EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2006/0136(COD) 18.9.2008 ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (11119/2008 C6-.../2008 2006/0136(COD)) Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet Föredragande: Hiltrud Breyer PR\740972.doc PE412.104v01-00
PR_COD_2am Teckenförklaring * Samrådsförfarandet majoritet av de avgivna rösterna **I Samarbetsförfarandet (första behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna **II Samarbetsförfarandet (andra behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna den gemensamma ståndpunkten majoritet av parlamentets samtliga ledamöter för att avvisa eller ändra den gemensamma ståndpunkten *** Samtyckesförfarandet majoritet av parlamentets samtliga ledamöter utom i de fall som avses i artiklarna 105, 107, 161 och 300 i EG-fördraget och artikel 7 i EU-fördraget ***I Medbeslutandeförfarandet (första behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna ***II Medbeslutandeförfarandet (andra behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna den gemensamma ståndpunkten majoritet av parlamentets samtliga ledamöter för att avvisa eller ändra den gemensamma ståndpunkten ***III Medbeslutandeförfarandet (tredje behandlingen) majoritet av de avgivna rösterna för att godkänna det gemensamma utkastet (Angivet förfarande baseras på den rättsliga grund som kommissionen föreslagit.) till lagtexter Parlamentets ändringar markeras med fetkursiv stil. I samband med ändringsakter ska de delar av en återgiven befintlig rättsakt som inte ändrats av kommissionen, men som parlamentet önskar ändra, markeras med fet stil. Eventuella strykningar ska i sådana fall markeras enligt följande: [...]. Kursiv stil används för att uppmärksamma berörda avdelningar på eventuella problem i texten. Kursiveringen används för att markera ord eller textavsnitt som det finns skäl att korrigera innan den slutliga texten produceras (exempelvis om en språkversion innehåller uppenbara fel eller saknar textavsnitt). Dessa förslag underställs berörda avdelningar för godkännande. PE412.104v01-00 2/150 PR\740972.doc
INNEHÅLL Sida FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION...5 PR\740972.doc 3/150 PE412.104v01-00
PE412.104v01-00 4/150 PR\740972.doc
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (11119/2008 C6-.../2008 2006/0136(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (11119/2008 C6-.../2008), med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet 1, en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0388), med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2008)0093), med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, med beaktande av yttrandet från utskottet för rättsliga frågor över den föreslagna rättsliga grunden, med beaktande av artiklarna 62 och 35 i arbetsordningen, med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A6-.../2008). 1. Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Beaktandeled 1 med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 37.2 och 95, med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 152.4 b och 175.1, 1 Antagna texter från sammanträdet 23.10.2007, P6_TA(2007)0445. PR\740972.doc 5/150 PE412.104v01-00
Enligt skäl 8 i kommissionens förslag är syftet med denna förordning att garantera en hög skyddsnivå för både människors och djurs hälsa och för miljön. I valet av rättslig grund bör både målet för och syftet med denna förordning komma fram. En dubbel rättslig grund bör användas endast om det finns flera oskiljaktigt förbundna mål, såsom ju är fallet i det föreliggande förslaget. Artikel 37 användes 1991 då fördraget ännu inte hade någon särskild rättslig grund för skyddet av människors hälsa och miljön. Nu lämpar den sig inte längre att användas här. Återinför ändringsförslag 1 från parlamentets första behandling. 2 Skäl 8 (8) För att i så stor utsträckning som möjligt undanröja de hinder som finns för handeln med växtskyddsmedel till följd av olika skyddsnivåer i medlemsstaterna bör det i denna förordning fastställas harmoniserade bestämmelser för godkännande av verksamma ämnen och utsläppande på marknaden av växtskyddsmedel, bland annat bestämmelser om ömsesidigt erkännande av godkännanden och om parallellhandel. Syftet med denna förordning är därför att öka den fria rörligheten för sådana produkter och tillgänglighet till dessa i medlemsstaterna. utgår Den beskrivning av förordningens syfte som ges i skäl 9 är tillräcklig. Strykning av ny text som lagts till av rådet. PE412.104v01-00 6/150 PR\740972.doc
3 Skäl 9 (9) Syftet med denna förordning är också att garantera en hög skyddsnivå för både människors och djurs hälsa och för miljön och samtidigt skydda konkurrenskraften för jordbruket i gemenskapen. Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt att skydda sårbara befolkningsgrupper, bland annat gravida kvinnor och barn. Försiktighetsprincipen bör tillämpas och det bör genom förordningen garanteras att industrin kan visa att ämnen eller produkter som tillverkas eller släpps ut på marknaden inte har några skadliga effekter på människors eller djurs hälsa eller några oacceptabla effekter på miljön. (9) Syftet med denna förordning är att garantera en hög skyddsnivå för både människors och djurs hälsa och för miljön och samtidigt skydda konkurrenskraften för jordbruket i gemenskapen. Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt att skydda sårbara befolkningsgrupper, bland annat gravida och ammande kvinnor samt embryon, foster och barn. Försiktighetsprincipen bör tillämpas och det bör genom förordningen garanteras att industrin kan visa att ämnen eller produkter som tillverkas eller släpps ut på marknaden inte har några skadliga effekter på människors eller djurs hälsa eller på miljön. Hör samman med strykningen av skäl 8. I detta skäl klargörs förordningens syfte. Sårbara befolkningsgrupper bör utvidgas till att även omfatta ammande kvinnor samt embryon och foster, eftersom det finns en risk för neurotoxiska effekter och påverkan på fosterutvecklingen (se Grandjean och Landrigran i tidskriften The Lancet, volym 368, nr 9553 (2006), s. 2167). Här stryks ett nytt begrepp som lagts till av rådet och ändringsförslag 5 från första behandlingen återinförs delvis. 4 Skäl 10 (10) Ämnen bör ingå i växtskyddsmedel endast om det har visats att de har klara (10) Ämnen bör ingå i växtskyddsmedel endast om det har visats att de har klara PR\740972.doc 7/150 PE412.104v01-00
fördelar för växtproduktionen och att de inte förväntas ha några skadliga effekter på människors och djurs hälsa eller några oacceptabla effekter på miljön. För att uppnå samma skyddsnivå i alla medlemsstater bör beslutet om att godkänna eller inte godkänna sådana ämnen fattas på gemenskapsnivå på grundval av harmoniserade kriterier. Dessa kriterier bör tillämpas för det första godkännandet av ett verksamt ämne enligt denna förordning. För redan godkända verksamma ämnen bör dessa kriterier tillämpas vid förlängning eller omprövning av ett godkännande. fördelar för växtproduktionen och fastställts att de inte har några skadliga effekter på människors och djurs hälsa eller några oacceptabla effekter på miljön. För att uppnå en hög och identisk skyddsnivå i alla medlemsstater bör beslutet om att godkänna eller inte godkänna sådana ämnen fattas på gemenskapsnivå. Återinför ändringsförslag 7 från parlamentets första behandling. 5 Skäl 10a (nytt) (10a) I syfte att tillämpa principen om att förorenaren betalar bör kommissionen undersöka i vad mån tillverkare av växtskyddsmedel eller de verksamma ämnen som ingår i dem i lämplig utsträckning bör medverka till att behandla eller avhjälpa de skador som användningen av växtskyddsmedel kan förorsaka på människans hälsa och miljön. Återinför ändringsförslag 8 från parlamentets första behandling. PE412.104v01-00 8/150 PR\740972.doc
6 Skäl 10b (nytt) (10b) För att undvika djurförsök bör man med avseende på tillämpningen av denna förordning utföra försök på ryggradsdjur endast som en sistahandsutväg. Denna förordning och den lagstiftning som fastställer uppgiftskrav beträffande verksamma ämnen, växtskyddsmedel, skyddsämnen och synergister bör säkerställa att försök på ryggradsdjur görs i så liten omfattning som möjligt och att dubblering av försöken undviks samt främja djurfria försöksmetoder och intelligenta försöksstrategier. Det bör vara obligatoriskt att dela med sig av befintliga testresultat från undersökningar på ryggradsdjur i samband med att nya växtskyddsmedel utvecklas. I enlighet med rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål 1 måste också försök på ryggradsdjur ersättas, begränsas eller förbättras. Denna förordnings genomförande bör när så är möjligt grundas på användningen av lämpliga alternativa testmetoder. Senast den...* bör kommissionen se över bestämmelserna för uppgiftsskydd avseende resultat från undersökningar med ryggradsdjur, och om nödvändigt ändra dessa bestämmelser. 1 EUT L 358, 18.12.1986, s. 1. * Sju år efter det att denna förordning har trätt i kraft. PR\740972.doc 9/150 PE412.104v01-00
Protokollet om djurskydd och djurens välfärd ålägger gemenskapen och medlemsstaterna att fullt ut ta hänsyn till djurens välfärd vid utformning och genomförande av politiken. Därför bör vi ha med ett krav på att djurförsöken bör hållas vid ett absolut minimum och utföras endast som en sistahandsutväg och att man bör arbeta för att alternativ till dem används. Då följer vi också kraven i Reach. Återinför ändringsförslag 6 från parlamentets första behandling. 7 Skäl 10c (nytt) (10c) Utveckling av djurfria testmetoder in vitro bör främjas för att erhålla säkerhetsdata av större relevans för människor än resultaten av de djurförsök som för närvarande används. Den klart största andelen av alla testmetoder med djurförsök har aldrig validerats utgående från moderna normer och man kan i många fall fråga sig hur relevanta och pålitliga de är. Det är viktigt att det arbetas för testmetoder utan djurförsök, både för att skydda människors hälsa och undvika att djur utsätts för lidande. Återinför ändringsförslag 9 från parlamentets första behandling. 8 Skäl 15 (15) Det bör fastställas en möjlighet att ändra eller upphäva godkännandet av ett (15) Det bör fastställas en möjlighet att ändra eller upphäva godkännandet av ett PE412.104v01-00 10/150 PR\740972.doc
verksamt ämne om kriterierna för godkännande inte längre uppfylls. verksamt ämne om kriterierna för godkännande inte längre uppfylls eller om överensstämmelsen med Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område 1 och dess särdirektiv kan äventyras. 1 EGT L 327, 22.12.2000, s. 1. I direktiv 2000/60/EG fastställs kvalitetsnormer för kemikalier i grundvatten och ytvatten, bland dem växtskyddsmedel. Om dessa kvalitetsnormer inte uppfylls måste det finnas en direkt responsmekanism för ändring eller upphävande av godkännande, av det slag som redan finns vid godkännandet av kemikalier (Reach) i förhållande till direktiv 2000/60/EG. Återinför ändringsförslag 11 från parlamentets första behandling. 9 Skäl 18 (18) Vissa verksamma ämnen kan vara godtagbara endast då omfattande riskreducerande åtgärder vidtas. Sådana ämnen bör identifieras på gemenskapsnivå som ämnen som kan bytas ut. Medlemsstaterna bör regelbundet ompröva om växtskyddsmedel som innehåller sådana verksamma ämnen kan ersättas med växtskyddsmedel som innehåller verksamma ämnen vilka kräver mindre riskreducerande åtgärder. (18) Vissa potentiellt mycket skadliga verksamma ämnen, som är godkända i dag, bör på gemenskapsnivå och nationell nivå identifieras som ämnen som kan bytas ut. Medlemsstaterna bör pröva växtskyddsmedel som innehåller sådana verksamma ämnen för att ersätta dem med växtskyddsmedel som innehåller verksamma ämnen vilka kräver avsevärt mindre riskreducerande åtgärder eller inga sådana åtgärder alls, eller med alternativa icke-kemiska jordbruks- eller växtskyddsmetoder. Verksamma ämnen som testats positivt bör omedelbart ersättas. PR\740972.doc 11/150 PE412.104v01-00
Återinför ändringsförslag 14 från parlamentets första behandling. 10 Skäl 18a (nytt) (18a) Medlemsstaterna bör ha rätt att förbjuda eller inte godkänna växtskyddsmedel för att kunna ta hänsyn till de särdrag som naturen, jordbruket eller klimatet uppvisar på deras territorium, eller om användningen av dessa medel skulle strida mot deras nationella åtgärdsplaner för att minska riskerna med och beroendet av bekämpningsmedel som antagits i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/.../EG av den... om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel 1 *. 1 EUT L... EUT: Vänligen för in nummer och datum. Länder bör inte tvingas gå med på att det används växtskyddsmedel som förorenar grundvattnet eller vållar onödiga risker och faror för människor, djur och miljö, i strid med deras nationella miljö- och hälsopolitik. Medlemsstaterna bör ha rätt att ta hänsyn till de villkor som råder regionalt innan de ger sitt godkännande åt växtskyddsmedel. Återinför ändringsförslag 15 från parlamentets första behandling. PE412.104v01-00 12/150 PR\740972.doc
11 Skäl 19 (19) I vissa medlemsstater har en ickekemisk bekämpnings- eller skyddsmetod införts som är väsentligt säkrare för människors och djurs hälsa eller för miljön och tillämpas allmänt för viss användning. I undantagsfall bör medlemsstaterna även få tillämpa den jämförande bedömningen när de utfärdar godkännande av växtskyddsmedel. (19) I vissa medlemsstater har en ickekemisk bekämpnings- eller skyddsmetod införts som är väsentligt säkrare för människors och djurs hälsa och för miljön och tillämpas allmänt för viss användning. Medlemsstaterna bör även få tillämpa den jämförande bedömningen när de utfärdar godkännande av växtskyddsmedel. Precis som framgår av andra ändringsförslag som antogs vid den första behandlingen bör det vara möjligt att tillämpa jämförande bedömning vid alla godkännanden. Förslag till ändring av ett nytt skäl som lagts till av rådet. 12 Skäl 19a (nytt) (19a) För att stimulera utvecklingen av växtskyddsmedel bör incitament skapas för utsläppande på marknaden av växtskyddsmedel med låg riskprofil eller med en lägre riskprofil än de medel som redan finns på marknaden. Tydliga och objektiva kriterier bör fastställas för att bestämma vilka medel som kan göra anspråk på att ha en sådan profil. PR\740972.doc 13/150 PE412.104v01-00
Förslaget innehåller incitament för användningen av växtskyddsmedel med låg riskprofil, men i definitionen står det inget om vilka medel som kan komma i fråga. Definitionen i artikel 22 är mycket bred och ger utrymme för många olika tolkningar. Företag behöver emellertid tydlighet och rättslig säkerhet, särskilt med tanke på de höga kostnaderna för forskning i samband med utveckling av nya ämnen. Återinför ändringsförslag 12 från parlamentets första behandling. 13 Skäl 20 (20) Utöver verksamma ämnen kan växtskyddsmedel innehålla skyddsämnen eller synergister för vilka det bör föreskrivas liknande bestämmelser. De tekniska bestämmelser som krävs för att utvärdera sådana ämnen bör fastställas. De ämnen som för närvarande finns på marknaden bör utvärderas först när dessa bestämmelser har fastställts. (20) Utöver verksamma ämnen kan växtskyddsmedel innehålla skyddsämnen eller synergister för vilka det bör föreskrivas liknande lagstiftning. De bestämmelser som krävs för att utvärdera sådana ämnen bör fastställas på grundval av ett lagstiftningsförslag från kommissionen. De ämnen som för närvarande finns på marknaden bör utvärderas först när dessa bestämmelser har fastställts. Härigenom skapas överensstämmelse med den ändring som föredraganden föreslagit i artikel 26 om att omprövningen ska antas enligt medbeslutandeförfarandet. Återinför ändringsförslag 16 från parlamentets första behandling. 14 Skäl 21 (21) Växtskyddsmedel kan också innehålla (21) Växtskyddsmedel kan också innehålla PE412.104v01-00 14/150 PR\740972.doc
hjälpämnen. Det bör upprättas en förteckning över hjälpämnen som inte bör ingå i växtskyddsmedel. hjälpämnen. Det är lämpligt att anta en positiv förteckning över hjälpämnen som får ingå i växtskyddsmedel tillsammans med orsakerna till detta och göra denna förteckning tillgänglig för allmänheten. Allmänheten bör ha tillgång till dessa uppgifter, liksom också till uppgifter om alla hjälpämnen som ingår i växtskyddsmedel. Allmänheten har rätt att veta vilka risker och eventuella skadeverkningar som är förknippade med hjälpämnena. Uppgifter om alla hjälpämnen som ingår i växtskyddsmedel bör därför finnas tillgängliga för allmänheten och inte anses som affärshemligheter. Återinför ändringsförslag 17 från parlamentets första behandling. 15 Skäl 23 (23) Bestämmelserna om godkännande måste garantera en hög skyddsnivå. Särskilt gäller att då växtskyddsmedel godkänns måste målet att skydda människors och djurs hälsa och miljön väga tyngre än målet att förbättra växtproduktionen. Innan växtskyddsmedel släpps ut på marknaden bör det därför påvisas att de innebär en klar fördel för växtproduktionen och inte har några skadliga effekter på människors eller djurs hälsa, inbegripet sårbara befolkningsgruppers hälsa, eller har några oacceptabla effekter på miljön. (23) Bestämmelserna om godkännande måste garantera en hög skyddsnivå. Särskilt gäller att då växtskyddsmedel godkänns måste målet att skydda människors och djurs hälsa liksom miljön och vattentillgångarna väga tyngre än målet att förbättra växtproduktionen. Innan växtskyddsmedel släpps ut på marknaden bör det därför påvisas att de inte har några skadliga effekter på människors eller djurs hälsa, inbegripet sårbara befolkningsgruppers hälsa, eller har några oacceptabla effekter på miljön och vattentillgångarna. Medlemsstaterna bör ha rätt att förbjuda eller inte godkänna växtskyddsmedel som inte innebär en klar nytta för växtproduktionen under de specifika förhållanden som råder på deras territorium. PR\740972.doc 15/150 PE412.104v01-00
Vid riskbedömningen ska det bevisas att ett växtskyddsmedel inte skadar människors hälsa eller miljön. Utvärderingen av eventuella vinster för växtproduktionen ska utgöra en särskild fas inom förfarandet. Medlemsstaterna bör inte tvingas gå med på att det används växtskyddsmedel som inte innebär en klar vinst eller som förorenar grundvattnet och vattentillgångarna eller är i strid med deras nationella åtgärdsplaner för växtskyddsmedel. Återinför ändringsförslag 18 från parlamentets första behandling. 16 Skäl 26a (nytt) (26a) För att undvika onödigt dubbelarbete, minska det administrativa arbetet för industrin och medlemsstaterna och underlätta tillgång till växtskyddsmedel på mer likartade villkor, bör de godkännanden som beviljas av en medlemsstat meddelas till andra medlemsstater. Medlemsstaterna bör ha rätt att bekräfta, förkasta eller begränsa godkännanden som beviljas av en annan medlemsstat, på grundval av sina särskilda behov inom jordbruket eller för att i enlighet med sina nationella åtgärdsplaner för växtskyddsmedel behålla en högre skyddsnivå. Indelningen i godkännandezoner är olämplig, eftersom förhållandena i de föreslagna zonerna ofta inte är jämförbara. Godkännanden bör beviljas endast för de enskilda medlemsstaterna var för sig, men anmälan om dem bör göras till de övriga medlemsstaterna. De medlemsstater till vilka anmälan gjorts bör vara skyldiga att inom skälig tid bekräfta, förkasta eller begränsa godkännandena, utgående från sina nationella särförhållanden. PE412.104v01-00 16/150 PR\740972.doc
Förslaget om godkännandezoner för växtskyddsmedel ersätts hädanefter med ett system för ömsesidigt erkännande, av liknande slag som i direktivet om biocider. Återinför ändringsförslag 19 från parlamentets första behandling. 17 Skäl 26b (nytt) (26b) Gott administrativt samarbete mellan medlemsstaterna bör förstärkas i alla led i godkännandeförfarandet och underlättas genom en europeisk stödtjänst. I stället för obligatoriskt ömsesidigt erkännande genom ett zonbaserat tillvägagångssätt bör tonvikten läggas på uppgiftsdelning mellan medlemsstaterna, undvikande av dubblering av försök och allmänt förbättrat samarbete mellan de behöriga myndigheterna. Kommissionen skulle kunna underlätta sådant samarbete genom att inrätta en stödtjänst. Återinför ändringsförslag 295 från parlamentets första behandling. 18 Skäl 30 (30) I undantagsfall bör medlemsstaterna tillåtas att godkänna växtskyddsmedel som inte uppfyller villkoren i denna förordning, om det är nödvändigt på grund av en fara för eller hot mot växtproduktionen som inte kan avvärjas på något annat sätt. Sådana godkännanden bör prövas på gemenskapsnivå. (30) I undantagsfall bör det vara tillåtet att godkänna växtskyddsmedel som inte uppfyller villkoren i denna förordning, om det är nödvändigt på grund av en fara för eller hot mot växtproduktionen och ekosystemen som inte kan förhindras på något annat sätt. Sådana tidsbegränsade godkännanden bör prövas på gemenskapsnivå. PR\740972.doc 17/150 PE412.104v01-00
Återinför ändringsförslag 20 från parlamentets första behandling. 19 Skäl 31 (31) I gemenskapslagstiftningen om utsäde föreskrivs fri rörlighet för utsäde inom gemenskapen, men den innehåller inte någon specifik bestämmelse om utsäde som behandlats med växtskyddsmedel. En sådan bestämmelse bör därför införas i denna förordning. Om behandlat utsäde utgör en allvarlig risk för människor eller djurs hälsa eller för miljön bör medlemsstaterna ha möjlighet att vidta skyddsåtgärder. (31) I gemenskapslagstiftningen om utsäde föreskrivs fri rörlighet för utsäde inom gemenskapen, men den innehåller inte någon specifik bestämmelse om utsäde som behandlats med växtskyddsmedel. En sådan bestämmelse bör därför införas i denna förordning. Om behandlat utsäde utgör en risk för människor eller djurs hälsa eller för miljön bör medlemsstaterna ha möjlighet att vidta skyddsåtgärder. Uttrycket allvarlig risk är vagt. Medlemsstaterna bör ha rätt att vidta åtgärder mot samtliga risker, inte bara allvarliga risker. till ett nytt skäl som lagts till av rådet. 20 Skäl 33 (33) För att garantera en hög skyddsnivå för människors hälsa och miljön bör växtskyddsmedel användas korrekt med beaktande av principerna för integrerat (33) För att garantera en hög skyddsnivå för människors hälsa och miljön bör växtskyddsmedel användas korrekt i enlighet med godkännandet med PE412.104v01-00 18/150 PR\740972.doc
växtskydd. Rådet bör införa principerna för integrerat växtskydd, inklusive god växtskyddssed, i de föreskrivna verksamhetskrav som avses i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare. beaktande av principerna för integrerat växtskydd, och icke-kemiska och naturliga alternativ bör prioriteras när det är möjligt. Rådet bör införa principerna för integrerat växtskydd, inklusive god växtskyddssed och icke-kemiska metoder för växtskydd, skadedjursbekämpning och odling i de föreskrivna verksamhetskrav som avses i bilaga III till rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare. Man bör räkna med en övergångsperiod för att ge medlemsstaterna möjlighet att införa de nödvändiga strukturerna för att underlätta för användarna av växtskyddsmedel att tillämpa principerna för integrerat växtskydd och icke-kemiska alternativ i fråga om växtskydd, skadedjursbekämpning och odlingsmetoder. Man bör alltid prioritera icke-kemiska metoder för växtskydd som den enda verkligt förebyggande och hållbara lösningen, vilken överensstämmer bättre med målen för hållbart växtskydd, i stället för att lita till komplexa kemikalier som är avsedda att döda växter, insekter eller andra former av liv, vilket inte kan klassificeras som hållbart. Medlemsstaterna bör arbeta för och uppmuntra till en användning av icke-kemiska alternativ i fråga om växtskydd, skadedjursbekämpning och odlingsmetoder. Återinför ändringsförslag 21 från parlamentets första behandling. 21 Skäl 35 (35) Det bör inrättas ett system för (35) Det bör inrättas ett system för PR\740972.doc 19/150 PE412.104v01-00
informationsutbyte. Medlemsstaterna bör göra de uppgifter och den vetenskapliga dokumentation som bifogas ansökningarna om godkännande av växtskyddsmedel tillgängliga för varandra, kommissionen och myndigheten. informationsutbyte. Medlemsstaterna bör göra de uppgifter och den vetenskapliga dokumentation som bifogas ansökningarna om godkännande av växtskyddsmedel tillgängliga för varandra, kommissionen och myndigheten. Undersökningar och uppgifter av relevans för toxikologisk och ekotoxikologisk bedömning av växtskyddsmedel bör göras tillgängliga för allmänheten. Allmänheten bör få tillgång till alla detaljer och all vetenskaplig dokumentation som insänts i samband med ansökningar om godkännanden, i enlighet med reglerna om tillgång till information och deltagande. Återinför ändringsförslag 22 från parlamentets första behandling. 22 Skäl 37 (37) Undersökningar innebär en stor investering. En sådan investering bör skyddas för att stimulera forskning. Därför bör undersökningar som lämnas in av en sökande i en medlemsstat skyddas så att de inte kan användas av någon annan sökande. För att medge konkurrens bör detta skydd dock vara tidsbegränsat. Det bör dessutom enbart gälla undersökningar som är absolut nödvändiga för reglerande ändamål, för att undvika att sökande på konstlad väg förlänger tidsperioden genom att lägga fram nya undersökningar som inte är nödvändiga. (37) Undersökningar innebär en stor investering. En sådan investering bör skyddas för att stimulera forskning. Därför bör undersökningar som lämnas in av en sökande i en medlemsstat skyddas så att de inte kan användas av någon annan sökande, förutom undersökningar med försök på ryggradsdjur och andra undersökningar som kan förhindra djurförsök. För att medge konkurrens bör detta skydd dock vara tidsbegränsat. Det bör dessutom enbart gälla undersökningar som är absolut nödvändiga för reglerande ändamål, för att undvika att sökande på konstlad väg förlänger tidsperioden genom att lägga fram nya undersökningar som inte är nödvändiga. PE412.104v01-00 20/150 PR\740972.doc
Det bör göras klart att det bör finnas gränser för uppgiftsskyddet också för att djurförsök ska kunna undvikas. Återinför ändringsförslag 23 från parlamentets första behandling. 23 Skäl 38 (38) Det bör fastställas bestämmelser som förhindrar att samma tester och undersökningar utförs flera gånger. I synnerhet bör upprepning av undersökningar på ryggradsdjur förbjudas. Det bör i det här fallet finnas en skyldighet att på rimliga villkor tillåta tillgång till undersökningar på ryggradsdjur. För att olika verksamhetsutövare ska kunna få reda på vilka undersökningar som andra utfört bör medlemsstaterna föra en förteckning över sådana undersökningar även om de inte omfattas av det ovannämnda systemet för obligatorisk tillgång. (38) Det bör fastställas bestämmelser som förhindrar att samma tester och undersökningar utförs flera gånger. I synnerhet bör upprepning av undersökningar på ryggradsdjur förbjudas. Det bör i det här fallet finnas en skyldighet att tillåta tillgång till undersökningar på ryggradsdjur och andra undersökningar som kan förhindra djurförsök. För att olika verksamhetsutövare ska kunna få reda på vilka undersökningar som andra utfört bör medlemsstaterna till myndigheten översända alla sådana undersökningar även om de inte omfattas av det ovannämnda systemet för obligatorisk tillgång. Myndigheten bör inrätta en central databas för sådana undersökningar. Eftersom också andra undersökningar än undersökningar med ryggradsdjur kan förebygga djurförsök, bör även de andra undersökningarna tas med här. Underlättandet av uppgiftsdelningen kräver att det inrättas en central databas under Europeiska livsmedelsmyndighetens överinseende med alla uppgifter om de försök och undersökningar som tidigare gjorts vid tillämpningen av denna förordning. Då skulle de PR\740972.doc 21/150 PE412.104v01-00
sökande inte behöva se efter i mer än en databas innan de gör några försök eller undersökningar. På det här sättet skulle också insynen i förfarandet förbättras. Återinför ändringsförslag 24 från parlamentets första behandling. 24 Skäl 40 (40) Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat gäller för klassificering, förpackning och märkning av bekämpningsmedel. För att ytterligare förbättra skyddet för användare av växtskyddsmedel, för konsumenter av växter och växtprodukter samt för miljön bör det finnas ytterligare särbestämmelser som beaktar de särskilda villkor som gäller för användningen av växtskyddsmedel. (40) Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat gäller för klassificering, förpackning och märkning av bekämpningsmedel. För att ytterligare förbättra skyddet för användare av växtskyddsmedel, för boende och personer i närheten som löper risk att exponeras för bekämpningsmedel i samband med besprutning av grödor och för konsumenter av växter och växtprodukter samt för miljön bör det antas särskild lagstiftning, utgående från ett lagstiftningsförslag framlagt av kommissionen, som beaktar de särskilda villkor som gäller användningen av växtskyddsmedel. Alla de olika befolkningsgrupper som riskerar att utsättas för kontakt med bekämpningsmedlen måste skyddas. Bland dessa ingår både yrkesmässiga och icke yrkesmässiga användare, boende, personer i närheten, arbetstagare samt särskilt utsatta grupper och konsumenter, vilka direkt eller indirekt kan komma i kontakt med dessa ämnen genom luft, mat, foder, vatten eller miljön. Vid bedömningar av exponeringsgraden och riskerna för varje enskild grupp måste det tas hänsyn till alla relevanta exponeringsfaktorer. Återinför ändringsförslag 25 från parlamentets första behandling. PE412.104v01-00 22/150 PR\740972.doc
25 Skäl 43 (43) Bestämmelser om kontroll och inspektion för utsläppande på marknaden och användning av växtskyddsmedel bör garantera en korrekt, säker och harmoniserad tillämpning av kraven i denna förordning för att uppnå en hög skyddsnivå för både människors och djurs hälsa och för miljön. (43) Medlemsstaterna bör utföra kontroll och inspektion för utsläppande på marknaden och användning av växtskyddsmedel för att garantera att kraven i denna förordning följs för att uppnå en hög skyddsnivå för både människors och djurs hälsa och för miljön. Återinför ändringsförslag 28 från parlamentets första behandling. 26 Skäl 43a (nytt) (43a) Aktörerna bör ha samma möjligheter till tillträde till marknaden, särskilt så att små och medelstora företag kan utöva sin verksamhet, så att jordbrukare får tillräcklig tillgång till säkra och effektiva växtskyddsmedel. Att olika aktörer har tillgång till marknaden på lika villkor främjar innovation och utveckling av nya produkter, förbättring av befintliga produkter, marknadskonkurrens och tillgång till ett större antal produkter för jordbrukare. PR\740972.doc 23/150 PE412.104v01-00
Återinför ändringsförslag 29 från parlamentets första behandling. 27 Skäl 44 (44) I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd föreskrivs kontrollåtgärder för användningen av växtskyddsmedel i samtliga faser av livsmedelsframställningen, bland annat register över användningen av växtskyddsmedel. Liknande bestämmelser om övervakning och kontroll av lagring och användning av växtskyddsmedel som inte omfattas av förordning (EG) nr 882/2004 bör antas av kommissionen. (44) I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd föreskrivs kontrollåtgärder för användningen av växtskyddsmedel i samtliga faser av livsmedelsframställningen, bland annat register över användningen av växtskyddsmedel. Liknande bestämmelser bör, på grundval av ett lagstiftningsförslag från kommissionen, fastställas för lagring och användning av växtskyddsmedel som inte omfattas av förordning (EG) nr 882/2004. Härigenom åstadkoms konsekvens med den ändring som föredraganden föreslagit i artikel 65 om att dessa föreskrifter ska antas enligt medbeslutandeförfarandet. Återinför ändringsförslag 30 från parlamentets första behandling. 28 Skäl 44a (nytt) (44a) Den administrativa bördan för jordbrukarna bör begränsas så mycket PE412.104v01-00 24/150 PR\740972.doc
som möjligt. Återinför ändringsförslag 31 från parlamentets första behandling. 29 Skäl 45 (45) Nära samordning bör garanteras med övrig gemenskapslagstiftning, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung, och med gemenskapslagstiftning om skydd av arbetstagare och andra som berörs av innesluten användning och avsiktligt utsläppande av genetiskt modifierade organismer. (45) Bestämmelserna i denna förordning bör gälla utan att det påverkar tillämpningen av övrig gemenskapslagstiftning, särskilt direktiv 2008/.../EG [om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel] +, direktiv 2000/60/EG, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung 2, och gemenskapslagstiftning om skydd av arbetstagare och andra som berörs av innesluten användning och avsiktligt utsläppande av genetiskt modifierade organismer. EUT: Vänligen för in numret. 2 EUT L 70, 16.3.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 178/2006 (EUT L 29, 2.2.2006, s. 3). PR\740972.doc 25/150 PE412.104v01-00
För att garantera konsekvensen mellan all lagstiftning på detta område. Återinför ändringsförslag 32 från parlamentets första behandling. 30 Skäl 53 (53) Kommissionen bör särskilt ges befogenhet att anta förordningar om krav på märkning, kontroller och regler för tillsatser, fastställa ett arbetsprogram för skyddsämnen och synergister, inklusive uppgiftskrav för dessa, förlängning av godkännandeperioden, förlängning av giltigheten för tillfälliga godkännanden, fastställande av informationskrav för parallellhandel och godkännande av hjälpämnen som beståndsdelar samt ändringar av förordningarna om uppgiftskrav och enhetliga principer för utvärdering och godkännande av bilagorna. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. (53) Kommissionen bör särskilt ges befogenhet att godkänna verksamma ämnen, att förlänga eller ompröva godkännandena av dem, att anta harmoniserade metoder för att fastställa karaktären och mängden av verksamma ämnen, skyddsämnen och synergister och, vid behov, av relevanta föroreningar och hjälpämnen, att anta detaljerade regler för beviljande av undantag från godkännandet av växtskyddsmedel för forskning och utveckling samt förteckningen över godkända verksamma ämnen, och att anta förordningar om krav på märkning och regler för tillsatser, förlängning av godkännandeperioden, förlängning av giltigheten för tillfälliga godkännanden, fastställande av informationskrav för parallellhandel och godkännande av hjälpämnen som beståndsdelar samt ändringar av förordningarna om uppgiftskrav och enhetliga principer för utvärdering och godkännande av bilagorna. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. PE412.104v01-00 26/150 PR\740972.doc
et behövs för att texten ska överensstämma med bestämmelserna i det nya beslutet om kommittéförfarande och hänger samman med flera enskilda ändringsförslag om tillämpningen av det nya förfarandet. Delvis återinförande av ändringsförslag 33 från första behandlingen. 31 Skäl 54 (54) Av effektivitetsskäl bör de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll förkortas i samband med antagandet av en förordning om förlängning av godkännandeperioden under tillräckligt lång tid för att ansökan ska kunna behandlas. utgår Det finns ingenting som motiverar en förkortning av tidsfristerna för förlängning av godkännandeperioden Strykning av ett nytt skäl som lagts till av rådet. 32 Skäl 56 (56) Det rådgivande förfarandet är också lämpligt för antagandet av en del rent tekniska åtgärder, särskilt tekniska riktlinjer som inte är bindande. (56) Det rådgivande förfarandet är också lämpligt för antagandet av en del rent tekniska åtgärder. PR\740972.doc 27/150 PE412.104v01-00
Riktlinjer har väsentlig karaktär och bör därför antas genom det föreskrivande förfarandet. till ett nytt skäl som lagts till av rådet. 33 Artikel 1 Syfte Denna förordning innehåller bestämmelser om godkännande av kommersiella växtskyddsmedel och om utsläppande på marknaden, användning och kontroll av dessa inom gemenskapen. Denna förordning innehåller dels bestämmelser om godkännande av verksamma ämnen, skyddsämnen och synergister som finns i växtskyddsmedel eller som de består av, dels bestämmelser om tillsatsmedel och hjälpämnen. Innehåll och syfte 1. Denna förordning innehåller bestämmelser om godkännande av kommersiella växtskyddsmedel och om utsläppande på marknaden, användning och kontroll av dessa inom gemenskapen. 2. Denna förordning innehåller dels bestämmelser om godkännande av verksamma ämnen, skyddsämnen och synergister som finns i växtskyddsmedel eller som de består av, dels bestämmelser om tillsatsmedel och hjälpämnen. 3. Syftet med denna förordning är att garantera en hög skyddsnivå både för människors och djurs hälsa och för miljön. 4. Förordningen bygger på försiktighetsprincipen för att säkerställa att ämnen eller produkter som släpps ut på marknaden inte har negativa effekter för människors hälsa eller miljön. 5. Syftet med denna förordning är vidare att harmonisera reglerna om utsläppande på marknaden av växtskyddsmedel för att harmonisera tillgången till växtskyddsmedel mellan jordbrukare i olika medlemsstater. 6. Medlemsstaterna får inte hindras att använda försiktighetsprincipen för att begränsa eller förbjuda bekämpningsmedel. PE412.104v01-00 28/150 PR\740972.doc
7. Medlemsstaterna får anvisa bekämpningsmedelsfria zoner i den utsträckning de anser det nödvändigt för att skydda dricksvattenresurser. Bekämpningsmedelsfria zoner av detta slag får omfatta en hel medlemsstat. 8. Medlemsstaterna kan förbjuda användning och saluföring av bekämpningsmedel som är godkända inom EU, när dessa medel finns i mätbara kvantiteter utanför rotzonen. Syftet och målet med samt de grundläggande principerna för denna förordning bör fastställas i artikel 1 och inte bara i skälen till förordningen. Punkt 6 avser att göra denna förordning till en uppsättning minimibestämmelser, så att enskilda länder kan gå vidare med att utveckla bekämpningsmedel. Punkterna 7 och 8 är viktiga för att säkerställa att den seger som vanns i grundvattendirektivet då det gällde att slå vakt om dricksvattnet förs vidare i denna förordning. Återinför ändringsförslag 34 från parlamentets första behandling. 34 Artikel 2 punkt 2 2. Denna förordning ska gälla ämnen, inklusive mikroorganismer, som har en allmän eller specifik verkan på skadegörare, växter, växtdelar eller växtprodukter, nedan kallade "verksamma ämnen". 2. Denna förordning ska gälla ämnen, inklusive mikroorganismer och virus, som har en allmän eller specifik verkan på skadegörare, växter, växtdelar eller växtprodukter, nedan kallade verksamma ämnen. Den ska emellertid upphöra att gälla mikroorganismer, virus, feromoner och biologiska produkter efter att en särskild förordning om produkter för biologisk kontroll antagits. PR\740972.doc 29/150 PE412.104v01-00
Det bör framhållas att denna förordning syftar till att minska de syntetiska växtskyddsmedlens skadeverkningar och att den inte genomgående lämpar sig för bedömning av vilka risker och konsekvenser ämnen för biologisk kontroll kan föra med sig. Hänsynen till särdragen hos sådana produkter innebär att vi bör få en förordning om produkter för biologisk kontroll. Återinför ändringsförslag 35 från parlamentets första behandling. 35 Artikel 3 led 2a (nytt) 2a. verksamma ämnen: ämnen, inbegripet deras metaboliter som uppträder under användningsfasen, mikroorganismer och virus, som har en allmän eller specifik verkan på målorganismer, växter, växtdelar eller växtprodukter. Definitionen behövs för att vi ska få garantier för att det vid utvärderingen av ett verksamt ämne tas hänsyn till alla metaboliter som uppträder i en given produkt. Definitionen påminner om definitionen i direktiv 91/414/EEG. Återinför ändringsförslag 37 från parlamentets första behandling. 36 Artikel 3 led 3 3. preparat: 3. preparat: PE412.104v01-00 30/150 PR\740972.doc
blandningar som består av två eller flera ämnen avsedda att användas som växtskyddsmedel eller tillsats. blandningar eller lösningar som består av två eller flera ämnen, av vilka minst ett är ett verksamt ämne, avsedda att användas som växtskyddsmedel eller tillsats. Definitionen av preparat bör inte enbart omfatta blandningar (sammansatta ämnen som lätt delas upp i enskilda komponenter genom enkla fysiska metoder såsom filterpapper, mekanisk separering, centrifugering), utan även lösningar (homogena ämnen), vars egenskaper ser annorlunda ut. Återinför ändringsförslag 38 från parlamentets första behandling. 37 Artikel 3 led 4 4. potentiellt skadliga ämnen: 4. potentiellt skadliga ämnen: alla ämnen som har den egenskapen att de kan ha negativa effekter på människor, djur eller miljön och som finns eller bildas i ett växtskyddsmedel i tillräckligt hög koncentration för att riskera att ge upphov till sådana effekter. Sådana ämnen är bland annat, men inte enbart, de ämnen som uppfyller kriterierna för att klassificeras som farliga enligt rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen och som ingår i växtskyddsmedlet i en koncentration som gör att medlet betraktas som farligt enligt artikel 3 i direktiv 1999/45/EG. alla ämnen som har den egenskapen att de kan ha negativa effekter på människor, djur eller miljön. Sådana ämnen är bland annat, men inte enbart, de ämnen som klassificeras som farliga enligt rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen och betraktas som farliga enligt artikel 3 i direktiv 1999/45/EG. Alla ämnen som har eller kan ha antingen cancerogena, mutagena, endokrinstörande, neurotoxiska, immunotoxiska, reproduktionstoxiska PR\740972.doc 31/150 PE412.104v01-00
eller genotoxiska egenskaper ska betraktas som potentiellt skadliga ämnen. I de potentiellt skadliga ämnena måste ingå alla ämnen som kan skada människors och djurs hälsa eller miljön. Hit hör alla ämnen med cancerogena, mutagena, endokrinstörande, neurotoxiska, immunotoxiska, reproduktionstoxiska eller genotoxiska egenskaper. Återinför ändringsförslag 39 från parlamentets första behandling. 38 Artikel 3 led 4a (nytt) 4a. vara: ett föremål som under produktionen får en särskild form, yta eller design, vilken i större utsträckning än dess kemiska sammansättning bestämmer dess funktion. Förordningen bör inte handla bara om verksamma ämnen och växtskyddsmedel, utan också innehålla bestämmelser om varor som kan tänkas innehålla sådana ämnen (till exempel textilier). Den definition som föreslås här är identisk med definitionen som antagits i Reach-förordningen. Återinför ändringsförslag 40 från parlamentets första behandling. PE412.104v01-00 32/150 PR\740972.doc
39 Artikel 3 led 5 5. växter: 5. växter: levande växter och levande växtdelar, inklusive färska frukter, grönsaker och frön. levande växter och levande växtdelar, tillsammans med frön avsedda för sådd, särskilt färska frukter, grönsaker, blommor, blad, skott, levande pollen, sticklingar, rotknölar och rotstockar. Förtydligande. Återinför ändringsförslag 42 från parlamentets första behandling. 40 Artikel 3 led 8 8. utsläppande på marknaden: 8. utsläppande på marknaden: innehav för försäljning inom gemenskapen, inklusive utbjudande till försäljning eller till varje annan form av överlåtelse, kostnadsfri eller inte, samt försäljning, distribution och andra former av överlåtelse, dock inte återlämnande till den tidigare säljaren. Övergång till fri omsättning på gemenskapens territorium ska anses liktydigt med utsläppande på marknaden vid tillämpningen av denna förordning. innehav för försäljning inom gemenskapen, inklusive utbjudande till försäljning eller till varje annan form av överlåtelse, kostnadsfri eller inte, samt försäljning, distribution och andra former av överlåtelse, dock inte återlämnande till den tidigare säljaren. Övergång till fri omsättning på gemenskapens territorium, liksom import, ska anses liktydigt med utsläppande på marknaden vid tillämpningen av denna förordning. PR\740972.doc 33/150 PE412.104v01-00
Importerade växtskyddsmedel måste uppfylla alla de kriterier som fastställs i denna förordning. Återinför delvis ändringsförslag 44 från parlamentets första behandling. 41 Artikel 3 led 8a (nytt) 8a. parallellhandel: import av ett växtskyddsmedel från en medlemsstat där växtskyddsmedlet godkänts enligt villkoren i direktiv 91/414/EEG eller denna förordning, i syfte att släppa ut växtskyddsmedlet på marknaden i den importerande medlemsstaten, där detta växtskyddsmedel, eller en identisk referensprodukt, godkänts enligt villkoren i direktiv 91/414/EEG eller denna förordning. Det behövs en klar definition av och en minimiuppsättning av harmoniserade gemenskapsföreskrifter för utsläppande på marknaden av växtskyddsmedel via parallellhandel. Återinför ändringsförslag 45 från parlamentets första behandling. 42 Artikel 3 led 8b (nytt) 8b. importör: PE412.104v01-00 34/150 PR\740972.doc
en person som importerar växtskyddsmedel i kommersiellt syfte. Återinför ändringsförslag 47 från parlamentets första behandling. 43 Artikel 3 led 10a (nytt) 10a. låg risk: med egenskaper som anses föga sannolika att kunna skada människor, djur eller miljön. Det behövs en definition för att vi skall få klara föreskrifter om verksamma ämnen och växtskyddsmedel med låg risk. Återinför ändringsförslag 43 från parlamentets första behandling. 44 Artikel 3 led 12a (nytt) 12a. hälsa: ett tillstånd av fullständigt fysiskt, psykiskt och socialt välbefinnande och inte enbart avsaknad av sjukdom eller funktionshinder. PR\740972.doc 35/150 PE412.104v01-00
Världshälsoorganisationens definition av hälsa bör tas med, eftersom den har ett samband med målen för och andra relevanta föreskrifter i denna förordning. Återinför ändringsförslag 48 från parlamentets första behandling. 45 Artikel 3 led 12b (nytt) 12b. sårbara befolkningsgrupper: personer som det måste tas särskild hänsyn till vid bedömningen av växtskyddsmedlens akuta och kroniska effekter på hälsan. Hit hör gravida och ammande kvinnor, embryon och foster, spädbarn och barn, äldre, sjuka och personer som använder läkemedel samt arbetstagare och boende som under längre perioder är starkt exponerade för växtskyddsmedel. Sårbara befolkningsgrupper måste ägnas särskild uppmärksamhet vid godkännandeförfarandena och bör därför definieras i artikel 3 i denna förordning. Återinför ändringsförslag 49 från parlamentets första behandling. 46 Artikel 3 led 15 15. zon: utgår grupp av medlemsstater enligt definitionen i bilaga I. PE412.104v01-00 36/150 PR\740972.doc
För användning i växthus, för behandling efter skörd, för behandling av tomma lagerlokaler och för behandling av utsäde avses med zon alla de zoner som definieras i bilaga I. The proposed definition is misleading because it refers to zones in Annex I which do not have relatively similar agriculture, plant health and environmental conditions. The proposed zoning system undermines the national authorisation and it is not in line with the EC principle of proportionality and subsidiarity because it is going beyond what is necessary to speeding up the decision making process These objectives can be reached by amending the mutual recognition system without the concept of zoning. In addition, water management conditions can differ within the three proposed zones. Reinstating first reading Amendment 52. 47 Artikel 3 led 15a (nytt) 15a. integrerat växtskydd: noggrann genomgång av alla tillgängliga tekniker för skadedjursbekämpning och därpå följande integrering av lämpliga åtgärder som motverkar skadegörare och håller växtskyddsmedel och andra former av ingrepp på nivåer som är ekonomiskt och ekologiskt försvarbara och minskar eller minimerar riskerna för människors hälsa och miljön. Integrerat växtskydd betonar produktionen av sunda grödor med minsta möjliga ingrepp i jordbruksekosystemen genom att prioritera förebyggande odlingsmetoder, användning av anpassade växtsorter samt icke-kemiska metoder för växtskydd och odling. PR\740972.doc 37/150 PE412.104v01-00