C 388 officiella tidning
|
|
- Johan Oliver Hansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Europeiska unionens C 388 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 26 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2018/C 388/01 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9102 Carlyle/ Investindustrial/B&B Italia/Louis Poulsen/Flos) ( 1 ) /C 388/02 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9100 CK Asset holdings/ck Infrastructure Holdings/APA) ( 1 ) /C 388/03 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9103 ORIX Aviation Systems/Bohai/Avolon) ( 1 )... 2 IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Rådet 2018/C 388/04 Följande information lämnas för kännedom till ABDOLLAHI Hamed, ARBABSIAR Manssor, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem, Communist Party of the Philippines (Filippinernas kommunistparti), inbegripet New Peoples Army (NPA) (Nya folkarmén), National Liberation Army (Ejército de Liberación Nacional eller ELN) (Nationella befrielsearmén), Hizballah Military Wing (Hizbollahs väpnade gren), Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) (Folkfronten för Palestinas befrielse), Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command (PFLP-GC) (Folkfronten för Palestinas befrielse Generalkommandot) och Sendero Luminoso (SL) (Den lysande stigen) personer och grupper på den förteckning som anges i artikel 2.3 i rådets förordning (EG) nr 2580/2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism (se bilagan till rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1071 av den 30 juli 2018)... 3 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.
2 2018/C 388/05 Meddelande till de personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2018/1612, och rådets förordning (EU) 2015/1755, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1605 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi /C 388/06 Meddelande till registrerade som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) 2015/1755 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi /C 388/07 Meddelande till de personer och enheter som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2018/1611, och i rådets förordning (EU) nr 1284/2009, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1604 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea /C 388/08 Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) nr 1284/2009, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1604 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea... 7 Europeiska kommissionen 2018/C 388/09 Eurons växelkurs... 8 V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2018/C 388/10 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8492 Quaker/Global Houghton) ( 1 ) /C 388/11 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9132 ICF Novedis/CDC Habitat/Swiss Life REIM/ Foncière Vesta) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) /C 388/12 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8988 Energizer/Spectrum Brands (verksamheten för batterier och bärbar belysning)) ( 1 ) /C 388/13 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9146 ArcelorMittal/Nippon Steel & Sumitomo Metal Corporation/Essar Steel India) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) /C 388/14 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9161 Brookfield/M Finance Capital/ECLA Paris Massy-Palaiseau Companies) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) ( 1 ) Text av betydelse för EES.
3 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9102 Carlyle/Investindustrial/B&B Italia/Louis Poulsen/Flos) (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/01) Kommissionen beslutade den 9 oktober 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens ( mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex ( under Celexnummer 32018M9102. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, , s. 1. Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9100 CK Asset holdings/ck Infrastructure Holdings/APA) (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/02) Kommissionen beslutade den 11 oktober 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens ( mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex ( under Celexnummer 32018M9100. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, , s. 1.
4 C 388/2 SV Europeiska unionens officiella tidning Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9103 ORIX Aviation Systems/Bohai/Avolon) (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/03) Kommissionen beslutade den 17 oktober 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens ( mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex ( under Celexnummer 32018M9103. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, , s. 1.
5 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/3 IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN RÅDET Följande information lämnas för kännedom till ABDOLLAHI Hamed, ARBABSIAR Manssor, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem, Communist Party of the Philippines (Filippinernas kommunistparti), inbegripet New Peoples Army (NPA) (Nya folkarmén), National Liberation Army (Ejército de Liberación Nacional eller ELN) (Nationella befrielsearmén), Hizballah Military Wing (Hizbollahs väpnade gren), Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) (Folkfronten för Palestinas befrielse), Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command (PFLP-GC) (Folkfronten för Palestinas befrielse Generalkommandot) och Sendero Luminoso (SL) (Den lysande stigen) personer och grupper på den förteckning som anges i artikel 2.3 i rådets förordning (EG) nr 2580/2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism (se bilagan till rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1071 av den 30 juli 2018) (2018/C 388/04) Följande information lämnas för kännedom till ovannämnda personer och grupper som förtecknas i rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1071 ( 1 ). I rådets förordning (EG) nr 2580/2001 ( 2 ) föreskrivs att alla penningmedel, andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör de berörda personerna och grupperna ska frysas samt att inga penningmedel, andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser får göras tillgängliga för dem, vare sig direkt eller indirekt. Rådet har fått ny information av betydelse för uppförandet av de ovannämnda personerna och grupperna på förteckningen. Efter att ha övervägt denna nya information har rådet ändrat redogörelserna för skälen i enlighet med denna. De berörda personerna och grupperna får ansöka om att erhålla rådets uppdaterade redogörelser för skälen till varför de kvarstår i den ovannämnda förteckningen. Ansökningarna ska sändas till följande adress: Europeiska unionens råd (Att: COMET designations) Rue de la Loi/Wetstraat 175 BE-1048 Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Sådana ansökningar bör lämnas in senast den 2 november De berörda personerna och grupperna får när som helst till den adress som angetts ovan till rådet inkomma med en ansökan, tillsammans med styrkande handlingar, om att beslutet att föra upp dem och låta dem kvarstå i ovannämnda förteckning bör omprövas. Sådana ansökningar kommer att behandlas när de har mottagits. Härvid uppmärksammas de berörda personerna och grupperna på rådets regelbundna översyn av förteckningen enligt artikel 1.6 i gemensam ståndpunkt 2001/931/Gusp ( 3 ). De berörda personerna och grupperna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga enligt bilagan till förordning (EG) nr 2580/2001 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta penningmedel för grundläggande behov eller särskilda betalningar enligt artikel 5.2 i förordningen. ( 1 ) EUT L 194, , s. 23. ( 2 ) EGT L 344, , s. 70. ( 3 ) EGT L 344, , s. 93.
6 C 388/4 SV Europeiska unionens officiella tidning Meddelande till de personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2018/1612, och rådets förordning (EU) 2015/1755, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1605 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi (2018/C 388/05) Följande information lämnas för kännedom till de personer som anges i bilagan till rådets beslut (Gusp) 2015/1763 ( 1 ), ändrat genom beslut (Gusp) 2018/1612 ( 2 ) och i bilaga I till rådets förordning (EU) 2015/1755 ( 3 ), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2018/1605 ( 4 ) om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi. Europeiska unionens råd har beslutat att de personer som anges i de ovannämnda bilagorna ska stå kvar på förteckningen över personer och enheter som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom beslut (Gusp) 2018/1612, och förordning (EU) 2015/1755, ändrat genom genomförandeförordning (EU) 2018/1605 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi. Skälen till att dessa personer förts upp på förteckningen framgår av de relevanta uppgifterna i bilagorna i fråga. De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/ medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) 2015/1755 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 3 i förordningen). De berörda personerna kan före den 2 juli 2019 inkomma med en begäran till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD RELEX 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets nästa översyn av förteckningen över personer, i enlighet med artikel 6 i beslut (Gusp) 2015/1763 och artikel 13.4 i förordning (EU) 2015/1755. De personer som berörs uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. ( 1 ) EUT L 257, , s. 37. ( 2 ) EUT L 268, , s. 49. ( 3 ) EUT L 257, , s. 1. ( 4 ) EUT L 268, , s. 18.
7 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/5 Meddelande till registrerade som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) 2015/1755 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi (2018/C 388/06) De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 ( 1 ): Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets förordning (EU) 2015/1755 ( 2 ), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2018/1605 ( 3 ). Den registeransvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för GD RELEX (utrikes frågor, utvidgning, civilskydd) vid rådets generalsekretariat och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid GD RELEX som kan kontaktas på följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD RELEX 1C Rue de la Loi/Wetstraat 175/Wetstraat Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt förordning (EU) 2015/1755, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2018/1605. En registrerad är en fysisk person som uppfyller de kriterier för uppförande på förteckningen som fastställs i den förordningen. De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, skälen och andra uppgifter i samband med detta. De personuppgifterna som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen. Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer begäranden om tillgång samt begäranden om rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG ( 4 ). Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts. De registrerade kan hänvända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001. ( 1 ) EGT L 8, , s. 1. ( 2 ) EUT L 257, , s. 1. ( 3 ) EUT L 268, , s. 18. ( 4 ) EUT L 296, , s. 16.
8 C 388/6 SV Europeiska unionens officiella tidning Meddelande till de personer och enheter som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2018/1611, och i rådets förordning (EU) nr 1284/2009, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1604 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea (2018/C 388/07) Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilagan till rådets beslut 2010/638/Gusp ( 1 ), ändrat genom beslut (Gusp) 2018/1611 ( 2 ), och i bilaga II till rådets förordning (EU) nr 1284/2009 ( 3 ), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2018/1604 ( 4 ). Europeiska unionens råd har fastslagit att de personer som anges i ovannämnda bilagor fortfarande uppfyller kriteriet i beslut 2010/638/Gusp och förordning (EU) nr 1284/2009 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea och att de följaktligen även i fortsättningen bör vara föremål för de åtgärder som förlängs genom beslut (Gusp) 2018/1611. De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förekommer i bilaga III till förordning (EU) nr 1284/2009 med en ansökan om tillstånd att få använda spärrade tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 8 i förordningen). De berörda personerna får före den 30 juni 2019 inkomma med en begäran till rådet åtföljd av styrkande handlingar om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD RELEX Rue de la Loi/Wetstraat Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. ( 1 ) EUT L 280, , s. 10. ( 2 ) EUT L 268, , s. 47. ( 3 ) EUT L 346, , s. 26. ( 4 ) EUT L 268, , s. 16.
9 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/7 Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) nr 1284/2009, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2018/1604 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea (2018/C 388/08) De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 ( 1 ): Den rättsliga grunden för denna behandling är förordning (EU) nr 1284/2009 ( 2 ), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2018/1604 ( 3 ). Den registeransvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för GD RELEX (utrikes frågor, utvidgning, civilskydd) vid rådets generalsekretariat och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid GD RELEX, som kan kontaktas på följande adress: Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD RELEX 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bryssel BELGIEN E-post: sanctions@consilium.europa.eu Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som omfattas av restriktiva åtgärder enligt förordning (EU) nr 1284/2009, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2018/1604. De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt den förordningen. De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, skälen och andra uppgifter i samband med detta. De personuppgifterna som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen. Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer begäranden om tillgång samt begäranden om rättelse eller invändningar att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG ( 4 ). Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts. De registrerade kan vända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001. ( 1 ) EGT L 8, , s. 1. ( 2 ) EUT L 346, , s. 26. ( 3 ) EUT L 268, , s. 16. ( 4 ) EUT L 296, , s. 16.
10 C 388/8 SV Europeiska unionens officiella tidning EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 25 oktober 2018 (2018/C 388/09) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,1416 JPY japansk yen 128,27 DKK dansk krona 7,4610 GBP pund sterling 0,88533 SEK svensk krona 10,3930 CHF schweizisk franc 1,1407 ISK isländsk krona 137,10 NOK norsk krona 9,4898 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,831 HUF ungersk forint 323,91 PLN polsk zloty 4,3094 RON rumänsk leu 4,6647 TRY turkisk lira 6,4446 AUD australisk dollar 1,6095 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,4893 HKD Hongkongdollar 8,9502 NZD nyzeeländsk dollar 1,7473 SGD singaporiansk dollar 1,5744 KRW sydkoreansk won 1 296,40 ZAR sydafrikansk rand 16,5315 CNY kinesisk yuan renminbi 7,9276 HRK kroatisk kuna 7,4319 IDR indonesisk rupiah ,05 MYR malaysisk ringgit 4,7599 PHP filippinsk peso 61,283 RUB rysk rubel 74,8575 THB thailändsk baht 37,570 BRL brasiliansk real 4,2357 MXN mexikansk peso 22,2550 INR indisk rupie 83,6525 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
11 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/9 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8492 Quaker/Global Houghton) (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/10) 1. Europeiska kommissionen mottog den 19 oktober 2018 en anmälan om en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 och till följd av ett hänskjutande i enlighet med artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Quaker Chemical Corporation (Quaker, Förenta staterna). Global Houghton Ltd (Houghton, Förenta staterna), kontrollerat av Gulf Houghton. Quaker förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, kontroll över Houghton. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. Samma koncentration anmäldes till kommissionen redan den 2 februari 2018, men anmälan återkallades därefter den 16 mars De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Quaker: verksamt inom utveckling och marknadsföring av särskilt anpassade kemiska specialprodukter. Quaker är en global leverantör av processvätska, kemiska specialprodukter och teknisk sakkunskap för en lång rad branscher. Houghton: verksamt inom utveckling, produktion och förvaltning av specialkemikalier, olja och smörjmedel. Houghton säljer sina produkter till ett stort antal olika branscher. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.8492 Quaker/Global Houghton ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen).
12 C 388/10 SV Europeiska unionens officiella tidning Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN
13 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/11 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9132 ICF Novedis/CDC Habitat/Swiss Life REIM/Foncière Vesta) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/11) 1. Europeiska kommissionen mottog den 18 oktober 2018 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: ICF Novedis SA (Frankrike) (nedan kallat ICF Novedis), som tillhör koncernen SNCF (Frankrike), CDC Habitat SAEM (Frankrike) (nedan kallat CDC Habitat), som tillhör koncernen Caisse des Dépôts et Consignations (Frankrike), Swiss Life REIM SA (Frankrike) (nedan kallat Swiss Life REIM), som tillhör koncernen Swiss Life (Schweiz). ICF Novedis, CDC Habitat och Swiss Life REIM förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över Foncière Vesta, som är ett fastighetsföretag som hittills har varit ensamt kontrollerat av koncernen SNCF. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: ICF Novedis: dotterbolag till SNCF-koncernen med inriktning på fastighetsuthyrning. SNCF bedriver verksamhet inom person- och godstransport. CDC Habitat: dotterbolag till Caisse des Dépôts et Consignations som är verksamt inom fastighetsbranschen och inriktat på subventionerade bostäder och bostäder till rimliga priser. Swiss Life REIM: kapitalförvaltningsbolag som ägs och kontrolleras helt av koncernen Swiss Life, som är ett försäkrings- och egendomsförvaltningsföretag. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9132 ICF Novedis/CDC Habitat/Swiss Life REIM/Foncière Vesta Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, , s. 5.
14 C 388/12 SV Europeiska unionens officiella tidning Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8988 Energizer/Spectrum Brands (verksamheten för batterier och bärbar belysning)) (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/12) 1. Europeiska kommissionen mottog den 19 oktober 2018 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Energizer Holdings, Inc. (Förenta staterna). Den globala verksamheten för batterier och bärbar belysning inom Spectrum Brands Holdings, Inc (Förenta staterna). Energizer Holdings, Inc. (Energizer) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela den globala verksamheten för batterier och bärbar belysning inom Spectrum Brands Holdings, Inc. (Spectrum Brands verksamhet för batterier och bärbar belysning). Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier och tillgångar. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Energizer är ett globalt företag med huvudkontor i Förenta staterna vars huvudsakliga verksamhet utgörs av tillverkning och saluföring av konsumentbatterier. Energizers batterier säljs över hela världen, inklusive i EES-området, under Energizers och Everreadys varumärken. Energizer är även verksamt inom försäljning av bärbara laddare för laddningsbara batterier och bärbara belysningsprodukter. Spectrum Brands verksamhet för batterier och bärbar belysning omfattar Spectrums globala verksamhet inom konsumentbatterier, bärbara belysningsprodukter och bärbara laddare till laddningsbara batterier som säljs under Spectrums och dess närstående företags (t.ex. Varta och Rayovac) varumärken. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.8988 Energizer/Spectrum Brands (verksamheten för batterier och bärbar belysning) Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen).
15 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/13 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9146 ArcelorMittal/Nippon Steel & Sumitomo Metal Corporation/Essar Steel India) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/13) 1. Europeiska kommissionen mottog den 17 oktober 2018 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Essar Steel India Ltd (Essar, Indien). ArcelorMittal SA (ArcelorMittal, Luxemburg). Nippon Steel & Sumimoto Metal Corporation (NSSMC, Japan). ArcelorMittal och NSSMC förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över hela Essar. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Essar: integrerad ståltillverkare med tillverkningsanläggningar i Indien och Indonesien. Essar har inga tillverkningsanläggningar i EES-området. Essars stålprodukter säljs främst på den inhemska marknaden i Indien men även internationellt, bl.a. i EES-området. Produkterna är bl.a. varmvalsade produkter (t.ex. kvartoplåt), kallvalsade produkter, stålrör med stor diameter och produkter med ytbeläggning. Essar är endast verksamhet inom platta kolstålsprodukter, utom svetsade rör och svetsade balkar som tillverkas av plåtar/ringar. ArcelorMittal: globalt stål- och gruvföretag vars huvudsakliga verksamhet är tillverkning, distribution, marknadsföring och saluföring av stålprodukter. Företaget tillverkar en rad olika stålprodukter, såväl i färdigt format som halvfabrikat, däribland platta och långa kolstålsprodukter. ArcelorMittal levererar stål till en rad olika sektorer som fordon, bygg- och anläggning, hushållsapparater och förpackning. NSSMC: tillverkning och leverans av stålprodukter som plattor, plåtar, stänger, sektioner, valstrådar, stålrör och rostfria stål- och titanprodukter. Företagets produkter tillverkas främst i Japan och försäljningen är inriktad på de asiatiska marknaderna, i första hand Japan. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9146 ArcelorMittal/Nippon Steel & Sumitomo Metal Corporation/Essar Steel India ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, , s. 5.
16 C 388/14 SV Europeiska unionens officiella tidning Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN
17 SV Europeiska unionens officiella tidning C 388/15 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9161 Brookfield/M Finance Capital/ECLA Paris Massy-Palaiseau Companies) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2018/C 388/14) 1. Europeiska kommissionen mottog den 19 oktober 2018 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Brookfield Asset Management Inc. (Brookfield, Kanada). M Finance Capital SAS (Frankrike). ECLA Paris Massy-Palaiseau Companies (Frankrike). Brookfield förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela M Finance Capital SAS och ECLA Paris Massy-Palaiseau Companies. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: Brookfield: global kapitalförvaltare med fokus på fastigheter, förnybar energi, infrastruktur och riskkapital. M Finance Capital SAS: verksamhet avseende fastighetsprojekt samt förvaltning av studentbostäder och lägenhetshotell i Frankrike och Belgien. ECLA Paris Massy-Palaiseau Companies: ägare till en bostadsfastighet i Frankrike där förvaltningen sköts av en underleverantör. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9161 Brookfield/M Finance Capital/ECLA Paris Massy-Palaiseau Companies Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN ( 1 ) EUT L 24, , s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, , s. 5.
18
19
20 ISSN (elektronisk utgåva) ISSN (pappersutgåva) SV
C 289 officiella tidning
Europeiska unionens C 289 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 augusti 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 296 officiella tidning
Europeiska unionens C 296 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 22 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 310 officiella tidning
Europeiska unionens C 310 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 3 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 312 officiella tidning
Europeiska unionens C 312 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 297 officiella tidning
Europeiska unionens C 297 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 128 officiella tidning
Europeiska unionens C 128 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 april 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 248 officiella tidning
Europeiska unionens C 248 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 108 officiella tidning
Europeiska unionens C 108 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 22 mars 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 300 officiella tidning
Europeiska unionens C 300 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 373 officiella tidning
Europeiska unionens C 373 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 november 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 244 officiella tidning
Europeiska unionens C 244 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 12 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 295 officiella tidning
Europeiska unionens C 295 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 21 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
C 288 officiella tidning
Europeiska unionens C 288 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 270 officiella tidning
Europeiska unionens C 270 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 1 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 239 officiella tidning
Europeiska unionens C 239 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 9 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 278 officiella tidning
Europeiska unionens C 278 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 122 officiella tidning
Europeiska unionens C 122 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 9 april 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 318 officiella tidning
Europeiska unionens C 318 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 10 september 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
C 286 officiella tidning
Europeiska unionens C 286 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
C 321 officiella tidning
Europeiska unionens C 321 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 11 september 2018 Innehållsförteckning I Resolutioner, rekommendationer och yttranden YTTRANDEN
C 245 officiella tidning
Europeiska unionens C 245 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 250 officiella tidning
Europeiska unionens C 250 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 355 officiella tidning
Europeiska unionens C 355 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 4 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 375 officiella tidning
Europeiska unionens C 375 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 31 officiella tidning
Europeiska unionens C 31 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 25 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 143 officiella tidning
Europeiska unionens C 143 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 april 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 9 officiella tidning
Europeiska unionens C 9 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 10 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 21 officiella tidning
Europeiska unionens C 21 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 20 januari 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 111 officiella tidning
Europeiska unionens C 111 officiella tidning femtioåttonde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 1 april 2015 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 420 officiella tidning
Europeiska unionens C 420 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 20 november 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
C 384 officiella tidning
Europeiska unionens C 384 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 oktober 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 286 I officiella tidning
Europeiska unionens C 286 I officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 augusti 2018 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS
officiella tidning Meddelanden och upplysningar
Europeiska unionens officiella tidning ISSN 1725-2504 C5 Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar femtiosjätte årgången 10 januari 2013 Informationsnummer Innehållsförteckning Sida IV Upplysningar UPPLYSNINGAR
C 291 officiella tidning
Europeiska unionens C 291 officiella tidning femtiosjunde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 30 augusti 2014 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 425 officiella tidning
Europeiska unionens C 425 officiella tidning femtiosjunde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 27 november 2014 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 147 officiella tidning
Europeiska unionens C 147 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 29 april 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 199 officiella tidning
Europeiska unionens C 199 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 14 juni 2019 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 258 officiella tidning
Europeiska unionens C 258 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 23 officiella tidning
Europeiska unionens C 23 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 24 januari 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 284 officiella tidning
Europeiska unionens C 284 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 13 augusti 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 203 officiella tidning
Europeiska unionens C 203 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 juni 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 386 officiella tidning
Europeiska unionens C 386 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 16 november 2017 Innehållsförteckning IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
Föreskrifter och anvisningar 4/2016
Föreskrifter och anvisningar 4/2016 Tillämpningen av EBAs GSII-anvisning Dnr FIVA 8/01.00/2016 Utfärdade 28.4.2016 Gäller från 1.6.2016 FINANSINSPEKTIONEN telefon 010 831 51 fax 010 831 5328 fornamn.efternamn@finanssivalvonta.fi
EU:s förteckning över personer, grupper och enheter som är föremål för särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism
EUROPEISKA UNIONEN ~FAKTABLAD~ EU:s förteckning över personer, grupper och enheter som är föremål för särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism 6 februari 2008 Det var efter terroristattackerna
Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron
Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Europeiska centralbankens referensväxelkurser för euron (även kallade ECB:s referenskurser), ECB i dess egenskap som administratör och de övriga deltagarna
C 251 officiella tidning
Europeiska unionens C 251 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 18 juli 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 314 officiella tidning
Europeiska unionens C 314 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 6 september 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89
KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89 (Text med betydelse för EES) 1. I detta tillkännagivande beskrivs
C 314 officiella tidning
Europeiska unionens C 314 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 18 september 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0233 (NLE) 12446/15 LIMITE PUBLIC CORLX 94 CFSP/PESC 573 RELEX 754 COAFR 276 COARM 217 FIN 642
C 151 officiella tidning
Europeiska unionens C 151 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 3 maj 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
C 401 officiella tidning
Europeiska unionens C 401 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 7 november 2018 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning
L 346/42 Europeiska unionens officiella tidning 23.12.2009 RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1286/2009 av den 22 december 2009 om ändring av förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva
L 205 I officiella tidning
Europeiska unionens L 205 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 14 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR
4.3.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 195/2008 av
Europeiska unionens officiella tidning C 366/5
14.12.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 366/5 Kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 14 juni 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) PE-CONS 22/16 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FÖLJENOT från: inkom den: 11 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU,
ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR
CT/CA-012/2004/01sv ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR STYRELSEN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av rådets förordning
Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN EUROPEISKA UNIONENS HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKES FRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK Bryssel den 24.2.2014 JOIN(2014) 7 final 2014/0060 (NLE) Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.10.2013 C(2013) 6782 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU av den 18.10.2013 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Frankrike om tillämpning vad
KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den 30.4.2012
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.4.2012 C(2012) 3011 final KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 30.4.2012 enligt artikel 3.1 i förordning (EG) nr 714/2009 och artikel 10.6 i direktiv 2009/72/EG Sverige
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.3.2017 C(2017) 1527 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den 15.3.2017 om ändring, mot bakgrund av den tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den 18.10.2013
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.10.2013 C(2013) 6798 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU av den 18.10.2013 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
5.6.2015 L 139/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/864 av den 4 juni 2015 om ändring av förordning (EG) nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas
Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE. Art.22(3) datum:
SV Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO Endast den svenska texten är tillgänglig och är giltig. FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE Art.22(3) datum: 27.03.2006 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel
Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008
Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008 december 2008, ändring fr.o.m. 3.12.2008, ändring fr.o.m. 10.12.2008, ändring fr.o.m. 24.12.2008, ändring fr.o.m. 31.12.2008
KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den 3.9.2015
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.9.2015 C(2015) 6197 final KOMMISSIONENS YTTRANDE av den 3.9.2015 enligt artikel 3.1 i förordning (EG) nr 714/2009 och artikel 10 i direktiv 2009/72/EG Finland (Åland)
1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8. officiella tidning
1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8 Europeiska unionens officiella tidning ISSN 1725-2628 L 91 Svensk utgåva Lagstiftning
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
L 115/12 Europeiska unionens officiella tidning 27.4.2012 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 363/2012 av den 23 februari 2012 om förfarandereglerna för
16131/09 IR,KSM/nev DG G I
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 7 december 2009 (OR. en) 16131/09 FISC 160 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Estland att tillämpa en åtgärd
C 396 officiella tidning
Europeiska unionens C 396 officiella tidning Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 31 oktober 2018 sextioförsta årgången Innehållsförteckning III Förberedande akter REVISIONSRÄTTEN 2018/C 396/01 Yttrande
Statligt stöd N 203/2004 Sverige Volvo regionalstöd till transport utvidgning av stödordningen till att även omfatta färdiga förarhytter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 08.09.2004 C(2004)3346fin Ärende: Statligt stöd N 203/2004 Sverige Volvo regionalstöd till transport utvidgning av stödordningen till att även omfatta färdiga förarhytter
Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron
Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron Referensväxelkurserna för euron (även kallade ECB:s referenskurser), Europeiska centralbanken i dess egenskap som administratör och de övriga deltagarna
C 388 officiella tidning
Europeiska unionens C 388 officiella tidning sextionde årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 17 november 2017 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER,
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.01.2012 K(2012) 495 slutlig Ärende: Statligt stöd SA.33609 (2011/N) Sverige Sjöfartsstöd Herr Minister! 1. FÖRFARANDE OCH BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN (1) Den 9 november
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.10.2009 KOM(2009)608 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Republiken Estland och Republiken Slovenien att tillämpa en åtgärd
2. Ytterligare kontaktuppgifter, inbegripet telefon- och faxnummer och, i tillgängliga fall, e-postadress (frivilligt).
SV BILAGA I BILAGA 22-06 ANSÖKAN OM ATT BLI REGISTRERAD EXPORTÖR inom ramen för Europeiska unionens, Norges, Schweiz och Turkiets respektive system med allmänna tullförmåner( 1 ) 1. Exportörens namn, fullständiga
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
22.5.2010 Europeiska unionens officiella tidning L 126/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 440/2010 av den 21 maj 2010 om de avgifter som ska betalas till Europeiska
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 7 februari 2011 (OR. en) 2009/0153 (COD) PE-CONS 61/10 PECHE 322 ENV 820 CODEC 1405 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS OCH
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.10.2016 COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av beslut 2009/790/EG om bemyndigande för Republiken Polen att tillämpa
L 217 I officiella tidning
Europeiska unionens L 217 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 27 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)
17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.3.2017 C(2017) 1951 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 24.3.2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2016/1675 om komplettering av Europaparlamentets
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.3.2014 C(2014) 1642 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU av den 13.3.2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-294 SV Innehållsförteckning 1 Tillämpningsområde... 2 2 Syfte... 4 3 Efterlevnads-
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja
Europeiska unionens råd Bryssel den 18 januari 2017 (OR. en)
Conseil UE Europeiska unionens råd Bryssel den 18 januari 2017 (OR. en) 15806/16 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: LIMITE PUBLIC CORLX 521 COMET 6 COTER 142 CFSP/PESC 1059 FIN 906 RÅDETS BESLUT om
Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en) 11042/17 FÖLJENOT från: inkom den: 5 juli 2017 till: Komm. dok. nr: D050682/02 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat CLIMA 210
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
26.3.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 111/29 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Tillkännagivande om inledande av en skyddsåtgärdsundersökning
KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.11.2018 C(2018) 7509 final KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den 16.11.2018 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen,
C 338 officiella tidning
Europeiska unionens C 338 officiella tidning sextioförsta årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 21 september 2018 Innehållsförteckning I Resolutioner, rekommendationer och yttranden REKOMMENDATIONER
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2019/0085 (NLE) 9579/19 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: ACP 66 WTO 148 RELEX 530 COASI 82 RÅDETS BESLUT om
L 92 officiella tidning
Europeiska unionens L 92 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioandra årgången 1 april 2019 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Rådets beslut (Gusp) 2019/535 av den 29 mars
L 229 officiella tidning
Europeiska unionens L 229 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 12 september 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens förordning (EU)