HAWIDO KONTROLLVENTILER

Relevanta dokument
HAWIDO KONTROLLVENTILER

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

Reducerventil KLA-DM33

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Alla funktioner i en och samma ventil! INNEHÅLL

Underhållsinstruktion

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

SV60 Säkerhetsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Säkerhetsventil KLA F

Beskrivning. Regulatorerna har en reglerventil med inställbar flödesbegränsare, anslutningsfäste för elektrisk motor och en motor med ett styrmembran.

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Datablad Tryckreduceringsregulator AVD, AVDS (PN 25)

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT!

VATEK Uniflex kopplingar för stålrör

Ulefos Unifl ex Rörkopplingar för stålrör

Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI

Överströmningsventil KLA13-UV

Differenstrycksregulator (PN 16) AHP - retur montering, justerbar inställning

DN (mm) k vs (m 3 /h) Anslutning. 1,6 Cylindr. gänga. enl. ISO. 25 8,0 Flänsar PN 25, 20 6,3 003H H6352. DN (mm) Anslutning 1,6. Cylindr.

Differenstrycksregulator med flödesbegränsning och integrerad reglerventil (PN 16) AHPBM-F tilloppsmontering, fast inställning

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Datablad Tryckoberoende reglerventil med integrerad flödesbegränsare AVQM (PN 16) retur- och tilloppsmontering

Tryckoberoende reglerventil med integrerad flödesbegränsare AVQM (PN 16) retur- och tilloppsmontering

Drift & skötsel Manifold

HAWLE-Produktion / kvalitetskontroll

ETRS. Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Funktion. Flödeskarakteristik.

STAD-C. Injusteringsventiler DN med dubbelsäkrade mätuttag

FÖR KOPPAR- OCH STÅLRÖR

Tryckreduceringsregulator (PN 25) AVD - för vatten AVDS - för ånga

Underhållsinstruktion

Installationsmanual ML40 Plus

Underhållsinstruktion

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

Web: Phone: Fax:

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16) AVQM retur- och tilloppsmontering

Flödesregulator med inbyggd reglerventil (PN 16) AHQM retur- och tilloppsmontering

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Återströmningsmodul AVi 1680

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

Kompletta pressrörssystem

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Nessie Rikningsventil typ VDH 30EC 4/3 CETOP 3 fläns montage (ISO 4401) samt inline version

BV sv /5 BV Skjutspjällsventil DN

Differenstrycksregulator (PN 16) AVP

ZAK - Systemet. det gängfria, dragsäkra snabbkopplingssystemet HAWLE. TILLVERKAD FÖR GENERATIONER.

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

NAF-Ceramic kulventiler

Differenstrycksregulator (PN 16) AVPL monteras i returen, justerbar inställning

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

CV216/316 RGA. Styrventiler 2- eller 3-vägs, DN 15-50, brons

Tryckavlastande regulator AFA/VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem

Kopplingar och Rörproppar

ZTV/ZTR. Utvändigt gängade 2- och 3-vägs zonventiler. Funktion. Inget läckage i stängt läge

Drifts- och skötselanvisningar

BF2/BF3. Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler. Funktion. Installation

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

AEROVIT Int. Pat. Pend.

Underhållsfri metalliskt tätande. Avstängningsventil. Gjutjärn PN 16 DN Segjärn PN 16 DN Segjärn PN 25 DN

Slangmembranventiler KLA-Dürholdt

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Motorventil Installation och underhåll

Ventiler Magnetventiler

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner

TBV-C. Styrventiler med injusteringsfunktion för mindre apparater Terminalventil för ON/OFF-reglering

VAG DUOJET automatisk luftningsventil

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

Tryckavlastningsregulator AFA/VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

VRIDSPJÄLLVENTIL IA IA 22013

PVM 15-50, Differenstryckspaket

Ulefos Servisventiler

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07

Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

funktionsanslutningar

PremiSeal Figur 38 är ett prisvärt vridspjäll för många industriella tillämpningar, med mått enligt ISO-std

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

VAG EKN Vridspjällsventil

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

GPA Vatten & Avlopp VAG. Kvalitetsventiler från VAG

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Transkript:

HAWIDO KONTROLLVENTILER Instruktion för Tryckreduceringsventil typ 1500 DN40 - DN200 Förvara denna instruktion i närheten av Er ventil.

Exempel på märkning Typ av ventil och dim. PN Tillverkningsår Serie nummer Standard Så fort idrifttagning har skett, fyll i följande data och ange alltid denna information gällande ventiltyp, tryck och flödesförhållanden, närhelst ni konsulterar Industri Belos AB: Tillverkningsår:... Serie nummer:... Manual Juli 2016-1 förbehåll för tekniska ändringar

-1- INNEHÅLL A. BESKRIVNING 2 1. FUNKTION 2 2. GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 3. REKOMMENDERAD INSTALLATION 3 B. DRIFTSÄTTNING 4 1. DRIFT DIAGRAM (1500) 4 2. FÖRBEREDELSE 4 3. LUFTNING 4 4. INSTÄLLNING 5 5. INSTÄLLNING AV REAKTIONSHASTIGHET 5 6. KONTROLL AV LÄCKOR 5 C. FELSÖKNING 6 D. TA UR DRIFT OCH UNDERHÅLL 7 1. TA UR DRIFT 7 2. UNDERHÅLL OCH SERVICE 7 2.1 GENERELLT 7 2.2 ÅRLIG KONTROLL 7 2.3 UNDERHÅLL VART 4:E ELLER 5:E ÅR 8 3. REPARATIONSSATSER OCH RESERVDELAR 9 3.1 HUVUDVENTIL MED ROSTFRI ANSLUTNING DN 40-DN 200 (RITNING) 10 3.2 HUVUDVENTIL (RESERVDELSLISTA) 11 3.3 STYRVENTIL TRYCKREDUCERING ROSTFRI (DESIGN) 13 3.4 STYRVENTIL TRYCKREDUCERING ROSTFRI (RESERVDELSLISTA) 14 3.5 STYRLEDNING OCH TILLBEHÖR 15 3.6 LÄGESINDIKERING (RITNING) 20 3.7 LÄGESINDIKERING (RESERVDELSLISTA) 21 E. BILAGA 22 1. MOMENT TABELL 22 2. CERTIFIKAT 23 3. GARANTI 24

-2- A. Beskrivning 1. Funktion Tryckreduceringventilen reducerar variabelt inloppstryck (p1) till ett konstant utloppstryck (p2). Fluktuerande inloppstryck och variabla flödeshastigheter påverkar inte utloppstrycket reglerat av pilot ventilen. Utloppstrycket för standard versionen kan ställas mellan 1.5 bar och 12 bar (standard). Tekniska egenskaper: Medium: Dricksvatten Tryck klasser: PN 10 (Standard DN 200 och större) PN 16 (Standard upp till och med DN 150) PN 25 Flänsar: Enl. DIN EN 1092-2 Material: GGG 40 Temperatur område: 2 till 40º C 2. Generella säkerhetsföreskrifter Hawle HAWIDO reglerventil är designad för användning i dricksvatten system. Vänligen konsultera Industri Belos före användning på annan media. Material skada eller skada på person kan inträffa om ventil inte är installerad, driftsatt, manövreras eller underhålls enligt dessa instruktioner eller utförande koder. Alla tekniska regler (t. ex. SVGW, ÖVGW, DVGW...) och utförande koder (t. ex. VDE, VDI...), lagar och standarder skall ses som minimum standard och måste följas och användas. Arbete på elektriska installationer (t.ex. installation av magnetiska lägeskontakter etc.) får endast utföras av kvalificerad personal. Ansvaret för anläggning, installations position och driftsättning av kopplingar i rörnätet ligger på projektör, installatör och/eller användare. Projekterings eller installationsfel kan negativt påverka funktionen av kontrollventilen och kan skapa betydande risk. Vid tvekan konsultera oss.

-3-3. Rekommenderad installation Före installation, skall alla rördelar blåsas eller spolas igenom för att undvika främmande material som träbitar, sten etc. att komma in i ventilen. Kontrollventiler är normalt installerade med ventilbröst uppåt och det rekommenderas att avstängningsventiler monteras på vardera sida och ett filter monteras på inloppssidan. Beroende på situation vid enskild installation bör en monteringsbox och avluftningsventil installeras. Före driftsättning bör en kontroll göras att inga grova främmande föremål kan tränga in i Hawido-ventilen. För andra typer av installation, vänligen kontakta Industri Belos AB.

-4- B. Driftsättning 1. Drift diagram (1500) Komponenter: 1 Huvud ventil 1200 2 Kulventiler (A, B, C) 3 Filter 4 Öppningsplatta 5 En-vägs flödesbegränsare 6 Styrventil (pilot) 7 Manometer (A, B) 8 Optisk lägesindikering Elektriskl lägesindikering (tillval) Ventilöppnings begränsare (tillval)

-5-2. Förberedelse Före driftsättning av ventilen, kontrollera att avstängningsventilerna på inlopps- och utloppssidan av kontrollventilen är stängda och att flänsanslutningarna är korrekt åtdragna och täta. På huvudventilen: Öppna kulventilerna (2A and 2B) Lossa låsmuttern på En-vägs flödesbegränsaren (5) och öppna ställskruven helt Stäng kulventil (2C) Lossa skruven i den centrala pluggen på lägesindikeringen. Lossa något på ventilationsskruven i det utvändigt gängade T-röret Lossa skruven på handratten på styrventilen (6)och vrid handratten motsols tills att inget motstånd känns från fjädern. ventilationsskruv ventileringshål 3. Luftning Utför enligt följande: Öppna sakta avstängningsventilen på inloppssidan tills vatten flödar in i (kontroll)ventilen. Kontrollventilen fylls med vatten och luften pyser ut via ventilationshålen. När avluftningen har tömt styrledningarna på luft, återdrag ventilationsskruvarna. Kontrollera att alla kopplingar tätar ordentligt och dra åt om nödvändigt. Öppna sakta inloppsventilen helt. Kontrollera: När utloppsventilen öppnas något skall kontrollventilen stänga och förbli stängd. Stäng återigen utloppsventilen. Om kontrollventilen inte stänger, upprepa idrifttagningen från föregående avsnitt. Särskild omsorg måste beaktas för att säkerställa att övre ventilkammaren och styrkretsen är ordentligt luftad. 4. Inställning Kontrollventilen är förberedd enligt föregående avsnitt. Avstängningsventilen på inloppssidan är öppen och stängd på utloppssidan. Fortsätt enligt följande: Sakta öppna kulventil (2C). Ventilen öppnas och fyller rörledning på utloppssidan tills 0,4 bars tryck nås. Ventilen stängs då igen. Gradvis och sakta öppna avstängningsventilen på utloppssidan. Ventilen stängs när utloppsledningen är fylld och inget vatten förbrukas. Denna procedur är beroende på rörsystemet och kan ta några få minuter. Skapa en normal konsumtion av vatten för ventilstorleken(t. ex. genom att öppna en brandpost) så att utloppstrycket kan ställas in med handratten på styrventilen (6) (vridande medsols ökar trycket).

-6- Notera: Pausa en stund mellan varje halv varv på handratten tills det hydrauliska systemet har stabiliserats. Kontrollera utloppstrycket på manometern. När det begärda utloppstrycket (dynamiskt tryck eller statiskt tryck skillnaden är ca 0.5 bar) är inställt dra åt skruven på handratten. 5. Inställning av reaktionshastigheten Om HAWIDO kontrollventil inte arbetar tyst eller om tryckslag uppstår i rörnätet, kan detta åtgärdas genom att justera En-vägs flödesbegränsaren (5). Förfarande: Lossa låsmuttern. Skruva in inställningsskruven medsols med en mejsel tills ventilen arbetar tyst och återdrag sedan låsmuttern. Viktigt: Inställningsskruven måste alltid vara åtminstone 3-5 varv öppen, annars öppnar inte ventilen igen efter stängningssekvensen. 6. Kontroll mot läckage HAWIDO's är testade under tillverkning mot både läckage och funktion. Vid kontroll mot läckage på plats måste speciellt flänsanslutningarna, styrledningen och den gängade proppen på ventilbröstet konrolleras och dessa måste efterdragas om nödvändigt.

-7- C. Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Ventilen öppnar ej Ventil tillåter tryck krypning Högt ljud En-vägs flödesbegränsare blockerad En-way flödesbegränsare stängd för mycket En-vägs flödesbegränsare blockerad Filter i styrkrets igensatt Luft i styrkretsen eller ventil kammare Defekt membran Främmande föremål i huvudventil Ventilspindel igensatt av inkrustation Otillfredsställande installationsförhållanden Byt ut eller skruva ur ställskruven flera gånger tills ventilen fungerar ordentligt Lossa ställskruven tills ventilen fungerar ordentligt Byt ut eller skruva i och ut ställskruven helt flera gånger och sedan återställ Rengör filter Lufta Utför service, byt membran Utför service och ta bort främmande föremål Utför service och ta bort inkrustation Ändra utloppstryck med 0.1 till 0.2 bar. Öppna eller stäng Envägs flödesbegränsaren något. Kontalta Belos kundservice. Oregelbunden drift Fel ventil storlek En-vägs flödesbegränsare felaktigt inställd Beräkna korrekt ventil storlek. (Om nödvändigt kontakta Belos) Återställ (enligt kapitel: Inställning reaktionshastigheten) Inställt tryckvärde nås ej Manometer trasig Kontrollera eller byt ut manometern Ändrade driftförhållanden Återställ enl. instr. (se kapitel: Rekommenderad installation) Epoxy-beläggning skadat Transportskada, installationsskada Reparera med Hawle tvåkomponent reparationssats

-8- D. Ta ur drift och underhåll 1. Ta ur drift Tryckreduceringsventil i drift måste först stängas hydrauliskt enligt följande: - Sakta stäng slussventilerna före och efter kontrollventilen. - Sakta stäng kulventiler (2A, 2B, 2C) Kontrollventilen är tagen ur drift och underhåll kan påbörjas. 2. Underhåll och service 2.1 Generellt Hawle s långa erfarenhet med membran ventiler som regleras genom flöde visar på att HAWIDO kontrollventiler normalt fungerar problem fritt i många år. Regelbundet underhåll är emellertid nödvändigt för att säkra fortsatt pålitlig drift. Under normala drift förhållanden bör följande utföras: En gång per år bör ventilen kontrolleras för korrekt drift (funktions kontroll) En gång per år bör filter på inloppssidan av ventilen och på styrledning rengöras Var fjärde eller femte år bör inre rörliga komponenter och nötta delar bytas ut (underhåll). Under onormala drift förhållanden (dvs. med vatten som innehåller uppslammade ämnen, hög tryckreduktion, små flödes hastigheter etc) bör underhåll utföras mer regelbundet Underhållsetikett xx står för år. 2.2 Årliga kontroller Rengöring av filter på rörledning Skruva av locket på filtret Rengör filtret med en borste eller trasa eller byt ut det. Installera filtret och skruva på locket Rengöring av filtret på styrledningen Skruva av locket på filtret Rengör filtret med en borste eller trasa eller byt ut det Installera filtret och skruva på locket.

-9- Kontroll av ventilen Avlägsna den optiska lägesgivaren. Kontrollera att ventilspindeln enkelt rör sig genom att höja och sänka den med den gängade stången. Installera den optiska lägesgivaren. Sätt ventilen i drift se kapitel driftsättning Kontrollera driften av ventilen OBS! För att undvika tryckslag, skall stora flödeshastigheter strypas genom att sakta stänga slussventilen före Hawido kontrollventil. Sakta stäng kulventilen (2C), Hawido kontrollventil skall då stängas. Sakta öppna kulventilen (2C), Hawido kontrollventil skall då öppnas. Efter kontrollen, öppna slussventilerna före och efter kontrollventilen. 2.3 Fyra eller fem års service Rengöring av filtret på rörledning Skruva av locket Rengör filtret med en borste eller trasa eller byt ut. Installera filtret och skruva på locket Rengöring av filtret på styrledningen Skruva av locket Rengör filtret med en borste eller trasa eller byt ut. Installera filtret och skruva på locket. Huvudventil (se kapitel: Reparationssats och reservdelar) Lossa kopplingarna på styrledningen och lägg hela styrledningen åt sidan. Demontera den optiska lägesgivaren och byt ut packningarna. Lossa skruvarna på ventil kåpan (överdelen) och ta bort kåpan. Visuellt inspektera alla inre komponenter efter nötning, smuts och skalning. Rengör inre komponenter, säte och inre ytor inklusive ventil kåpan. Demontera spindel styrning på huset, skölj huset invändigt. För ventiler från DN 40 till DN 100 tillverkade 2012 och DN 125 till DN 200 tillverkade 2014, skall spindel styrningen avlägsnas från insidan av huset.styrgängan på spindeln och basventilen måste vara extremt ren. Fetta in gängan väl (dvs. livsmedelsgodkänd, Nr. 5292, se kapitel styrledningsdelar och tillbehör). Byt ut membranet, O-ringen och om nödvändigt även sätestätningen. Smörj tunt området runt spindelstyrningen med livsmedelsgodkänt medel. Kontrollera att spindeln rör sig enkelt i styrningen i huset och styrningen i kåpan. Montera huvudventilen (Se moment tabell i bilaga). Under monteringen måste spindelns rörlighet kontrolleras flera gånger genom att manövrera den gängade stången. Demontering av styrventilen (se kapitel: Reparationssats och reservdelar) Lossa skruven på handratten Vrid handratten motsols tills att inget motstånd från fjädern kan kännas Lossa husets skruv Lossa styrskruven nr 8 och sätet nr 6. Byt ut membranet, O-ringen och om nödvändigt även sätes tätning Visuellt inspektera inre ytan av huset och rengör om nödvändigt, inklusive kåpan nr 2 Montera styrventilen (Se moment tabell i bilaga). Dra åt kopplingarna på styrledningen som lagts åt sidan.

-10- Kontrollera funktionen av en-vägs flödesregleraren Lossa låsmuttern Skruva in ställskruven och skruva sedan ut den så långt det går Skruva in några varv igen. Detta måste ske lätt och med litet motstånd Sätt tillbaka ventilen i drift se kapitel driftsättning Kontrollera funktionen av ventilen Notera: För att undvika tryckslag, skall höga flödeshastigheter strypas genom att sakta stänga slussventilen före Hawido kontrollventil. Sakta stäng kulventil (2C), Hawido ventil skall stänga Sakta öppna kulventil (2C), Hawido ventil skall öppna. Efter funktions kontrollen, öppna slussventilen helt på inloppssidan. Kontrollera att slussventilen på utloppssidan är helt öppen. 3. Reparationssats och reservdelar Flera reservdelar erfordras för det 4 eller 5-åriga underhållet. Dessa kan erhållas som reparationssats för: huvudventilen för styrventilen för styrkretsen optiska lägesgivaren Artikelnummer finns i reservdelslistan. OBS! Vid beställning av reservdelar, uppge alltid ventiltyp, serie nummer och tillverkningsår. Viktigt: Reservdelar av EPDM (membran, tätningar) och NBR (O ringar) måste lagras i mörkt utrymme skyddat mot UV strålning. Hållbarhet i mörk lagring: EPDM: åtta år efter produktion NBR: fem år efter produktion

-11-3.1 Huvudventil DN 40 till DN 200 (ritning) 05.07.2016

-12-3.2 Huvudventil (delar) Pos. Beskrivning Material Artikel nummer DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Hus Segjärn 1004 040 000 1004 050 000 1004 065 000 1004 080 000 1004 100 000 2 Ventil kåpa Segjärn 1014 050 000 1014 050 000 1014 065 000 1014 080 000 1014 100 000 3 Hylsa spindelstyrning Rostfritt 1024 900 000 1024 900 001 1024 900 002 1024 900 003 1024 900 004 4 Spindel Rostfritt 1026 050 000 1026 050 000 1026 065 000 1026 080 000 1026 100 000 5 Säte Rostfritt * * * * * 6 Sätesbricka Rostfritt 1044 040 001 1044 050 001 1044 065 001 1044 080 001 1044 100 001 7 Tätning EPDM 1022 040 000 1022 050 000 1022 065 000 1022 080 000 1022 100 000 8 Tätningshållare Rostfritt 1027 040 200 1027 050 200 1027 065 200 1027 080 200 1027 100 200 9 Membran PN10/16 EPDM 1020 050 000 1020 050 000 1020 065 000 1020 080 000 1020 100 000 Membran PN25 EPDM 1020 050 000 1020 050 000 1021 065 000 1021 080 000 1021 100 000 10 Tryckskiva Rostfritt 1047 050 000 1047 050 000 1047 065 000 1047 080 000 1047 100 000 11 Mutter Rostfritt 0007 710 080 0007 710 080 0007 712 080 0007 716 080 0007 716 080 12 Fjäder Rostfritt 1049 050 000 1049 050 000 1049 065 000 1049 080 000 1049 100 000 Fjäder för ventil installerad i upprätt pos. Rostfritt 1050 050 000 1050 050 000 1050 065 000 1050 080 000 1050 100 000 13 Lock spindelstyrning Rostfritt 1042 900 000 1042 900 000 1042 900 001 1042 900 002 1042 900 002 14 Sexkantskruv Rostfritt 0006 408 020 0006 408 020 0006 410 025 0006 410 025 0006 412 025 15 O-ring NBR 0180 012 020 0180 012 020 0180 012 020 0180 016 020 0180 016 020 16 Bricka Rostfritt 0008 208 000 0008 208 000 0008 210 000 0008 210 000 0008 212 000 17 GSK-etikett 1099 900 000 1099 900 000 1099 900 000 1099 900 000 1099 900 000 18 Underhålls etikett 9691 0xx 000 9691 0xx 000 9691 0xx 000 9691 0xx 000 9691 0xx 000 Huvudventil komplett PN10/16 1201 040 000 1201 050 000 1201 065 000 1201 080 000 1201 100 000 Huvudventil komplett PN25 -- -- 1201 065 025 1201 080 025 1201 100 025 Rep.sats för huvudventil med rostfri anslutning PN10/16 1080 040 001 1080 050 001 1080 065 001 1080 080 001 1080 100 001 Innehållande Pos 7, 9, 15, 18 PN25 1080 040 001 1080 050 001 1081 065 001 1081 080 001 1081 100 001

-13- Pos Beskrivning Material Artikel nummer DN 125 DN 150 DN 200 DN 200^ 1 Hus Segjärn 1004 125 000 1004 151 000 1004 200 000 1004 200 016 2 Ventil kåpa Segjärn 1014 125 000 1014 151 000 1014 200 000 1014 200 000 3 Hylsa spindelstyrning Rostfritt 1024 900 005 1024 900 005 1024 900 006 1024 900 006 4 Spindel Rostfritt 1026 125 000 1026 151 000 1026 200 000 1026 200 000 5 Säte Rostfritt * * * * 6 Sätesbricka Rostfritt 1044 125 001 1044 150 001 1044 200 001 1044 200 001 7 Tätning EPDM 1022 125 150 1022 151 000 1022 200 000 1022 200 000 8 Tätningshållare Rostfritt 1027 125 200 1027 151 200 1027 200 200 1027 200 200 9 Membran PN10/16 EPDM 1020 125 150 1020 151 000 1020 200 000 1020 200 000 Membran PN25 CR 1051 125 150 1051 151 000 -- 1034 200 000 10 Tryckskiva Rostfritt 1047 125 150 1047 151 000 1047 200 000 1047 200 000 11 Mutter Rostfritt 0007 720 080 0007 720 080 0007 724 080 0007 724 080 12 Fjäder Rostfritt 1049 125 150 1049 151 150 1049 200 000 1049 200 000 Fjäder för ventil installerad i upprätt pos. Rostfritt 1050 125 150 1050 151 000 1050 200 000 1050 200 000 13 Lock ventilstyrning Rostfritt 1042 900 003 1042 900 003 1042 900 004 1042 900 004 14 Sexkantskruv Rostfritt 0006 416 035 0006 416 035 0006 420 045 0006 420 045 15 O-ring NBR 0180 018 020 0180 018 020 0180 021 020 0180 021 020 16 Bricka Rostfritt 0008 216 000 0008 216 000 0008 220 000 0008 220 000 17 GSK-etikett 1099 900 000 1099 900 000 1099 900 000 1099 900 000 18 Underhålls etikett 9691 0xx 000 9691 0xx 000 9691 0xx 000 9691 0xx 000 21 Hållar bygel Rostfritt -- -- 1200 900 020 1200 900 020 Huvudventil komplett PN10/16 1201 125 000 1201 151 000 1201 200 000 1201 200 016 Huvudventil komplett PN25 1201 125 025 1201 151 025 1201 200 025 Rep.sats för huvudventil PN10/16 1080 125 151 1080 151 001 1080 200 001 1080 200 001 valve med rostfri anslutning Innehållande pos 7, 9, 15, 18 PN25 1081 125 151 1081 151 001 1081 200 001 PN10 ^ PN16 * Ej utbytbar 05.07.2016/

-14-3.3 Styrventil tryckreducering rostfritt stål (design) 05.07.2016

-15-3.4 Styrventil tryckreducering rostfritt stål (delar) Pos Beskrivning Material Artikel nummer PN 16/25 1 Hus Rostfritt 1100 200 000 2 Kåpa Rostfritt 1108 200 000 3 O-Ring NBR70 0180 020 025 4 Membran DN3/8 EPDM (W270) 1121 000 000 5 Säte kompakt form 1.0, blind Rostfritt 1117 200 000 6 Tryckskruv Rostfritt 1133 200 000 7 Tätning fiber 10/25 x 1 Gummi 0132 024 015 8 Fjäder standard,... (se tabell nedan) Rostfritt 1145 200 000 9 Distans hylsa för fjäder Rostfritt 1133 300 000 10 Fjäder styrning Rostfritt 1133 400 000 11 Cylinderskruv M6 x 10 Rostfritt 0004 506 010 12 Mutter M8 x 0.5d Rostfritt 0007 208 050 13 Bricka Rostfritt 0008 206 000 14 Justerbar spak Kst PA6.6 1135 000 001 15 Bricka för justerbar spak Kst PA6.6 1135 000 010 16 Axel för spak klämma Rostfritt 1135 000 011 17 Cylinderskruv M4 x 16 Rostfritt 0004 804 016 18 O-Ring EPDM (W270) 0180 010 015 19 Tryckskiva Rostfritt 1129 012 000 20 Tryckhylsa Brons 1134 000 010 21 Styrstift (DRV/MBV) Rostfritt 1137 000 000 22 Hylsa kompakt form 1.0, 6 mm Rostfritt 1117 200 001 23 Fixeringsbricka Rostfritt 1136 000 002 24 Tätningsbricka Rostfritt/EPDM 1120 200 000 25 Cylinderskruv M6 x 16 Rostfritt 0004 506 016 REGLER OMRÅDE: Huvudventil (Standard) 1.5 12bar 1900 001 000 Styrventil, blå etikett 0.2 5bar 1900 001 001 Styrventil, gul etikett 12 22 bar 1900 001 002 Rep.sats innehållande : Pos. 3, 4, 18 (2 Stk.), 24 1180 000 020 05.07.2016/

-16-3.5 Styrledning och tillbehör Huvudnummer Beskrivning Bild Dimension Fler dimensioner kan finnas tillgängliga Art. nummer 0130 Komposit tätningsring Rostfritt stål/nbr 3/8" Rostfritt stål/nbr 1/2" Rostfritt stål /NBR 3/4" Stål/NBR 1 0130 012 000 0130 016 000 0130 025 000 0130 032 000 0273 Kopplingstillbehör Mutter och klämring DN 12 rostfritt stål 0273 012 000 0275 Stödhylsa Rostfritt stål d4 6 Rostfritt stål d12 9 Rostfritt stål d12 10 0275 006 004 0275 012 009 0275 012 010 0283 Klämring d6 rostfritt stål d12 rostfritt stål d8-6 rostfritt stål 0283 006 000 0283 012 000 0283 008 006 0284 Öppning d12 rostfrit ståll Ø 0.6 mm d12 rostfritt stål Ø 0.9 mm d12 rostfritt stål Ø 1.2 mm d12 rostfritt stål Ø 1.5 mm d12 rostfritt stål Ø 1.9 mm d12 rostfritt stål Ø 2.4 mm d12 rostfritt stål Ø 3.1 mm 0284 006 000 0284 009 000 0284 012 000 0284 015 000 0284 019 000 0284 024 000 0284 031 000 0311 Koppling med utv gga DN 12-3/8" rostfritt stål DN 12-1/2" rostfritt stål DN 6-1/8" rostfritt stål DN 6-1/4" rostfritt stål DN 6-3/8" rostfritt stål 0311 012 012 0311 012 016 0311 006 004 0311 006 008 0311 006 012 0323 Rak koppling DN 6 rostfritt stål DN12 rostfritt stål 0323 006 000 0323 012 000 0324 Rak gängad koppling, screw-on 0351 Reduktionskoppling d12-3/8" rostfritt stål 0324 012 012 d6 - d12 rostfritt stål 0351 012 006 0361 Övergång inv gga DN 10-3/8" rostfritt stål DN 12-3/8" rostfritt stål DN 12-1/2" rostfritt stål 0361 010 012 0361 012 012 0361 012 016 0371 Övergång utv gga DN 12-3/8" rostfritt stål 0371 012 012

-17-0401 Hylsa 0411 Övergång utv. gga, justerbar 3/8" rostfrittstål 1/2" rostfritt stål 3/4" rostfritt stål 1" rostfritt stål DN 6-1/8" rostfritt stål DN12-3/8" rostfritt stål 0401 012 000 0401 016 000 0401 025 000 0401 032 000 0411 006 004 0411 012 012 0431 Vinkelkoppling med utv gga DN 6-1/8" rostfritt stål DN6-1/4" rostfritt stål DN12-3/8" rostfritt stål DN18-1/2" rostfritt stål 0431 006 004 0431 006 008 0431 012 012 0431 018 016 0431 Vinkelkoppling med utv. gga och avluftning DN12-3/8" rostfritt stål 0431 012 013 0451 Vinkelkoppling 90 DN6 rostfritt stål DN12 rostfritt stål DN18 rostfritt stål 0451 006 000 0451 012 000 0451 018 000 0455 Vinkelkoppling med inv. gga, 90 3/8" - 3/8" rostfritt stål 1/2" - 1/2" rostfritt stål 0455 012 000 0455 016 000 0456 Vinklekoppling med utv. gga, 90 3/8" - 3/8" rostfritt stål 1/2" - 1/2" rostfritt stål 3/4" - 3/4" rostfritt stål 0456 012 000 0456 016 000 0456 025 000 0461 T-koppling d6 rostfritt stål d12 rostfritt stål d12-6 - 12 rostfritt stål 0461 006 000 0461 012 000 0461 012 006 0510 Propp 3/8" konisk, rostfritt stål 1/2" konisk, rostfritt stål 0510 012 000 0510 016 000 0511 Propp m. avluftning för Hawido 1/2" rostfritt stål 3/4" rostfritt stål 0511 016 000 0511 025 000 0520 Sexkantnippel 0541 Kulventil d 1/8" rostfritt stål d 1/4" rostfritt stål d 3/8" rostfritt stål d 1/2" rostfritt stål d 3/4" rostfritt stål 0520 004 000 0520 008 000 0520 012 000 0520 016 000 0520 025 000 DN 3/8" rostfritt stål 0541 012 001

-18-0545 Y-filter Y-filter rostfritt stål, Inv gga 3/8" Enstaka delar: Filter sil, rostfritt stål Komplett propp Tätning för Y-filter O-Ring Y-filter rostfritt stål 1/2 0545 112 001 0545 900 001 0545 112 010 0545 112 011 0545 112 012 0545 116 000 0549 En-vägs flödesbegrän sare & strypventil 0570 Backventil DN 3/8" Nickelpläterad mässing DN 3/8" Rostfritt stål Strypventil DN 3/8" nickelpläterad mässing Rostfritt stål IG 3/8" Typ B d 12 Rostfritt stål IG 3/8" Typ B d 12 med lång spindel 0549 000 000 0549 000 001 0549 000 002 0549 000 003 0549 000 005 DN 3/8" Mässing 0570 012 045 0600 Manometer 0610 Solenoid ventiler Utv gga 3/8" 0-6 bar Utv gga 3/8" 0-10 bar Utv gga 3/8" 0-16 bar Utv gga 3/8" 0-25 bar Utv gga 3/8" 0-40 bar Utv gga 3/8" 0-60 bar Solenoid ventil normalt öppen 2/2 vägs ventil (1795/96) Solenoid ventil normalt stängd 2/2 vägs ventil (1795/96) Solenoid ventil normalt öppen 3/2 vägs ventil (1703 upp till DN 100 1603, 1706 PN 16 alla diametrar) Solenoid ventil normalt stängd 3/2 vägs ventil (1704 upp till DN 100, 1604) 0600 012 006 0600 012 010 0600 012 016 0600 012 025 0600 012 040 0600 012 060 0610 122 084 0610 121 004 0610 132 004 0610 131 004 0620 Spole Solenoid ventil normalt öppen 2/2 vägs ventil (1704 DN 125 och större 1304, 1404, 1504) (gammal version: E322 H73 06) Solenoid ventil normalt stängd 2/2 Envägsventil (till 1703 från DN125, 1303, 1403, 1503, 1706 PN 25 från DN125) (gammal version: E321 H13) Magnetventil universal 3/2 vägs ventil (1706 PN 25 upp till DN 100) ******************************************** Reservdel : membran för solenoid typ 0610 510 001 och 0610 510 002 Reservdelssats för solenoid ventil typ 0610 510 001 Spole AC spänning Ange spänning Spole DC spänning Ange spänning 0610 510 002 0610 510 001 0610 133 005 ************** ****** 0610 590 001 0610 590 002 0620 xxx xxx 0621 xxx xxx

-19-0630 Apparat kontakt för elektrisk spole Apparat kontakt för elektrisk spole 0630 000 000 0652, 0653 Kontakt modul Typ LBV 0670 Hexagonal overcut 0680 Övergångsnippel 0690 Sexkantnippel, reducerad 0711 T-koppling Kontakt modul för solenoid ventiler typ LBV 24 DC = 8-14S inkl. 2m kabel Kontakt modul för solenoid ventiler typ LBV 24, IP 65 IN: 48-230VAC/DC UT: 48VDC inkl. 2m kabel 3-ledar Endast för användning med 48VDC spole Utv gga 3/8" IG 1/8" rostfritt stål U t v gg a 3/8" IG 1/4" rostfritt stål U t v g g a 1/2" IG 3/8" rostfritt stål U t v g g a 3/4" IG 3/8" rostfritt stål U t v gga1" IG 1/8" rostfritt stål Utv gga 3/8" L=30mm rostfritt stål U t v g g a 3/8" L=40mm rostfritt stål U t v g g a 3/8" L=50mm rostfritt stål U t v g g a 3/8" L=60mm rostfritt stål U t v g g a 3/8" L=70mm rostfritt stål U t v g g a 3/8" L=80mm rostfritt stål U t v g g a 3/8" L=110mm rostfritt stål 3/8" - 1/8" 3/8" - 1/4" 1/2" - 3/8" 3/4" - 3/8" 1" - 3/8" Inv gga 3/8" rostfritt stål Inv gga 1/2" rostfritt stål 0653 024 008 0653 230 000 0670 012 004 0670 012 008 0670 016 012 0670 025 012 0670 032 012 0680 012 030 0680 012 040 0680 012 050 0680 012 060 0680 012 070 0680 012 080 0680 012 110 0690 012 004 0690 012 008 0690 016 012 0690 025 012 0690 032 012 0711 012 000 0711 016 000 0711 T-koppling Inv gga 3/8" rostfritt stål Inv gga 1/2" rostfritt stål 0711 012 000 0711 016 000 0730 Sömlösa rör 1187/1188 Rep.sats för styrledning SA.0 PA-rör d6 x 1mm rostfritt stål d12 x 1.5 mm rostfritt stål d15 x 1.5 mm rostfritt stål d18 x 1.5 mm rostfritt stål Till 2003 (styrledning med mässingsfilter) Diameter DN40 och 50 Diameter DN65 upp till 100 Diameter DN125 upp till 300 Serienummer 14732 och däröver (slutet juli 2003) Diameter DN40 och 50 Diameter DN65 upp till 100 Diameter DN125 upp till 300 Rör YD 6 mm, ID 4 mm R ö r YD 12 mm, ID 9 mm 0730 006 010 0730 012 015 0730 015 015 0730 018 015 1187 040 050 1187 065 100 1187 125 300 1188 040 050 1188 065 100 1188 125 300 SA.0 000 060 SA.0 000 290

-20- Verktyg och tillbehör 1199 Spindel testare (slaglängd) M5 M6 1199 000 000 1199 000 010 1199 Verktyg för tätningshållare Nyckel för montering av tätningshållaren på pilot ventil 1199 000 020 1199 Spärrskaft med fäste Spärrskaft med fäste för En-vägs flödesbegränsare 1199 000 030 1199 Spärrskaft med fäste Spärrskaft med fäste för En-vägs flödesbegränsare 1199 000 040 5292 Fett Livsmedelsfett Aqua 730-01 t ub à 200gr 5292 000 020 IG: Invändig gänga YD: Utvändig diameter ID: Invändig diameter 05.07.2016/

-21-3.6 Lägesgivare (ritning) DN 40 DN 100 DN 125 DN 300 05.07.2016/

-22-3.7 Lägesgivare (delar) Pos Beskrivning Material Art. nummer DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Stift Rostfr.stål 1992 000 050 1992 000 050 1992 000 080 1992 000 080 1992 000 100 2 Tätning½ Rostfr./NBR 0130 016 000 0130 016 000 0130 016 000 0130 016 000 0130 016 000 3 Hus Rostfr. stål 1994 000 010 1994 000 010 1994 000 010 1994 000 010 1994 000 010 4 Packning EPDM70 1992 900 030 1992 900 030 1992 900 030 1992 900 030 1992 900 030 5 Sikt rör Glas 1993 050 100 1993 050 100 1993 050 100 1993 050 100 1993 050 100 6 Propp ½ Rostfr. stål 0511 016 000 0511 016 000 0511 016 000 0511 016 000 0511 016 000 Lägesgivare 1995 000 050 1995 000 050 1995 000 080 1995 000 080 1995 000 100 Reparationssats innefattande pos. 2 och 4 1996 000 000 1996 000 000 1996 000 000 1996 000 000 1996 000 000 Pos Beskrivning Material Art. nummer DN 125 DN 150N DN 200 DN 250 DN 300 1 Stift Rostfr. stål 1992 000 125 1992 000 150 1992 000 200 1992 000 250 1992 000 300 2 Tätning 3/4 Rostfr./NBR 0130 025 000 0130 025 000 0130 025 000 Tätning 1 Rostfr./NBR 0130 032 000 0130 032 000 3 Överg. nippel 3/4 Rostfr. stål 1992 900 020 1992 900 020 1992 900 020 1992 900 020 1992 900 020 4 Hus Stainl. steel 1994 000 020 1994 000 020 1994 000 020 1994 000 020 1994 000 030 5 Packning EPDM70 1992 900 030 1992 900 030 1992 900 030 1992 900 030 1992 900 030 6 Sikt rör Glas 1993 125 250 1993 125 250 1993 125 250 1993 125 250 1993 300 000 7 Propp ½ Rostfr. stål 0511 016 000 0511 016 000 0511 016 000 0511 016 000 0511 016 000 Lägesgivare 1995 000 125 1995 000 150 1995 000 200 1995 000 250 1995 000 300 Reparationssats innefattande 1996 000 010 1996 000 010 1996 000 010 pos. 2 och 5 05.07.2016/

-23- E. Bilaga 1. Moment tabell Vid installation och montering av huvudventiler och styrventiler skall alla skruvar kontrolleras med momentnyckel enligt följande lista. Fetta in skruvarna. Åtdragningsmoment [Nm] Nominell Sexkantskruv Sexkantmutter Hållfasthetskl. Åtdragningsmoment DN screw SW screw M Referens torque Max. 40-50 13 M 8 A2 / A4 / 70 17 Nm 19 Nm 65 16 / 17 3 ) M 10 A2 / A4 / 70 33 Nm 36 Nm 80 16 / 17 3 ) M 10 100 18 / 19 3 ) M 12 A2 / A4 / 70 1 ) 40 Nm 40 Nm A4 / 80 2 ) 52 Nm 55 Nm A2 / A4 / 70 1 ) 70 Nm 72 Nm A4 / 80 2 ) 88 Nm 92 Nm 125/150 24 M 16 A2 / A4 / 70 172 Nm 172 Nm 200 30 M 20 A2 / A4 / 70 280 Nm 285 Nm 250 30 M 20 A2 / A4 / 70 280 Nm 285 Nm 300 30 M 20 300 24 M 16 A2 / A4 / 70 1 ) 235 Nm 240 Nm A4 / 80 2 ) 380 Nm 380 Nm A2 / A4 / 70 1 ) 174 Nm 174 Nm A4 / 80 2 ) 220 Nm 230 Nm 400 30 M 20 A4 / 80 2 ) 380 Nm 380 Nm Pilotventil Sexkantskruv Sexkantmutter Hållfasthetskl. Åtdragningsmoment socket SW M Referens torque Max. skruvar styrventil anslutna till huset 5 M 6 A2 / A4 / 70 8 Nm 8,5 Nm Pilotventil Sexkantskruv Sexkantmutter Hållfatshetskl. Åtdragningsmoment socket SW M Referens Max. OBS: NAZ 10 M 6 A2 / A4 / 70 8 Nm 8,5 Nm 1 ) Kvalitet I skruvskalle A2 - A4 eller 70-70 2 ) Kvalitet i skruvskalle A4-80 3 ) Tidigare norm SW 17 och19 Stand: FO 0065, 17.07.2009

-24-2. Certifikat Alla certifikat kan laddas ner på www.belos.se. Andra certifikat på förfrågan. SVGW DVGW ÖVGW ACS CE ISO 9001

-25-3. Garanti HAWIDO ventiler tillverkas enligt de senaste rönen inom material teknologin. HAWIDO AG garanterar perfekt funktion av alla HAWIDO original ventiler märkta HAWIDO för en period av 5 (fem) år efter leverans ex works. Denna garanti tillämpas för ventiler avsedda för användning inom dricksvatten sektorn och skall gälla endast vid fall av klart påvisbart, synligt fel beroende på tillverkning och/eller material defekter. Detta är begränsat till huvudventilens funktion och täcker inte användningsområde och funktion. Uttrycklig hänvisning görs till gällande Generella försäljnings- och leveransvillkor från Hawido AG. Garantin är baserad på villkor att Den årliga funktions kontrollen enligt instruktioner för användande som medföljer produkten, och En periodisk inspektion efter 4-5 år av specialist har utförts och kan styrkas skriftligt. Inspektionerna och funktions kontrollerna får endast utföras av lämpligt kvalificerad personal användande endast HAWIDO orginal delar som utbyte. Ingen garanti kan lämnas om andra reservdelar används. Garanti rättigheter upphör att gälla vid de fall köparen ej uppfyller betalningsförpliktelser. Garantin gäller under Schweizisk lag. FN konventionen för The International Sale of Goods (CISG) är uttryck-ligen exkluderad. Domstolen vid platsen för HAWIDO AG är ensamt ansvarig för rättslig tvist som härrör från denna garanti. Sirnach, 30