bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Grekiska



Relevanta dokument
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Ryska

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Göra en reservation

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Accepterar ni kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? Fråga om du kan betala med kreditkort

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Kinesiska

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Göra en reservation

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Göra en reservation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Can you help me, please?

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Svenska-Grekiska

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp

Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

INFORMATION: FÖRRÄTTER

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Identifiera dina kompetenser

INDISKA FÖRRÄTTER. 1. Papadam 28 kr Två krispiga indiska linsmjölsbröd med mangochutney eller myntasås

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

3. Livsstil. Vad dricker du? Vad äter du? Namn: Datum: / /

STOMIVÅRD. Äta gott Leva gott ILEOSTOMI

Matsedel v.15. Dagligt Tillbehör. Sallad, Måltids dryck eller mjölk,hårt bröd,smör

Frysskåpspoesi Med fokus på mat och humor

BLI EN BÄTTRE FOTBOLLSSPELARE GENOM ATT ÄTA RÄTT!

Örebro ServeringSmeny Grekiska kolgrillsbaren är en restaurangkedja som finns på flera orter, för mer information besök

FÖRRÄTTER. 1. Vårrulle (kött/veg.) 40 kr. 2. Friterade jätte räkor 58 kr. 3. Dumplings(kyckling eller vegetarisk) 5st 49 kr. 5.

2. Livsstil & Näring. Del 1 Du är vad du äter. Namn: Datum: / /

Mat och dryck för dig som har diabetes

Klara din vardag Tema år 8 i HK

Lättuggad kost Konsistensanpassad kost

STO M I V Å R D. Äta gott Leva gott COLOSTOMI

Hur mycket tillsatt socker innehåller dessa livsmedel? Väg upp sockermängden för jämförelse. 2 dl söta flingor, olika sorter gram 33 cl läsk gram

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Kontaktuppgifter & arbete

MAT OCH DRYCK MED ALLERGENMÄRKNING

KOST och KROPP. Vilka ämnen ger oss våran energi? Namn

Badankornés hållbara kokbok för hajk och läger

3 dagar. Ingredienser v 34. Recept. Hej! Veckans meny: Bra att ha hemma v 34. Köp gärna med fler matvaror!

MAT OCH DRYCK 39:- VARJE ONSDAG XXXL SCHNITZELDAG: XXXLUTZ RIESENSCHNITZEL WIENER ART ENDAST. fläsk eller kalkon, med pommes frites och ketchup

MEZE-TALLRIK 14/22 HALLOUMI 6,00 DOLMA 5,00 SIGARA BÖREGI 5,00 HUMUS 5,00

MATSEDEL V.12. Torsdag Husman 1 Pannbiff serveras m. Tomatgräddsås & kokt Potatis Husman 2 Pannkakor & Sylt Vegetarisk Zucchini Ragu Ärtsoppa m.

GRATIS WIFI PÅ ALLA XXXLUTZ RESTAURANGER MAT OCH DRYCK

Lisa Kaptein Kvist Lic. Personlig Tränare. Tel

Recept i vårens tecken Tema picknick. Laga mjölkfritt Enkel sallad gjord på kokt ägg, grönsaker & skinka. Något sött efter: Melon och physalis

Inför provet årskurs 8

02c ILEOSTOMI STOMIVÅRD. Äta gott Leva gott

Recept. Ingredienser v 4. Hej! Veckans meny: * Bra att ha hemma v 4. Familjekasse 3-dagar. Allergenförteckning!

KVÄLLENS ERBJUDANDE. Tvårätters 179 kr FÖRRÄTT: välj 1 rätt. Vårrullar Friterade vegetariska vårrullar med sweet chili sås. Sushi 5 bitar Kockens val

Kost & Livsstil. Du är vad du äter

Människans hälsa. Människans hälsa. 1 Diskutera i gruppen och skriv ner några tankar.

Lättuggad kost. Grovpatékonsistens

bistro Lite som på restaurang, fast hemma Meny Vecka 12 Kebabspett i tomatsås med yoghurt

Till dig med Måltidsservice

Årets Pt 2010 Tel

VI ÖNSKAR SMAKLIG MÅLTID!

Här får man viktig kunskap, smarta tips och råd, ett unikt kostprogram och personlig rådgivning.

GUSK PA. Summering Ät många små istf få och stora måltider

Kost & restaurang seniorenkät 2015

Observera att eleverna arbetar i par (ev. 3 eller 1).Alltså anges två ev. tre eller en elevidentifikation/er.

Till mobilversionen av

Jag en individuell idrottare. 4. Samla energi för bättre prestation

MAT OCH DRYCK MED ALLERGENMÄRKNING

Vecka 11/ Tema/ Sverige. Läsförståelse: ALFRED NOBEL

Lilla cateringboken 2015

Tre delikatesser inkl. en valfri alkoholfri dryck samt ekologiskt kaffe eller te med tårtbit eller konditoribitar. 295 kr per kuvert.

Kosten kort och gott

MAT I NATUREN LÄRARHANDLEDNING TEMA: MATEN I VÅRA LIV SYFTE GENOMFÖRANDE CENTRALT INNEHÅLL

Tågvärden tar din beställning MATEN LÄNGS INLANDSBANAN

Maten under graviditeten

Transkript:

Äta ute : Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Fråga om du kan betala med kreditkort Har ni vegetarisk mat? Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Fråga om de har vegetariska rätter Har ni kosher-rätter? Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Fråga om de har kosher-rätter Har ni halal-rätter? Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Fråga om de har halal-rätter Visar ni sport? Vi skulle vilja se matchen. Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit Äta ute : Beställa mat Skulle jag kunna få se menyn, tack? Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Be om menyn Ursäkta. Vi skulle vilja beställa. Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, Informera kyparen om att ni är redo att beställa Vad kan du rekommendera på menyn? Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn. Har ni en husets specialitet? Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Fråga om restaurangen har någon specialitet Har ni någon lokal specialitet? Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn Jag är allergisk mot/för. Innehåller den/det här? Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen Jag har diabetes. Innehåller det här socker eller kolhydrater? Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes Jag äter inte. Innehåller den/det här? Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Informera kyparen om födoämnen som du inte äter Jag skulle vilja beställa Θα ήθελα να παραγγείλω Beställa en viss rätt Vi skulle vilja beställa förrätt, Θα θέλαμε να Beställa förrätter 1 / 5

_[rätt]_, _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, παραγγείλουμε ορεκτικά, paraggílume orektiká, sallad σαλάτα (saláta) rätt soppa σούπα (súpa) rätt kött κρέας (kréas) mat fläsk χοιρινό (hirinó) typ av kött nötkött βοδινό (vodinó) typ av kött kyckling κοτόπουλο (kotópulo) typ av kött Jag skulle vilja få mitt kött blodigt/medium/välstekt. Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημέν ο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsimén o?) Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött skaldjur θαλασσινά (thalassiná) mat fisk ψάρι (psári) mat pasta μακαρόνια (makarónya) rätt salt αλάτι (aláti) peppar πιπέρι (pipéri) senap μουστάρδα (mustárda) ketchup κέτσαπ (kétsap) bröd ψωμί (psomí) smör βούτυρο (vútiro) Jag skulle kunna ta en påfyllning, tack! Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Be om påfyllning Tack, det räcker. Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck Vi skulle vilja beställa efterrätt, Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, paragkílume epidórpio, Be om att få beställa efterrätt Jag skulle vilja ha, Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, Beställa efterrätt glass παγωτό (pagotó) efterrätt tårta, bakelse κέικ (kéik) efterrätt choklad σοκολάτα (sokoláta) efterrätt kakor μπισκότα (biskóta) efterrätt Smaklig måltid! Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Önska en smaklig måltid Äta ute : Beställa drycker 2 / 5

Jag skulle vilja ha _[dryck]_, Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, Beställa drycker kolsyrat vatten μεταλλικό νερό (metallikó neró) dryck icke-kolsyrat vatten νερό (neró) dryck en öl μια μπίρα (mya bíra) dryck en flaska vin ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) dryck en kaffe ένα καφέ (éna kafé) dryck en te ένα τσάι (éna tsái) dryck Jag dricker inte alkohol. Är det alkohol i den/det här? Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Fråga om alkoholinnehåll Äta ute : Betala Vi skulle vilja betala, Θα θέλαμε να πληρώσουμε, plirósume Meddela att ni vill betala. Vi skulle vilja dela notan. Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv Jag betalar hela notan. Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet Jag bjuder dig på lunch/middag Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för Behåll växeln. Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks Maten var utsökt! Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Berömma maten. Skicka mitt beröm till kocken! Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Berömma maten. Äta ute : Klagomål Min mat är kall. Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Klaga på att maten är för kall Det här har inte tillagats ordentligt. Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Tillagningstiden var för kort Det här är överkokt. Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Tillagningstiden var för lång Jag beställde inte det här. Jag beställde. Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde 3 / 5

Det här vinet har korksmak. Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Anmärk på att vinet smakar kork Vi beställde för mer än 30 minuter sedan. Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Klaga över väntetiden för den beställda maten Den här drycken är inte kall. Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Klaga på dryckens varma temperatur Min drink smakar konstigt. Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Anmärk på att din drink smakar konstigt Jag beställde min drink utan is. Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan En maträtt saknas. Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Meddela att din beställning inte är fullständig Det/Den här är inte ren/(t) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent Äta ute : Allergier Är det i det här? Έχει ; (Éhi?) Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot Kan ni tillaga den här rätten utan? Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas Jag är allergisk. Om jag får en reaktion hittar ni medicin i min väska/ficka! Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation nötter/jordnötter ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) sesamfrön/solroskärnor σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) ägg αυγό (afgó) skaldjur/fisk/räkor θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδ ή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ ostrakoidí/garídes) mjöl/vetemjöl αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) mjölk/laktos/mjölkprodukter γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) gluten γλουτένη (gluténi) soja σόγια (sóya) baljväxter/bönor/ärtor/majs ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/κα λαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kala mpóki) 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Fraser: Resa Äta ute svamp μανιτάρια (manitária) frukt/kiwi/kokosnötter φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) gräslök/lök/vitlök σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκό ρδο (schinópraso/kremídya/skórdo ) alkohol αλκοόλ (alkoól) 5 / 5