( 5*5 Och Fatt man afwen på betta senare faftef, innom Fort tid, lata sig Fänna få många farsiilta stag, fom eljest hwarcken tib eller lägenhet stulle. meogje. Men få aro famlingar, (befimneriigert af Djur och Orter,) många föränbringar unberfastabe, ofta mista en bel fin rätta faxa, ofta fondras och förstores någon del, få at fwårt wore famma ting igenfånna uti dess naturliga fior och fägring. Ar altfå fäfrast, öfwa sig at fjelf få rätt på hwab fom hälft förefaller, hwilfet lätt nog (Fier, bå man är ägare af fy/temet, och forstår sattet at examinera et ting, samt fora bet til fin rätta c/_«/., och få wibare. Dock är bäst at både förstaffa sig grund i den /M«^«sia metboden, och äfwen hafwa tilfälle at beståda samlingar; floge då minnet fett, wore ej fwårt uphjelpa det famma, förefölle beremof något tilförene ej kunnigt, bä wore man äfwen i stånd sörmedetst sin /i^w^/sta htnffap, få rätt fcerpå. Mett huru nödigt bet är Ar t)wax och en, fom wil söfa infift i benna wettenstap; af förstaffa sig fctmlingar, efter sin lägenhets lar hwar och en bäst finna, fom befäncker huru bedrägligt minnet ofta är; glömde man då något, wore man, i:^ bäst och beqwämligast i stånd at ställa fia fil rätta, 2:0 Funbe mången ledig stund, nyttigt anwandas, förnemligast om winterfiden, då ej tilfälle gifwes af bekomma mänga Ndturatier zlo Komme och någon annan utaf tilfälle, och hade lust at fe någon ört, eller annat Naturate, af bet namnet honom blifwit Fungjort^ eller ben famme hött eller last någon färbeles nytta eller egen- (Fap om, wore han strart i stånb at gjora btt famma, til sin heder, och btn andras stora gagn. t Om råb eller lägenhet ef filstabbe mera, gäller bock benna nobwändighet om de _^«^< Her fom finnas pä ben ort man wiftaé, fan och flera förstasfets, är btt ingalunda utan förbef och nytta. Af tilfälle wil jag äfwen enbast meb par orb, orba om famlingar, och hwab berwib i Hckt tagas bör; ty at tilborligen utföra btt famma, eller och
16 55 5 v > 55 och endast at nämna Det förnämsta deraf stttlle fordra nog wid^ lyftighet, fom detta mitt ringa arbete mig, ej.tillåter. Hwad Mineral- shtnlinzar angår, sa fordra de minsta mödan at förwara, och äro ej få fiifuga at hantera; faltterna och några Pyritet böra dock noga acktas för watffa, om de ej stola förwitra, och böra derföre hållas i warmt och to^v rum. En huftvud omständighet är, at på de arter, som amaga politure och slipas, bet. ena sidan blifwer orörd, hware t bästa brottet är, (jwariaenom den samma til dess />^/^j/^ och icke utseende stal igenkännas; de ftästa fela i detta, och %eto\ta nog sina stjöna ftufer tit (Faba, då de af en kännare stola exa» mineras* Derjemte böra nödwandigt WiD warf miner (oca naraiu bifogas, utom hwilfet Desse kroppar ttäppeligen hafwa deras halfwa wärde. Kunde Pfpit* Agat-, Marmor Telgsten och andra stenarter som taga politure t ja en del af wåra wackva Gråbergs-arter och 5.56, fom taga politure, på någondera fiban stipaé, at wisa huru täcka be då ökades ögna-nöjet för en åståbare; wib Malmarter är wäl om någvt af w/,,^/ är meb*. Hwad åter Ort-famlingar beträffar, är nöbigf först, at befiita sig om hålla bem wib sin naturliga färg, fom underfhmbom gier nog bryderi, bock genom försicktighet och aktsamhet wib första inlägganbet minnes. For btt anbra, bor man på alt fäte ställa örten, at ben utan möba fan igenkännas. Sist och det " angelägnaste är, at bewarct sina örter for mal, fom dem förfär, hwilket dels genom orternas eller s"s<«"i genom blandande 3.^4. gångor om året, dock på färjfi.ta tider, (gjelfwa infätnings dels på andra fått stier om den förmärfes. methoderna aro mångahanda, hwar meb sina förmåner, jemfor David Hultbmans Difputation pag. 13. under Herr Anhiat. och Ridd. LINN^EUS utgifwen i tt^/a,- der hwarjehanda och det förnämsta wid ef herbarii inrättande finne* anmärckt. Men hwad Djur- famlingar angår, få äro de aldra fwåraste.
17 5 5 ) 9 ( **5 raste, först at befomma, men ännu wärre af bewara. D) nästan alla, hfeäer och wes«.«undantagne, böra de anten hel och hållna upstoppas, eller ock, alt efter som rådligast finness uti F/>l>,>tt vs^' förwaras; dock gjora mal och andra infe&jer de upståppade stor städa. slf: alla, äro dock foglar nästan aldra fwårast, och stulle falla en p?*y*t. pcrfon alt för bcfwårligt och kostsamt, om de stulle bewaras ostadda for frätande in/etier. Genom det, man i. <«3. gångor om året lägger Dem i en warm ugn, sedan bröd som gräddat berint)fj blifwit uttagit, funna de ffadeliga ufecier och Deras ägg-.räck förckommas. Om ladorna, beri infemer stuckna på fnapnålar förwaras, då och då \>a\ breddarna bestickas, anten med Terpentin* eller />">i.',; eller med dessman, eller annat wällucktande, hållas mal och andra infeä samlingar stadande infetitr bertfrån bort. Fistar äro något lättare at förwara, som blanb annat på följande fttt stier. Sedan be på wanligit sätt äro stådda, tllredes ett alunlttt, fom stier fålebes, maii tager rent watn, lofer up alttn, (<«/«^»,) i det samma, fils watnet ej fan emo.taga mera deras, i benna lut blötes ftjf stitmet, och så upstoppas, bå bet af infeäer aldrig stabas. At benna lut, funde brttfas meb fördel til foglar är sannolikt, dock med den stilnad, at ffin af foglar ej få få bloms emedan fiadrorna då Funbe''bortfFjämmas-, utan Ittten allenast ofta och tilräckeligen bcstryfcs på inra sidan, fom ej förbe afiöpa utan nytta; och kunde benna fwårighet hjelpas på betta eller något annat mindre kostfamt fätf, wore sådana samlingar för fin nytta och raritéwåvbt stora teligen pläga en del bruka at wid hwatt minera/e och Djur, lägga en papperslapp, hwarpä det fammas namn, iocus»^^>, egenstaper och nyttor m. m. finnas pästrefne; och wid örterne strifwa c e samma, på famma blad eller papper, hwarwib örten or fastilistirab men bättre tyckes wara, at wib mineralier och Dur lägga endast en liten pappers lapp meb roij? numer * och af Ns,<» eller fye.ies plant, på det blad öttcn ar fastfustrad, B hwilfa
18 5*5 ) 10 ( 5^5 hwilka numror utwisa någon wiss anten tryckt bok, eller anbras och egna anm ckn ingår, eller e,ö/^p6,.s», bof som man äger; nyttan hä.af är: nofan man i en såban bok, i senber om hon består af löta numererade blab, strifwa in få många nyttor och andra eqenstaper, man om samma ting Fan samla, som albrig låter aiora sig så beqwamt på en liten lapp, eller på samma blab ktm är fastklistrab wid, utom bet at örten genom hanbetts liggande på samma blad under strifwandet far illa. 2:0 öfwar man mera sitt minne, bå ej namnet står frrajrt brebewib. z:o F^r en främmande, fom går genom ens samling ej tilfälle, at giöra fig fil större bjur i benna wetenstapen, an han wärfeligen är; ty om namnet står på lappen fom står eller ligger brebewib, Fan en fåban storstrytare btv fe btt, bock tillifa.åbbas, som han wä. Fänbe famma»<«^^/e; men står ber endast en»«*»"", får han åtminstone ben gången stoppa sit storstryterie i byxsäcken, om han ntgifwer sig före. ej i sselfwa wärfet är ben, fan. IV. 21 ett, nu f^ledes, alt fom hans tid, tilfälle och naturs öoielse tillåtit forffaffa sig grund i denna nyttiga wettenstap, ech efter forsynens stickelse blir wistanbes på något ställe i hwad stånb fom hälst; f. är först nobigt af han gjor sig Funnig, om alt som finnes på famma ort, xtti be z.nafurfens rifen. Men fom fiera arbeten, ej tillåta af taaa sig för mycket före, bor man efter sin egen böjelse utwälja något wist rife, eller ock en enba del deras, i fall Ambets fbstor mera ej tilftabbt. Fåfängt är säga sig ej hafwa någon tid at anwända utom sitt "arbete, ordtnau fy allenast man e ratt indelar sin tid, blir ben tilrackefig nog. Den fom derföre finner sitt nöje uti Diur-riFet, och bett famma will utarbeta, honom förefommer bå först fyrfotabe bjur af alla stag, be famma tjäna o på hwarjehanda faft;
19 5*5 ) ll ( 5*5 fatt; men är bock onefeligit, at be funbe tilfora oss längf större nytta, blöt wi wore Funniga at rätt bruka be famma, och tillika förbättra och föröka Den nytta wi reban af bem njute. Blanb bessa finnas ockf; en bel fom tilfoga oss stor ffaba, ens ögnamärcke bo be bland amtat, berföre wara, at foka upjmna be lättaste och säkraste fått, at förekomma fadant; til den än, dan borde en uptancka beqmämliga fatt, at anten fånga och utöda de stadliga, eller af uptancka någon särdeles stor nytta, de Ftlttde til(ft)nba oss, bå twifwelsmål jeban Funbe blifwa, ombe wore cmten mera nyttiga eller stadeliga; man stal haft prof på, bet wargar blifwit få tame, at be gått wall meb bostapen, och föcfwarat bem mot cmbra wargar. Kunbe man meb anstälb flit, g^öra en bel af wåra ej allenast stabeliga utan ock andra så Wllla bjur fom foglar, :c. tama, och anwända bem fålunda tit wår tjänst, fom man wet wara stedt t.cl) ste Utomlands med wissa (lag, få hade man deraf mångfallig fördel; likaledes borde man fortplanta de nyttiga, ock efterfofa någon deras ännu obe- Fant nytta i _n^.e,'«, meb mera. Allom ar bekant ben staba möss oss DageHgen tilfoga; monne ej wore mödan wärt at Funna utrota bem ; men Funbe man wifa någon deras särdeles nytta stulle de blifwa mer angenäma, åtminstone ej få förhateliga. Atstilliga hafwa uptänckt hwctrjehanda medel at fvrwara Hus ifrån dessa; de som förestå at fylla med FalF under. Mfwet, tyckas ej träffa så aldeles illa, i bet wåra möss ej^yafwa några vgnelock, (Paipebra,) och således ej Funna blunda;, när derföre wib gräfwcmdet FalF faller dem i ögonen,nödgas de at återwanda. Widare föreföll, om foglar, båbt wilba och tama hwarjehanba, fom wore wib.pftigt at obfervera. Här äro äfwen fåbana, som wi Falla (Fabeliga; men wore all beros nytta oss tekant, torbe wår mening ändras. En bel foglar wisas allenast en Fort tib hos oss, ockfeban efter försynens inrätning fara sin wäg, dem wi falla pyff-fog- B2 lar;
20 fc\ ) t2 ( 5*5 lar; den fom berföre wil nyttja bessa, måste noga weta beras.flyttnings'tib. Förnämsta orbfafen til beros fiyttnmg är wår starka foib. Sökte man til at få ratt på dessas art ock) natur, torde mänga hemligheter uptackas, både i wåbcrlekens säkrare förespående', famt åtskilligt annat. Fistar stulle icke mintre systesätta eti wib unberfofanbet af hwarjchanba. och har ben fwårt att fånga be samma, som ej wet hwilka stallen be hälst besöka ätjfilliga fiber,famt hwab be ha.st efterleta, hwilket ej ringa gagna stulle, wib dammars inrättande och unberhållanbe. infeåier,be minffa och hos oss måst förackfade bjur, stulle fnart fagt, forbra största omaket, ej såsom be wore be nyttigaste, e hwilket ingalunda min mening är, men af orbfak, at dessa aro minst, alt förlitet patanckta. Den stora nytta några oss l tilstynda finne wi wäl, men bry oss litet om at betragta be öfriga. Skal wäl kunna medges at de få kunniga, ärö ensamme fom hafwa någon nytta meb ftg? Ingalunba, fast heldre böra wi tilstrifwa wår egen forfummeffe och ofunnighet, den nytta wi gå i mistning utaf. Wi wett hwad penninge- Jummor några förwårfwa sig genom silfes mastar, om wårt ciimat här i Finland Fan til Fädernes-Landets stora nytta, och med fördel bestänbigt brifwa fram Deras förnämsta spis, mulbä's trän. Fan man wäl ej ännu meb fullkomlig trygghet såga, emedan x Finland inga tilräckeliga ock påliteliga försök til denna dag harwib blifwit gjorba; ty dia be mulbåré trän wi härtils haft, hafwa warit hel små, så at trädet helt och hållit har hwar Winter ei allenast warit fflckf med tått öfwerlagt enris, utan ock af hög snö, hwilka betat i fynnechet ben senare gj&r, at kölden Fan ej utöfwa särdeles wåfb på dem; prof derpå Fan sistledne Winter wi'ia på fiera siags andra mera wib c//«.^,e, wände frän, af hwilka hela ben delen, fom warit täckt
21 55 ) l) ( 5*5 täckt meb fno, i benna wår funnits frist och ostadb; men alt btt, som warit öfwer snön i fria luften, blifwit i grund bortböbt; bock torbe man med försicktiga piantagier fi Funna fatta mulbärs träben, at wintcrns wålb stulle minbre Fännas på bem, när be hunnit ft wava at be racka något öfwerfnön up i opna luften. Efter 4. <«5. år larer man Funna gifwa något båttre uptyfning i benna fafen. Men mon ocffa bet är albeles afgjort, at wåra silfes - mastar på intet fätf Funna födas med famma nptta, ån fom med mulbärs träd; tor hända, (änstjönt ej ännu är Funnigt,) flera waxter gifwas, tmliga for dessa fil fpis; det Fomme mycket an på fara försök. Nog se wi många hända wäfnaöer utaf ujetler, på trän, wäggar och flera ställen, dock lära få brytt sig om at oförtrutit undersöka deras gobhet, fom för (jänba funbe löna möban på något fätf. Uti FranckriFe bar likwist strumpor och wantar blifwit gjorba af det silke wåra aimänna Spinlar wäfwa. co^e»///? fmneö wål ej (jos o, bock förbe bet wara giorligit at anbra fojtätr Funna finnas, fom hafwa^ famma egenskap, och Funbe gjora samma gagn wib wåra Färgerier. At äfwen andra infeuer Funna gifwas hos oh fom hafwa famma wärkan fom de bekanta Spansta flugor (c^,ö^,',) toxbt flitiga förföf gjfwa anledning till, med annat nyttigt; Och fom Herr Dubbaren och Anhiatem LINN_ US, (för hwil- Fen naturen aldrig Funna, bolia sig) funnit bege Soanste $\u* gor på flera ställen i fébre belen af (Swerige, få Fomme an ph förföf, om be ej Funbe flyttat och fortplantas på flera örter i wårt Fabernes-Lanb: wi stuppe bå upftm Utlänningens pung meb penningar berföre. Biet ar fnarf sagt ben enbaste infeil, fom wi nyttja med fordel mtn flasans watt av bet Hans ExteUemt RiFs-Råbet Hecr B 3
22 5*5 ) i4 ( *% Herr Baron W>itnav uti tt fitt Tal för Kongl. (^KI. (3^Bi^v löwenhjelm Wetenstaps Academien, at wåra förfäber mera wårbat fia om bessa nyttiga FräF, så at voi äfwen wanstiote bet enba wi weta til at bricka; och lika beflageligit är, at man fil benna stunb, åtminstonetså mycket mig wttferfigit år, på ingen ort i Finlanb gjort förföf, huru och meb hwab båtnab be hos oss wille trifwas, hwartil man dock har alt hopp, feban man wef, at be båbe trifwas och kasta wacker båtnctb af sig, få i Uplanb i werige som iestlanb, hwarest Wintrama näppeligen lära wara t stort milcare och Fortare än här hos oss. Utom bessa, äro wäl några men Zanffa få, fom wi gjöra oss nytta utaf, fe Herr Cammar-Herten De (_;_', K 3 Tal: bå beremof få många finnes, hwars nytta är oss albeles ooefanf. Det be utan nytta äro af GUD stapabe ar största orimlighet at fäncfa, berfore wore wår styldighef at efterspana det famma* Aro be infetier få, hwilfas nyttor äro- oss befanta, få finne wi beremof bageligen huru många giora oss stor (Faba, son. dock lätteligen Funbe förefommas, allenast beros natur och egenegenstaper wore oss noga bekant. Det fan wål ej nekas, at en bel funna kallas såsom syttba-straff efter fallet, men få är ostribigf, at bessa stadeliga äfwen hafwa sin wissa nytta med ffg, allenast wi wiftt betjäna oss af oen, och bå blefwe ffaban långt bragligare. Begge bessa omstanbigheter (Fulle flitiga förföf uphielpa, nemligen bet onda öe tilwga afwänba, och ben nytta be beremof Funbe tjlbringa upfäcka. Mig tyckes at enbast den staba wåra Träg^rbar libit bessa år af,'»/ei?^, borde ttpwäcka hwar och en af föfa utwågar och medel til be nyttiga träns bestybb; fy oty wi utan omtanfa låta oessa Metier, nä* gra år tyrannieera, få ar nöbwänbigt, bct trät^ aldeles dö bort och mödas, i stället at wi meb all flit borde plantera fara nya och hålla be gamla wib mackf. De fom mast stabat och oroat wara
23 5*5 ) *5 c 5*5 wåra äppelfrärt äro, Phalana Fpo»/'«e//H, och PhaUna tortrh, bessa aro ->^e'- fom wi Falla fiarlar; be fatta sina äga på appeltran mot hösten, mast omkring qwistarna, hwilka liggq ostadba öfwer Wmtern, och först om Wårcn af éolenes hetta utkläckas och blifwa mastar. Den fom derföre wil wara mon om sina trän, bör alffs Utrota och döda dessa ägg, bock är fwårt at få xått på alla; men få snart be blifwa mastar, bör man plåcka bort hwar enba och böda be famma, föran de hinna äro up e bladen, dock om bttta ej altib Funbe förefommas, är högst. nöbigt,at feban be börja fpinna sig i wäfwar, och unbergå forwanbling, man bå noga tager bem i bort > fy få be börja faga bå be blitt til fiarlar på nytt få fatta be fina agg på frän, at man fammalunba nöbgas fe sina tron foljanbe året stioflas, hwartgenon. ben goba fruckt mistes fom man eljest hade af förwanta, och sist stelfwa trana, fom fedan ifrån frö ej få fnart Fomma tit stadga. Man har meb noie fett, det de fom fålebes winlagt sig om, af bortplåcka mästarna eller foröda ägtzen, hafwa fått fruckt, bå beremof andra fom ej wålat sig har om, mistabt gröban och ofta stammen. Men hwab gagnar wäl, bet en eller annan på bttta fätfef, meb flit och Fostnab föfer att nytta fig och sitt Fäbernes-Lonb, bå dess wårbstöfa, och enwisa granne låter bessa,>/e<3^ årligen fvitt förofas, hwarigenom be anbras,trägårbar nästa Sommar eller och strarf blifwa fmittabe. Ofwer benna olägenhet har jag hört mången Flaga, och fett meb egna ögon, at btt fl i sielfwa wärfet tilgår, ocmfebt be af mängom wälmenf blifwit påminte härom. Wore berföre högeligen til önstanbes, at be fom weta ftg/elat i betta, mötte, om ej måna om sitt egit wäl, bock at forfpilla anbra* fweff ech moba häbanefter blifwa omfanckta. Winbärs och stickelbärs bustor hafwa famma ode F fara
24 5*4 ) *<* flera hjetitr, men förnemligast en wib namn oiojfuuruta, nteb hwilken på farna fått kan förfaras som om äppel- trän sctgf är. ( *** Til ssuf wi. jag nämna något om wåra stjöna Kirsbarstrans förswar eniot en <«/e^ kallad c«^»/,o c>^/scs' />/r.,besse äta blott öfwersta hinnan af bladen, lemna enbast membra»»<. qwar, få at bladen fynas he.a bock förberfwas trädet. Men dessa infefter äro stemmiga, hwarfore de dödas beqwam.igen, om man follar kalk öfwer hela frodef, fom då fastnar på dessa sten.-eller limacktiga mastar, och tillika bodar de famma, utan at på något fått städa sselfwa txåbtt. Oändeligen fara infecter, finnas, fom tilstynda oss stor städa; sådant at förelomma wore heder wärf, och med flit borde undersökas.. v, NAr (Öiur-riFet warit ofwerstodande pä fåbant, fom utfofstas, få borbe är wävf-riect ej mindre ymnigt atgifwadetz fjelf tillika ibfare tilfälle at gjöra sig lyster hos andra, och fnz nytta. Dock ar onekeiigit, at benna naturfens gömma ar nästan mast upctrbetctd t och unberfokt,' och kan tillika meb trygghet sägas, at bet nöbwändigaste, och mista wi n\)ttja, i synnerhet til föda, fages utur detta natursens rike. Att Lapparna lefwa mast af Fjött, och gansta litet annat är oh befant; men få wete wi tillika, det många folfflag lefwa endast af wexter, stsom pythtgorti och denna sannerligen ben naturligaste spis. Gymnofophifta med fara, och är Frambringar icke betta rike alla be stjona fruckter, fom Fitsia wår granlaga tunga och gom? Alf hwcto förnöjer wår luckt jtns här ofwerflöbigt. Tages icke wåra almännaste fargor
25 *** ) 17 ( 5*5 gor utur detta Naturfens vik och wåra kläder til stor bel? Korteligen alt hwab wi behoftoe, titbjtiber oss detta natursens rikedom ej wår stadeliga och obesiriweliga öfwerfiöd, lockat ofi at söta och, trängta efter mera. Har altså en BotanUus Mycket at undersöka, sig ech andra til förmån och nytta {_:_. stor del af fåoant wi btfåfim, kjöpes af andra gansta dorf, som torde wara oss närmare an wi tro, och om ej just det santma, dock sådant, som gjör samma gagn, hwilket wore at utforsta och undersöra. Hwad höres icke för jämmer, få snart Spannemål eller wår brukliga säds wäxt ståt* fett? Ja huru wånga själar haftva icke blott. hungers uöd fatt lifvoet fitt wib fara ars missioaxf, likwist dcn alwise staparet. lemnat oss flera waxter som i nodfall gioro, samma gagn. Nästan alla Färr stå fulla med tmssne; i kål -fängar wåra mångenstäds jordlokor; mast åhax äro upsylda anten med qwickrot, eller -senap, eller will molla; wåra fräoes fält fomtigstäds af fpergula.jod) ängar af röd wapling: Dessa och fara wäxter weta andra Fotckflag at uppehålla sit iif mch, då de deraf baka sig er wälfmafaube och tillika mattande bröd, eller filreda fig deraf en hälsosam och födande Fåi och fiipanmaf. Och har flexa rön lärt, at bessa, wib infallande mipmäxf, funnits fil största ymnoghct, lira som af försynen ämnade til wårt underhåll. De nyss namba aro måst brukliga, änstiönt fara Funna gifwas, som torbe wara lika, om ej ännu tjänligare allenast försök anstältes. Hwab funbe wäl lända en Prestman til större walsignelse, än af han wib flit påtränganbe hungeré uöb wiste utwäg til Almogens reddande och wibmackthållande. Och är en oemotsagelig fattning af om Kyrcko-Herden eller någon annan Församlingenes Präst, gjorde dem detta Funnicjf, det då hade mcro eftertryck, än om någon annan det förestälte; ock) om allmogen en enba gång blefwo Fännare af sådana wäxfer, få wore jag öfwettygab, bet be i brist på bröd albrig C (Fulle
26 5*5 ) li s 5*5 ffulle do. Men bå Prästen ofta nog wib fåbana ft.fä_.en,falf för fin egen ofunnighef häri lider nöb, hwad Fan han då wäl hjelpa andra. SFulle och någondera af dessa wäxter ej finnas, Funbe förföf uptäcka anbra. Ron of t fotst upsinna tjänliga wäxter, febon at wäl tilrebo bem til bröb wib flit nöb, stulle hebra fin man, och wara en örtefonnores få nyttiga fom nöbiga plickf och stylbighef. Mycket annat, hwab wi brufe til mot,förtjänte ej minbre dess upmärckfomhet. Huru stor hjelp och tilwäxt ffulle icke lä- Fore Fonfan befomma, om förföf ej fattadeé Största belen fa, ges ju utur betta Naturfens rife, fom materia medica gier wib banben; en bel wäxter Froff wefe wi, bock är be flastos oh forborgobt. De gamla Autiorer gje anlebning til mycket, men wi bry oss ej om of forföfo best riftighef, fom bock borbe stie. Hwab fiäs och warbe be hafwa fatt på Ast- träbet wi* far Hans Exeiteme Herr Grefwe GUSTAV BONDE uti et tal hållit i Wettenstaps Academien, men få lära be wara, fom unbersöft betta, och anbra wåra inlänbste fräns och orters upfecknctbe nyttor och egenstaper. Många i Medicin oumbärliga wäxter hämro wi ifrån anbra Länber, fom' wåra egna fält Funbe frambringa; fara wäxter torbe wi hafwa, fom meb forbel och winst Funbe föryttras fil anbva Nationer, allenast wi rätteligen bem hanferobe, och beras nytta unbersöfte. Såfom den store Guden forunf de fasta Länder wiffa wåy* ter til mot, st är och wifwe.afttgt/ at den famma Guden af sin oänbeliga barmhertighet äfwen lämnat mebel fil fjä.fans bi, behållonbe, och fåbana fom bast passa fil hwars och ens natur, efter bet Ciimat man bebor; fålebes ssutas meb största fauno, lifhef, at hos o fanas wäxter tjänliga til wår hälfos befrämjanbe, allenast wi upsinna be rätta och bertil tjananbe, fom utom trägna forfof aibrig ffie Fan. Monne ej wäxter tjänliga uti
27 5*5 ) is> ( 5*5 uti Wåra Färgerier torde påhittas? De få wi upfunntt giswa anledning til fara, allenast förföf allestädes anstältes. Sweri- Ze öfwerfiödor nästan mer än något annat Lonb af fare fla<s : Sten-massor O,^»^); wi onfe besse i gemen för.albefes o-' nyttigo; men fare rön och förföf hafwa t wist,of of någroafbem' Fan stön Färg framstaffa^man hor derföreall anledning of sluta, af om trägna och noga rön och försöf anstältes meb fare, torbe många nya fargor nptäckas, och för hänba ftbana, fom Funbe täfla meb be bästa wi taga från utlänningen: tor hänba sådana nu för oss onyttiga måhar Funöe då blifwa en' dräglig gren i wår Utlandsta handel. Til hwab högb åfer - och äng stotfel Funde stiga har fara wist. Bostaps stötfeln finge och nylt lif, om wäxter albrat/änligast til deras föda förf&ftes. Således finne wi huru mycket wi ännu intet.weta, och icke dess minbre tarfwa mur betta uafurfens vitt, fom i brist på flitiga och förnuftiga rön och förföf i bagsljufet albrig Fon. Fommo, bå wi likwist wib forföks anställande hafwa ben största onlebning ot hopoos bet bästa, och fålcbes igenom gog-, neliga upftnningar gjora oss och wåra efterfommanbe stor nytta ; och hjelp..-vi. Mm Sten- rifet återstår mi at meb få orb fala. Eburu *^ betta til någon bel är forbolt, bå bet sträcker sig ofta in? til iorbenes mebelpunet, och lifa fom lagt sina Håfwor af nyttja stillhet; få har bock mennistiornas eftettancka lärt at frombrin-' ga bessa i bagen. Huru stor beros nytta i ahmenl.et är, wi,! stes i. 11. Wi fe ju bogeligen, ot alt hwab til är och nämnas Fan, står at winno, för filfwer och giilb, och'har det blifwit få nöbigf i wåra tider, of hworcst bejtta fattaö, fattat alt. Ingen är fom ej wet huru nöbigt Järn är, och nästan bärli- ottm, C 2
28 *** ) 20 ( *** bårligit. Fåfängt wore at särstilt uprä.na alla de Mg, sow litnr detta i^atursens v\h hämtas, och til nytta atlwandes; nytt uptäckcs dogcligen. Sligaer altsa en Natursens 'kännare nfwm M tränga sig och sin ttpmärksamhet ncder sig om. i jorden, at ber fe 'Forfaretrhefen lär, huru ett Land Fan förstaffa ffg rikcbemar blor of en enda upfinning. Allo tveto hwad Angelands feeif,^fh Stenkåls grufro&r förmå. Hwab wårde ftm sattes på Cbine/j\fa och Saxifta /'s^//,>, laoli: Hwad Polstct och llngersta Salt-bergen af sig kasta: Hwad Fransta t Gips-stens Gruftvorne nytta : och oändeligm fara siag, fom aro nog fal, fynto i wårt Fåra Fädernesland; dock om filt anlades på alla stellen med tmberfofandct, st är troligt, beten stor del Mefweuptäckt, fom mt ligger fördolt, och wantar på at gjöra oss förmögna och wäfmåenbe. Hwad båtnad stulle det icke wara för oss, om wi hår f.pf«m# Porcettins lera i godhet fwarande emot den Saxista, sannerligen stulle ett sådant ler brott, wara indracktigare än en Silfwer- Grusioa. Wåro stora och widtstrckkta sand-åsar gifwa den största anledning Ot hoppas något gobt, allenast försök ej fattades. När Finlands stora och widtsiräckta ffogar en gång blifwa tttoddo, som efter alt utseende, ftncktons-wart, stie stal, i följe af det tyranni be äro underkastade; och Almogen då få högre fom lägre, få los at upbrufa jorden, då lära be först äfwen blifwa twungne ot noga ransaka sina beg och sirnd^åsar/då man tiftifo hoppas det många nyttiga Stenarter blifwa;' uptäckta, fom dock i brist på Skog lär fallas dem fwårare at utarbeta, men nu lätt, då tilräckelig tilgåttg ar, på dcn samma. Kalk hämtar Osterbotningen mången.steds ifrån 5/^^/»., fom nog sttllle finnas der, allenast den igenf.hides och flitigt eftersoftcs^ -Huru många Brunnar, stulle icke finnas, alle-
29 s^c ) 21 << *** allenost en Fänuare sådana wytten eftertette? Jog wil ej tälj* om be våhte. '^ilfioer, Koppar,..c. Hwattil dock äfwett fpår gifwas; fådant och annat mer hade en Mineralog at undersöka och ntforsta, fil bet almänna bästa. Och nar z/,)?^'^ Naturaiis pa sådant sätt af alla hanbterobss, stua den först wisa sin stora och obestrifweligo nytta, i et famfälle. Men den som will noga undersöka det ena, bör första l.chxfänna bet andra; ty på hwad siitt wil. en gjöro form wed Djur, fow ej är Fännore af de wäxter hwttfa. til deras föda? Huru wil deretnot en plantera och dnfwo wäxter som ej är kännare of -ar.er. Och twart oro torde bet ofta gje stor, uplysning, at utaf ef Djurs egenstap siuto til ben wäxts nytta stm of samma Djur hälst åstunboé, ätes och nyttjas; och så wibare. H./,^^»</, äro be samma söm detta fornemligast äligher; ty be hafwa tilfälle ot inhämta denna FunfFap: Ve blifwa tringspridbe uti allohonba stånb, då betta wid lediga stunder borde blifwa deras nyttiga tidsfördrif. Men. angelägnare tyckes det tilhöra dem som tänka sig til Prästa-stänbet.; be äro just be samma som ;stpla giöra : xborjon Järmeb; DeM Funna äfwen meb lämpa wanja anbva til- bet famma. Desiom nptäckes olt, hwad påhittas af Alwogett > fom då steopt största sig at tmdersöka, och gje filfämia hwab nyttigt wore. Jag ar öfwertygab, a. om alla fom blifwa Präster, hade god och fast gmndx uti HiftorU _«<.,/^/,'j och tillika berpä anwände sina lediga stunder, stulle innom någro är, ej fä mycket of wärde finnas, uti dessa tre Notursens riken som ej wore försökt ock Funnigt. Men som Kropparna i alla tre Natursens riken äro gonsto många, äfwen och de allenast som - Lonb, och ens tib, omständighe- sinnes i wårt Faro Fädernes ter, och naturs bojelfe ej Fan hinna at nndersöfo.engatig holst halfpauen ber af, mycket minbre meb allo; och en går då C 3 ' itldrä.
30 *** ) 22 ( *%* Mldralongst i en fof när man ch sträcker sig til'mycket; få wore bäst och gagneligast, om en och hwar, fom ej af naturen wore forfebb meb besto större Fe»,', ej blanbabt sig med många honbo Kroppars unberföfonbe, uton utmalbe enbost några wif.a,ja ock allenast en enbo, alt efttx ens egen naturs lust och kojejfc, och meb be få, ettet: ben enbo, gjorbe wib lebi* ga stunber noga rön och förföf på morgfolligo fatt, at utfotfa bess natur, fornt at mltta-, hwortil den wore nyttig i det allmänna. Tänck min Läsare, om ben ena tog sig före, at wib lediga stunber anställa ollohonbo rön och förföf, hwitfa of wåra inrifes wäxter wore tjänliga til Färgerier; ben anbro, of HwilFo, utaf wåra wäxter 9_Bin Funbe gjöros; en annan af fywilta wäxter olja Funbe fås; en annan, hwilfa wäxter wore tjänliga til bröd, 0. f. w..om åter cn annan unberfofte pä mångfolt fått, huru wogglöss fäfert och meb ringa Fostnod funbe utobos; en, huru anfen Fål-mast, eller mast på Sfik, kelbars bustor, eller rot-mo(f på fob, eller fmå löss, c«^/,'«<^e/, på unga äppel -och fruckt, trän, eller mast på ängor, eller myror (på fruckt-tron, och få wibore, meb all fäferhet uton färbrieé omfostnob Funbe förbrifwos och utodos; om en annan meb trogna och tilförliteligo rön och förföf, utrönte, hwtlfa Of wåra inrifes wåytev Funde meö lifa nytta brufaé, för ben eller ben siufoomen, be bosto Utlänsto wi nu betjåna oss af, meb mångfolt mera; hwab nytta (Fulle icke Fäbernes-Lonbef fifstyfa berigenom? Huru nyttig och gogne, lig (Fulle icke Naturat Bifiorien bå blifwo? Huru mycket nytt stulle icke bå up.äcfas? Huru högt förtjänt stulle icke en fåban tueblem gjora sig af bet allmänna? Detta är of rätt ftudera Natural m(iorien\ men stabnar man enbost wib of blott wtta, det ben och ben orten heter få; ben och ben fltn,btt och bet infeßet, fisten,m.m. Fallas få,,e. Och ei går längre, pä fatt
31 5*5 ) 2) ( s*s' fiteifom i foregäende enfalligt nam. är, fä blir hesa Naturåt BifiorUn ej stort annat> dtt en art af _ -^<.«,e«e. En somwil ldgga sig pä Bokliga konster, bor titt och ofta tänka, och lika som hasitx. tii minnes-spräk, hwad en Hedninge redan i sm ttt> strifwit: Mft utite ejl FV<^ fatimus (vr/ < /Li».«,) JluttA fjl Gloria. i Men om _v^/.^///^,'-» med fltf hos os idkas och drisiwes pä det satt som päyrkat dr, dä (fulle man med glädje, se nyttiga fynders anställan- wärt kdra Fadernes-Land formet)tf t de, snart stiga til mackt och for, få wist 06) oemotsageligt dm samma endast består uti Itnfcerfdtarenas wdlmäga; och de deremot bekomma sina (Fötter och ägodelar utur detza tre Naturfens riken; dä de famma, med förständ, förfarenhet och eftertancka, blandad med ftvett och arbete, upbruckte ock) undersökte ' warda, tit Fddernes-Landets och egen förnemligast nytta. Men U s: fåforn alla goda gäfwors mdelares pris och Ahra.
32 Höglårck Herr Candidat, Wårclafte >Vän ock Lands -Mårf. HOs»».i^er alla förnuftiga är det en erlcänck sznnlnz, at eko, lom _2. 6en fcirmon wara undernöclcl af ett l_zwlcl<t snille.' _> clen farorna är ocx utan all morlg^o i KZnll, at s2ml_. x^e rikafle ll<2tter, och ind_ir^2 de Kär!i^2lte Fruclcter af v^ett «_.ck kundfkap i mäo32 sörnöii2nc_e l2mt 8gagnande 3 v/ltter» W«ckel2r. * ' IVycli.l^ J min Herre, hvyilken cken bewågna naturen zyn«ngt mecl ett förftånd, ldm wärkeligen Flä^ckgr ock 32ZN2r lin OettZ lärde författade Academifka 2r^etet, fom Min liz3i-e. fterres vvälsliulna iläck.r sr2mdr2clit i _._lzb.ju-e.)... en gengåfwa för de gröna lagerblad lom lko!2 Zira Eder Kjesss; K? ju ckä tilräckeli^lt at utmärka, hwad lus en lc/ärlek l^lin l^errs s3t._l. för en wettenfkip, l_w2l flora-nytta och ädla nöije Han tillika ler ock famkar, Det famma hedrar i fanning Ivl. H. och witn2r om ej mindre luncla t2nclcelätt, än mycken y^v.clc infigt. J Kasten gnfull-edra tankar ( ora Sättet huru /^o^ Naturaiis borde tratteras,) mecl 6en s>2" fltelizker, fom öfvvercyzellen om sanningen wärl<2r; ocl. Ijusligen ä dad2 l2?t wid deras Utf_)l2n6e både elcert2nl.2 och. *' VlckninZ. IVlin ofärgade. dlir 6ä här vi6 6en, at 6yZ6en, fom warit '^srrez ofkiljaktiga I^clelwän, alla 6e ttun- <cker clä H2n tagit fil muntra fleg pä clen Lärda wäck)ol)2nen' mätte lika wäiwtzc ock lnart belöna Lcker lom andre Lärdoms D/rli2re. lvle6 ett ord: 2t Lcler lällket m3 blomft2«i tic.en, ock vl.inn2 lin mognad i ewioketen? Bäle^les dlir jämväl min rena ö*fe# upfylck^ j brift zf tjänligare tolllgr för denna gänzsn, tyttnar 5 Kättre tfjårlefo
Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari 1724. Sverige. Kungl.
Sverige. Kungl. Maj:t Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari 1724. Stockholm, uti det Kongl. Boktryckeriet, Hos Joh. Henr.
Pehr Kalms Inseende. Vinland, Upple-Irans. Ané M [Wfel JOHAN CALONIUS, OER N. Andre. clen, Sstrt> Wedcrdörandes famfpcfc. I I- r?
I I- r? Upple-Irans Ané M [Wfel I Vinland, Andre clen, Sstrt> Wedcrdörandes famfpcfc Under Oeconomise Profeflorens famt Kongl. Swenffa Wet. Acad. och Kongl. Wefenst. 3ociet. i Upfala Lebamots OER N Pehr
Nordencrantz, Anders. Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761
Nordencrantz, Anders Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761 EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!
Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.
Döds-psalm för Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827. jemte En korrt af henne sjelf meddelad underrättelse om hennes förnämsta lefladshändelser. O gud! I dina
Berättelse. Brita Christina Wanselii. Gamla Stinas. Barnamörderskan. Sista stunder och afrättning. STOCKHOLM tryckt i Marquardska Boktryckeriet, 1827.
Gamla Stinas Trowärdiga och Rysliga Berättelse om Barnamörderskan Brita Christina Wanselii Sista stunder och afrättning. STOCKHOLM tryckt i Marquardska Boktryckeriet, 1827. Sistledne Lördag, den 28 Julii,
Jean Paul. Nyårsnatten. Uppwäxande ynglingar tillegnad. =Anon=. Nyköping, tryckt hos P. Winge, 1813. Nyköping 1813
Jean Paul Nyårsnatten. Uppwäxande ynglingar tillegnad. =Anon=. Nyköping, tryckt hos P. Winge, 1813. Nyköping 1813 EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder! Tack för
Kongl. Maj:ts Förnyade Hammar-Smeds- Ordning. Den 26 Junii 1766
1 Kongl. Maj:ts Förnyade Hammar-Smeds- Ordning vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv Den 26 Junii 1766 2 Innehållet är skrivet efter Utdrag utur alla ifrån 1764 års slut utkomne publique handlingar, placater,
Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896
Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896 Brev från August till Albertina Känsö ca 1896. August är 49 år och 9-barnspappa, och jobbar på Känsö. Han får ett brev från sin älskade moster,
TRANSKRIPTION AV DET SWEDENBORGSKA SKÖLDEBREVET
TRANSKRIPTION AV DET SWEDENBORGSKA SKÖLDEBREVET 1 2 Sidan. 3 Wij Ulrika Eleonora Med Guds Nåde Sweriges, Giöthes och Wendes Drottning, StorFurstinna till Finland, Hertiginna uti Skåne, Estland, Lifland,
Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.
q = 72 & bb 4 4 1. Vatt 2. Mol net rörs nen gli & bb der vin lätt dagio m den spe lar, vind som vi ta sva nar vat ö ten tar ver him F B b Text: Bo Bergman Musik: Lasse ahlberg var 1ens ann. sjö, Bak men
15 söndagen efter Trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.
1/5 15 söndagen efter Trefaldighet Psalmer: 67, L63, 243, 249, 400, 207:1-3 Texter: 5 Mos 6:4-7, Gal 5:25-6:10, Matt 6:24-34 Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.
Ordning för dopgudstjänst
Ordning för dopgudstjänst Inledningsord och tackbön P I Faderns och sonens och den helige Andes namn. Gud vill att vi ska leva i gemenskap med honom. Därför har han sänt sin son, Jesus Kristus, för att
GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll
GOSPEL PÅ SVENSKA 2 Innehåll Kom oh se 7 Lovsung vår Gud 8 Barmhärtige Gud 10 Igen 11 är min Herde 1 Ditt Ord estår 16 redo 18 När delar 21 Herre hör vår ön 2 Vår ader 2 ör mig 26 O Herre längtar 28 Hallelua,
Den dumme bonden som bytte bort sin ko
q Den dumme bonden som bytte bort sin ko b Sagan är satt med typsnittet Transport kapitäler, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare.
JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår
JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår (Alla Bibelord ifrån Svenska Folkbibeln) Om du hör Herrens, din Guds, röst och noga lyssnar till hans bud och
Till Dig. 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. pianoarrangemang Jonas Franke-Blom. Blåeld musik 2012 www.blaeld.se
Till Dig 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlerg pianoarrangemang Jonas ranke-blom Blåeld musik 2012 laeldse Innehåll Till dig Allt, allt ag ägde Idyll Trollunden Melodi Adagio Och får ag aldrig äga
Var läraktig! Lärjunge = Mathetes = Elev, Student, Lärling
Var läraktig! Ords 3:1 Min son, glöm inte min undervisning, bevara mina bud i ditt hjärta. 2 Ty långt liv och många levnadsår och frid skall de ge dig. 3 Låt ej godhet och sanning vika ifrån dig. Bind
Frälsarkransandakt. av Martin Lönnebo
Frälsarkransandakt av Martin Lönnebo 1 L = Ledaren A = Alla *Kort paus **Längre paus L I Faderns + och Sonens och den helige Andes namn. A Kristus, gå med oss. L Helige Ande, upplys vår väg. Vår Fader,
EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!
Kongl. maj.ts nådiga warning, emot öfwerträdandet af des den 11 sistledne julii utfärdade förordning om en allmän skrifoch tryckfrihet. Gifwen Stockholms slott den 21 december 1792. Cum gratia & pri Stockholm
A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.
A. Förbön för sjuka Andakten leds av en präst, en församlingsanställd en församlingsmedlem. Materialet kan användas i tillämpliga delar. Det fullständiga formuläret för förbön för sjuka finns i Kyrkliga
OMMtens AftWNde PEHR KALMS. Dctz BolMedcl, Pa wära Éngar, Inseendes. Merr ARVID PAULIN, Fir J. 3..:«. Med Wederbörandes Minne, (.
J. 3..:«. Academijf Sff^attMtttfif Om OMMtens AftWNde Pa wära Éngar, Och Dctz BolMedcl, Med Wederbörandes Minne, (. Under Theol. DoSlorenSy Oecon. Profeffbrem samtkongl.
Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)
Brödera fara väl vilse ilad (epistel r 35) Text musik: Carl Michael Bellma Teor 1 8 6 Arr: Eva Toller 2008 Teor 2 6 8 Basso 1 8 6.. Basso 2 8 6 1.Brö- der - a fa - ra väl vil - se i-lad om gla - se me
Alexander I:s proklamation 6/18.2.1808 till Finlands invånare med anledning av kriget (RA/Handlingar rörande kriget 1808-1809, kartong 10)
P r o c l a m a t i o n. Det är med det största missnöje som Hans RYSKA KÄJSERLIGA MAJESTÄT min Allernådigste Herre och S t o r m ä c h t i g s t e F u r s t e, ser sig tvungen, at låta Sina under mit
BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP
BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP STÅ DÄRFÖR FASTA OCH ORUBBLIGA, MINA KÄRA BRÖDER, OCH GE UT ER HELT I ARBETET FÖR HERREN. NI VET JU ATT HAN INTE LÅTER ER MÖDA VARA FÖRSPILLD. (1 KOR 15:58). GÖR ER INGA BEKYMMER
Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren
Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren Kungörelse, angående underslefs förekommande wid ompackningarne af Sill och andre salta Fisk-waror, utur hela Tunnor i Halftunnor och Fjerdingar.
Skrift från ombudet för Gavins sterbhus, Lagman Per Stenberg, avskrift från OC prot. 1837-11-02/UB
Skrift från ombudet för Gavins sterbhus, Lagman Per Stenberg, avskrift från OC prot. 1837-11-02/UB Till Kongl. Quarantaines kommissionen i Götheborg! Ehuru sterbhusdelägarne efter aflidne Handlanden Adam
Swensk författnings-samling. 1873. Nº 31. Lag om Rikets Mynt.
Swensk författnings-samling. 1873. Nº 31. --- (Uppläses från predikstolen.) Kongl. Maj:ts Nådiga Kungörelse, innefattande Lag om rikets mynt; Gifwen Stockholms Slott den 30 Maj 1873. Wi OSCAR, med Guds
Vittnesbörd om Jesus
Vittnesbörd om Jesus Göteborg, 2009 David Svärd Vittnesbörd i Gamla testamentet I det israelitiska samhället följde man det var Guds vilja att man skulle göra det i varje fall de lagar som finns nedtecknade
Frihetstiden. Grupper Frihetstiden: Gustav III Ostindiska kompaniet Carl von Linné Falu koppargruva Jonas Alströmer Arvid Horn
Frihetstiden Grupper Frihetstiden: Gustav III Ostindiska kompaniet Carl von Linné Falu koppargruva Jonas Alströmer Arvid Horn Frihetstiden var en period i svensk historia som varade från år 1718 till 1771.
AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963
AV Sven Rydstrand Ur Hällungen 1963 På ön Malmön i Bohusläns skärgård levde under gångna århundraden en mycket egenartad folkstam, som kallades för "Malmöpyttarna" eller "Malmö-barnen. Historieskrivaren
8 söndagen under året år A
933 8 söndagen under året år A Ingängsantifon (jfr Ps 18:19-20) Herren är mitt stöd, han har fört mig ut på en rymlig plats, han har räddat mig, ty han har behag till mig. Inledning I början av denna heliga
Jojo 5B Ht-15. Draken
1 Draken Kapitel 1 drakägget - Jojo kan du gå ut och plocka lite ved till brasan frågade mamma - Okej jag kommer sa jag Å föresten jag heter Jojo och jag är 11 år jag bor i ett rike som kallas älvänka
Sverige. Kungl. Maj:t. Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641
Sverige. Kungl. Maj:t Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641 EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder! Tack
Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg
001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg 002 Din levnadsdag är slut, Din jordevandring ändad Du här har kämpat ut Och dina kära lämnat Nu vilar Du i ro och frid Hos Jesu Krist till
Kol 3:16 Låt Kristi ord rikligt bo hos er med all sin vishet. Undervisa och förmana varandra med psalmer, hymner och andliga sånger och sjung till
Kol 3:16 Låt Kristi ord rikligt bo hos er med all sin vishet. Undervisa och förmana varandra med psalmer, hymner och andliga sånger och sjung till Gud med tacksamhet i era hjärtan. Kol 3:17 Och allt vad
EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!
Nilsson, Mattis Till älskade medbröder, af det hederwärda bondeståndet uti Torna, Bara och Harjagers härader, af riksdagsmannen Mattis Nilsson. Lund, 1810. Tryckt uti Berlingska boktryckeriet. Lund 1810
Ack du min moder (epistel nr 23)
Text och musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 4 3 Tenor 2 4 3. Basso 1 4 3 1.Ack, du min mo - der, säj vem dig sän - de just till min fa - ders säng!. Basso 2 4 3 1.Ack, du min mo -
A RW I D. Igenom. Wäster-Norrland. Til. Åsehle Lappmark. Anstäld. Med en Geographisk Charta aftagen wid samma tilfälle.
A RW I D EHRENMALMS RESA Igenom Wäster-Norrland Til Åsehle Lappmark Anstäld Uti julii Månad 1741. Med en Geographisk Charta aftagen wid samma tilfälle. STOCKHOLM Uti thet Kongl. Boktryckeriet, hos Directeuren
1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning
D. I sorgehuset Andakten leds av en präst, en församlingsanställd eller en församlingsmedlem. På ett bord som är täckt med en vit duk kan man placera en bibel, ett kors eller ett krucifix och ett tänt
Sr.PEHR KALMS. Des förekommande och utövande/ Med Wederdörandcs samtycke/ vnber Oecon. Profess. ccf) 3vonaf. Swensta Wetenstaps Acad,
.Kort m. G. 6. nfal% SlföatiMfoä JDat en sä kallade Ä4o^e»rrÄPäaflöl Des förekommande och utövande/ Med Wederdörandcs samtycke/ vnber Oecon. Profess. ccf) 3vonaf. Swensta Wetenstaps Acad, famt Upf. Wet.
Vilja lyckas. Rätt väg
Vilja lyckas Rätt väg Till Fadern genom Mig Predikan av pastor Göran Appelgren Läsningar: Ps 23; Joh 14:1-11; SKR 538. Och vart jag går, det vet ni. Den vägen känner ni. Thomas sade: Herre, vi vet inte
Huvud, axlar, knä och tå: daglig läsning vecka 3
Huvud, axlar, knä och tå: daglig läsning vecka 3 - om trons olika dimensioner Steg i tro denna vecka Skriv under veckan ner på ett papper, som du delar in i fyra kolumner, när du upplever tron som huvud,
Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken
Mat 6:19 Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Mat 6:20 Samla er skatter i himlen, där varken rost eller mal förstör och där inga tjuvar bryter sig
B. När en kyrka byggs
B. När en kyrka byggs Innan arbetet med en ny kyrka påbörjas eller när grundstenen muras kan man fira andakt på byggplatsen. Detta material kan också användas vid andakter när andra församlingslokaler
5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17
1/5 5 i påsktiden Dagens bön: Kärlekens Gud, du som formar dina troende så att de blir ens till sinnes. Lär oss att älska din vilja och längta efter det du lovar oss så att vi i denna föränderliga värld
Sverige. Kungl. Maj:t
Sverige. Kungl. Maj:t Kongl. May:tz Placat Huru alle Skattehemman skola beboos och brukas, så at de genom Ägornes Skifftning i alt för månge Delar icke måge fördärfwas. Daterat Linköping den 10 Junij Anno
Om Inloppet ifrån Östersjön
Om Inloppet ifrån Östersjön till SöderTelje eller Egelska Wiken. Ibland be många förträffliga Inlopp, som finna? ifrän Qscersjön till SwentTa Skärgarden, finnas ganska fä, som kunna fätfas i jcmförclfe
1. Ingångspsalm. 2. Inledning. Inledande välsignelse. Inledningsord. 3. Psaltarpsalm. Antifon
En präst kan på begäran förrätta välsignelse av en industrianläggning. 2. Inledning 1. Ingångspsalm T.ex. 466, 467, 470 eller 485. Psalmen kan ersättas av annan musik. Inledande välsignelse Den inledande
Ge sitt liv för sina vänner
Ge sitt liv för sina vänner Predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 15:12-17; Himmel och helvete, nr 272, 278:2, 282. Se sista sidan!) Detta är mitt bud att ni skall älska varandra så som jag
Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman
050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman 051 Arbetsfyllt och strävsamt har Ditt liv varit Lugn och stilla blev Din död. 052 053 Du bäddas i hembygdens Det suckar av vemod
Dopgudstjänst SAMLING
Dopgudstjänst Psalm SAMLING Inledningsord och tackbön I Faderns och Sonens och den helige Andes namn. Gud vill att vi skall leva i gemenskap med honom. Därför har han sänt sin Son, Jesus Kristus, för att
Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13
Innehåll Härhetens väg procession 4 Hur kan ag tro 8 Vi oss Gud förön 10 när du u ordet eredel 13 Tack för slösande gåva tacksägel/lovsång 14 Härhetens väg recessionssång 16 Det var i samand iskopens visitation
Kapitlet SLUTORD BOKEN OM LYCKAN BÔ YIN RÂ
Kapitlet SLUTORD ur BOKEN OM LYCKAN av BÔ YIN RÂ Mer information om boken finns på: http://www.boyinra-stiftelsen.se SLUTORD e få, som redan från grå forntid kände dessa D lagar och levde efter dem, var
Upfostrings-Sälskapets Weckoblad för Swenska Ungdomen N:o 1. Stockholm, d. 3 Jan. 1787.
Upfostrings-Sälskapets Weckoblad för Swenska Ungdomen N:o 1. Stockholm, d. 3 Jan. 1787. Kännedom om Människans Kropp och Hälsans Bewarande Af Hr Doct. Conr. Fr. Uden. Fortsätning fr. det föregående i detta
Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.
Solen har gått ner Solen har gått ner, mörkret faller till, inget kan gå fel, men ser vi efter får vi se För det är nu de visar sig fram. Deras sanna jag, som ej får blomma om dan, lyser upp som en brand.
Den dumma. bondpojken
q Den dumma bondpojken d Sagan är satt med typsnittet Odense Neon, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på www.omnibus.se/svenskasagor.
Hr-PEHR KALMS. Voskaps-Möda, Ujanliga Nmnen. Infallande Foderörisi, WILHELM GRANLUND, Underrättelse. Fir Magistir «-
I e. n. Underrättelse >ut t Ujanliga Nmnen Til Voskaps-Möda, Wid Infallande Foderörisi, Med Wederbörandes samtycke/ jlnder Oeeon. Pjiofe«s. och Scngl. Swensta Wttenskaps Acad. samt Upf, Wet. Boclöt. l.ed«m»ts.
Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 215
Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 215 Mat 16:24 Jesus sade till sina lärjungar: "Om någon vill följa mig, ska han förneka sig själv och ta sitt kors och följa mig. Mat 16:25 Den som vill
Genom Guds förbund med Abraham är vi frälsta
Genom Guds förbund med Abraham är vi frälsta JESUS trons upphovsman och fullkomnare...låt oss ha blicken fäst vid Jesus, trons upphovsman och fullkomnare, som i stället för den glädje som låg framför honom
Böner på vissa högtidsdagar
Böner på vissa högtidsdagar Långfredagens improperier Mitt folk, mitt folk, tänk på allt jag gjort för dig och hur jag bevisat dig e - vig Jag förde dig ju upp ur Egyp -tens kär - lek. land och visa -
Tunadalskyrkan 14 05 25. Bön 1 Kung 3:15-14, Rom 8:24-27, Matt 6:5-8, Ps 13
1 Tunadalskyrkan 14 05 25 Bön 1 Kung 3:15-14, Rom 8:24-27, Matt 6:5-8, Ps 13 Livet består av många ingredienser. Det är olika sidor men hänger ändå ihop med att vara människa. Vi möter sådant som skapar
Höstvisa. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ nœ # # j œ # œ œ œ j œ œ œ œ Œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ ? # # # œ j œ. J œ. œ œ œ. œ œ œ œ # œ.
opran & Höstvisa Musik:Er auro ext: ove ansson rr: Mani Mattson. lt enor &? Vägen - hemvar myketlångoh - ing- en har agmött.nu blir kväl-lar - ky-li- ga oh se - Ing - en mött. lir kväl - lar- se -... as?
1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et.
Styrels e möte 7mars 2010 Bila gor: 1. D ago r d ning 2. N är va r o lis t a 1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et. 2. F o rma
År 2010. Allt vad han gör lyckas väl (psalm 1:3)
År 2010 Allt vad han gör lyckas väl (psalm 1:3) Temat för 2010 års kalender är hämtat från Psalm 1. Det är speciellt en mening som jag vill lyfta fram: Allt vad han gör lyckas väl (Ps 1:3). Att lyckas
Långfredagens högtidliga förböner
Långfdagens högtidliga ner Varje nsavsnitt inleds av en diakon eller sånga, som stående vid ambonen eller på annan lämplig plats sjunger upp maningen till n. Så håller man en stunds tystnad n, vafter huvudcelebranten
Makrillfisket. Vilhelm von Wright
Makrillfisket. I större delen af Bohuslänska Skärgården bedrifwes detta fiske på ett sådant sätt att man snarare kunde anse det för en folkfest eller ett tidsfördrif, än en winstgifwande näringsgren. Det
Min dröm handlar om det största och mest betydelsefulla att man kan få vara en del av, den Levande Gudens församling
1 Bibelskola 27 November 2013 I HAVE A DREAM! Det mest kända citatet från Martin Luther Kings berömda tal som bokstavligen kostade honom livet vill jag undervisa om..i Have a Dream.. Han drömde om ett
B. Tacksägelse för skörden
B. Tacksägelse för skörden Andakten kan förrättas på skördeplatsen, i hemmet, i kyrkan någon annanstans, t.ex. i samband med skördeförsäljning. Andakten leds av en präst, en församlingsanställd en församlingsmedlem.
q Tacka Gud för maten m
q Tacka Gud för maten m Sagan är satt med typsnittet Nyfors, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på www.omnibus.se/svenskasagor.
Nästa vecka: Fredag: Gymnastik! Kom ihåg ombyteskläder, skor, handduk, tvål och egen hårborste om man vill ha det.
Veckobrev v. 3 Hej! Äntligen är vi tillbaka i vardagen och rutinerna igen. Nog för att det kan vara väldigt skönt med lite ledigt och göra det som faller en in, så är det ändå skönt när det väl är dags
4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder
4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder Tänk om man kunde ha en sådan stark tro som Maria! Hon har fått besök av ängeln Gabriel, som sagt henne att hon ska bli gravid och föda ett barn, och inte vilket
Ordning för dopgudstjänst
Ordning för dopgudstjänst 2 Dopfamiljen, eventuella faddrar och prästen går in i kyrkan Psalm Inledningsord och tackbön Prästen läser inledningsorden och efter dessa ber någon av föräldrarna följande bön
När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19
Predikan, Korskyrkan Borås den 15 oktober 2006, av Micael Nilsson När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19 SARA Den är veckan har jag stämt möte med Sara. Det har inte varit så enkelt
En olydig valp. Publicerat med tillstånd Puzzel på valpkurs Text Isabelle Halvarsson Bild Margareta Nordqvist Bonnier Carlsen 2011
En olydig valp Det var en varm dag fram på höstkanten. I en bil satt den lilla jack russell-valpen Puzzel. Hon var en terrier och rätt så envis av sig. När dörren öppnades slank hon snabbt ut. Tyst som
Guds barn. Det är vi. är vi Guds barn, men det har ännu inte blivit uppenbart vad vi kommer att bli.
Ja, mina barn, förbli i honom, så att vi kan stå frimodiga när han uppenbarar sig och inte behöver vända oss bort i skam vid hans ankomst. Om ni vet att han är rättfärdig inser ni också att var och en
Sverige. Kungl. Maj:t
Sverige. Kungl. Maj:t Adolph Friedrich med Guds nåde, Sweriges, Göthes och Wendes konung... hos osz är i öfwerwägande kommit, huru genom flere plantagers anläggande af sådane wäxter... [Stockholm] : [Kongl.
A. Välsignelse av sådd
A. Välsignelse av sådd Välsignelsen förrättas av en präst, någon annan församlingsanställd eller en församlingsmedlem. Enligt gammal tradition har denna välsignelse skett under tiden mellan bönsöndagen
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn
Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn Maria bodde i en liten stad som hette Nasaret. Den låg i Israel. En ängel kom till Maria och sa: Maria, du ska få ett barn. Barnet
Den kristliga kärleken
Den kristliga kärleken Så omöjligt som det vore att förmå snö och is att vara varma, medan de ännu äro snö och is, lika fruktlöst är det att tvinga sig till att rätt älska Gud och rätt älska sin nästa,
Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män
Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män Inledningsmusik Gudstjänsten inleds med orgelmusik och vigselparet börjar sitt intåg. Annan instrumental- och/eller vokalmusik kan utföras.
LENS INFÖRANDE. Hbrr PEHR ADRIAN G AD DS. CHRISTOPHER HERKMEPyEUS, 1 FINLAND, TIL MÖIJELIGHETEN MED WEDERBÖRANDES SAMTYCKE,
M. G. H. BEW I S TIL MÖIJELIGHETEN AF LENS INFÖRANDE 1 FINLAND, MED WEDERBÖRANDES SAMTYCKE, UNDER KONGL. OECONOMIE-DIRECT. CHEMIE-PROFESS. Och LEDAMOTEN Af KONGL. SWENSKA WETTEN SKÅPS -ACADEMIEN, Hbrr
Bikt och bot Anvisningar
Bikt och bot Anvisningar Som kyrka, församling och kristna har vi fått Guds uppdrag att leva i, och leva ut Guds vilja till frälsning för hela världen. Vår Skapare, Befriare och Livgivare återupprättar.
37 sånger med rörelser och lekar för små barn
37 sånger med rörelser och lekar för små barn T. + M.: Zandra Adolfsson Refr.: B Vi bygger en båt. En jät te båt, för Gudhar har Dm7 G7 C /A sagt att detskallregska reg-na na, som en flod, en båt. En B
LUCIA. Stigtomta 2013
LUCIA Stigtomta 2013 Tomte läser: Ni sitta så tysta, vad är det ni väntar? Vem är det som sjunger, vem är det som gläntar i gryningen/skymningen på Eder dörr? Den sången och synen ni minns från förr. Det
Bref, Skrifna under et kort wistande i Swerige, Norrige och Danmark, Maria Wollstoncraft, Öfwersatte från Engelskan. S T O C K H O L M,
Bref, Skrifna under et kort wistande i Swerige, Norrige och Danmark, af Maria Wollstoncraft, Öfwersatte från Engelskan. S T O C K H O L M, Tryckt hos J. C. Holmberg, 1798. I N N E H Å L L Första Brefwet.
Slut ögonen och lyssna några minuter på alla ljud du kan höra i din omgivning. Vilka är de?
Slut ögonen och lyssna några minuter på alla ljud du kan höra i din omgivning. Vilka är de? Sök var för sig naturföremål som beskriver er själva. Visa sedan föremålen för varandra och berätta varför ni
OCH VI BER ALLAH SWT ATT VÄCKA ISLAM I VÅRA HJÄRTAN OCH ÖKA OSS I KUNSKAP OCH BELÖNA OSS MED PARADISET.
FREDAGS KHOTBA 28 FEBRUARI, 2014 BISMILAH AL RAHMAN AL RAHIM ALL LOV PRIS OCH TACKSAMHET TILLKOMMER ALLAH SWT VI TACKAR ALLAH OCH BER ALLAH SWT OM SKYDD OCH VÄGLEDNING PÅ DEN RÄTTA VÄGEN. OCH VI BER ALLAH
q Smedgesäl en i Norge a
q Smedgesällen i Norge a Sagan är satt med typsnittet Ad Hoc kursiv, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på
STOCKHOLM/ Tryckt hos JOH. L. HORRN, Kongl. Antiquit. Archiv. Boktr. 1721.
En Sanfärdig och på bewisliga skähl sig grundande BERÄTTELSE Om Det så kallade owäsendet i Religion och Kyrckio-Disciplin, För hwilcket Denna Uhmo Församling/igenom någras/dehls argsinnades/dehls oförståndigas
Twå olika grannar, WasaDjurskydds-förenings folkskrift. N:o 2. VM^M. teckning ur werkligheten. 7 Kapitel. L. L. Laurén. destyreljens n, w, ordförande.
WasaDjurskydds-förenings folkskrift. N:o 2. Twå olika grannar, teckning ur werkligheten i 7 Kapitel L. L. Laurén destyreljens n, w, ordförande. Nikolaijtad, F, O, Unggren» dottn,ckc>'i, 1881 VM^M Förstn
F. Välsignelse av industrianläggning, eller annan arbetsplats
F. Välsignelse av industrianläggning, kontorslokal eller annan arbetsplats En präst kan på begäran förrätta välsignelse av en industrianläggning, en kontorslokal eller en annan arbetsplats. Psalmer Följande
s". ^OsXl6^l_I6^ 6I6l_I0^l<
s". ^OsXl6^l_I6^ 6I6l_I0^l< 130021666631 ^ 8.' 7,. '. M - - 7 M E W M W i- 6:'^'.,-/ -- s - E L «k M ^ x '7 7 " ^ 77 7!M «7 7 7M7-"-7 U"77 AM..- '-^ / / -? - > -- 7H77'W -M V. - -
A. När någon har avlidit
A. När någon har avlidit När någon har avlidit kan andakt hållas på begäran av de anhöriga. Den kan hållas vid den avlidnes bädd, i sjukhusets kapell, i hemmet vid kyrkan. På ett bord som är täckt med
Skyarna tjockna (epistel nr 21)
Skyarna tockna (epistel nr 21) Text musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 3 8 Tenor 2 3 8... Basso 1 8 3 1.Sky - ar - na. tock - na, stär - nor- na. slock - na, stor - mar- na. Basso
Bondgossen kammarherre
q Bondgossen kammarherre b Sagan är satt med typsnittet Semper, tecknat av Franko Luin. Häftet ingår i en serie sagor som typograferats med typsnitt från samma typsnittstecknare. De kan hämtas på www.omnibus.se/svenskasagor.
S.Ehrenmalm. Berätt.omÅland. (s*h*kt-t%a f
S.Ehrenmalm Berätt.omÅland (s*h*ktt%a f Förste Artikeln. Berättelse om Åland. AZlanö bestar af fkta Öar, och gränsat "+\ med si» rcdstra sida til den arm af Östersjön, som sträcker sig til Bottniska wlken,
Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen.
En ko i garderoben j! är jag här igen, Malin från Rukubacka. Det har hänt He Det en hel del sedan sist och isynnerhet den här sommaren då vi lärde känna en pianotant. Ingenting av det här skulle ha hänt
Smedstorpssläktens medlemsblad 2012
Smedstorpssläktens medlemsblad 2012 Ordföranden har ordet Under året har föreningen gett ut ett medlemsblad med bl a den avslutande delen om den muntliga traditionen om länsmannen Börje Bengtsson och hans
Vem är Jesus enligt Jesus?
2002-03-06 WWW.ISLAMISKA.ORG _ Vem är Jesus enligt Jesus? Vem som helst kan kalla Gud Fader enligt Bibeln Jesus sade: Rör inte vid mig, jag har ännu inte stigit upp till min fader. Gå till mina bröder
Sky det onda såsom synd emot Gud
Sky det onda såsom synd emot Gud Predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Hes 18:21-24; Luk 12:13-21; SKR 394-95. Se sista sidan!) Sedan vill jag säga till mig själv: Kära själ, du har samlat mycket