Baltic uppblåsbara räddningsvästar

Relevanta dokument
VIKTIG INFORMATION OM. Baltic uppblåsbara räddningsvästar. Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

VIKTIG INFORMATION OM. Baltic uppblåsbara räddningsvästar. Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

viktig information om BaltiC uppblåsbara räddningsvästar

VIKTIG INFORMATION OM BALTIC UPPBLÅSBARA RÄDDNINGSVÄSTAR

viktig information om BaltiC uppblåsbara räddningsvästar

AnvändAr manual QS TOrPEdO

AnvändAr manual PrO10/PrO20

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

baltic lifejackets sweden

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

PRODUKT KATALOG. Quicksave AB Fridhemsvägen 38, Falun

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

innehåll Sid 4-5 Baltic lifejackets sweden 6-7 flytvästväljaren 8-17 uppblåsbara räddningsvästar flytkläder flytoveraller 26-31

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak.

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Installationsmanual ML40 Plus

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Instruktionsbok SILA 600A2

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Svea Gåbord. Bruksanvisning. Svenska

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

INSTALLATIONSVERKTYG TDUX-IT-16 OCH GASBEHÅLLARE E

Var säker på att synas AD COMPANY OM CE-MÄRKNING OCH REFLEXER.

Installation instructions, accessories. Växelspaksknopp. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Service och underhåll

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Staffan Gåbord. Hög. Låg. Bruksanvisning. Svenska

Installationsanvisningar

Manual till AquaSmart Row

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

FOSTER F130, F200 och F300

Netti III 74324A

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

ASSA Vinga. En komplett handtagsserie. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

!! OBS!! Om regnr finns angivet på lådan måste ExyPlus monteras i detta fordon

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

Vattenfelsbrytare esystop flow

Handhavandeinstruktion SR 99 Tryckluftsfilter SR 99H Luftvärmare

User and installation instructions Duo. LM11-30 Duo_Manual.indd

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER

Skötselinstruktion LF322E

Manual till AquaSmart

Pooltäckning. pooltäckning miami pool 43

FÖRHANDSUPPGIFTER SÄKERHETSDIREKTIV

Underhållsinstruktion

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Dos. Inkoppling. Vatten in från vattentanken. Koncentrat Till Mix pump (slangen som tidigare gick till koncentratdunken)

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

DOS DIREKT. Driftsinstruktioner

Bruksanvisning PreVento Soft

Filterbyte registrerat Kalibrering av mätcell registrerat Enhet startad manuellt och startar tömning genom GRÖN slang

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Monteras enklast på sidan av lastbilsramen med två meters vanlig luftslang till mekanismhuset. Anslut till bilen tryckluftsystem och el klart!

Användarhandledning Stege Lars , och

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

PEP för att normalisera minskad lungvolym Patientvägledning

Modell: TDH-55UM Bruksanvisning avfuktare

Däcktrycksövervakningssystem (TPMS)

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Installationsanvisning

LYFTKUDDAR PARATECH. I denna presentation går vi igenom :

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Ortho (S) (T)-(S)

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

LTU 301. Installationsmanual

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Snabbguide Steg 2 Steg 3

Natt och Dagkalendern

User and installation instructions Duo. LM11-30 Duo_Manual.indd

Installationsanvisning. Syreaktivator

INSTRUKTION SILEX TYP 1 B OCH 2 B FIGURFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3

Transkript:

VIKTIG INFORMATION OM Baltic uppblåsbara räddningsvästar Så fungerar de Daglig kontroll och årlig service Instruktioner för daglig kontroll Återuppladdning av uppblåsbara räddningsvästar

Om uppblåsbara räddningsvästar Så fungerar de Uppblåsbara räddningsvästar har en uppblåsningsmekanism kopplad till en lufttät lunga. Alla våra uppblåsbara räddningsvästar har manuell uppblåsning med dragsnöre samt en munventil som du använder om du vill blåsa upp räddningsvästen med munnen, dessutom är vissa modeller också utrustade med automatisk uppblåsningsbackup. Vid manuell uppblåsning drar man ned knoppen på räddningsvästens sida med ett ryck. Gasuppblåsningen startar omedelbart att fylla lungan. Vid automatisk uppblåsning behöver man inte göra någonting. Uppblåsningen startar automatiskt efter ca tre sekunder i vattnet. Räddningsvästen töms på luft via munventilen. Obs! Drivgasen i våra gaspatroner är ofarlig koldioxid av livsmedelskvalitet. Baltic 150 Winner i ouppblåst tillstånd Baltic 150 Winner i uppblåst tillstånd Reflexer Visselpipa Munventil Servicelogg Lyftögla Märkning för återuppladdningskit Dragsnöre Uppblåsningsmekanism Daglig kontroll och årlig service Varför kontroll och service är så viktigt Uppblåsbara räddningsvästar kräver kontroll och service oavsett om de varit uppblåsta eller inte. Utan daglig kontroll och årlig service kan den uppblåsbara räddningsvästen sluta att fungera! Den dagliga kontrollen sköter du enkelt själv genom att följa våra instruktioner på följande sida. Vi rekommenderar årlig service som utförs av våra servicestationer Alternativt kan du göra en förenklad kontroll själv. Instruktioner om årlig service samt information om våra servicestationer finner du på vår webbplats: www.balticlifejackets.com

Instruktioner för daglig kontroll av uppblåsbara räddningsvästar Gör nedanstående kontroll varje gång du använder din uppblåsbara räddningsväst. 1 Kontrollera gaspatronen Skruva loss gaspatronen och kontrollera att den inte är perforerad. Perforerad gaspatron är förbrukad och måste bytas. Följ noggrant instruktionen på nästa sida eller på våra återuppladdningskit. 2 Kontrollera säkerhetsstift och autobobbin Vid automatutförande: Kontrollera att bägge säkerhetsstiften sitter på plats. Saknas något av de gröna säkerhetsstiften och/eller gaspatronen är perforerad måste räddningsvästen återuppladdas. Följ noggrant instruktionen på nästa sida eller på våra återuppladdningskit. Kontrollera att bobbinen inte är för gammal se sista sidan. United Moulders automatventil Halkey Roberts automatventil Manuellt utförande: Kontrollera att säkerhetsstiftet sitter på plats. Saknas det är gaspatronen förbrukad och måste bytas. Följ noggrant instruktionen på nästa sida eller på våra återuppladdningskit. United Moulders manuell ventil Halkey Roberts manuell ventil 3 Återpacka västen Skruva tillbaka gaspatronen (medsols) på gasuppblåsningsventilen för hand. Obs! För att uppblåsningsmekanismens nål skall kunna punktera gaspatronen vid uppblåsning är det mycket viktigt att både autobobbinen och gaspatronen dras åt ordentligt. Kontrollera att dragsnöret löper fritt och är åtkomligt efter att du återpackat västen. 4 Välj rätt återuppladdningskit Baltics uppblåsbara räddningsvästar är märkta med artikelnummer som anger vilket återuppladdningskit som är avsett för västen. Märkningen är placerad vid uppblåsningsmekanismen. Ange artikelnumret för din Baltic-återförsäljare för att försäkra dig om att få rätt kit eller läs mer om våra återuppladdningskit på baksidan.

Återuppladdning och kontroll av din uppblåsbara räddningsväst United Moulders eller Halkey Roberts? Beroende på modell och tillverkningsår är din väst utrustad med Halkey Roberts eller United Moulders uppblåsningsmekanism. Dessa finns i automatiskt eller manuellt utförande. När din väst blåst upp sig visas detta genom att ett eller två gröna säkerhetsstift lossnar och en röd indikator blir synlig. Se illustrationer under A nedan. För att kunna ersätta säkerhetsstift, bobbin/cartridge och gaspatron efter uppblåsning behöver du veta vilken sorts mekanism din väst är utrustad med. Jämför uppblåsningsmekanismen i din väst med illustrationerna nedan för att se vad som behöver bytas. United Moulders A Halkey Roberts A Obs! Detta är en förminskad variant av den instruktion som finns bifogad i våra återuppladdningskit.

Kontroll av sista användningsdatum på bobbin/cartridge United Moulders United Moulders cartridge Är stämplad med sista användningsmånad och år. Exempelvis 0307, som innebär att den måste bytas senast mars 2007. Halkey Roberts Halkey Roberts bobbin Är stämplad med tillverkningsår och tillverkningsdag. Två datumformat förekommer. T ex 04050, som innebär år 2004 och den 50:e dagen detta år eller Feb19 04HRC, som innebär den 19:e februari år 2004. Bobbinen har en maximal livslängd av fyra år från tillverkningsdag. Vid fritidsanvändning måste bobbinen bytas senast vart tredje år efter det att västen tagits i bruk (dock senast fyra år efter tillverkningsdag). Vid användning i industriell miljö kontakta oss för ytterligare information. Tömning av uppblåst räddningsväst Återpackning av tömd och återuppladdad räddningsväst Baltic Winner Baltic 150

Reservdelar för återuppladdning Reservdelar och kit för återuppladdning av Baltic uppblåsbara räddningsvästar finns hos närmsta Baltic-återförsäljare eller hos våra servicestationer. Information om våra servicestationer finner du på vår webbplats: www.balticlifejackets.com Översättningstabell för återuppladdningskit Tidigare artikelnummer: Tidigare återuppladdningskit (fabrikat uppblåsningsmekanism) 2504 (Halkey Roberts) 2503 (United Moulders) 2501 (United Moulders) 2511 (Halkey Roberts) 2522 (United Moulders) 2502 (Halkey Roberts) 2505 (Halkey Roberts & United Moulders) Ersätts med artikelnummer: Gaspatron 2433 2433 2420 2420 2416 2416 2433 Bobbin/Cartridge 2406 2520 2520 2406 2520 2406 Viktig information! Vi har gjort om förpackningarna för våra återuppladdningskit för att minska lagringstiden för våra bobbiner/cartridge. Förpackningarna har även fått nya artikelnummer. Skillnaden är att kolsyrepatronerna packas med tre säkerhetsstift i egen förpackning och bobbiner/ cartridge packas för sig. Det innebär t ex att art nr 2504 som tidigare var en förpackning, nu ersätts av två förpackningar, 2433 samt 2406. I tabellen ovan kan du jämföra det artikelnummer din uppblåsbara räddningsväst är märkt med mot de nya artikelnumren. Samtliga återuppladdningskit levereras i hermetiskt tillslutna förpackningar. 16 g patron med säkerhetsstift ART NR 2416 20 g patron med säkerhetsstift ART NR 2420 33 g patron med säkerhetsstift ART NR 2433 Säkerhetsstift United Moulders, Halkey Roberts samt Halkey Roberts Old. ART NR 2404 Bobbin Halkey Roberts Gul bobbin har ersatt tidigare röd bobbin. Bobbinen är stämplad med tillverkningsdatum. Följ instruktionerna på föregående sida. ART NR 2406 Cartridge United Moulders Cartridge är stämplad med sista användningsmånad och år. Följ instruktionerna på föregående sida. ART NR 2520 Head office Baltic Safety Products AB (publ) Box 60, S-545 02 ÄLGARÅS, SWEDEN Tel 46 506 369 90 Fax 46 506 401 96 info@balticlifejackets.com www.balticlifejackets.com ISO 9001:2000 Certified Manufacturer of M.E.D./SOLAS approved products