Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Relevanta dokument
Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide , vers. AB Juni 2014

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Rosemount guidad radar

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 415 brandpump

EU-försäkran om överensstämmelse

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide , vers. FF December 2014

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Smart Wireless Gateway Snabbstartsguide , vers. FB Januari 2015

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

för Micro Motion H-seriens sensorer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter. Snabbstartsguide , vers. DA December 2014

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start

Smart Wireless Field Link

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Snabbstartsguide , vers. DC Juli Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

Snabbstartsguide , vers. EA Februari Rosemount 148 temperaturtransmitter

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Avmätning. Tekniska data

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Referenshandbok , vers. AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Säkerhetsföreskrifter.

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

för Micro Motion F-seriens sensorer

Avmätning. Tekniska data

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Avmätning. Tekniska data

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Snabbstartsguide , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll

Snabbstartsguide , Rev. AA November Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount 644 temperaturtransmitter

PEPPERL+FUCHS GmbH

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Snabbstartsguide , vers. EB Februari Rosemount 248 temperaturtransmitter

Produktenharutgåt. Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION -fältbuss. Rosemount 848L

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. BB Januari 2015

Avmätning. Tekniska data

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter

Snabbstartsguide , vers. EB April Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Avmätning. Tekniska data

Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR10-A

Rosemount 3144P temperaturtransmitter

Rosemount 485 Annubar flänsmontering

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

Avmätning. Tekniska data

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Herion serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter

Rosemount 753R webbaserad indikator för

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil

Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start

Transkript:

Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0212-2654, vers. BB

OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar för konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning, explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra installationer. Se lämplig snabbinstallationsguide för information om konfiguration och intyg om användning i explosionsfarliga miljöer om Rosemount 0065- eller 0185-sensorn för beställdes monterad på en Rosemount temperaturtransmitter. VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Kabelrör/kabelanslutningar Om inte kabelrören/kabelanslutningarna i transmitterhuset är märkta på annat sätt har de en 1 /2-tums NPT-gänga (14 gängor/tum). Ingångar märkta M20 har M20 x 1,5-gänga. På utrustning med flera kabelanslutningar har alla anslutningar samma gängtyp. Använd endast blindpluggar, adaptrar, kabelförskruvningar och kabelrör med en passande gängtyp när dessa ingångar förseglas. Innehållsförteckning Kopplingsscheman.....................................................................3 Sensorenhetens dimensioner............................................................5 Produktintyg..........................................................................8 Försäkran om överensstämmelse.......................................................11 2

Kopplingsscheman Figur 1. Konfiguration för 65-seriens anslutningskabel för resistansgivare Endaste resistansgivare i 65-serien med lösa ledningar och fjäderbelastade adapteravslutningskod 0, 1 eller 3 Singelelement Dubbelelement Vit Vit Röd Röd Svart Röd Röd Blå Blå Grön Avslutningskod 2 och 4 för 65-seriens anslutningsblock för resistansgivare Singelelement Dubbelelement Röd Röd 4 3 3 Röd 2 Röd Vit 1 1 3 1 Vit 1 2 3 Vit 6 6 4 6 Röd 6 5 4 5 Röd 4 Vit OBS! Använd en vit och två röda ledningar för 3-trådssystem. Anslut inte de vita ledningarna. Isolera eller avsluta den outnyttjade vita ledningen på ett sätt som förhindrar kortslutning till jord. För tvåtrådssystem ska båda ledningarna anslutas. 3

Figur 2. Konfiguration för anslutningkabel för 185-seriens termokoppling Anslutningsblock för 185-seriens termokoppling för resistansgivare Singelelement Dubbelelement 3(-) 3(-) 1(+) 1(+) 1 3 1 3 6 4 6(-) 4(+) Tabell 1. Egenskaper för 185-seriens termokoppling Legeringar (ledningsfärg) Hylsmaterial Temp.omr. ( C) Felgränsers utbytbarhet enligt DIN EN 60584-2 Beskrivning Toleransklass J K N E T Fe (+ svart), CuNi ( vit) NiCr (+ grön), NiAl ( vit) NiCrSi (+ rosa), NiSi ( vit) Ni-Cr (+violett), Cu-Ni ( vit) Cu (+ brun), Cu-Ni ( vit) 1,4541 (rostfritt stål 321) 40 till 375, 375 till 750 1,5 C, 0,004 t 1 2,4816 (Inconel 600) 40 till 375, 375 till 1000 1,5 C, 0,004 t 1 2,4816 (Iconel 600) 40 till 375, 375 till 1000 1,5 C, 0,004 t 1 1,4541 (rostfritt stål 321) 40 till 375, 375 till 800 1,5 C, 0,004t 1 1,4541 (rostfritt stål 321) 40 till 125, 125 till 350 0,5 C, 0,004t 1 OBS! För att särskilja de två sensorerna i dubbla 185-sensorer med lösa ledningar, eller av fjäderbelastad typ, är ledningstrådarna längre på den ena sensorn än den andra. 4

Sensorenhetens dimensioner Sensorenhet utan temperaturmätficka 644 med LCD-mätare Huvud- eller fältmonterade transmittrar IP68- eller IP65-anslutningshuvuden 644 248 40 mm 25 mm 3144 Sensor med lösa ledningar, anslutningsblock eller fjäderbelastad adapter L 16 mm L 11 mm L Halsrör N N N 11 mm Måttet N mäts från gängningens ingreppspunkt. 5

Rörformad temperaturmätficka/sensoranordning Huvud- eller fältmonterade transmittrar IP68- eller IP65-kopplingshuvuden 644 med LCD-mätare 40 mm 644 248 25 mm Sensor med lösa ledningar eller anslutningsblock Gängade och flänsade rörformade temperaturmätfickor Vid rak gängning avser måttet N avståndet från undersidan av sexkantshuvudet. Vid avsmalnande gängning avser måttet N avståndet till den punkt där gängorna ligger an mot varandra (längst ner på gängan) N U NAMUR N U NAMUR N U GB GN U 6

Temperaturmätficka/sensoranordning av stångtyp 644 med LCD-mätare Huvud- eller fältmonterade transmittrar 644 248 IP 68- eller IP 65-anslutningshuvuden 3144 40 mm 25 mm Sensor med lösa ledningar, anslutningsblock eller fjäderbelastad adapter L L 11 mm L 16 mm 11 mm Fristående halsrör N N N 11 mm 11 mm 60 mm 60 mm 40 mm 60 mm Svetsade, gängade eller U flänsade temperaturmätfickor av stångtyp T U U U U Måttet N avser avståndet från gängans ingreppspunkt. Detta mått är 80 mm för 680 kg- (1500 pund) och 1134 kg-flänsar (2500 pund). * Modell 644 finns att tillgå med eller utan LCD-display. 7

Produktintyg Information om EU-direktiv Den senaste versionen av EG-försäkran om överensstämmelse finns på www.emersonprocess.com. FM Approvals intyg för användning i icke-explosionsfarliga miljöer Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddsmässiga krav av FM Approvals, ett nationellt erkänt testlaboratorium (Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL) auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet till Arbetsmiljöverket). Intyg för farliga miljöer Nordamerika Europa E5 FM explosionssäker och dammgnistsäker Intygs-nr: 0R7A2.AE Tillämpade standarder: FM-klass 3600: 2011, FM-klass 3611: 2004, FM-klass 3615: 2006, FM-klass 3810: 2005, ANSI/NEMA 250: 1991 Märkdata: Explonssäker kl. I, div. 1, gr. B, C, D; dammgnistsäker kl. II/III, div. 1, gr. E, F, G; T6( 50 C Ta +155 C), typ 4X E6 CSA explosionssäker och dammgnistsäker Intygs-nr: 1063635 Tillämpade standarder: CSA C22.2 nr 0-M91, CSA C22.2 nr 25-1966, CSA C22.2 nr 30-M1986, CSA C22.2 nr 94-M91, CSA C22.2 nr 142-M1987, CSA C22.2 nr 213-M1987 Märkdata: Explosionssäker kl. I, div. 1, gr. B, C, D; dammgnistsäker kl. II/III, div. 1, gr. E, F, G; kl. I, div. 2, gr. A, B, C, D ( 50 C Ta +85 C) E1 ATEX intyg om flamsäkerhet Intygs-nr: FM12ATEX0065X Tillämpliga standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-1:2007, SS-EN 60079-31:2009, SS-EN 60529:1991 (+AI:2000) Märkdata: II 2 G Ex d IIC T6...T1 Ta = 50 C till +40 C, 1725 T5...T1 Ta = 50 C till +60 C 8

Särskilda villkor för säker användning (x): Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. I1 ATEX egensäkerhet Intygs-nr: IBExU03ATEX1066X Tillämpade standarder: SS-EN 60079-0: 2012, SS-EN 60079-11: 2012, SS-EN 60079-26: 2007 Märkdata: II 1 G Ex ia IIC T6 ( 51 C Ta +60 C); 1180 Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Installation och drift av temperatursensorerna måste utföras i enlighet med bruksanvisningen. 2. Maximalt tillåtna temperaturer för processmediet beror på matningens uteffekt vid strömavbrott. 3. Vid underhåll av kragrör måste avstånd garanteras för maximala tillåtna omgivningstemperaturer. 4. Maximal omgivningstemperatur för användning i kategori 1 G är 60 C. N1 ATEX-typ n Intygs-nr: BAS00ATEX3145 Tillämpade standarder: SS-EN 60079-0:2006, SS-EN 60079-15:2005 Märkdata: II 3 G Ex nl IIC T5( 40 C Ta +70 C); 1180 ND ATEX dammsäker Intygs-nr: FM12ATEX0065X Tillämpliga standarder: SS-EN 60079-0: 2012, SS-EN 60079-31: 2009 Märkdata: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Ta = 40 C till +70 C, IP66 1725 Särskilda villkor för säker användning (x): Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. Internationella E7 IECEx flamsäker Intygs-nr: IECEx FMG 12.0022X Tillämpade standarder: IEC60079-0:2011 (sjätte uppl.), IEC60079-1:2007 (sjätte uppl.); IEC60079-31:2008 (första uppl.), IEC60529:2001 (uppl. 2.1) Märkdata: Ex d IIC T6...T1 Gb T6:( 50 C Tamb +40 C) Särskilda villkor för säker användning (x): Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. Brasilien E2 INMETRO flamsäkerhet Intygs-nr: NCC 12.1147 X Tillämpade standarder: ABNT NBR IEC 60079-0: 2008, ABNT NBR IEC 60079-1: 2009 Märkdata: Ex d IIC T6/T1 Gb IP66W ( 40 C Ta +65 C) 9

Särskilda villkor för säker användning (x): 1. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. 2. Särskild försiktighet måste iakttas för att se till att kopplingshuvudtemperaturen inte överstiger 85 C när termokopplingarna eller resistansgivarna är monterade med transmittrar som anges i tabell 2 med intygsnummer NCC 12.1147X. 3. Användaren ska utvärdera användningsförhållandena för stången med avseende på dess mekaniska och kemiska egenskaper för att undvika insatser som försämrar stången eller processvätskor som kan orsaka korrosion. Japan E4 Japansk flamsäkerhet (endast 0065) Intygs-nr: TC17226 Märkdata: Ex d IIC T6, ( 20 C Ta +65 C), processtemperatur: 20 C till +85 C Särskilda villkor för säker användning (x): Kablage ska vara lämpad för en temperatur över 80 C Kombinationsintyg KD Kombination av E1, E5 och E6 10

Försäkran om överensstämmelse 11

Intygs-nr NCC 12.1147X 12

13

14

Försäkran om överensstämmelse EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1059, vers. G Vi, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA intygar på eget ansvar att produkterna tillverkade av Temperatursensor modell 65, 68, 78, 85, 183, 185 och 1067 Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA vilka denna försäkran avser, överensstämmer med föreskrifterna i de EG-direktiv, inklusive de senaste tilläggen, som framgår av bifogade tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna och, när så är tillämpligt eller erforderligt, ett intyg från ett till EG anmält organ, vilket framgår av bifogad tabell. Vice President of Global Quality (befattning textad) Kelly Klein (namn textat) 16 maj 2014 (datum för utfärdande) Sidan 1 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 15

Intygs-nr NCC 12.1147X EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1059, vers. G ATEX-direktivet (94/9/EG) FM12ATEX0065X flamsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 G (Ex d IIC T6...T1 Gb) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-1:2007 FM12ATEX0065X dammsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-31:2009 Sidan 2 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 16

EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1059, vers. G Alla modeller BAS00ATEX3145 typ n-intyg Utrustning grupp II kategori 3 G (Ex nl IIC T5) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-15:2005 Övriga tillämpade standarder: SS-EN 60079-0:2006 (en genomgång av den harmoniserade standarden SS-EN 60079-0:2009 ger inte vid handen några avsevärda relevanta förändringar för denna utrustning, varför SS-EN 60079-0:2006 alltjämt representerar den senaste tekniken) Modellerna 65 och 185 IBExU03ATEX1066X egensäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 G (Ex ia IIC T6) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-11:2012, SS-EN 60079-26:2007 Anmälda organ för EG-typutvärderingsintyg enligt ATEX-direktivet FM Approvals [nummer på anmält organ: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062 USA BASEEFA Limited [nummer på anmält organ: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien IBExU [nummer på anmält organ: 0637] Fuchsmühlenweg, 7 09599 Freiberg Tyskland Sidan 3 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 17

EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1059, vers. G Anmält organ för kvalitetssäkring enligt ATEX-direktivet BASEEFA Limited [nummer på anmält organ: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien Sidan 4 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 18

19

*00825-0206-2654* 00825-0212-2654, vers. BB Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tfn (inom USA): (800) 999-9307 Tfn (övr. världen): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tfn: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/(65) 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Tyskland Tfn: 49 (8153) 9390 Fax 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng-distriktet Peking 100013, Kina Tfn: (86)(10) 6428 2233 Fax: (86)(10) 6422 8586 Emerson Process Management AB Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige Tfn: +46 (54) 17 27 00 Fax: +46 (54) 21 28 04 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323 USA Tfn: +1 954 846 5030 2014 Rosemount Inc. Med ensamrätt. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Emersons logotyp är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Rosemount och Rosemounts logotyp är registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc. 00825-0212-2654, vers. BB, 06/14