officiella tidning Meddelanden och upplysningar



Relevanta dokument
C 289 officiella tidning

C 296 officiella tidning

C 128 officiella tidning

C 312 officiella tidning

C 297 officiella tidning

C 248 officiella tidning

C 310 officiella tidning

C 373 officiella tidning

C 295 officiella tidning

C 300 officiella tidning

C 270 officiella tidning

C 244 officiella tidning

C 288 officiella tidning

C 318 officiella tidning

C 108 officiella tidning

C 286 officiella tidning

C 239 officiella tidning

C 278 officiella tidning

C 143 officiella tidning

C 321 officiella tidning

C 245 officiella tidning

C 355 officiella tidning

C 21 officiella tidning

C 375 officiella tidning

C 122 officiella tidning

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8. officiella tidning

C 420 officiella tidning

C 31 officiella tidning

C 291 officiella tidning

C 250 officiella tidning

C 425 officiella tidning

C 111 officiella tidning

C 384 officiella tidning

C 9 officiella tidning

C 199 officiella tidning

C 23 officiella tidning

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

C 147 officiella tidning

C 386 officiella tidning

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

C 258 officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet 2004

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2005

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

C 203 officiella tidning

FORMULÄR MED UPPGIFTER OM UTESTÅENDE FORDRINGAR OCH BERÄKNINGSDATUM (Artikel 20.1 c i rådets förordning (EG) nr 4/2009 av den 18 december 2008)

Europeiska unionens officiella tidning C 366/5

C 314 officiella tidning

C 151 officiella tidning

C 286 I officiella tidning

C 284 officiella tidning

C 388 officiella tidning

Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE. Art.22(3) datum:

Utlandsbetalningar kan betalas i euro och i de vanligaste valutor som växlas. Tjänstens valutor är:

KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89

C 251 officiella tidning

C 314 officiella tidning

Handelspolitiska åtgärder gäller normalt inte varor på ett tullager, exempelvis skyddstullar.

Översättning inom kommissionen: Var står vi två år efter utvidgningen?

C 401 officiella tidning

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Rekommenderad valuta Sedlar. Övrigt. In- och utförselbestämmelser i landets valuta. Land / Myntslag Nationell Rekommenderad

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

15410/17 MLB/cc DGC 1A

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

278/2011 MAXIMIBELOPPEN FÖR HYRORNA (HYRESTAKET) PER STATIONERINGSORT SOM BETALAS I BOSTADSERSÄTTNING

C 388 officiella tidning

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

L 210 officiella tidning

Landinformation. Uppdaterad

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

L 165 I officiella tidning

Valutaobligation Tillväxtländer

EUROPEISKT SMÅMÅLSFÖRFARANDE FORMULÄR A. Ansökningsformulär

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 373/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 januari 2008 (OR. en) 16558/07 Interinstitutionellt ärende: 2007/0254 (ACC) UD 136

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

C 457 officiella tidning

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ

Vilken information ska EG-försäkran om överensstämmelse innehålla samt hur den ska vara utformad? Per-Olov Sjöö

Hembanken. Gällande fr o m Sida 1 av 9

C 315 officiella tidning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

(Endast den engelska, franska, italienska och tyska texten är giltig) (2014/C 319/06)

Transkript:

Europeiska unionens officiella tidning ISSN 1725-2504 C5 Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar femtiosjätte årgången 10 januari 2013 Informationsnummer Innehållsförteckning Sida IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN 2013/C 5/01 Eurons växelkurs... 1 V Yttranden ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN 2013/C 5/02 Ansökningsomgång för 2013 års arbetsprogram för Idéer i Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration... 2 SV Pris: 3EUR (forts. på nästa sida)

Informationsnummer Innehållsförteckning (forts.) Sida FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN 2013/C 5/03 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6804 Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/MELCO Elevator Vietnam) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 3 2013/C 5/04 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6797 PVH/The Warnaco Group) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 4 2013/C 5/05 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6778 Advent International Corporation/ Cytec's Resin Business) ( 1 )... 5 2013/C 5/06 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6714 U-Shin/Valeo CAM )( 1 )... 6 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES

SV 10.1.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 5/1 IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 9 januari 2013 (2013/C 5/01) 1 euro = Valuta Kurs Valuta Kurs USD US-dollar 1,3056 JPY japansk yen 114,34 DKK dansk krona 7,4606 GBP pund sterling 0,81505 SEK svensk krona 8,5954 CHF schweizisk franc 1,2089 ISK isländsk krona NOK norsk krona 7,3250 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,529 HUF ungersk forint 290,66 LTL litauisk litas 3,4528 LVL lettisk lats 0,6968 PLN polsk zloty 4,1090 RON rumänsk leu 4,4088 TRY turkisk lira 2,3212 AUD australisk dollar 1,2419 CAD kanadensisk dollar 1,2893 HKD Hongkongdollar 10,1206 NZD nyzeeländsk dollar 1,5579 SGD singaporiansk dollar 1,6028 KRW sydkoreansk won 1 385,33 ZAR sydafrikansk rand 11,2095 CNY kinesisk yuan renminbi 8,1288 HRK kroatisk kuna 7,5715 IDR indonesisk rupiah 12 612,58 MYR malaysisk ringgit 3,9682 PHP filippinsk peso 53,302 RUB rysk rubel 39,7070 THB thailändsk baht 39,651 BRL brasiliansk real 2,6601 MXN mexikansk peso 16,6719 INR indisk rupie 71,4880 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

SV C 5/2 Europeiska unionens officiella tidning 10.1.2013 V (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Ansökningsomgång för 2013 års arbetsprogram för Idéer i Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2013/C 5/02) Härmed tillkännages inledningen av en ansökningsomgång för 2013 års arbetsprogram för Idéer i Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007 2013). Förslag som rör nedanstående ansökningsomgång välkomnas. Sista datum för inlämnande av förslag och budgeten anges i informationen om ansökningsomgången. Den publiceras på följande webbplats: deltagare portalen. Arbetsprogrammet för Idéer Ansökningsomgångens titel Ansökningsomgångens identifieringskod The ERC Proof of Concept Grant (EFR:s effektstudiebidrag) ERC-2013-PoC Ansökningsomgången avser det arbetsprogram som antagits genom kommissionens beslut K(2012) 4962 av den 9 juli 2012. Information om bestämmelser för ansökningsomgång, arbetsprogram och vägledning för sökande om hur förslagen ska lämnas in finns på följande webbplats: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/ideas

SV 10.1.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 5/3 FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6804 Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/MELCO Elevator Vietnam) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2013/C 5/03) 1. Kommissionen mottog den 3 januari 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ), genom vilken företagen Mitsubishi Corporation (MC, Japan) och Mitsubishi Electric Corporation (Melco, Japan) i den mening som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar gemensam kontroll över Melco Elevator Vietnam Co. Ltd. (VMEC, Vietnam) genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: MC: Handelsföretag som är verksamt inom olika branscher, bl.a. energi, metaller, maskiner, kemikalier, livsmedel och allmänna handelsvaror, MELCO: Tillverkning och försäljning av elektrisk och elektronisk utrustning för energi- och elsystem, industriautomatisering, informations- och kommunikationssystem, elektronik och hushållsapparater, VMEC: Leverans, installation, underhåll och reparation av hissar, rulltrappor och rullramper samt tillverkning och försäljning av relevanta komponenter och produktdelar i Vietnam. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6804 Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/MELCO Elevator Vietnam, till Generaldirektoratet för konkurrens Registratorskontoret Företagskoncentrationer och -fusioner J-70 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning). ( 2 ) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).

SV C 5/4 Europeiska unionens officiella tidning 10.1.2013 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6797 PVH/The Warnaco Group) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2013/C 5/04) 1. Kommissionen mottog den 3 januari 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ), genom vilken företaget Wand Acquisition Corp (Förenta staterna), ett helägt dotterbolag till PVH Corp. (PVH, Förenta staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över The Warnaco Group, Inc. (Warnaco, Förenta staterna) genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: PVH: design och saluföring (främst genom grossisthandel) av kläder, skor och därtill hörande accessoarer under ett antal ägda och licenserade varumärken, bl.a. Calvin Klein, Tommy Hilfiger, Izod, Van Heusen, Arrow, Bass, Geoffrey Beene, Chaps, Kenneth Cole New York, Michael Michael Kors, Sean John och Donald J. Trump Signature Collection, Warnaco: design och saluföring av underkläder, sportkläder, jeans och badkläder under ett antal ägda och licenserade varumärken, bl.a. Warner's, Olga, Calvin Klein, Chaps och Speedo. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6797 PVH/The Warnaco Group, till Generaldirektoratet för konkurrens Registratorskontoret Företagskoncentrationer och -fusioner J-70 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning). ( 2 ) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).

SV 10.1.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 5/5 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6778 Advent International Corporation/Cytec's Resin Business) (Text av betydelse för EES) (2013/C 5/05) 1. Kommissionen mottog den 21 december 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ) genom vilken företaget Advent International Corporation (Advent, USA), i den mening som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar ensam kontroll över bestrykningshartsverksamheten inom företaget Cytec Industries Inc. (CRB, Belgien), genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Advent: Riskkapitalinvesterare som sponsrar fonder som investerar globalt, CRB: Global tillverkare av bestrykningsharts. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6778 Advent International Corporation/ Cytec's Resin Business, till: Generaldirektoratet för konkurrens Registratorskontoret Företagskoncentrationer och -fusioner J-70 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

SV C 5/6 Europeiska unionens officiella tidning 10.1.2013 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6714 U-Shin/Valeo CAM ) (Text av betydelse för EES) (2013/C 5/06) 1. Kommissionen mottog den 21 december 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ), genom vilken Ltd, nedan kallat U-Shin, (Japan) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över enheten Comfort Access Mechanisms, nedan kallad CAM, (Frankrike) från Valeo SA (Frankrike) genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: U-Shin: Utformning, utveckling, tillverkning och försäljning av systemenheter och kontrollmaskiner för fordonsindustrin, industrimaskiner och hemsäkerhetssystem, CAM: tillverkning och distribution av produkter som underlättar fordonsaccess och förhindrar obehörig användning av fordon. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6714 U-Shin/Valeo CAM, till: Generaldirektoratet för konkurrens Registratorskontoret Företagskoncentrationer och -fusioner J-70 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

PRENUMERATIONSPRISER 2013 (exkl. moms, inkl. frakt och porto) Europeiska unionens officiella tidning, L- och C-serierna, endast pappersversion Europeiska unionens officiella tidning, L- och C-serierna, pappersversion + årsutgåva på dvd Europeiska unionens officiella tidning, L-serien, endast pappersversion Europeiska unionens officiella tidning, L- och C-serierna, månatlig (kumulativ) utgåva på dvd 22 officiella EU-språk 1 300 euro per år 22 officiella EU-språk 1 420 euro per år 22 officiella EU-språk 910 euro per år 22 officiella EU-språk 100 euro per år Tillägg till Europeiska unionens officiella tidning (S-serien), meddelanden och offentliga kontrakt, dvd, 1 nummer per vecka Europeiska unionens officiella tidning, C-serien allmänna uttagningsprov flerspråkig: 23 officiella EU-språk Antal språk beroende på uttagningsprov 200 euro per år 50 euro per år Europeiska unionens officiella tidning (EUT) ges ut på EU:s officiella språk, och det går att prenumerera på den i 22 olika språkversioner. Den består av två serier: L (lagstiftning) och C (meddelanden och upplysningar). Varje språkversion kräver en separat prenumeration. Enligt rådets förordning (EG) nr 920/2005 som offentliggjordes i EUT L 156 av den 18 juni 2005 är Europeiska unionens institutioner under en övergångsperiod inte skyldiga att avfatta och offentliggöra alla rättsakter på iriska. Den iriska utgåvan av EUT säljs därför separat. En prenumeration på tillägget till EUT (S-serien: meddelanden och offentliga kontrakt) omfattar en flerspråkig dvd med alla de 23 officiella språkversionerna. Prenumeranter på EUT kan på begäran få de olika bilagorna till tidningen. När en bilaga ges ut meddelas prenumeranterna detta genom ett meddelande till läsarna i Europeiska unionens officiella tidning. Försäljning och prenumeration Prenumerationer på olika tidskrifter, såsom Europeiska unionens officiella tidning, kan beställas från någon av våra kommersiella distributörer. En lista över dessa finns på följande internetadress: http://publications.europa.eu/others/agents/index_sv.htm Via EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu) har du kostnadsfritt direkt tillgång till Europeiska unionens lagstiftning. På webbplatsen kan du söka i Europeiska unionens officiella tidning samt i fördrag, lagstiftning, rättspraxis och förberedande rättsakter. Mer information om Europeiska unionen finns på http://europa.eu Europeiska unionens publikationsbyrå 2985 Luxemburg LUXEMBURG SV