Bruksanvisning COMBITESTER LOOP & RCD KEW / E:nr Göteborg 2003

Relevanta dokument
Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

BRUKSANVISNING S E:nr Installationsprovare

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

210 manual.pdf Tables 4

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Digital Clamp Meter. Operating manual

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODELL

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Digitala multimetrar Modell: ,

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D

Bruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS

Bruksanvisning Supercombitest inkl jordtagsmätning Installationstester

Rotronic CP11 CO2-logger

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

BRUKSANVISNING F E-nr:

Snabbmanual. Test och mätning. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN:

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN:

BRUKSANVISNING VE ISO

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Language Contents. English Svenska

OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Bruksanvisning KEW 3124 Isolationstestare

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

FÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No Rev 1 B moj

Bruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.

Snabbguide Överföring av resultat till PC. systemsure Plus

POROMATIC. Tangentbord: En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Ökar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet)

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Digital klämmätare Modell:

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1

MOTORTESTER COMPACT TR-1000

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

ELMÄTARE PM BRUKSANVISNING

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

Milliamp Process Clamp Meter

Bruksanvisning HT ITALIA M75 Multitester EAN:

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

För att överföra en fas nätspänning behövs egentligen bara 2 ledare

VÅGINSTRUMENT LD 5208

Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST / E:nr

Jordfelsbrytare Hpi. Jordfelsbrytare DX. Typ A. Extra störsäker, typ A. 10 ma

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise E

Handhavande Rullstolsvåg D6550

Digital klämmätare Modell: &

Bruksanvisning Pyrometer ST620B

Wöhler CDL 210 CO2-logger

MOM690 Mikroohmmeter

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Bruksanvisning Klimatanläggning

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

K Apparattester. E-nr

Spänning, ström och energi!

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

JAMAR Plus+ Handdynamometer

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

INSTALLATIONSTESTARE

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Digital Personvåg MANUAL H

Installations- och bruksanvisning

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

Fickanemometer. Bruksanvisning

Laborationsrapport Elektroteknik grundkurs ET1002 Mätteknik

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Elektronik grundkurs Laboration 1 Mätteknik

KYORITSU1030 PENNMULTIMETER EAN:

Transkript:

Bruksanvisning COMBITESTER LOOP & RCD KEW 6050 42.6050 / E:nr 4200204 Göteborg 2003

Innehållsförteckning 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 2. PLASTHÖLJET... 4 3. INSTRUMENTBESKRIVNING... 5 3.1. LEGEND... 5 3.2. TESTLEDNINGAR... 6 3.3. OPTISK ADAPTER... 7 3.4. TESTOMRÅDE (FUNKTION)... 7 3.5. STANDARDER... 7 3.6. ÖVRIGT... 7 4. SPECIFIKATIONER... 8 5. SLINGIMPEDANS (LOOP) / KORTSLUTNINGSSTRÖM (PSC)... 10 5.1. MÄTPRINCIPER... 10 5.1.1. Mätning av slingimpedans och jordfelström... 10 5.1.2. Mätprinciper för fasimpedans och kortslutningsström... 14 5.2. SLINGIMPEDANS (LOOP) OCH KORTSLUTNINGSSTRÖM (PSC) TEST... 15 5.2.1. Förberedelser... 15 5.2.2. Ledningskontroll... 15 5.2.3. Test... 15 6. RCD TEST... 16 6.1. MÄTPRINCIPER... 16 6.2. TEST AV RCD... 18 6.2.1. Förberedelser... 18 6.2.2. Ledningskontroll... 18 6.2.3. Test... 18 7. UC TEST... 19 7.1. MÄTPRINCIPER... 19 7.2. TEST AV UC... 19 7.2.1. Förberedelser... 19 7.2.2. Ledningskontroll... 20 7.2.3. Test... 20 8. AUTO-TEST... 20 9. LAGRA / HÄMTA MÄTRESULTAT... 21 9.1. HUR DATA LAGRAS... 21 9.2. HÄMTA LAGRADE DATA... 21 9.3. TA BORT LAGRADE DATA... 22 9.4. ÖVERFÖRA DATA TILL PC... 22 10. BATTERIBYTE... 23 11. SERVICE... 24 12. VÄSKA OCH BÄRREM... 24 2

1. Säkerhetsföreskrifter Elektricitet kan vara farligt och kan orsaka skador och dödsfall. Man ska alltid behandla elektricitet med stor respekt. Om du inte är riktigt säker på hur du skall fortsätta så fråga en expert om råd. Denna bruksanvisning innehåller varningar och säkerhetsföreskrifter som måste observeras för att kunna garantera säkra mätningar och upprätthålla instrumentet i ett säkert skick. Läs därför igenom instruktionerna i denna bruksanvisning innan instrumentet används. VIKTIGT! 1. Detta instrument skall endast användas av kompetenta och utbildade personer och i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning. KYORITSU kommer inte att acceptera något ansvar för skador på instrument eller användare som uppkommit genom felaktig användning. 2. Det är viktigt att läsa och förstå alla säkerhetsföreskrifter som bruksanvisningen innehåller. FARA! Detta instrument är gjort för L-PE: 230V (+10% / -15%) 50Hz (I vissa områden L-L: 400V (+10% / -15%) 50Hz) Rör inte vid några exponerade metalldelar på installationen under test. Sådana metalldelar kan bli spänningsförande under testen. När test utförs skall fingrarna hållas bakom säkerhetsbarriärerna på testledningarna. Använd endast tillbehör (testledningar, provar m.m.) levererade av ElmaNet. Andra tillbehör skall inte användas då dessa inte uppfyller samma säkerhetskrav. VARNING! Öppna aldrig instrumentet (förutom vid batteribyte och i detta fall skall testledningarna kopplas ur först), eftersom det finns farliga spänningar. Endast fullt utbildade och kompetenta personer får öppna instrumentet. Om några fel uppstår skall instrumentet returneras till ElmaNet för inspektion och reparation. Om symbolen syns i displayen är instrumentet överhettat, koppla ur alla testledningar från kretsen och låt instrumentet kylas ned innan nya mätningar görs. Om några onormala förhållanden upptäcks (trasig display, oväntade resultat, trasigt instrument, trasiga testledningar m.m.) skall instrumentet inte användas utan returneras till ElmaNet för inspektion och reparation. Utför aldrig några mätningar om din hand är våt. Rotera aldrig funktionsväljaren när testknappen är nedtryckt. NOTERA! Under test är det möjligt att det blir en minskning av resultatet på grund av transienter eller urladdningar i det elektriska systemet. Om detta fall observeras måste testen repeteras för att få ett korrekt resultat. Om något är oklart, kontakta ElmaNet. Använd en lätt fuktig trasa för att rengöra instrumentet. Använd inga rengöringsmedel eller lösningsmedel. Innan instrumentet används skall batterierna installeras korrekt. Se avsnitt 10 för mer information om batteribyte. 3

2. Plasthöljet Instrumentet har ett plasthölje som skyddar utsidan och förhindrar att displayen och terminalerna blir smutsiga. Plasthöljet kan tas bort och fästas på instrumentets undersida, se figurerna nedan. Figur 1: Öppna plasthöljet Figur 2: Fästa plasthöljet 4

3. Instrumentbeskrivning 3.1. Legend 1. Display 2. RCD Funktionsväljare, (MEMORY RECALL) 3. 0 / 180 knapp, (ENTER) 4. UL värde knapp, (MEMORY CLEAR) 5. Testknapp 6. Ledningsdragning kontrolldiod. Indikerar korrekt polaritet. Korrektpolaritet är när P-E och P-N dioderna lyser. P och N är växlade när dioden lyser. 7. I n / LOOP / PSC väljare. (MEMORY SELECTION) 8. MEMORY MODE (MEMORY MODE EXIT) 9. Funktionsväljare Notera: Operationer som utförs i MEMORY MODE står innanför ( ). För mer information om minneshanteringen, se avsnitt 9. MEMORY RECALL (Hämta data ur minnet) ENTER (För att bekräfta val) MEMORY CLEAR (Ta bort data i minnet) MEMORY SELECTION (För att välja data i minnet) MEMORY MODE/MEMORY MODE EXIT (För att aktivera minneshanteringen / Gå ur minneshanteringen). 5

Figur4: Anslutningar Figur 5: Display 3.2. Testledningar Instrumentet är utrustat med modell 7125 ledning till vägguttag, och modell 7121 (extra tillbehör), för mätning på bl.a. fördelningstavlor. Figur 6: Modell 7125 Figur 7: Modell 7121 (extra tillbehör) 6

3.3. Optisk adapter Från instrumentet kan data överföras till PC via en optisk adapter, modell 8212. Modell 8212 levereras med PC mjukvaran KEW report. Figur 8: Optisk adapter modell 8212 (extra tillbehör) Modell 8212 fungerar på PC/AT kompatibla datorer med Windows 98/ME/2000/XP. Se avsnitt 9.4 för mer information. Windows är ett registrerat varumärke i USA. 3.4. Testområde (funktion) Modell 6050 utför fyra funktioner. 1. LOOP (Slingimpedans test) 2. RCD (RCD test) 3. Uc (Beröringsspänningstest) 4. PSC (Kortslutningsströmstest) 3.5. Standarder Instrument: IEC/EN61557-1,3,6,10 Säkerhet: IEC/EN61010-1 KAT III (300V) Instrument IEC/EN61010-2-031 KAT III (600V) Testledningar Skydd: IEC60529(IP54) 3.6. Övrigt Ledningsdragning: Överhettningsskydd: Fasvinkelväljare: Aut. Data hold: UL värde: Tre dioder indikerar om ledningsdragningen är korrekt i kretsen som testas. Detekterar överhettning i den interna resistorn och i strömkontrollen MOS FET, och visar varningssymbolen ( ) och stoppar automatiskt fortsatta mätningar. RCD kan testas antingen från den positiva (0 ) eller från den negativa (180 ) halvcykeln av spänningen. Båda polariteter testar minimal (bäst) och maximal (sämst) urkopplingstid. Resultat hålls kvar tills någon annan knapp än MEM knappen trycks ned. Instrumentet går tillbaka till spänningsmätning under tiden som data hold funktionen är aktiv. Välj UL (gränsvärde för beröringsspänning) 25V eller 50V. När Uc (beröringsspänningen) överstiger UL värdet vid RCD test visas Uc H i displayen utan att mätningen startas. 7

Spänningsindikation: När testledningarna ansluts till kretsen visas spänningen mellan L- PE i displayen. Om spänningen är mindre än 100V visas V L-PE Lo. Är spänningen högre än 260V visas V L-PE Hi. Vid mätning på L-L området visas V L-PE Hi om spänningen är högre än 440V. Låg batterispänning: visas i displayen om batterispänningen är under 8V. Automatisk avstängning: Instrumentet stängs automatiskt av 10 minuter efter senaste aktivitet. Display: Displayen har 3 1/2 siffror med decimalpunkt och mätenhet (V, Ω, A, ka, ma, ms) Minne, kommunikation: Instrumentet kan lagra upp till 300 mätningar. Data kan överföras till PC via en optisk adapter (modell 8212). Extra tillbehör: 1. Modell 7121 för mätning på bl.a. fördelningstavlor. 2. Optisk adapter (modell 8212), med mjukvara KEW Report. Auto Test: Instrumentet kommer i Auto Test läge genom att trycka ner testknappen och låsa den genom att vrida den till höger. I Auto Test läge startas mätningen när testledningarna ansluts till kretsen. 4. Specifikationer Funktion Område Spänning (AC) Testström Noggrannhet 20Ω L-PE: 230V(+10% / -15%)50Hz 3A ±3% +8siffror LOOP L-PE: 230V(+10% / -15%)50Hz ±3% +8siffror 200Ω 15mA Vid L-L mätning: L-L: 400V(+10% / -15%)50Hz ±3% +12siffror 2000Ω 15mA ±3% +8siffror 200A L-PE: 230V(+10% / -15%)50Hz 15mA PSC noggrannheten PSC 2000A L-L: 400V(+10% / -15%)50Hz från slingimpedans 20kA L-PE: 230V(+10% / -15%)50Hz 3A specifikationerna. Funktion Område Spänning (AC) Testström Noggrannhet Uc 100V L-PE: 230V(+10% / -15%)50Hz Max 15mA (5mA då I n =10mA) +5% till15% ±8 siffror Funktion Område Spänning (AC) Noggrannhet Spänningsmätning 100-260V 100-260V ±2% +4siffror L-L: 100-440V L-L: 100-440V 8

Funktion Spänning Noggrannhet Urkopplingsström Urkopplingstid X 1/2-8% till -2% X 1 L-PE: +2% till +8% ±1% +3 siffror RCD X 5 230V (+10%/-15%) 50Hz DC ±10% Auto Ramp ±4% RCD urkopplingsström (I n) och fördröjning RCD urkopplingsström I n (ma) 10 30 100 300 500 1000 RCD Urkopplingsström Fördröjning (ms) X 1/2 1000 1000 1000 1000 1000 1000 X 1 1000 1000 1000 1000 1000 200 X 5 200 200 200 i.a. i.a. i.a. DC 1000 1000 1000 1000 200 i.a. Auto Ramp Går upp med 10% från 20% till 110% av I n. i.a. 300ms x 10 i.a. inte applicerbart Dimensioner: Vikt: Ref. förhållanden: Arbetsförhållanden: Förvaringsförhållanden: Batterier: Symboler: 186x167x89 mm 980g Specifikationerna är baserade på följande förhållanden om inget annat anges. 1. Omgivelsetemperatur: 23±5 C 2. Relativ fuktighet: 45% till 75% 3. Position: Horisontell 4. Spänningskälla: 230V, 50Hz 5. Altitud: Upp till 2000m 0 till 40, relativ fuktighet 85% eller mindre, ingen kondensation -20 till +60 C, relativ fuktighet 85% eller mindre, ingen kondensation. 8 st. R6 eller LR6 batterier. Räcker till ca: 800 mätningar. (Mätning i intervall på 30 s. på DC 10mA området, RCD funktion). Utrustningen är skyddad med dubbel isolation eller förstärkt isolation. Varning! (Se säkerhetsföreskrifterna) Operating Errors of slingimpedans (IEC 61557-3) Område Mätområde med minimal felvisning Max felvisning i % 20Ω 0.4 till 19.99Ω 200Ω 20.0 till 199.9Ω ±30% 2000Ω 200 till 1999Ω The influencing variations used for calculating the operating error are denoted as follows. Temperatur: 0 C till 40 C Fasvinkel: 0 till 18 Systemfrekvens: 49.5Hz till 50.5 Hz Systemspänning: 230V (+10%/-15%) Spänningsförsörjning: 8V till 13.8V 9

Operating Errors of trip current (IEC 61557-6) Funktion Operating Error of trip current X 1/2-10% till 0% X 1 0% till +10% X 5 0% till +10% Auto Ramp -10% till +10% The influencing variations used for calculating the operating error are denoted as follows. Temperatur: 0 C till 40 C Jordelektrodresistans: I n Jordelektrodresistans (Ω) (ma) UL50V UL25V 10 2000 2000 30 600 600 100 200 200 300 130 65 500 80 40 100 40 20 Systemspänning: 230V (+10%/-15%) Spänningsförsörjning: 8V till 13.8V 5. Slingimpedans (LOOP) / Kortslutningsström (PSC) 5.1. Mätprinciper 5.1.1. Slingimpedans och jordfelström Om en elektrisk installation är skyddad med felströmsbrytande utrustningar som jordfelsbrytare eller säkringar, ska slingimpedansen mätas. Om ett fel skulle uppstå ska slingimpedansen vara låg nog (och jordfelsströmmen hög nog) att tillåta jordfelsbrytaren att koppla ifrån den elektriska försörjningen automatiskt inom ett bestämt tidsintervall. För ett TT-ystem är slingimpedansen summan av följande impedanser: Impedansen i sekundärlindningen. Impedansen av fasledarens resistans från krafttransformatorn till felet. Impedansen i jordledaren från felet till det lokala jordsystemet. Resistansen i det lokala jordsystemet (R). Resistansen i krafttransformatorns jordsystem (Ro). 10

Figur 9: TT-system För TN-ystem är slingimpedansen summan av följande impedanser: Impedansen i sekundärlindningen. Impedansen i fasledaren från krafttransformatorn till felet. Impedansen i jordledaren från felet till krafttransformatorn. Figur 10: TN-system I enlighet med den internationella standarden IEC 60364 skall följande förhållanden uppfyllas i varje krets i ett TT-system. RA måste vara 50/la RA är summan av resistanserna i det lokala jordsystemet R och jordledaren som ansluter det till den exponerade delen av ledaren. 50V är den maximala spänningsnivån (det kan vara 25V under vissa förhållanden). la är värdet av den ström som får jordfelsbrytaren att automatiskt koppla ur inom 5 sekunder. När jordfelsbrytaren är en RCD (residual current device), la is the rated residual operating current I n. (urkopplingsström/ märkström?) I till exempel ett TT-system som skyddas med en RCD, är de maximala värdena för RA: Rated reisdual operating current I n ma 10 30 100 300 500 1000 RA (vid 50V) Ω 5000 1667 500 167 100 50 RA (vid 25V) Ω 2500 833 250 83 50 25 11

Praktiskt exempel på verifiering av skyddet i ett TT-system enligt den internationella standarden IEC 60364. Figur 11: Ett praktiskt exempel TT-system I detta exempel är det maximala värdet 1667Ω, instrumentet visar 12.74Ω och förhållandet RA la är uppfyllt. Det är fundamentalt i detta exempel att även testa RCD för att försäkra sig om att den jobbar tillräckligt snabbt för att uppfylla säkerhetskraven. Enligt den internationella standarden IEC 60364 för TN-system skall följande förhållande uppfyllas för alla kretsar: Zs Uo/la Zs är slingimpedansen. Uo är den nominella spänningen mellan fas och jord. la är den ström som orsakar att jordfelsbrytaren kopplar ur automatiskt inom angiven tid enligt tabellen nedan. Uo (Volt) T (sekunder) 120 0.8 230 0.4 400 0.2 >400 0.1 Notera: För en fördelningskrets är en urkopplingstid under 5 sekunder tillåten. När jordfelsbrytaren är en RCD (residual current device), la is the rated residual operating current I n. (urkopplingsström / märkström?) 12

I till exempel ett TN-system med en nominell spänning på Uo=230V som skyddas med typ gg säkringar kan la och maximal Zs värden vara: Rating Urkopplingstid 5s Urkopplingstid 0.4s (A) la(a) Zs(Ω) la(a) Zs(Ω) 6 28 8.2 47 4.9 10 46 5 82 2.8 16 65 3.6 110 2.1 20 85 2.7 147 1.56 25 110 2.1 183 1.25 32 150 1.53 275 0.83 40 190 1.21 320 0.72 50 250 0.92 470 0.49 63 320 0.71 550 0.42 80 425 0.54 840 0.27 100 580 0.39 1020 0.22 Om det är jordfelström som mäts måste dess värde vara högre än la värdet på skyddsutrustningen som testas. Praktiskt exempel på verifiering av skyddet i ett TN-system enligt den internationella standarden IEC 60364. Figur 12: Praktiskt exempel TN-system Det maximala värdet av Zs i detta exempel är 2.1Ω (16 amp gg säkring 0.4 sekunder). Instrumentet visar 1.14Ω vilket uppfyller förhållandet Zs Uo / la. 13

5.1.2. Mätprinciper för fasimpedans och kortslutningsström Fasimpednas är den impedans som mäts mellan fasterminal L och neutralterminalen N i ett enfassystem. Mätprinciperna som används är de samma som för slingimpedansmätningar, men mätningen utförs mellan terminal L och terminal N, eller mellan två faser. Brytströmskapaciteten hos det installerade felströmskyddet bör vara högre än kortslutningsströmmen, annars är det nödvändigt att ändra märkströmmen hos den aktuella skyddsapparaten. Metod för impedanstest mellan fas- och neutralledare och kortslutningsströmstest. Figur 13: Impedanstest mellan fas- och neutralledare och kortslutningsströmstest. Metod för impedanstest mellan fas- och neutralledare och kortslutningsströmstest. Figur 14: Impedanstest mellan fas- och neutralledare och kortslutningsströmstest. 14

5.2. Slingimpedans (LOOP) och Kortslutningsström (PSC) test 5.2.1. Förberedelser 1. Sätt på instrumentet och välj LOOP eller PSC. 2. Välj område för testen med I n / LOOP / PSC knappen. Genom att trycka på I n / LOOP / PSC knappen, kommer symbolen i displayen ändras och område kan väljas. Initialt värde LOOP område 2000Ω PSC område 200A 5.2.2. Ledningskontroll 1. Anslut testledningarna till instrumentet, se figur 15. 2. Anslut testledningarna till objektet som skall testas, se figur 11, 12, 13, 14. 3. Kontrollera att P-E och P-N dioderna lyser och att dioden som indikerar fel inte lyser. Om något är fel, kontrollera ledningsdragningen efter eventuella fel. 5.2.3. Test 1. Tryck på testknappen. Ett pip kommer att höras under tiden som testen utförs och värdet på slingimpedansen visas i displayen. VARNING! Kretsens RCD skall förbikopplas när det mäts på LOOP 20Ω området. Använd inte testknappen på RCD när RCD är förbikopplad. Var noga med att koppla tillbaka RCD efter test. Notera: Om testledningarna tas bort under en mätning visas no i displayen och mätningen avbryts. Kontrollera att testledningen är korrekt ansluten. 15

Figur 15: Anslutning av testledningen 6. RCD test 6.1. Mätprinciper RCD testaren ansluts mellan fasens och skyddsledarens anslutningar på belastningssidan av RCD efter det att belastningen kopplats ifrån. En precis uppmätt ström skickas via fasen och returneras via jorden under en viss tidsperiod vilket gör att RCD kopplar ur. Instrumentet mäter och visar den exakta tiden det tar för kretsen att öppnas. En RCD är en brytare som är designad att bryta strömmar när den residuala strömmen (restströmmen) nått ett specifikt värde (urkopplingsvärdet). Den fungerar på basis av strömdifferansen mellan fasströmmarna som flyter till olika belastningar och den returnerade strömmen i neutralledaren (i ett enfasinstallation). I det fall då strömdifferansen är större än urkopplingsströmmen för RCD, kommer utrustningen koppla ur och bryta strömförsörjningen. Det finns två klassifikationer av RCD: Den första efter den residuala strömmens vågform (typ AC och A) och den andra efter urkopplingstiden (typ G och S). RCD typ AC kopplar ur när den känner av residuala sinusformade växelströmmar oavsett om de kommer plötsligt eller växer fram långsamt. Denna typ är den vanligaste i installationer. RCD typ A kommer att koppla ur när den känner av residuala sinusformade växelströmmar och residuala pulserande likströmmar (DC) oavsett om de kommer plötsligt eller växer fram långsamt. Denna typ av RCD är inte lika vanlig som den tidigare men har blivit vanligare då den ingår i lokala regulationer i vissa länder. RCD typ G. I detta fall står G för generell typ (utan urkopplingstidsfördröjning) och är till för generell användning och applikationer. RCD typ S. I detta fall står S för selektiv typ (utan urkopplingstidsfördröjning). Denna typ av RCD är speciellt designad för installationer där den selektiva karaktäristiken krävs. För att kunna garantera säkert skydd på en elektrisk installation med RCD skall urkopplingstiden t testas. Urkopplingstid t är tiden det tar för RCD att koppla ur vid en vissa residual operating current of I n. (märkström/urkopplingsström?) Standardvärden för urkopplingstid definieras i IEC 61009 (EN61009) och IEC 61008(EN61008) och är listade i tabellerna nedan. 16

Typ av RCD I n 5I n Generell (G) 300ms max. tillåtna värde 40ms max. tillåtna värde Selektiv (S) 500ms max. tillåtna värde 150ms max. tillåtna värde 130ms max. tillåtna värde 50ms max. tillåtna värde Typiska exempel på anslutning av instrumentet. Praktiskt exempel på 3-fas + neutral RCD test i TT-system Figur 16: Anslutning av instrument, praktiskt exempel TT-system Praktiskt exempel på 3-fas + neutral RCD test i TN-system Figur 17: Anslutning av instrument, praktiskt exempel TN-system 17

6.2. Test av RCD 6.2.1. Förberedelser 1. Slå på instrumentet. Välj RCD. 2. Tryck på RCD funktionsväljaren för att välja RCD funktion som ska testas. Vald funktion visas i displayen. X 1/2 Testa RCD för att verifiera att de inte är för känsliga. X 1 För att mäta urkopplingstiden X 5 För att testa I n X 5 DC För att testa DC känsliga RCD AUTO RAMP TEST ( ) För att mäta urkopplingsströmmen 3. Välj urkopplingsström (I n) för testen med I n / LOOP / PSC knappen. Genom att trycka på I n / LOOP / PSC knappen. 4. Tryck på UL knappen för att välja UL värde (25V eller 50V). Initialt värde RCD funktion X 1/2 I n 30mA 0 / 180 0 UL 50V 6.2.2. Ledningskontroll 1. Anslut testledningarna till instrumentet, se figur 15. 2. Anslut testledningarna till objektet som skall testas, se figur 16, 17. 3. Kontrollera att P-E och P-N dioderna lyser och att dioden som indikerar fel inte lyser. Om något är fel, kontrollera ledningsdragningen efter eventuella fel. 6.2.3. Test 1. Tryck på TEST knappen Urkopplingstiden för RCD visas i displayen. I Auto Ramp kommer urkopplingsströmmen att visas i displayen. X 1/2: Skall ej koppla ur X 1: Skall koppla ur X 5: Skall koppla ur DC: Skall koppla ur Auto Ramp: Skall koppla ur. Kolla urkopplingsströmmen. 2. Tryck på 0 /180 knappen för att ändra fas och repetera steg 1. 18

3. Ändra fas igen och repetera steg 1. Var noga med att återställa RCD efter test. VARNING! När spänningen Uc ökar till UL värdet eller högre, kommer mätningen automatiskt avbrytas och UcH visas i displayen. VAR NOGA MED ATT INTE RÖRA JORDAD METALL UNDER DESSA TESTER. Notera: Om RCD inte kopplar ur, kommer instrumentet att förse testströmmen i max 1000ms på X 1/2 och X 1 områdena. Faktum att RCD inte har kopplat ur kommer vara uppenbart eftersom P-N och P-E dioderna fortfarande lyser. Om I n inställningen är högre än rated residual current of RCD, RCD kommer koppla ur och no kan visas i displayen. Om det finns en spänning mellan skyddsledaren och jorden, kan detta påverka mätningarna. Om det finns en spänning mellan neutralledaren och jorden, kan detta påverka mätningarna, därför ska anslutningen mellan neutrala punkten av distributionssystemet och jord kontrolleras innan mätning. Om det flyter en läckström i systemet kan detta påverka mätningarna. Potentialfält från andra installationer kan påverka mätningarna. Speciella förhållanden så som RCD av speciell design, t.ex. selektiv typ, skall beaktas. Jordelektrodresistansen i en krets med prob/provare skall inte överstiga värdena i tabellen på sidan 10. I RCD området för modell 42-6050, är störningsfaktorn av testströmmen förbättrad jämfört med våra traditionella instrument. Därför kan mätningar av urkopplingstiden (operating time) RCD skilja sig lite från de traditionella instrumenten. 7. Uc TEST 7.1. Mätprinciper I figur 16, när jordningen är inkomplett och R existerar, uppkommer spänning på R om en felström flyter genom R. Personer kan röra denna spänning och den spänning som en person blir utsatt för kallas Uc. Vid ett Uc test, räknas ett värde ut när Uc når max. 7.2. Test av Uc 7.2.1. Förberedelser 1. Slå på instrumentet och välj Uc. 2. Tryck på I n / LOOP / PSC knappen för att välja önskad urkopplingsström (I n). Varje gång I n / LOOP / PSC knappen trycks in, kommer symbolen i displayen ändras och I n kan väljas. 19

Initialt värde I n 30mA 7.2.2. Ledningskontroll 1. Anslut testledningarna till instrumentet, se figur 15. 2. Anslut testledningarna till objektet som skall testas, se figur 16, 17. 3. Kontrollera att P-E och P-N dioderna lyser och att dioden som indikerar fel inte lyser. Om något är fel, kontrollera ledningsdragningen efter eventuella fel. 7.2.3. Test 1. Tryck ner TEST knappen 2. Resultat visas i displayen. Om resultatet är 100V eller mer visas UcH V i displayen. Notera: Om testledningarna tas bort under en mätning visas no i displayen och mätningen avbryts. Kontrollera att testledningen är korrekt ansluten. Om I n är större än urkopplingsströmmen för RCD, kommer RCD att koppla ur och no kan visas i displayen. 8. AUTO-TEST Om instrumentet kommer i kontakt med spänning och TEST knappen är nedtryckt och låst, visas spänningen i displayen. Efter 3 sekunder kommer en mätning av vald funktion utföras. Var noga med att låsa upp TEST knappen efter test. 20

9. Lagra / Hämta mätresultat Mätresultat från varje funktion kan sparas i instrumentets minne (max. 300). 9.1. Hur data lagras Lagra resultat enligt följande sekvens: 1. Efter en mätning trycks MEMORY MODE knappen under tiden som resultatet visas i displayen. Instrumentet kommer i minnesläge och visas i displayen. Varje knappfunktion ändras till den funktion som visas under varje knapp. 2. Välj vilket datanummer (Data No) som du vill lagra med MEMORY SELECT knappen ( MEM knappen). 3. Bestäm med ENTER knappen ( ENT knappen). 4. Välj minnesplats där du vill lagra datan med MEMORY SELECT knappen ( MEM knappen). 5. Bestäm med ENTER knappen ( ENT knappen). Data kommer att lagras och instrumentet hamnar automatiskt i spänningsmätning. Genom att trycka på MEMORY MODE EXIT knappen ( EXIT knappen), kan senaste funktion ångras. När mätning görs, tryck på MEMORY MODE EXIT knappen ( EXIT knappen) och släpp MEMORY MODE knappen. Mätningar kan inte utföras när visas i displayen. 9.2. Hämta lagrade data Lagrade data kan hämtas genom att följa nedanstående sekvens: 1. Tryck ner MEMORY MODE knappen ( MEM MODE knappen) i stand-by ( Lo V visas i displayen): Instrumentet hamnar i MEMORY MODE, och visas i displayen. Varje knappfunktion ändras till den funktion som visas under varje knapp. 2. Tryck på MEMORY RECALL knappen ( RCL knappen). 3. Välj de data du vill hämta med MEMORY SELECT knappen ( MEM knappen). 4. Bestäm med ENTER knappen ( ENT knappen). Valda data visas. 5. Genom att trycka på ( MEM knappen) ändras visningen enligt nedan: Genom att trycka på MEMORY MODE EXIT knappen ( EXIT knappen), kan senaste funktion ångras. När mätning görs, tryck på MEMORY MODE EXIT knappen ( EXIT knappen) och släpp MEMORY MODE knappen. Mätningar kan inte utföras när visas i displayen. 21

9.3. Ta bort lagrade data Lagrade data kan tas bort genom att följa nedanstående sekvens. 1. Tryck ner MEMORY MODE knappen ( MEM MODE knappen) i stand-by ( Lo V visas i displayen): Instrumentet hamnar i MEMORY MODE, och visas i displayen. Varje knappfunktion ändras till den funktion som visas under varje knapp. 2. Tryck på MEMORY RECALL knappen ( RCL knappen). 3. Välj de data du vill hämta med MEMORY SELECT knappen ( MEM knappen). Välj ALL om du vill ta bort alla data. 4. Tryck på MEMORY CLEAR knappen ( CLR knappen). clr blinkar i displayen. 5. Tryck på ENTER knappen ( ENT knappen) och valda data tas bort. Genom att trycka på MEMORY MODE EXIT knappen ( EXIT knappen), kan senaste funktion ångras. När mätning görs, tryck på MEMORY MODE EXIT knappen ( EXIT knappen) och släpp MEMORY MODE knappen. Mätningar kan inte utföras när visas i displayen. 9.4. Överföra data till PC Lagrad data kan överföras till PC via en optisk adapter, modell 8212 (extra tillbehör). 1. Anslut D-SUB 9 pin honkontakt (modell 8212) till kontakt på PC (D-SUB 9pin hankontakt). 2. Anslut modell 8212 till modell 6050 enligt figur 18. Testledningarna ska vara borttagna från instrumentet. 3. Slå på instrumentet. (Vilken funktion som helst går bra). 4. Starta programvaran KEW REPORT på din dator och ställ in kommunikationsport. Klicka på Down load, och datan i instrumentet överförs till datorn. För mer detaljerade instruktioner, se bruksanvisningen för modell 8212 eller hjälpen i KEW REPORT. Figur 18: Anslutning av optisk adapter modell 8212 22

Systemkrav för modell 8212 1. PC/AT kompatibel maskin med Microsoft Windows 98/ME/2000/XP. 2. Pentium 233MHz eller mer rekommenderas. 3. RAM 64MB eller mer. 4. SVGA (800x600) eller mer. XGA (1024x768) rekommenderas. 5. 20MB eller mer fritt utrymme på hårddisken. 6. En ledig COM-port. 7. CD-ROM (nödvändig för installation). 10. Batteribyte VARNING! Öppna aldrig batteriluckan under en mätning. För att undvika en elektrisk chock, ta ur testledningarna innan batteriluckan öppnas. Notera! Installera batterierna med korrekt polaritet. 1. Ta ur testledningarna. 2. Öppna batteriluckan och byt ut alla åtta batterier. Batterityp: 8 x R6P, 1.5V AA eller liknande. Figur 19: Batterier och korrekt polaritet 23

11. Service Om instrumentet inte skulle fungera korrekt, ska det returneras till Elmanet, med en beskrivning av felet. Innan instrumentet skickas tillbaka, kontrollera att batterierna inte är urladdade. Kom ihåg att ge en så detaljerad rapport om felet. Detta gör att instrumentet kan servas och returneras snabbare. 12. Väska och bärrem Genom att bära instrumentet med bärremmen runt nacken har man båda händerna fira för test. Fäst bärremmen enligt figur 20. Figur 20: Fastsättning av bärremmen 24