Slutrapport Önskemål och behov av finskspråkig service i Karlskoga



Relevanta dokument
Rapport: Kartläggning Finskspråkig service i Karlskoga kommun

RESULTAT BEHOVSKARTLÄGGNING. Hallstahammars kommun

Verksamhetsberättelse 2012 Finskt förvaltningsområde

Strategi för arbetet med nationella minoriteter och minoritetsspråk

Redovisning av enkäten: Äldreomsorg för finsktalande brukare i Karlskoga kommun

Handlingsplan för finskt förvaltningsområde Reviderad upplaga oktober 2017

Verksamhetsplan Finskt förvaltningsområde. Antaget av. Mariestad

Handlingsplaner: Implementering av finskt förvaltningsområde

Sammanträdesdatum Kommunfullmäktige (6)

POSTADRESS FAKTURAADRESS TELEFON E-POSTADRESS PLUSGIRO

Finskt förvaltningsområde

Handlingsplan. Finskt förvaltningsområde

RIKTLINJER. Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter nationella minoriteters

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Policy för minoritetsspråk i Kiruna kommun

ÅTGÄRDS- OCH AKTIVITETSPLAN OCH FÖRDELNING AV MEDEL INOM FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE 2019

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter och förvaltning av finska språket

Handlingsplan

Program för den nationella minoriteten Sverigefinnar Malmö stad

Södertälje som Finskt förvaltningsområde - Vad innebär det i praktiken?

Handlingsplan för Trosa kommuns arbete som del i det finska förvaltningsområdet

Verksamhetsplan Finskt förvaltningsområde. Antaget av kommunstyrelsen. Mariestad

Verksamhetsplan för finskt förvaltningsområde

Uppföljning: handlingsplan minoritetsspråk 8 KS

Enkätanalys, allmän kartläggning

Handlingsplan. Förvaltningsområde för det finska språket Ludvika kommun Ludvika framtidens, tillväxtens och möjligheternas kommun.

Styrdokument för arbetet med nationella minoriteter i Norrtälje kommun

Enkätanalys, äldreomsorg

Finskt f k ör t f valtnin v gsområde mr - vad inneb v är det? är de Leena Liljestrand

Nationella minoriteter och minoritetsspråk - åtgärdsplan för Stockholms stad

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Remiss från kommunstyrelsen

Handlingsprogram för minoritetsspråken Pajala kommun Pajalan kunta

Förvaltningens förslag till beslut. Remissen besvaras med förvaltningens tjänsteutlåtande.

Utdrag ur relevant lagstiftning

Finskt förvaltningsområde Göteborgs Stad Mötesplats Äldreomsorg onsdag 9/10,

Program för Helsingborg stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Medborgarförslag 32/ Förvaltningsområde för minoritetsspråket meänkieli

Handlingsplan för NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK

Folkpartiet en röst för sverigefinnar

Rapport om förskoleförvaltningens arbete med finskt förvaltningsområde

Bällstarummet, kommunalhuset, Vallentuna

Minoritetsarbetet i Umeå kommun

Järfälla kommun. Finskt förvaltningsområde. november Genomförd av Enkätfabriken

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Förslag till åtgärdsplan för Stockholms stad

Policy avseende Malmö stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Svar till Minoritetsrådet gällande "Rätten till service på finska"

Handlingsplan för samiskt språk och samisk kultur Uppdatering 2013

Nationella minoriteter i förskola och skola

Finskt förvaltningsområde i Göteborgs Stad

HANDLINGSPLAN FÖR ARBETET MED NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK Antagen av kommunfullmäktige Dnr:

Finskt förvaltningsområde och nationella minoriteter

Svensk minoritetspolitik UTBILDNINGS- OCH INSPIRATIONSDAG KARLSKRONA 5 MAJ 2015 HELENA CRONSÉLL

Minnesanteckningar samrådsgruppen för finskt förvaltningsområde 22 maj 2014

minoritetspolitiska arbete

Remissvar på utredningen Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

LATHUND. Kommunens skyldigheter enligt lagen om DE NATIONELLA MINORITETERNA OCH MINORITETSSPRÅK (2009:724)

PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015

Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik SOU 2017:60

Uppföljning av förvaltningarnas arbete utifrån minoritetslagstiftningen 7 KS

Program för Nationella minoriteter

Ärende 20. Kommunövergripande internkontroll år 2018 Finskt förvaltningsområde

Medborgarförslag om att Luleå kommun ansöker om att få ingå i förvaltningsområde för finska

Finskt förvaltningsområde 2017

Protokollet förvaras på kanslienheten

TRELLEBORGS KOMMUN Kommunstyrelsen

Nyhetsbrev november 2016 arbetet med de nationella minoriteterna

~Y~... Annica Åberg -~-- - if.~6f6.-r~..

Remiss gällande kommunens minoritetspolitiska arbete

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter. stockholm.se

Plan för kulturen och biblioteken i Markaryds kommun

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Handlingsplan Finskt förvaltningsområde Borlänge kommun

Sektor utbildning. Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Remissyttrande över Stockholms stads arbete med sverigefinska minoritetsfrågor

Tjänsteskrivelse Redovisning: grundskyddet för nationella minoriteter

Landstingsstyrelsens förslag till beslut

Remissyttrande över motion (2014:9) om stadens skyldigheter att leva upp till rättigheterna som gäller i finskt förvaltningsområde

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Dokumentation av samra d med den sverigefinska gruppen i Malmo stad den 11 mars 2015

Stadshuset, Säfsen, Ludvika, kl


NATIONELLA MINORITETER 2015

Finska föreningens begäran att få en representant i kommunstyrelsens

HANDLINGSPLAN FÖR ARBETET MED NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK

Handlingsplan för arbetet med finskt förvaltningsområde

Motion till riksdagen 2015/16:2787. Liberal minoritetspolitik. Förslag till riksdagsbeslut. Motivering. Kommittémotion

Enkät bibliotek

Remiss om Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

KS 18 9 APRIL Finskt förvaltningsområde Kommunstyrelsen. Förslag till beslut Kommunstyrelsen föreslås besluta

Samrådsgruppen Finska förvaltningsområdet

Våra nationella minoriteter och minoritetsspråk. Pirjo Linna Avarre, samordnare för nationella minoriteter, Sundsvalls kommun.

Medborgardialog Sjöbo bibliotek

Verksamhetsplan för finskt och meänkielispråkigt förvaltningsområde 2016

Samråd Minoritetspolitikens motor. Lennart Rohdin Länsstyrelsen i Stockholms län Luleå, 24 februari, 2011

Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND

Handlingsplan för implementering av finskt förvaltningsområde inom socialförvaltningens verksamhetsområde

Motion om minoritetsråd och initiativ till att bli förvaltningsområde

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Finskt förvaltningsområde 2016

Transkript:

Slutrapport Önskemål och behov av finskspråkig service i Karlskoga Anne Ågren Verksamhetsutvecklare, finskt förvaltningsområde

Innehållsförteckning Bakgrund 3 Syfte och genomförande 4 Frågeställningar Finskspråkig kulturverksamhet 5 Kommunens hemsida 6 Barnomsorg 7 Äldreomsorg 8 Biblioteket 9 Finskspråkig personal 10 Informationsspridning 11 Egna åsikter 12 Sammanfattning 13

1. Bakgrund Bakgrunden är lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk som trädde i kraft 1.januari 2010. Detta innebär att vissa minoritetsrättigheter ska förverkligas i hela landet. Alla fem nationella minoriteter (sverigefinnar, samer, romer, tornedalingar, judar) omfattas därför av den nya lagen (2009:724). Det så kallade grundskyddet innebär bland annat att: förvaltningsmyndigheter ska informera de nationella minoriteterna på lämpligt sätt om deras rättigheter när det behövs det allmänna har ett särskilt ansvar för att skydda och främja de nationella minoritetsspråken och ska även främja de nationella minoriteternas möjligheter att behålla och utveckla sin kultur i Sverige barns utveckling av en kulturell identitet och användning av det egna minoritetsspråket ska främjas särskilt förvaltningsmyndigheter ska ge de nationella minoriteterna möjlighet till inflytande i frågor som berör dem och så långt det är möjligt samråda med representanter för minoriteterna i sådana frågor. Tre av språken finska, meänkieli och samiska fick en särställning med särskilda rättigheter. Kommunerna kunde ansöka frivilligt att bli ett s.k. förvaltningsområde inom dessa tre språk. Dessa rättigheter är bland annat att: enskilda har rätt att använda nationella minoritetsspråken vid muntliga och skriftliga kontakter med myndigheter i enskilt ärende där myndigheten är beslutsfattare myndigheten är skyldig att ge muntligt svar på samma språk samt att på begäran ge en skriftlig översättning av beslut och motivering. Myndigheten kan bestämma särskild tid och plats där servicen ges på minoritetsspråk förvaltningsmyndigheter ska verka för att det finns tillgång till personal med kunskaper i minoritetsspråken kommunerna har särskilda skyldigheter att anordna äldre- och barnomsorg, helt eller delvis på minoritetsspråken om någon i förvaltningsområdet önskar detta. Karlskoga Kommun blev finskt förvaltningsområde 1.1.2012. I minoritetslagstiftningen poängteras vikten av att nationella minoriteterna skall vara med och bestämma i frågor som rör dem och där är anledningen till denna enkät. Enkäten gicks igenom i referensgruppen som höll med om att vi gör en övergripande kartläggning först och sedan går vidare med specifika grupper. 3

Syfte Syftet med förstudien är att få en övergripande, allmän bild om sverigefinnarnas behov och önskemål om service/tjänster i Karlskoga. Därefter kan de specifika områdena utforskas vidare samt man kan se vilka områden som skall prioriteras. Genomförande Enkättiden var 121016-121130 Enkäten delades ut vid informationsmötena hos de olika frivilligorganisationerna. Dessutom kunde man hämta den på biblioteket, KS reception, hos föreningar och fås på gemensamma föreläsningar. Alla frågor, utom fråga 7, var frisvar, så antalet svarande och frisvar stämmer inte, eftersom en del gav många exempel på förbättringsområden på samma område. Antal svarande var 59 st. varav 54 svarade i pappersformat och 5 st. elektroniskt på kommunens hemsida Procenten är beräknad på andelen svarande (59 st.) 4

Frågeställningar Fråga 1. Hur skulle du vilja utveckla den finskspråkiga kulturverksamheten? Teater 21 Sång/musik 6 Bio 5 Jakande utan kommentar 4 Teater för barn 4 Konserter 3 Körverksamhet 3 Dans 2 Konstutställningar 2 Finska filmer till äldreboenden 2 Firande av högtidsdagar 2 Satsa på ungdomar 1 Böcker 1 Kulturdag 1 Kurser 1 Gemensamt för äldre 1 Litteraturcirkel 1 Gemenskap 1 Allt möjligt 1 Frågan besvarad av 69%. Kommentarer Bio på dagtid. Finsk kulturdag med teater, mat, musik. Bjuda in också närliggande kommuner. Det ska fungera bättre. Händelser som gör en pigg o glad. Skaffa fram material från förr i tiden och ha en minnesblick bakåt. Mer kulturverksamhet för yngre eller sådant som passar alla åldrar Utställning om 60- och 70-talets arbetsinvandring till Karlskoga. Slutsats Klart övervägande del önskar finskspråkig teater. Åtgärder Försöka få en finskspråkig teaterföreställning två gånger under 2013. Kontakta studieförbunden för finskspråkig verksamhet. Kontakta biblioteket för litteraturcirkel och författarbesök Paula Vartiainen. 5

Fråga 2. Hur vill du utveckla den finska sidan på Karlskoga Kommuns hemsida? Vad vill du att den ska innehålla? Jakande utan kommentarer 7 Aktuell, allmän information 17 Allt som finns på svenska ska även finnas på finska 3 Äldreomsorgsrelaterad information 3 Platsannonser 1 Kulturförvaltningens info 1 Info om det som rör sverigefinnar 1 Finska traditioner 1 Föreningsinformation 1 Frågan besvarad av 56 % Kommentarer Att få veta om viktiga vardagssaker, så man kan känna trygghet vart man ska vända sig till när man behöver hjälp. Alla kan inte använda dator eller så har de ingen samt brister i svenska och försämrade språkkunskaper (äldre), gör så att man behöver någon annan informationskälla. Information om äldreomsorg. Landstingsinformation på finska Att få veta vart man kan vända sig till samt var man kan göra sina ärenden på finska Slutsats Allmän, aktuell information önskas i 49 % av svaren. Att bli informerad samt förstå informationen får en att känna trygghet, vilket även är ett av målen för KS vision 2020. Åtgärder Uppdatera den finska sidan kontinuerligt. Utöka informationen på kommunens hemsida Stöd & omsorg i samråd med områdescheferna på socialförvaltningen. 6

Fråga 3: Hur vill du att den finskspråkiga barnomsorgen skall utvecklas? Jakande utan kommentarer 22 Alla barn med finska rötter, skall få modersmålsundervisning 4 Finskspråkig barnomsorg 1 Finns inget behov 1 Frågan besvarad av 47 % Kommentarer Ge alla barn med finska rötter modesmålsundervisning. Det är viktigt med barnens språkutveckling. Att ta hand om förskolebarnens modersmål är viktigt. Finska barngrupper kunde besöka finska äldreboenden. Om barnen går i en svensk förskola, kunde modersmålsläraren ha undervisning en gång i veckan, några timmar åt gången för att lära barnen lekar, sånger osv på finska Tycker att barnomsorgen och skolan skall ha modersmålsundervisning en gång i veckan. Det räcker för att våra barn skall behålla sitt ursprungsspråk. Åtgärder Informera barnens föräldrar att alla har rätt till modersmålsundervisning i finska, om man har grundläggande språkkunskaper. Upplysa även om att det finns redan en modersmålslärare i kommunen, som har 47 elever i modersmål finska. Göra en specifik enkät för föräldrar som har barn i förskole-och skolåldern. Dela ut broschyren Ditt barn har rätt till finska till alla hem med barn, ej bara till förskoleavdelningar (som redan har gjorts). Undersöka möjligheten (och intresset hos föräldrarna) att ha en delvis finsk förskoleavdelning. 7

Fråga 4: Hur vill du att finskspråkig äldreomsorg ska utvecklas? Färdtjänst 1 Städhjälp 1 Vardagssysslor 2 Finskspråkig personal 24 Alkoholrådgivning 1 Finskspråkig avdelning/servicehus 23 Hjälp med maten 1 Hemtjänst 4 Jakande utan kommentar 2 Hemvård 8 Bättre/stort behov 4 På samma sätt som till svenskar 1 Dagvård 2 Tolkservice 2 Frågan besvarad av 95 % Kommentarer Det är viktigt att de äldre blir respekterade och accepterade som finländare. Finska äldre till samma avdelning. Vid läkarbesök skall en finskspråkig sköterska vara med. Kartlägga hur många finsktalande finns inom hemtjänsten. Med statsbidraget anställa en finskspråkig sköterska, om så bara för några timmar i veckan och på så sätt undvika felaktiga demensdiagnoser och felmedicinering. När jag har arbetat inom kommunen har jag mött många finsktalande demenssjuka och när svenskan försvinner när sjukdomen förvärras, är det väldigt sorgligt när ingen förstår och man känner sig utanför. När man pratar finska med demenssjuka blir de glada. Jag anser att det är väldigt viktigt att vi får hit en finskspråkig demensavdelning. Helt finskspråkig avdelning detta är det viktigaste! Väl synlig flaggbrosch på den som pratar flera olika språk, och kanske även ge lite högre lön. Slutsats Denna fråga hade flest antal svarande och av det kan man dra slutsatsen att detta engagerar folk mest. Det är av yttersta vikt att man synliggör den finsktalande personalen eftersom den finns inom kommunen. Det syns tydligt att finskspråkig personal och/eller en avdelning skall prioriteras. Åtgärder Göra en kartläggning hos de finsktalande brukarna och deras anhöriga (tillsammans med socialförvaltningen). Det är de som vet bäst hur den finskspråkiga verksamheten fungerar idag och ha det som utgångspunkt för förbättringsarbete. Lyfta upp frågan om finskspråkig avdelning till nästa nivå politiskt beslut. Lyfta upp frågan om finskan skall räknas som merit KSAU. 8

Fråga 5: Hur vill du att bibliotekstjänster på finska skall utvecklas? Större urval finsk litteratur 8 Ljudböcker 8 CD-skivor 3 Jakande utan kommentar 3 Finska böcker till servicehus 3 Finska dagstidningar/tidningar 4 Finskspråkig service 4 Författarbesök 1 Infohörna 1 Mer barnböcker 1 Böcker på finska -service 1 Frågan besvarad av 61 % Kommentarer För min egen del har tjänsten Boken kommer fungerat utmärkt. Viktigt att informera alla om detta. Jag var positivt förvånad över det goda urvalet av biblioteksböcker på finska samt att det finns också nyare finska böcker. Jag vet inte om Karlskoga har den nationella servicen Kirjoja suomeksi (böcker på finska), om inte så är det viktigt att ha den och informera om den. Att biblioteket handhar äldre samt nyare litteratur, ljudböcker och tidningar på finska. Allt detta bör också finnas på Karlskogas äldreboenden så de finsktalande kan nyttja såväl äldre som nyare litteratur. En informationshörna om aktuella böcker, tidskrifter och cd kan vara en idé. Slutsats Större urval av finskspråkiga böcker och ljudböcker önskas. Åtgärder Dela ut broschyren Boken kommer till alla äldreboenden (har nyligen översatts till finska). Göra folk uppmärksamma att hela listan med finska böcker och ljudböcker finns på kommunens finska sida. Att få ett författarbesök till Karlskoga under våren i samarbete med biblioteket. På kommunens hemsida finns en fråga om vilka böcker, ljudböcker osv. som önskas till biblioteket. Önskvärt att folk svarar på den, så biblioteket får veta behovet/önskemålen. 9

Fråga 6: Var behövs finskspråkig personal, tycker du? Överallt 2 Hos olika myndigheter 12 Polis 5 Försäkringskassa 5 Skattemyndigheten 4 Hemvård 3 Äldreboende 9 Sjukhus 20 Kommunen 1 Modersmålsundervisning 3 Hemtjänst 3 Servicehus 10 Affärer 5 Vårdcentral/läkare/tandläkare 24 Apotek 4 Förskollärare 4 Tolkservice 7 Kommunhuset 1 Bibliotek 1 Äldreomsorg 7 Kurator/psykolog 3 Banker 2 Frågan besvarad av 88 %. Kommentarer: Överallt men mest för oss äldre så vi kan känna oss trygga. Det bör, på varje vårdhem/äldreboende, finnas finsktalande personal eftersom de som kom hit på 50 60-talet är i den åldern att de är i behov av olika slags hjälp i hemmet. Dessa personer har i många fall tappat det svenska språket och behöver då hjälpen på sitt eget språk. Prio 1: Äldreomsorg och hemtjänst. Om man vill boka tid eller rådfråga, borde man få prata finska. Slutsats: Även på denna fråga märks det att äldreomsorg och vården är områden, där det efterfrågas finskspråkig personal. Åtgärder: Kontakta åter igen ÖLL och fråga hur långt de kommit i ärendet att få en del telefonservice på finska på 1177. Ordna en föreläsning för olika myndigheter i kommunen om minoritetslagstiftningen, eftersom kunskaperna är bristfälliga hos många. Arbeta vidare med finskspråkig service inom äldreomsorgen samt få kontaktpersoner inom olika kommunala förvaltningar. Informera om sidan www.1177.se, där det finns en del information på finska. 10

Fråga 7: Hur vill du få information på finska? På kommunens hemsida 27 Informationsblad några ggr om året 42 På annat sätt 20 Frågan besvarad av 89% Kommentarer: Informera hos de olika frivilligorganisationerna. Info i CTV (Karlskogas lokal-tv) Informera i lokaltidningarna (13 st) Alla vi äldre har inte datorer, bara tidningen. Informationsbladet kunde vara tvåspråkig, så man kunde även se hur det sägs på svenska. Slutsatser: De flesta vill ha information på ett annat sätt än bara på kommunens hemsida. Många av dem som behöver finsktalande service är till åren komna och har inte tillgång till datorn. Åtgärder Fortsätta att skriva på kommunens hemsida och försöka utöka antalet besökare (som idag är ca 1000 besök/vecka). Skriva i tidningen ruotsi.se, som utkommer fyra ggr/år. Detta görs tillsammans med de andra finska förvaltningskommunerna i Örebro län. Kontakta Karlskoga Tidning igen om en ev. spalt i tidningen. Forska möjligheten att ge ut en informationstidning ett par gånger om året. Uppmana sverigefinnarna att bli mer aktiva; söka information, kontakta referensgruppen osv. Synliggöra finskt förvaltningsområde ännu mer. Ha stormöten en gång/kvartal. Representanter i referensgruppen MÅSTE föra informationen vidare till sina organisationer. 11

Fråga 8: Övriga åsikter, idéer, förslag osv. Arrangera något urfinskt ; traditionell mat, gamla traditioner/minnen. Föreläsning av Doktor Kiminkinen Tolkservicen måste förbättras, fysiska tolkar (9 st påpekaden om tolkservice) Högtidsdagar firas gemensamt: 24/2 sverigefinska dagen 28/2 Kalevala-dagen 12/5 Morsdag 10/10 Aleksis Kivi-dagen 24/10 FN-dag 6/12 Finlands självständighetsdag Finsktalande Seniorfixarna Social samvaro på finska t.ex. en gång/månad När det kommer nya lagar så vore det bra att man får information på finska t.ex. informationsblad i biblioteket Det skulle vara bra att ha en tolk på lasarettet så det inte blir några missförstånd Lokaltidningarna bör fås med. Vanlig svensk vet inget eller reagerar inte på förvaltningsområden eller finskklingande saker. Man måste höras och synas mer. Pins/märke på alla som pratar finska Eftersom jag arbetar inom äldreomsorgen, ser jag tydligt äldres och anhörigas behov av finskspråkig omsorg samt kompetenta tolkar. Anhöriga är till god hjälp, men de är inte fackmän och kan inte heller följa med jämt till t.ex. röntgen, undersökningar osv. Emellanåt är det inte heller etiskt rätt att man lutar sig mot anhöriga alldeles för ofta de arbetar inte inom äldreomsorgen/vården. Yrkesmänniskor som stöd ger trygghet både för brukaren och de anhöriga. Det är viktigt med samarbete med försäkringskassan och kommunen. Karlskoga Kommun bör tillgodose finsktalande personal så ska man ta i beaktning att den personalen har en tillgång och det är språket, vilket ska ge dessa personer en lön efter den kompetensen. Att försöka utnyttja fas 3-personer med den språkkunskapen är fel. Språket är en kompetens som vilken kompetens i andra yrken och det ska ge en lön. All viktig information på bägge språken finska och svenska Alla har inte släktningar, så i livets sista stund skulle det vara bra med någon som kan trösta, lugna och hålla handen 12

Sammanfattning I Karlskoga kommun bor det ca 3000 sverigefinnar (t.o.m. tredje generationen). Svarsfrekvensen var 59 st., vilket motsvarar ca 2 %. Detta är ett mycket undermåligt resultat. Av samtalen i referensgruppen har framkommit att en del svar inte har kommit fram till KShuset. Möjliga orsaker kan även vara för kort svarstid, dålig marknadsföring osv. Informationstillfällena hos de olika frivilligorganisationerna har varit välbesökta, så intresset for finskt förvaltningsområde finns. Av svaren framkommer tydligt att äldreomsorgen bör prioriters och där håller vi att diskutera fram olika lösningar på förvaltningsnivå. Eftersom svarsfrekvensen var så låg kommer det att göras två specifika enkäter under första halvan av 2013; en för unga föräldrar samt en för redan befintliga brukare inom äldreomsorgen. Det stora problemet med finskt förvaltningsområde är hur man kan nå alla finsktalande kommuninvånare. Denna fråga skall lyftas upp i referensgruppen och skall förbättras. Man vet ju också att det tar tid innan kommuninvånarna blir medvetna om finskspråkig service i kommunen. Det kommer därför att skyltas hos vilka myndigheter finska pratas. Dessutom får de personer, som så önskar, en flaggpins att ha på sig. Arbetet med finskt förvaltningsområde kommer att intensifieras under 2013. Karlskoga 2 januari 2013 Anne Ågren Verksamhetsutvecklare, finskt förvaltningsområde 13