Manual Simrad RD68 Fixed VHF Radio
RD68 2000 Simrad Navico Ltd The technical data, information and illustrations contained in this publication were to the best of our knowledge correct at the time of going to print. We reserve the right to change specifications, equipment, installation and maintenance instructions without notice as part of our policy of continuous development and improvement. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, electronic or otherwise without prior permission from Simrad Navico Ltd. No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to make it as complete and accurate as possible. Part No. E03912-SW Issue 1.0 26/1/01 MD/LRL
Instruction Manual INNEHÅLL 1. GENERELLT 1.1 Introduktion........................................ 4 1.2 Licens.............................................. 5 1.3 Programmera in MMSI nummer........................ 6 2. HUVUDFUNKTIONER 2.1 Generellt........................................... 8 2.2 Funktionsrattar...................................... 8 2.3 Bakgrundsbelysning.................................. 9 2.4 Ändra kanaler....................................... 9 2.4.1 Standard Internationella kanaler.................. 9 2.4.2 Extra & Privata kanaler.......................... 10 2.5 Uteffekt............................................ 11 2.6 Utföra ett anrop................................. 11 2.7 Sända ett nödmeddelande (Distress).................... 14 2.8 Ta emot ett anrop................................ 16 2.9 Dubbelvakt......................................... 17 2.10 Trippelvakt......................................... 18 2.11 Sökningsläge........................................ 19 2.11.1 Uteslut / aktivera kanal från sökning.............. 19 2.12 Minnessökning...................................... 20 2.12.1 Lägg till / ta bort kanaler från minnessökning....... 21 2.13 Prioriterade kanaler & användarkanaler................. 22 2.13.1 Programmera användarkanaler................... 22 2.14 Studera samtalsloggen................................ 23 3. DIVERSE FUNKTIONER 3.1 Justera LCD kontrast................................. 24 3.2 Programmera in manuell position & tid................. 25 3.3 Programmera lokaltid................................ 27 3.4 Studera telefonboken................................. 28 3.4.1 Lägg till i telefonboken.......................... 29 3.4.2 Redigera / radera programmering................. 30 3.5 Stäng av tangentton.................................. 32 3.6 Andra kanalläget.................................... 33 3.7 Stänga av högtalare (endast handset modell )............. 33 4. INSTALLATION 4.1 VHF installation..................................... 34 4.2 Antenn installation rekommendationer.................. 37 4.3 Elektriska störningar................................. 39 5. TILLÄGG 5.1 Handhavande procedur............................... 40 5.2 Räckvidd........................................... 42 5.3 Kanaltabell......................................... 43 5.4 Felsökning.......................................... 44 5.5 Extra tillbehör....................................... 45 5.6 Tekniska specifikationer............................... 46 5.7 Dimensioner........................................ 47 5.8 Service & Garanti.................................... 48
RD68 1 GENERELLT 1.1. Introduktion RD68 är en kombination av VHF radio och Klass D anläggning. Denna enhet ger dig tillgång till den senaste GMDSS teknologin för fartyg som inte behöver uppfylla SOLAS-kraven, ställda av den Internationella Maritima Organisationen (IMO). Med denna anläggning kan du sända ut digitala meddelanden, istället för som tidigare sända ut ett vanligt röstmeddelande. Att sända digitala meddelanden är snabbare, enklare och säkrare än att sända ut ett röstmeddelande på Kanal 16. Vid händelse av ett akut nödläge kan man med RD68 snabbt och enkelt sända ut ett nödmeddelande på den digitala kanalen 70, detta meddelande innehåller aktuell position, aktuell tid samt information gällande din båt. RD68 är en robust konstruerad enhet med ett kabinett konstruerad av tryckgjuten aluminium. Ett kabinett av aluminium ger enheten den effektiva kylning som krävs för att kunna sända med maximal uteffekt, även efter flera timmars drift. Tack för att du valt en Simrad produkt! Vi hoppas att du också kommer att bli intresserad av våra andra produkter i vår serie av marinelektronik som är tillverkad med samma höga standard som din VHF. Kontakta närmaste Simrad förhandlare för en produktkatalog som beskriver vår övriga utrustning. Simrad arbetar kontinuerligt med att förbättra produkterna och vi reserverar oss för ändringar i specifikationerna utan föregående meddelande. Fig 1.1 RD68 kombinerad VHF & 4 E03912
Instruction Manual 1.2 Licens Innan du börjar använda radion, kontrollera de nationella bestämmelserna för det land som du skall använda radion i. Denna VHF uppfyller alla krav på anläggningar av denna typ och är alltså godkänd i Sverige. E03912 5
RD68 1.3 Programmera MMSI nummer När du begär tillstånd hos Post & Telestyrelsen för att innehava en VHF måste du också begära att få tilldelat dig ett MMSI nummer (Maritime Mobile Service Identifier). Detta är ett niosiffrigt nummer som måste programmeras in i RD68, annars kommer inte funktionen inte att fungera. NOTERA! Om båten eller RD68 säljs in andra hand, måste radion return eras till Simrad AB för att radera den gamla ägarens MMSI nummer för att programmera in den nya ägarens MMSI nummer. För Europeiska fritidsbåtar som har VHF utrustning ombord krävs det att radiooperatören är innehavare av ett radiocertifikat. För professionellt bruk kan det krävas andra certifikat såsom t.ex. GOC och ROC, rådgör med Telestyrelsen för kompletta detaljer gällande aktuella krav på certifikat. För att programmera in båtens aktuella MMSI nummer- 12:43 INT Hi T/W Lite M/S Scan 52 o 16N 001 o 23E 12:43 Rad Menu 52 o 16N 001 o 23E 12:43 LCD Posn More Fortsättning på nästa sida- 6 E03912
Instruction Manual 52 o 16N 001 o 23E 12:44 MMSI Dir More Ships MMSI ********* Group MMSI 000000000 12:44 Programmera in MMSI nummer via knappsatsen och tryck på E för att lagra Ships MMSI 002325 12:44 Tryck på denna knapp för att programmera in gruppens MMSI nummer NOTERA Om du råkar programmera in felaktigt värde, tryck på wför att gå tillbaka. Du kommer att få en förfrågan om att bekräfta numret. Programmera åter in MMSI numret och tryck på E. Varning! Det är viktigt att MMSI programmeras in, och kontrolleras ordentligt, eftersom det bara kan programmeras in en enda gång. För att ändra MMSI nummer efter det att det programmerats in i enheten måste enheten returneras till Simrad AB. *Grupp ID MMSI nummer kan också programmeras in här- till motsats från båtens MMSI nummer kan gruppnumret ändras senare. E03912 7
RD68 2 HANDHAVANDE 2.1 Generellt RD68 är mycket enkel att använda, med huvudsakliga kontrollfunktioner uppdelade i fem grupper. 1. Den roterande kontrollratten för Volym/Till/Från & Squelsh kontroll 2. Den alfanumeriska knappsatsen som används för att välja kanaler, MMSI nummer etc. 3. De dedikerade knapparna för de vanligaste funktionerna såsom uteffekt, dubbelvakt och kanal 16 etc. 4. De fyra menykontrollknapparna på högersidan av displayen variera beroende på vad som presenteras i displayen. Menyn som framträder i displayen refererar till en av de fyra knapparna. 5. Det finns också en nödknapp placerad under ett fjäderbelastat skyddslock. Denna knapp skall bara aktiveras under en nödsituation - studera avsnitt 5.1. Radions funktioner är uppdelade i två huvudlägen- -Radio-läget ger tillgång till standard VHF funktioner, såsom trippelvakt, sökning etc. --läget omfattar alla funktioner. Man växlar mellan dessa två huvudlägen genom att trycka på övre displaymenyknappen ( eller Rad). Genom att trycka på displaymenyknappen kommer man oavsett var man befinner sig att komma tillbaka till huvudmenyn. Genom att trycka på "C" knappen kommer man att gå ur en ej kvitterad funktion eller gå tillbaka ett steg i menystrukturen. Vissa menyval kommer bara att presenteras om aktuella data finns tillgängliga. Om radion tar emot NMEA GPS data kommer aktuell Latitud och Longitud att presenteras i displayen när enheten är inställd i läge. Aktuell tid kommer att presenteras i både Radio- och läget i 24 timmars UTC format ( lokal tid kan också programmeras in). 2.2 Funktionsrattar Radion startas upp genom att man vrider på volymratten medurs. För att öka volymen, vrid på ratten ytterliggare medurs. Vrid ratten helt moturs för att stänga av radion igen. Kontrollratten för squelchen används för att justera mottagarens brusnivå (brusreducering) För att undertrycka svaga signaler, öka squelchen tills bakgrundsljudet försvinner. För att kunna ta emot svagare signaler, sänk squelchnivån. 8 E03912
Instruction Manual 2.3 Bakgrundsbelysning ( ) 12:40 INT Hi T/W Lite M/S Scan Det finns fem nivåer på bakgrundsbelysningen- tryck och håll intryckt för att stega igenom belysningsnivåerna och släpp knappen när önskad nivå framträder. 2.4 Kanalval 2.4.1 Standar Internationell Kanaler INT Hi Lite 12:40 Pvt Wx Aux Aux Om kanalvalet inte bekräftas inom 2 sekunder (genom att trycka på E), kommer radion att återgå till ursprungskanalen 12:41 INT Hi T/W Lite M/S Scan NOTERA För att välja kanaler måste RD68 befinna sig i Radioläge. Om enheten befinner sig i läge, tryck på Rad displaymenyknappen innan du programmerar in kanalnummer. E03912 9
RD68 NOTERA 2.4.2 Extra Kanaler & Privata Kanaler Finns endast tillgängliga om kanalerna programmerats in i radion. INT Hi Lite 12:41 Pvt Wx Aux Aux Välj privatkanal INT Hi Lite 12:41 Pvt Wx Aux Aux Välj väderkanal INT Hi Lite 12:42 Pvt Wx Aux Aux Välj annan kanal och tryck på E INT Hi Lite 12:42 Pvt Wx Aux Aux 10 E03912
Instruction Manual 2.5 Uteffekt Växla uteffekten mellan 25 watt (Hi) och 1 watt (Lo) vid sändning på korta avstånd t.ex. vid sändning i en hamn. Detta sparar på batteriet. 12:42 INT Hi T/W Lite M/S Scan 12:42 INT Lo T/W Lite M/S Scan NOTERA Vissa regler begränsar uteffekten för vissa kanaler, såsom t.ex. kanal 15 och 17. På dessa kanaler kan man endast sända på låg uteffekt. I dessa fall kan du alltså inte ändra inställningen mellan hög och låg uteffekt. 2.6 Att sända ett meddelande Att sända ett meddelande 12:43 INT Hi T/W Lite M/S Scan Fortsättning på nästa sida- E03912 11
RD68 52 o 16N 001 o 23E 12:43 Rad Call Menu Tryck på Type för att bläddra mellan tillgängliga meddelandformer Manuell MMSI programmering Routine to Excalibur 12:43 Type Dir Ch26 Send Använd knappen för att korrigera ev. misstag Routine to 12:43 Använd knappsatsen för att programmera in MMSI nummer och tryck på E för att Send All Ships Safety 12:43 Type Ch16 Send 12:43 Routine to 002325567 On Ch26 Press E to send All Ships Urgency 12:43 Type Ch16 Send Waiting for acknowledge 12:43 Stop Tryck på Stop för att avbryta sändningen Group call 009999999 12:44 Type Ch06 Send Välj meddelandetyp och tryck på Send för att sända ut meddelandet Visas endast om ett grupp MMSI nummer har programmerats in (se avsnitt 1.3) Fortsättning på nästa sida- 12 E03912
Instruction Manual 52 o 16N 001 o 23E 12:44 Rad Call Menu Routine to Excalibur 12:44 Type Dir Ch06 Send Tryck på Dir för att bläddra i "Telefonboken" Routine to Hbrmaster 12:44 Type Dir Ch06 Send Tryck på Send för att sända till vald mottagare 12:43 Routine to Hbrmaster On Ch26 Press E to send Tryck Chxx knappen för att specificera samtalskanal Routine to Excalibur 12:45 Type Dir Ch26 Send Waiting for acknowledge Press Stop to cancel call 12:43 Stop Endast Rutin, Säkerhets och Gruppsändningar ger möjlighet till att specificera samtalskanal. Nöd- och brådskande meddelanden ställs in på kanal 16 12:45 Reply on channel 17 Skriv in kanal och tryck på E E03912 13
RD68 2.7 Att sända ut ett nödmeddelande (Distress) VARNING Detta meddelande skall endast sändas ut när båten / fartyget / besättningen befinner sig i en akut nödsituation. Det är olagligt att sända ett nödmeddelande om inte båten eller besättningen befinner sig i omedelbar fara. Studera avsnitt 5.1 för ytterliggare detaljer. Nödknappen (Distressknappen) är placerad under ett skyddslock som måste skjutas åt sidan för att man skall kunna aktivera nödknappen. Tryck på nödknappen för att komma in i presentationsbilden för nödmeddelande. 12:46 Distress Alert 52 o 16N 001 o 23E 12:46 UTC Undefined 12:46 Distress Alert 52 o 16N 001 o 23E 12:46 UTC Abandoning Collision Grounding Piracy Listing M.O.B Sinking Fire Adrift Flooding Tryck på tknappen för att bläddra mellan de olika Nödkategorierna (Distress). fortsättning på nästa sida- 14 E03912
Instruction Manual 12:47 DISTRESS ALERT Sending in 5 secs Tryck och håll intryckt Nödknappen (Distressknappen) en andra gång under fem sekunder. En nedräkning kommer att framträda i displayen och efter denna nedräkning kommer utsändning av nödmeddelandet att påbörjas. Nödknappen måst alltså hållas intryckt under hela nedräkningsperioden för att nödmeddelandet skall aktiveras. Om du vill avbryta utsändningen av nödmeddelandet, släpp knappen under nedräkningsperioden och tryck på "C" för att återgå till huvudmenyn. Nödmeddelandet innehåller följande data- - Båtens MMSI nummer - Båtens position (antingen via NMEA eller manuell inprogrammering) - Aktuell tid (antingen via NMEA eller manuell inprogrammering) - Nödmeddelandets art NOTERA Om båtens position och tid inte erhålls från en navigator via NMEA, kan dessa data programmeras in manuellt- studera avsnitt 3.2 för ytterliggare detaljer. När ett nödmeddelande sänts ut kommer RD68 att ställa in sig på kanal 16 och automatiskt repetera nödmeddelandet ungefär var fjärde minut. Detta kommer att ske tills en bekräftelse tas emot, eller när man trycker in "C" knappen (det rekommenderas inte att man manuellt stänger av nödmeddelandet om så inte begärs av räddningsledaren). Under tiden som nödmeddelandet är aktiverat kommer en ljudsignal att ljuda. När en bekräftelse erhålls från räddningsledaren (sjöräddning, kustbevakning, kustradiostation etc.) kommer nödmeddelandet att automatiskt att stängas av. Fortsatt kommunikation under räddningsarbetet kommer att ske på en vanlig VHF arbetskanal. E03912 15
RD68 2.8 Ta emot ett meddelande När ett meddelande tas emot kommer RD68 att ringa och i displayen syns aktuell information. Tryck på Ack ( för individuella meddelanden krävs bara att man bekräftar med Ack) eller OK för att stoppa ringsignalen och växla över till arbetskanalen. Tryck Stop för att endast stänga av ringsignalen. Individuella Rutinanrop Individuella Rutinanrop från MMSI som är lagrat i "telefonboken" 12:48 Individual Ack Routine Stop From 987654321 Ch06 12:48 Individual Ack Routine Stop From Excalibur Ch06 Alla fartyg säkerhetsanrop Alla fartyg brådskande anrop 12:48 All Ships OK Safety Stop From 987654321 Ch16 12:48 All Ships OK Urgency Stop From 987654321 Ch16 Gruppanrop 12:50 Group call OK Routine Stop From Excalibur Ch06 Nödanrop (Distress) 12:50 Distress OK Alert From 987654321 Ch16 Tryck på kknappen för mer information Sinking 23 o 47 N 001 o 35 E 12:50 UTC 12:50 OK 16 E03912
Instruction Manual 2.9 Dubbelvakt (D/W) Funktionen Dubbelvakt ger möjlighet att söka på en önskad kanal samt den prioriterade kanalen (normalt kanal 16). Välj en arbetskanal 12:52 INT Hi T/W Lite M/S Scan Tryck på D/W knappen 12:52 INT Hi T/W Lite M/S Scan INT Hi Ch16 D/W 12:52 INT Hi Ch16 D/W 12:52 RD68 kommer växelvis att presentera vald arbetskanal och prioriterad arbetskanal NOTERA Normala VHF funktioner kommer inte att vara tillgängliga när enheten befinner sig i Dubbelvakt (D/W) inställning. För att växla kanal eller sända, tryck på 16, D/W eller C för att gå ur Dubbelvakt funktionen. funktionerna kan fortfarande användas genom att man trycker på displaymenyknappen, men om man sänder ut ett meddelandet så kommer Dubbelvakt funktionen automatiskt att stängas av. E03912 17
RD68 2.10 Trippelvakt Funktionen trippelvakt arbetar med samma princip som Dubbelvakt, men denna funktion söker av mellan arbetskanalen, den prioriterade kanalen samt en av användaren vald kanal. För mer information gällande olika kanaler, studera avsnitt 2.13. Välj en arbetskanal och tryck på T/W nappen 12:53 INT Hi T/W Lite M/S Scan INT Hi Ch16 T/W 12:53 Adv INT Hi Ch16 T/W 12:53 Adv INT Hi Ch16 T/W 12:53 Adv Genom att trycka på Adv knappen kan man manuellt ändra sökningen till att gå över till nästa kanal i söksekvensen INT Hi Ch16 T/W 12:54 Adv NOTERA Precis som i Dubbelvakt funktionen kommer normala VHF funktioner inte att vara tillgängliga när enheten befinner sig i Trippelvakt inställning. Gå ur funktionen genom att trycka på 16 eller C. 18 E03912
Instruction Manual 2.11 Sökningsläge Sökningsfunktionen söker av alla aktiverade kanaler i RD68. När en signal tas emot på en kanal upphör sökningen någon sekund, därefter fortsätter sökningen igen. 12:54 INT Hi T/W Lite M/S Scan Press Adv to manually advance to the next channel in the scan sequence INT Hi Lite Scan 12:54 Inh Adv NOTERA Normala VHF funktioner inte att vara tillgängliga när enheten befinner sig i sökningsläget. Gå ur funktionen genom att trycka på 16 eller C. 2.11.1 Uteslut / ta bort kanal från sökning I vissa områden kan sökningsfunktionen låsa på en kanal vid varje sökningscykel. Låsningen kan uppstå när en bärvåg ligger ute på en viss kanal. Istället för att då trycka på Adv knappen, kan valda kanaler uteslutas från sökningen - 1. I sökningsläget 2. I VHF läget INT Scan Inh Scan 12:55 Inh Adv 12:55 INT Scan T/W Inh M/S Scan Välj den kanal som skall uteslutas, tryck och håll inne Scan knappen (dubbel tonstöt). Tryck och håll intryckt. E03912 19
RD68 För att åter aktivera en utesluten kanal till sökningen, repetera sekvens 2- Välj den kanal som skall återaktiveras, tryck och håll intryckt Scan knappen (dubbel tonstöt) 12:55 INT Scan T/W Ena M/S Scan Tryck och håll intryckt 2.12 Minnessökning Precis som sökningsfunktionen kan minnessökningen sekventiellt söka genom kanalerna, men bara de som redan har förvalts ( studera avsnitt 2.12.1 för mer information om val av kanaler). INT Hi Lite 12:55 T/W M/S Scan Tryck på Adv för att manuellt gå vidare till nästa kanal i minnessöknings sekvensen INT Hi Lite M/S 12:56 Adv Del NOTERA Normala VHF funktioner inte att vara tillgängliga när enheten befinner sig i minnessökningsläget. Gå ur funktionen genom att trycka på 16 eller C. 20 E03912
Instruction Manual 2.12.1 Lägg till / Ta bort kanaler från minnessökningen För att lägga till en kanal till minnessökningen- Välj önskad kanal 12:57 INT Hi T/W Lite M/S Scan INT M/S Sel 12:57 T/W M/S Scan Tryck in och håll intryckt M/S knappen (dubbel tonstöt) Tryck och håll intryckt För att ta bort till en vald kanal i minnessökningen - 1. I sökningsläget 2. I VHF läget INT M/S Del M/S 12:57 Adv Del INT M/S Del 12:57 T/W M/S Scan Välj den kanal som skall tas bort, tryck och håll inne M/S knappen (dubbel tonstöt) Tryck och håll intryckt E03912 21
RD68 2.13 Prioriterad kanal och användarkanal Den prioriterade kanalen (vanligtvis 16 beroende på RD68 konfigurationen) kan erhållas direkt genom att man trycker på knappen 16. Detta kommer att avsluta alla andra aktiverade funktioner. Användarkanalen är en programmerad prioritetskanal som erhålls genom att man trycker in knappen 16 två gånger - 12:57 INT Hi T/W Lite M/S Scan Tryck på knappen 16 två gånger 12:58 INT Hi T/W User M/S Scan 2.13.1 Programmera användarkanal Välj önskad kanal. Tryck och håll intryckt T/W (dubbel tonstöt) INT Hi Lite 12:58 T/W M/S Scan Tryck och håll intryckt 12:58 INT User T/W Sel M/S M/S Scan 22 E03912
Instruction Manual 2.14 Studera samtalsloggen De sista 16 inkomna meddelandena lagras i RD68 och kan studeras senare (funktionen kommer inte att indikeras om inga meddelanden kommit in) - 52 o 16N 001 o 23E 12:58 Rad Call Log Menu De sist inkomna meddelandena visas först Individual Routine From 987654321 12:58 Back All Ships Safety From 987654321 12:59 Back Next Tryck på tör att studera tilläggsinformation Distress Alert From 987654321 12:59 Back Next Sinking 23 o 47 N 001 o 35 E 12:50 UTC 12:59 Back Next E03912 23
RD68 3 DIVERSE FUNKTIONER 3.1 Ställ in displayens kontrast 52 o 16N 001 o 23E 13:00 Rad Call Log Menu 52 o 16N 001 o 23E 13:00 LCD Posn More Tryck på och knapparna för att ställa in kontrasten Max = +7 Min = -8 Tryck på för att återgå till huvudmenyn eller C för att gå ur funktionen Contrast +2 13:00 24 E03912
Instruction Manual 3.2 Manuell inprogrammering av position & tid Aktuell position och tid ( vilket är en del av nödmeddelandet) kommer normalt från en inkopplad GPS. Om en GPS inte finns tillgänglig kan dessa data programmeras in manuellt- Om ingen GPS information erhålls kommer tiden inte att presenteras och displayen indikerar "No position available" No position available Rad Call Log Menu No position available LCD Posn More 99 o 99 999 o 99 88:88 UTC Posn UTC Programmera in Latitud och Longitud via knappsatsen - o --+ --- o --+ 88:88 UTC UTC Tryck N eller S för Latituden 52 o 16 --- o --+ 88:88 UTC 13:02 N S Fortsättning på nästa sida- E03912 25
RD68 Tryck E eller W för Longituden 52 o 16N 001 o 23 88:88 UTC E W Tryck på E (enter) knappen för att bekräfta positionen och för att programmera in tiden 52 o 16N 001 o 23E -:-- UTC Posn Programmera in UTC tid (24 timmars format) via knappsatsen och tryck på E för att bekräfta 52 o 16N 001 o 23E 13:02 UTC 52 o 16N 001 o 23E 13:02 UTC Posn UTC NOTERA Displayen kommer nu att presentera den manuella Longituden och Latituden när enheten befinner sig i läge. Tiden kommer dock inte att presenteras (tiden kan bara presenteras om positions- och tid kommer från en inkopplad GPS via NMEA ingången. IOm denna möjlighet utnyttjas kommer RD68 begära att positionen och tiden uppdateras med jämna mellanrum. POSITION IS OVER 4 HOURS OLD Rad Posn 26 E03912
Instruction Manual 3.3 Programmera in lokal tid När en GPS kopplas samman med en GPS via NMEA ingången kommer UTC tiden att presenteras i displayens övre högerkant. Denna tid kan ändras till lokal tid om så önskas - 52 o 16N 150 o 23E 13:03 Rad Call Log Menu 52 o 16N 150 o 23E 13:03 LCD Posn More 52 o 16N 150 o 23E 13:03 MMSI Dir More 52 o 16N 150 o 23E 13:03 Beep Time Använd pilknapparna för att justera till lokal tid och tryck på för att återgå till huvudmenyn Adjust local time 13:03 Fortsättning på nästa sida - E03912 27
RD68 Displayen kommer nu att indikera lokal tid 52 o 16N 150 o 23E 18:03 Rad Call Log Menu 3.4 Studera "Telefonboken" Telefonboken ger möjlighet att lagra upp till 16 stycken MMSI nummer. Dessa MMSI nummer lagras då i enhetens internminne. Numren kan sedan hämtas upp när man skall utföra en individuell Rutinsändning - 52 o 16N 150 o 23E 18:03 Rad Call Log Menu 52 o 16N 150 o 23E 18:04 LCD Posn More 52 o 16N 150 o 23E 18:04 MMSI Dir More I menyn för telefonboken presenteras MMSI numren Directory Used 04/16 18:04 View Add Fortsättning på nästa sida - 28 E03912
Instruction Manual Directory 01 Excalibur 002321167 18:04 Next Edit Directory 02 Saucy Sue 002320588 18:04 Back Next Edit 3.4.1 Lägga in MMSI nummer i telefonboken Directory Used 04/16 18:05 View Add Programmera in namn via knappsatsen ( max. 10 karaktärer) Name: 18:05 Tryck på E för att bekräfta namnet som programmerats in Programmera in MMSI nummer Tryck E för att lagra i Telefonboken Name: Sea Mist MMSI: 18:06 E03912 29
RD68 3.4.2 Redigera / Ta bort MMSI nummer För att redigera ett existerande MMSI nummer - Huvudbilden visas antalet lagrade MMSI nummer Directory Used 05/16 18:06 View Add Directory 01 Excalibur 002321167 18:06 Next Edit Directory 01 Excalibur 002321167 18:06 Del Redigera MMSI nummer Programmera/ändra MMSI nummer via knappsatsen. Tryck E för att lagra Name: Excalibur MMSI: 00 18:06 Redigera namn Programmera/ändra namn via knappsatsen. Tryck E för att lagra Name: Ba MMSI: 002321167 18:06 30 E03912
Instruction Manual För att radera ett MMSI nummer från telefonboken - Directory Used 05/16 18:06 View Add Directory 01 Excalibur 002321167 18:07 Next Edit Directory 01 Excalibur 002321167 18:07 Del Directory Delete? Excalibur 002321167 18:07 No Yes E03912 31
RD68 3.5 Stäng av tangent-ton Alla knapptryckningar som utförs på RD68 bekräftas normalt av en tonstöt. Denna tonstöt kan dock stängas av - 52 o 16N 150 o 23E 18:07 Rad Call Log Menu 52 o 16N 150 o 23E 18:07 LCD Posn More 52 o 16N 150 o 23E 18:07 MMSI Dir More 52 o 16N 150 o 23E 18:07 Beep Time För att starta upp tangent-tonen igen, repetera ovanstående förfarande. NOTERA Detta kommer att stänga av tangent-tonen för de prioriterade funktionerna. De sekundära funktionerna som erhålls genom att man trycker in och håller en knapp intryckt kommer fortfarande att sända ut en dubbel tonstöt. Denna tonstöt går inte att stänga av. 32 E03912
Instruction Manual 3.6 3.6 Sekundärt kanalläge I länder där det är tillåtet, kan RD68 utrustas med ett sekundärt kanalläge. Detta kan vara exempelvis USA kanaler- Radion avstängd Tryck och håll intryckt Starta upp radion USA M/S Sel 18:07 T/W M/S Scan NOTERA Kanalerna som finns tillgängliga är beroende av respektive lands bestämmelser. För information om tillgängliga kanaler, kontakta respektive lands radiomyndighet. Radion kommer att återgå till Internationella kanaler när den stängs av. 3.7 Speaker mute (handset models only) På radioapparater som är utrustade med en lurenhet kommer radions integrerade högtalare normalt att stängas av när man lyfter lurenheten från sin hållare. Men funktionen kan ändras så att högtalaren befinner sig kvar i aktivt läge även efter det att man lyft lurenheten från sin hållare. I detta fall kommer radions integrerade högtalare, och lurenhetens inbyggda högtalare att höras parallellt - Radion avstängd Tryck och håll intryckt Starta upp radion För att återställa funktionen, repetera ovanstående förfarande. E03912 33
RD68 4 INSTALLATION 4.1 VHF installation Radion bör placeras där den är minst utsatt för vibrationer och motorljud så att bästa möjliga hörbarhet uppnås. Även om enheten är helt vattentät vid infälld montering rekommenderas det att den placeras så att den inte utsätts för konstant solljus. Detta kommer att förkorta livslängden på LCD displayen. Eftersom mikrofon och högtalare innehåller en stark magnetkärna bör radion inte placeras närmare än 1 meter till en kompass. Kylflänsarna på enhetens baksida säkerställer en bra driftstemperatur. Det är viktigt med luftcirkulationen för att enheten skall kunna hålla en rimlig arbetstemperatur. Om enheten är infälld, se till att utrymmet är ventilerat. Plan montering Upphängd montering Fig 4.1 - Standard montering VHF-telefonen levereras med en vändbar monteringsbygel. Denna kan användas för att montera enheten på kartbordet eller upphängd i taket (fig. 4.1). Bygeln monteras med fyra stycken skruvar. Innan du installerar enheten, se till att det finns ett vertikalt (88mm) och horisontalt (70 mm) spelrum finns tillgängligt bakom/över bygeln så att radion går att placera i bygeln (fig. 4.2). 88mm (3.5in) 100mm (3.9in) Fig 4.2 - Minsta utrymme som krävs 34 E03912
Instruction Manual Radion placeras i bygel genom ett enkelt arrangemang. Den lilla "piggen" på enhetens vänstra sida placeras i hålet i monteringsbygeln. Bygeln placeras sedan under monteringsratten som sedan dras åt för att fixera radion (se fig. 4.3). Nu kan radions vinkel även justeras. 1 3 2 1. Placera "piggen" på radion i hålet på monteringsbygeln 2. Skjut ner radion i spåret i monteringsbygeln 3. Dra fast muttern Fig 4.3 Fixera radion i monteringsbygeln En alternativ monteringsmetod är att använda en infällnadsats som heter FMB 1000BK, denna finns att köpa som extra tillbehör. För mer detaljer om denna enhet, studera avsnitt 5.2. E03912 35
RD68 RD68 har fem elektriska inkopplingar. Mikrofon/lurenhet kontakten på enhetens front (Fig. 4.4A). De andra fyra sitter på enhetens baksida. Antennkontakten sitter på vänstra sidan (fig. 4.4B). Strömförsörjningen kopplas in via en tvåledad kabel (fig.4.4c). NMEA inkopplingen från en navigator sker via 2- stift kontakten (4.4D). Under denna finns ett uttag för en extern högtalare (fig. 4.4E) - detta uttag täcks av en vattentät gummiplugg när det inte används. C- 12v DC A-Lurenhet/Mikrofon D- NMEA B-Antenn Fig 4.4 - Externa inkopplingar E- Uttag för extra högtalare Denna VHF radio drivs på en 12 volt källa och levereras med en säkring på 7.5 Ampere. Denna kabel skall kopplas in på båtens batterikälla. Spänningstillförseln skall anslutas med kortast möjliga kabel för att undvika spänningsfall. Om den som standard medlevererade spänningskabeln inte är tillräckligt lång, skarva med en kabel med större eller likvärdig kabelarea. Den röda kabeln kopplas till batteriplus (+) och den svarta kabel till batteriminus (-). Om man polaritetsvänder kablarna kommer säkringen att utlösa, enheten kommer inte att gå sönder men se till att du då ersätter säkringen med en av exakt samma storlek. Radion är avsedd att kunna monteras bort, se till att du lämnar en liten extra kabelslinga för att du på ett lätt sätt skall kunna montera bort radion. 36 E03912
Instruction Manual Antennen kopplas in till radion med en standardkontakt (PL259). Om du kopplar in enheten till en befintlig kontakt, se till att kontakten är ren och utan korrosion eftersom detta reducerar radions sändningskvalitet. Se till att dra fast kontakten ordentligt efter monteringen. För NMEA inkoppling till en extern navigationskälla t.ex. en GPS, levereras RD68 med en meter lång kabel med en liten kontakt som pluggas fast i radions baksida. Den andra änden av kabel kopplas in till en navigationskälla enligt följande- Kabelfärg Till Navigator- Röd NMEA UT Data (+) Blå NMEA UT Retur (-) Röd - Data Ut Blå- Retur Fig 4.5 - Inkoppling till navigator NOTERA Om navigatorn inte har en Retur kabel, skall den blå kabeln kopplas till 0 volt terminalen på navigatorn. I uttaget för extern högtalare använder man sig av en 3.5 mm standard kontakt. Skall man koppla in en extern högtalare måste denna ha en impedans på minst 8W. 4.2 Antenn installation rekommendationer Den viktigaste faktorn i en VHF:s prestanda och funktion är antennens placering och dess kvalitet på själva antennen och dess kopplingar. De flesta problem med en VHF är relaterade till antennen såsom felaktigt utförda kopplingar, felaktig placering av antennen och för dålig strömförsörjning. Även den mest avancerade VHF som RD68 kan inte kompensera för dessa externa faktorer. Därför om du ersätter en existerande VHF, glöm inte att kontrollera dessa faktorer när du installera denna radio. Eftersom en VHF har optisk räckvidd skall antennen placeras så högt som det bara är möjligt ( se avsnitt 4.2). Den populäraste antennen för marint bruk är ungefär 1 meter lång. På segelbåtar monteras denna oftast uppe i masten, där antennen oftast befinner sig ur vägen för annat. Denna typ av antenn brukar även monteras på rufftak eller på pushpit på motorbåtar. E03912 37
RD68 Längre antenner rekommenderas för större båtar. Dessa antenner sänder med samma effekt som en mindre antenn, men koncentrerar signalen till en smalare vinkel. Detta är en fördel vid montering på en mycket hög mast, vid extremt långa avstånd, detta för att koncentrera den tillgängliga uteffekten till ett mindre signalområde. Men, om antennen inte är vertikal under sändningen kommer signalen att vinklas för högt eller för lågt (fig.4.6) - Fig 4.6 - Effekterna av sjöhävning med lång antenn I dessa fall kommer den bredare signalen på den kortare antennen att vara effektivare, även om uteffekten blivit reducerad (fig.4.7) - Fig 4.7 - Effekterna av sjöhävning med 1 m antenn Därför är det bättre för mindre segelbåtar att välja en kortare antenn, dock ej för kort, en meter brukar vara lagom. Din lokala förhandlare kan hjälpa dig med korrekt antenn för din aktuella båttyp. VARNING Antennkabeln skall vara på 50 Ohm, typ RG58, RG213. Under inga omständigheter skall antennkablar och kontakter som används till t.ex. TV-antenner användas. Felaktig kabel och kontaktdon kommer obönhörligen att resultera i dåliga prestanda och även skada enhetens sändarsteg. Kvalitén på kopplingar och kabel är oerhört viktigt för radions prestanda. Dåliga lödningar eller korrosion på kopplingar och skarvar reducerar och påverkar radions ljud- och samtal- 38 E03912
Instruction Manual skvalitet. Vi rekommenderar dig att du inte använder skarvkontakter över däck. Låt antennkabeln passera däck genom t.ex. en svanhals, för att då under däck göra en skarkontakt. NOTERA Om RD68 upptäcker ett fel i antennen eller antennkabeln kommer displayen att indikera ANT när sändningsknappen trycks in. För att undvika att man skadar radion skall en lokalisering och reparation av felet omedelbart utföras. 4.3 Elektriska störningar Störningar generade av tändsystem och generator kan ibland skapa problem. RD68 har tillverkats för att minimera effekterna av yttre störningar, men försiktighet skall vidtas vid kabeldragningen. Dra enhetens strömförsörjningskablar och antennkablar bort från övriga kablar, speciellt kablarna till motorn. Kablarna skall inte dras tillsammans med kablar till utrustning som dra mycket ström. Enhetens antennkabel skall också separeras från radions strömförsörjningskabel. Det finns störningsfilter att tillgå på marknaden. Vid problem med störningar, rådgör med din närmaste butik för råd och ytterligare information. E03912 39
RD68 5 TILLÄGG 5.1 Procedur handhavande Följande procedur har föreslagits av UK Maritime och den engelska kustbevakningen. Proceduren är endast ett förslag på förfarande av meddelanden, och ersätter alltså inte den utbildning som oftast krävs för att kunna hantera en VHF på korrekt sätt. Att sända ett nödmeddelande 1. Sänd ut ett nödmeddelande ( se avsnitt 2.7) 2. Vänta ungefär 15 sekunder på en bekräftelse/kvittens från Kustbevakning eller kustradiostation. 3. Vid mottagande av bekräftelse/kvittens eller efter ungefär 15 sekunder, sänd ut ett nödanrop på kanal 16 - Mayday, Mayday, Mayday This is (name of vessel repeated three times) Mayday MMSI number and name of vessel or callsign, spoken once Position Nature of distress Om fartyget inte befinner sig i mycket allvarlig och omedelbar fara, kan det vara lämpligt att det allmänna nödmeddelandet följas av ett manuellt Pan Pan, eller rutinmeddelande till närmaste kustradiostation. Det är olagligt att sända ut ett nödmeddelande om fartyget/besättningen inte befinner sig i akut nödläge. Bekräfta och reläsända ett nödmeddelande När ett meddelande tas emot kommer ett alarm att ljuda. Upphör genast med eventuella sändningar som kan störa nödtrafiken och fortsätt med att passa kanal 16. Om inget bekräftelse/kvittens på meddelandet kommer in, sänd ut ett manuellt meddelande på kanal 16- Mayday (MMSI of vessel in distress repeated three times) This is (name of own vessel, repeated three times) Received Mayday (State the assistance you can give). Ett likvärdigt uttryck skall ges på ett reläsänt nödmeddelande, genom att använda orden "Mayday Relay" istället för "Mayday". 40 E03912
Instruction Manual Avbryta ett nödmeddelande Om ett nödmeddelande sänds ut av misstag, avbryt det genast genom att trycka på "C" knappen för att stoppa fortsatt sändning. Sänd ut följande meddelande på kanal 16 - This is (name of vessel, callsign, MMSI) Cancel Alert sent (date & time UTC) Avbryt inte bara nödmeddelandet på RD68, utan att verbalt sända ut ett meddelande som informerar om att nödmeddelandet är avbrutet. Annars kommer räddningsaktörerna inte inse att nödmeddelandet var falskt ett alarm. Anropa alla fartyg inom täckningsområdet Om fartyget/båten är utanför kustradiostationernas täckningsområde och behöver sända ut en varning till alla kringliggande fartyg, sänd ut ett meddelande som "All Ships Safety Call" (Securité meddelande). Efter ungefär 15 sekunders sändning på kanal 16 följer säkerhetsanropet och meddelande - Securité, Securité, Securité All stations (or called station) repeated three times This is (MMSI and name or callsign of own vessel) Repeat text of safety message. Ringa upp en kustradiostation Programmera in MMSI nummer i RD68 för aktuell kustradiostation, antingen manuellt eller hämta från MMSI registret. När meddelandet/uppringningen är kvitterad av kustradiostationen kommer arbetskanalen (samtalskanalen) att indikeras i displayen på RD68 och enheten kommer automatiskt att växla över till den aktuella kanalen. Utför nu samtalet som vanligt. Ringa upp en båt eller fartyg Programmera in båtens/fartygets MMSI nummer i RD68, antingen manuellt eller hämta från MMSI registret. Innan du sänder ut meddelandet, programmera in den kanal du vill använda som samtalskanal när meddelandet kvitterats. När ringsignalen ljuder hos det mottagande fartyget skall operatören kvittera meddelandet, och därefter svara upp verbalt på den aktuella samtalskanalen. Om fartygets MMSI nummer är okänt, ropa upp som vanligt på kanal 16. Om inget svar erhålls, ropa upp på kanal 13. Detta är GMDSS "fartyg till fartyg" kommunikationskanal. E03912 41
RD68 5.2 Räckvidd VHF signaler har "optisk räckvidd", vilket innebär att de når ungefär så långt som du se. På grund av dess höga frekvens reflekteras de inte tillbaka via atmosfären som vanligtvis lägre frekvens gör. Därför kan du öka räckvidden dramatiskt ju högre upp du monterar antennen, studera Fig.5.1 där räckvidden presenteras vid maximal uteffekt : 87 km / 65 M ; 30 m/ 100 ft Mast 20 km / 12 M 9 m/ 30 ft Mast 46-53 km / 29-33 M 13-16 km 8-10 M 20-26 km / 12-16 M 8 km / 5 M Fig 5.1 - VHF räckvidd En typisk räckvidd mellan två båtar för en fast monterad VHF med en masttopp monterad antenn kommer att bli ungefär12 Nm. Denna räckvidd kommer att öka, ju högre upp du monterar antennen, eller den mottagande antennen befinner sig ännu högre. En båt med antennen monterad på cirka 9 meters höjd kommer att nå cirka 30 Nm vid anrop till en kustradiostation som alltid har dess antenn placerad högt. 42 E03912
Instruction Manual 5.3 Frekvenstabell Följande kanaler kan programmeras in I din radio. De är bara godkända för de länder som indikeras. Dessa kanaler skall under inga omständigheter användas i andra länder. NOTERA Kanal 0 används endast i UK med skriftlig godkännelse från UK Coastguard. Kanal 70 är avsedd endast för Digital Selective calling () och kan inte / skall inte användas för verbal sändning. E03912 43
RD68 5.4 Felsökning Symptom Troligt Fel Åtgärd Enheten startar inte upp Felaktig inkoppling till strömkällan Kontrollera inkoppling till Säkringen sönder strömkällan. Ersätt säkringen Sökning eller Störningar på kanalen som Öka nivån för squelchen minnessökning låser på låser sökningsfunktionen Uteslut kanalen frånsökningen en kanal utan signal (se avsnitt 2.11.1) Dubbelvakt går ej att Prioritetskanal är vald Välj en arbetskanal aktivera Lurenheten sitter inte fast i hållaren Sätt tillbaka luren i hållaren Kan inte ändra kanal Dubbelvakt funktionen aktiverad Gå ur Dubbelvakt funktionen Vissa kanaler kommer Vissa kanaler är endast tillåtna i Ring aktuell radiomyndighet man inte åt speciella länder. De är då inte för information gällande programmerade i enheten kanaler Enheten sänder inte Sökning eller Dubbelvakt aktiverad Gå ur funktionerna Sänder inte på 25 Watt För låg spänning. Enheten drar för Kontrollera batteriet men fungerar på 1 Watt mycket ström på högsta effekt. Ring aktuell radiomyndighet Vissa kanaler är begränsade till för information gällande en uteffekt på endast 1Watt. kanaler Dålig sändning / Skadad antenn Byt antenn displayenant Antennkabeln kortsluten Ersätt antennkabeln Dålig kontakt Kontrollera kontakter och skarvar Dessa enkla kontroller bör utföras innan du söker teknisk assistans. Om felet fortfarande kvarstår, notera enhetens serienummer innan du kontaktar en serviceverkstad. Enhetens mjukvara bör också noteras, detta indikeras i displayen under de första två sekunder när radion startas upp. 44 E03912
Instruction Manual 5.5 Extra tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga hos närmaste Simrad representant - FMB1000BK Infällnadssats FTM5-SIM Extra mikrofon THS4-SIM Extra lurenhet E03912 45
RD68 5.6 Tekniska specifikationer Strömförsörjning...................12v DC (10.8-15,5v DC) Kanal kapacitet..............55 Internationella kanaler 1-28,.............................60-88 simplex & semi-duplex.......................uk: inkluderar M (förut 37) och M2...........................USA: inkluderar 0, 29, 89,75,76,..............................Wx1-10 endast mottagning.....................skandinavien: Nöjes- eller fiskekanaler..........................canada: Canada och USA kanaler Privata kanaler.................upp till 16 privata kanaler* Extern högtalarimpedans..........................8 Ohm *Kontakta en lokal Simrad förhandlare för mer detaljer om kanalprogrammering etc. Sändare Frekvensområde.............................155-163 Mhz Uteffekt..............................25 Watt eller 1 Watt Strömförbrukning..........................5.5A (25 Watt)...........................................1.3A (1 Watt) Spurios nivå...................................<0.25uw Hum / störning.................................< -40dB Modulation...................................+/- 5 khz Mottagare Uteffekt högtalare.................................6 watt Strömförbrukning..........600mA (full volym, belysning på)................220ma (fullt squelchad, belysning avstängd) Känslighet.....................<0,5uV emf för 20dB SINAB Spurios nivå....................................<0.2nw Hum / störning.................................< -40dB Internmodulation..................................70dB Miljötålighet VHF radio...........vattentät till IP66 vid infälld montering Mikrofon / Lurenhet.....................Vattentät till IP67 46 E03912
Instruction Manual 5.7 Dimensioner RD68-158mm (6.2in) 185mm (7.4in) 66mm (2.6in) 22mm (0.9in) FTM5 Mikrofon - 47mm (1.8in) 55mm (2.2in) 79mm (3.1in) THS4 Lurenhet - 54mm (2.2in) 70mm (2.8in) 213mm (8.4in) E03912 47
RD68 5.8 Service och garanti Din radio kommer troligen inte att behöva lämnas in på service. Det kan dock vara bra att påföra ett tunt lager av silicon- eller teflonfett på enhetens alla kontakter efter säsongen. Denna utrustning bör kontrolleras regelbundet genom att sänder rutinanrop till en kustradiostation. På en årlig basis, kontrollera att nödknappen fungerar genom att trycka in den EN GÅNG. Displayen kommer då indikera "Distress Alert", detta innebär att nödknappen fungerar. Tryck på C för att återgå till huvudmenyn - HÅLL INTE NÖDKNAPPEN INTRYCKT. Enheten följer Simrad`s garantibestämmelser. För ytterliggare information gällande garantin, kontakta Simrad AB. 48 E03912
Manufacturer: Simrad Navico Star Lane, Margate Kent CT9 4NP United Kingdom Telephone: +44 (0) 1843 290290 Telefax: +44 (0) 1843 290471 E-Mail: sales@simrad-navico.co.uk WORLDWIDE MANUFACTURER OF MARINE ELECTRONICS