Mars 2012 nr. 65 Lätt sjöflygbesök i Igelviken på Färingsö 2011



Relevanta dokument
FÖRSLAG TILL REVIDERADE STADGAR FÖR KOLLEKTIVTRAFIKANT STOCKHOLM (KTS).

Stadgar för Parent Teacher Association vid Internationella Engelska Skolan i Hässelby Strand (PTA IESH)

Stadgar för EAA Sverige.

Stockholms Spiritualistiska Förening

Stadgar för distrikt inom Autism- och Aspergerförbundet reviderade vid riksmöte

Stadgar för Herbert Felixinstitutet Ideell förening

Stadgar för Svenska Steriltekniska föreningen Antagna vid årsmötet

Öppna Händer Välgörenhet

STADGAR för LULEÅ KONSTFÖRENING Org.nr Bildad den 3 februari 1941 Stadgar reviderade 29 september 2016

STADGAR FÖR DEN IDEELLA FÖRENINGEN KÄRRA VÄNNER

Västerås Astronomi- och Rymdforskningsförening (VARF) Stadgar

Föreningen är religiöst och partipolitiskt obunden.

Stadgar för föreningen Fair Action

Stadgar för Hallands traktorpullingklubb

Stadgar för distrikt inom Autism- och Aspergerförbundet reviderade vid extra riksmöte

STADGAR FÖR. SOS-Animals Sverige

Stadgar Villaägarna Göteborg. Antagna vid årsmöte

S T A D G A R. för LINKÖPINGS VILLAÄGAREFÖRENING. org.nr:

Stadgar för Skarholmens båtklubb i Uppsala

Föreningens firma är Norra Ängby Trädgårdsstadsförening med organisationsnummer

Stadgar för Svensk Räddningshundförarförening (SRhF)

antagna , ändrade , samt Föreningen har som ändamål att bedriva havsbastuverksamhet i Kullavik.

Förslag till ändring av stadgarna!

Normalstadgar för föräldraföreningar. (Reviderad )

STADGAR FÖR SUNNE BÅTKLUBB

STADGAR FÖR BILLERUDS JAKTSKYTTEKLUBB.

EXEMPEL PÅ STADGAR FÖR IDEELLA FÖRENINGAR

STADGAR STADGAR FÖR SVENSKA SKOLFÖRENINGEN I KENYA

NORMALSTADGAR. För släktforskarförening

Stadgar för Vänersborgs Motorbåtsklubb


Stadgar för Auktorisation för Rostskyddsmålning ekonomisk förening

STADGAR FÖR VÄSTERSOCKENS MOTIONSFÖRENING (aug 2014)

STADGAR EDSÄNGENS VILLAÄGAREFÖRENING

Styrelse 5 Föreningens angelägenheter handhas av styrelsen. Den ska verka för föreningens framåtskridande samt tillvarata medlemmarnas intressen.

Föreningens namn är Riksföreningen Hepatit C, RHC, med säte i Stockholm. Organisationen skall vara partipolitiskt och religiöst obunden.

Lunk i Kring- ideell förening för handikappridning

Stadgar för Alzheimer Sverige och för lokala föreningar. 1. Ändamål. 2. Uppgifter Riksorganisationens uppgifter är: Lokalföreningens uppgifter är:

STADGAR. Stora Rörs Intresseförening

STADGAR för SVENSKA KYLTEKNISKA FÖRENINGEN

Stadgar för föreningen Gesneriasterna Senast reviderade 2005.

STADGAR FÖR FKC ALVIK Reviderade och antagna av medlemsmötet 12 maj 2018

Stadgar för Branschorganisationen Svensk Elektronik

Förbundet bildades 1918 och stadgarna omarbetades helt under 2016 och de nya stadgarna godkändes på årsmötena och XY

Stadgar för Parent Teacher Association (PTA) vid Internationella Engelska Skolan i Järfälla (IESJ)

Stadgar för föreningen Fair Action

Hembygdsgillet i Karlstad Stadgar

Föreningsstadgar för Villaägarna i Åtvidaberg. ansluten till. Villaägarnas Riksförbund

STADGAR. för. Åkarp-Burlövs Tennisklubb Organisationsnr: Fastställda av Årsmötet Reviderad av Årsmötet

STADGAR. För den ideella föreningen Framtid Rydboholm Styrelsesäte i Borås Stad Bildad den 26 april 2010

Föreningen Ekets Framtid

För den ideella föreningen Vallentuna skate- och BMX-förening med hemort i Vallentuna kommun.

Föreningens namn är QnetZ, organisationsnummer Föreningen är ideell och har sitt säte i Östersunds kommun, Jämtlands län.

Rev Georg Blom 1

Swedish Showjumpers Owners Club (SSOC).

Föreningens firma är Västerås Soppkök, en ideell förening för socialt arbete.

Historik A Dessa stadgar har blivit antagna vid bildandemötet Revidering och komplettering 6. och 10.

Bilaga 1 INSTRUKTION. för LOKALAVDELNINGARNA SOS BARNBYAR SVERIGE. LEGAL# v1

(ursprungligen antagna och omarbetade 1995 m. ändringar 1998 och 2003)

STADGAR. Botkyrka Hembygdsgille. för

Föreningen Lästringebygden

Stadgar för Forum Östersjön allmännyttig ideell förening antagna

- Skapa intresse för och sprida kunskap om modern squaredans enligt Callerlab.

Normalstadgar för Svenska Celiakiungdomsförbundets medlemsföreningar

Stadgar för Agronomförbundet

Stadgar för Feministiska Juriststudenter Uppsala

Styrelse och stadgar ska ett årsmöte ta beslut om. Fram till första årsmötet som föreningen har bildas en tillfällig styrelse.

STADGAR FÖR SKEBÄCKS VARFSFÖRENING. Dessa stadgar är reviderade vid Skebäcks Varfsförenings årsmöte

STADGAR. för Hönö Öråd med hemort på Hönö i Öckerö kommun (antagna vid konstituerande föreningsmöte )

Jämförelse nya och gamla stadgar i föreningen Garpens vänner

Stadgar för Gefle Ölsellskaps

Stadgar. 1 Ändamål. 2 Medlemskap. Föreningens syfte är att:

Stadgar för Svensk-Eritreansk Samarbets Organisation för Demokrati Utveckling (SESADU) i Sverige

Innehåll Föreningens namn Målsättning Säte Beslutande organ Firmateckning... 3

Skapande Broderi Stockholm

Ideell förening Blomberg 12/ Stadgar för Föreningen Vikingaskeppet Sigrid Storråda med ändringar antagna på årsmötet

Stadgar för Systema Uppsala

Stadgar för Riksförbundet Balans

Förslag till ändringar av stadgar för Föreningen Villaägare i Järfälla, ansluten till Villaägarnas Riksförbund

Eldsberga gymnastikförening STADGAR. (rev. 2013)

Stadgar för Västerleds Trädgårdsstadsförening. Stadgar för Västerleds Trädgårdsstadsförening. Stadgeändring, förslag till årsmötet 27 april 2011

Antagna vid ordinarie årsmöte 26 mars 2018 och fastställda vid extra föreningsmöte 2 juni 2018

Stadgar för Sveriges Bygg- och Järnhandlareförbund

S T A D G A R för V A T T E N F Ö R E N I N G E N H A G E N Ekerö

Stadgar för ideella föreningen FMK Södermanland

Stadgar. för Kullaledens vänner förening

Stadgar Sveriges Fellponnyförening

Storebro Royal Cruiser Club

Förslag på reviderade stadgar Sida 1 ( 6 )

Bilaga till motion om förslag till nya stadgar för Hovenäsets Intresseförening

STADGAR FÖR BLÖTBERGETS KULTURFÖRENING

Stadgar. för. Trollhättans Arkivförening

Stadgar. 2 Säte Föreningen skall ha sitt säte i Åmynnet.

STADGAR för den ideella föreningen Västerås Modellflygklubb VMFK ~o~

STADGAR FÖR Sid 1/5 SPÅRVÄGENS BADMINTONFÖRENING

Stadgar för Haflingersport Sverige

Stadgar för Svenska Marathonsällskapet

Wisingsborgs Grevskaps Intresseförening

ÅRSMÖTE 25 Årsmötet är Försvarshögskolans Studentkårs högsta beslutande organ.

Stadgar för Sollentuna Square Dancers

Transkript:

Mars 2012 nr. 65 Lätt sjöflygbesök i Igelviken på Färingsö 2011

Ordföranden har ordet Våren i antågande. Solen dröjer sig kvar längre och längre på dagarna. Om några månader till kan vi sätta maskinerna i vattnet efter vårrustning, boka tid med flyglärare för några timmars avrostning, uppdatering av handhavande, säkerhetstänkande och gällande regelverk. Säsong 2012 kommer att bli fullt med aktiviteter som ni hittar i detta nummer av Sjöflyg. Anmäl er till det som verkar intressantast. Jag ska passa på att ge en kortrepetition. Vi börjar med den traditionella Ålandskryssningen den 16 17 mars. Programmet är sammansatt som ett allmänt föreningsmöte för att uppdatera oss alla i regelverk, säkerhetstänkande, det innevarande årets aktiviteter, diskussion av de nya stadgarna som finns som förslag på annan plats i denna tidning. Vi hoppas att mötet kan anta detta förslag till stadgeändring för att vid årsmötet den 16 juni beslutas definitivt. Den som tittar på Sjöflygkalendern på motstående sida inser att här gäller det att gallra och välja mellan alla aktiviteter. Som ni ser är vår Schweiziska motsvarighet mycket engagerade i att ordna sjöflygmöten, inte mindre än sex träffar har de planerat. På våra breddgrader har vi över ett mycket större geografiskt område bokat upp sju möten. Nytt för året är invigningen av Sjöflyghamnen i Tallin den 11-13 maj med huvuddag den 11. Spännande plats till vilken vi flyger i eskader med våra finska sjöflygvänner. Senare i maj under Pingsten är det norskt möte i Bergfall som ligger mellan Trondheim och Kristiansund en vacker plats i en skyddad fjord. Knappt tre timmar från Stockholmstrakterna. Årsmötet i Årsunda veckan före midsommar. Det kan helt enkelt inte bli sämre väder än det vi hade under årsmötet 2011 bara detta faktum är skäl att boka in denna helg. Som vanligt har vi också, om vi får tillräckligt antal anmälningar planerat att antingen i samband med Sjöflygmötet i Greenville i Maine, eller EAA mötet i Oshkosh avsluta eller inleda med en 4-6 dagars flygning antingen norrut till Hudson Bay eller västerut till Montana och Vermont. Båda flygningarna med 8-10 medlemmar innebär flygning i vildmark och nationalparksområden med utomhusliv. Utgångspunkt är Minneapolis. Dags att titta i kalendern och reservera plats. Den reglerade miljön kring flygning inom Europa ändras. Ett stort språng var planerat den 8 april genom införande av nytt reglerverk. Genomförandet av dessa är i huvudsak uppskjuten ett år framåt. Deltagarna i Säkerhetskryssningen kommer att få en uppdatering nu i mars. Ett sammandrag kommer i nästa nummer av Sjöflyg. Transportstyrelsen vill ha våra synpunkter på förenklingar och förbättringar på sitt regelverk. Styrelsen uppmanar alla sjöflygare att komma med era idéer och förslag på mail till någon styrelsemedlem så kommer vi att sammanställa våra synpunkter och ta upp dem till diskussion med företrädare för TS. Sjöflyg har många likheter med helikopterflyg eftersom landnings- och startplatser i regel inte är flygplatser. Ansvaret för att minimera miljöpåverkan av flygaktiviteten som buller, utsläpp, säkerhet måste därför hanteras klokt av pilot och operatör. Vi har där ett ansvar att axla. En referens i Sjöflyghandboken är praktisk hjälp på vägen. EASA har glömt bort sjöflyget när de gjorde regler för LAPL. Detta trots att MKSAK i sitt remissyttrande begärde att sjöflyg skulle inkluderas. Sjöflyg räknas i PPL/CPL sammanhang som en behörighet på samma sätt som Multi Engine, IR, Mörker och ströks 2

kanske av den anledningen från LAPL som ska vara ett enkelt certifikat. Inte desto mindre anser alla motorflygorganisationer att en LAPL certinnehavare bör kunna få flyga Sjö. Det passar aktiviteten privatflygning att röra sig i den fria naturen utanför terminal-områden och trafikerade flygplatser. Vi ska därför göra ett försök till regeländring hos EASA. Än finns det inte många LAPL-certifikat utfärdade så vi har tiden på vår sida. På köpet får vi också anledning att kontakta alla sjöflygföreningar inom EASA med allt gott det kan föra med sig. Haverierna under 2011 var ett och ett mycket märkligt sådant för svenska sjöflygplan. På svenskt område skedde också ett haveri med en USA registrerad Cessna 206. Skadorna på planet blev omfattande strukturella efter landning i hög fart i hög sjö. Maskinen höll sig flytande vilket är ovanligt. Hela förloppet finns fångat på film. Inget av dessa haverier har inverkan på SSA:s försäkringsavtal. Vi ska diskutera haverier och tillbud under säkerhetskryssningen till Åland. Säkerhet skapas som bekant genom att analysera risker och procedurer. Inträffade skadefall ger oss hjälp att bredda vår egen fantasi i vad som kan hända. Håll ett öga på vår hemsida. Det är där alla aktuella frågor ska hamna. Anmälningar till olika evenemang och utflykter finns där. Vi kommer att under 2012 ha en fototävling med priser. Tre klasser ska koras vid årsmötet. 1. Stämning 2. Fart och fläkt 3. Sjöflygaktivitet. SSA ska ha publikationsrätt till alla bilder. De bilder som ska tävla skickas in till info@swedishseaplane.se för publicering på hemsidan. Stig SJÖFLYG ges ut av SVENSKA SJÖFLYGFÖRENINGEN, SSA (ISSN 1650-741X) Ansvarig utgivare: Ordf. Stig Aggevall, Sirishovsvägen 24, 115 21 Stockholm. stig.aggevall@universallife.se Tel 08-660 26 27, A 08-597 999 01, Mobil 0706450252 Redaktör: Håkan Ahlström, Ångermannagatan 85, 162 64 Vällingby hakan.ahlstrom@mach-flyg.com Tel: 08-37 86 26 Mobil: 070-4824564 Skicka helst material till SJÖFLYG via e-post. Tidningen redigeras i Word, texten i Times New Roman. Webmaster & Medlemsservice: Susanne Sundqvist, mobil 0733-700 801, webmaster@swedishseaplane.se, member@swedishseaplane.se Kassör & Medlemsservice: Tommy Sundqvist, Skansvägen 36 B, 191 45 Sollentuna. Tel: 08-96 15 37 Mobil 0733700800, info@enersave.se, member@swedishseaplane.se SSA hemsida: www.sjoflyg.com, www.swedishseaplane.com, www.swedishseaplane.se SSA medlemsavgift 500:- sätts in på plusgirokonto: 54 29 60-0, passiv medlem 300:- 3

Sjöflygkalendern 2012: 2-4 mars Skidflygträff i Hauho, Finland 16-17 mars Flygsäkerhetskryssning till Åland 11-13 maj Tallinn, eskaderflygning till invigningen av nya sjöflygmuseet Sjöflyg Hamnen 17-20 maj Biscarrosse, Frankrike 25-28 maj Fly in till Norge, Bergfall i Möre och Romsdal Fylke 25-28 maj Tihany, Balaton Lake, Academy of Science, Ungern, se hemsidan 8-10 juni Hergiswil, Schweiz, fly-in på Lake Luzerne 15-17 juni Årsunda, SSA årsmöte med fly-in 22-24 juni Lutry, Schweiz, fly-in på Lake Geneva 29 juni-1 juli Böningen, Schweiz, fly-in på Brienzer See 6-8 juli Schweiz, Scalare Air Challenge 16-17 juli Årrenjarka, Norrbottens fly-in 9-13 augusti Bouveret, Schweiz fly-in på Lake Geneva 10-12 augusti Hauho, Finland fly in med bastu 31 augusti-2 september, Vevey, Schweiz fly-in på Lake Geneva 7-9 september 39 th Greenville fly in, Greenville, Maine, USA Landningsplatsen i Bergfall i Möre och Romsdal Fylke, Norge 4

Inbjudan till Sjöflyghamnen i Tallin den 11 13 maj SSA är inbjudna att delta i invigningen av Tallins Sjöflyghamn och Marin museum. En sk Dome hangar i tre moduler började konstrueras 1917 för att bilda en modern sjöflyghamn. 1923 var Estlands första sjöflygplan stationerad här. 1933 besökte Charles Lindbergh med fru sjöflyghamnen med sin Lockheed Sirius. U-båtar, isbrytare och andra antika fartyg finns nu till beskådande här vid invigningen. Våra finska sjöflygvänner planerar komma med 5-10 maskiner. Vi tycker Tallin ligger relativt nära ca 2 tim och att målet och platsen är intressant varför vi har alla förutsättningar för att få till stånd några trevliga dagar. Vädret avgör givetvis som vanligt. De som är intresserade deltaga med flygplan eller som passagerare kan anmäla sig med mail till undertecknad så snart som möjligt. Vi ska då se till att få bryggplatser och övernattning enlig allas önskemål. Kontaktperson i Tallin är ketlin.bergmann@jlp.ee telefon +3725217752 Stig Inbjudan till Fly in till Norge i Bergfall i Möre och Romsdal Fylke Pingst den 25 28 maj Bergfall ligger mellan Kristiansund och Trondheim mycket vackert beläget i Vinjefjorden ca 20 km från Kristiansund och ca 40 km SV om Trondheim. Kontakta Rolf Kirchhoff telefon 0047-71646400 eller 0047-99200767 Mail : rolf kirchhoff@neasonline.no. Hemsidan som ser mycket lockande ut är www.seaplane-events.com. Se denna länk som besvarar alla frågor. Anflygningen kan bli mycket vacker över Norges högsta fjäll Jotunheimen med flertalet glaciärer. Skicka gärna ett mail till mig för att koordinera ett besök med andra svenska maskiner övernattning och utflykter. Stig stig.aggevall@universallife.se 5

Flygsäkerhetsspalten Av Christer Leinehed Hej alla sjöflygare! Så är det snart dags att vakna upp från mörker och kyla med inriktning på ännu en sjöflygsäsong. Många har säkert redan laddat för att ha maskinerna klara till sjösättning någon gång under april juni. Förhoppningsvis har teknikerna eller flygplanägaren kontroll på alla de delar som måste vara FIT FOR FLIGHT så man får ut den efterlängtade ARCen luftvärdighetsintyget. I denna snåriga djungel av bestämmelser är det klokt att ha god vägledning. När nu sjöflygmaskinerna står klara så är det också dags att se över sin egen luftvärdighet. Jag tänker på att man kontrollerar sin egen status gällande; Flygcertifikat (giltighet) Behörigheter PC datum (tänk på att kontakta kontrollant i tid) Medicinskt intyg I tillägg så bör man rosta av sig själv med tanke på att vara en säker pilot; Operationell kunskap (se gärna på det Operationella frågeformuläret på hemsidan) Tekniska kunskaper gällande sjöflygplanet. Gå igenom POH (pilotens operationella handbok). Repetera farter och nödåtgärder. Se över reglerna för vikt och balans dvs att du alltid flyger inom tillåtet TP område och inte överlastar. Ta gärna kontakt med en instruktör och flyg ett avrostningsprogram enligt det förslag som SSA har tagit fram. Lägg stor vikt vid säkerheten för dina passagerare. Se till att ge en bra säkerhetsbriefing gällande flytvästar (som alltid skall vara påtagna under flygning), öppning av dörrar, lastning av bagage (löst tyngre bagage kan orsaka stor skada på passagerare och också i värsta fall blockera tänkta utrymningsvägar om du måste nödlanda eller slår runt i vatten. Är flytvästarna översedda och håller de bäst före datum? PLB är den funktionell så du snabbt kan kalla på hjälp om det behövs? Nästan alla haverier vet vi beror på den mänskliga faktorn och genom att lära av andra (läs haverirapporter) och att själv sätta vettiga gränser borgar för en säker flygning. Är du i dålig flygtrim behöver du större marginaler; Sätt vädergränser Sätt gränser för tung last och för begränsade start och landningsutrymmen. Avstå flygning när du känner dig obekväm o osäker på t ex väder. Försök att flyga med kontinuitet och därmed hålla flygtrimmen på en hög nivå. 6

Kom ihåg att det aldrig är fel att bolla dina tankar med andra flygkollegor/ instruktörer. I nuvarande smart telefonernas tidevarv finns ju en uppsjö med bra APP-ar som snabbt kan ge värdefull information till piloten. Navigeringsappar, färdplaneringsappar, väderappar, appar med checklistor för olika flygplantyper, mm mm. Dela gärna med er av appkunskapen och skicka in förslag på bra appar till SSA! Tack på förhand. Jag tillönskar er alla en bra uppstart på sjöflygsäsong 2012 och för de som åker på konferensen ha en trevlig båtresa! Christer Leinehed Seaplane check 2012: Täby Sjöflygklubbs formulär för årets kontrollflygning. 0 är felfritt, 3 underkänt PREPARATIONS Seaplane theory 0 1 2 3 design and equipment 0 1 2 3 performance and operation limits 0 1 2 3 mass and balance 0 1 2 3 pre-flight checks 0 1 2 3 safety briefing 0 1 2 3 MEASURES ON engine start, cabin 0 1 2 3 WATER taxiing 0 1 2 3 taxiing on step 0 1 2 3 mooring, tying up: beach 0 1 2 3 mooring, tying up: jetty 0 1 2 3 mooring, tying up: jetty(right Pos) 0 1 2 3 mooring, tying up: buoy 0 1 2 3 MEASURES IN AIR take-off and landing 0 1 2 3 normal flight 0 1 2 3 tight turns 0 1 2 3 stalls and recovery 0 1 2 3 reconnaissance 1 0 1 2 3 reconnaissance 2 0 1 2 3 reconnaissance 3 0 1 2 3 assessment, landing 0 1 2 3 emergency landing 0 1 2 3 glassy water landing 0 1 2 3 7

Hauho Splash-In den 10-12 augusti Två timmars flygning österut från Stockholm ligger Hauho ca 50 km syd öst från Tammerfors. Här träffas de Finska sjöflygarna två gånger varje år. Den första helgen i augusti för ett sjöflygmöte och på den första helgen i mars för ett skidflygmöte. Platsen är perfekt vald med lång badstrand och flera bastuanläggningar. Inte minst viktigt finns en förnämlig inkvartering med utmärkt kök som serverar god husmanskost. När vi anlände på lördag förmiddag fanns redan ett 20 tal maskiner på plats och fler anlände under dagen. Vädret var bra valt med laber vind och strålande sol och ca 23 grader och säkert 20 i vattnet. På stranden finns en genuin rökbastu som värdshusvärden varje morgon eldar under väl utprovade 8 timmar till dess stenmagasinet som rymmer helt klotrunda stenar hade nått lämplig temperatur. Temperaturen avläses på en stor skala utanpå bastuns vägg Dessa bastustenar ligger på ett järngaller fastmurat ovanpå eldstaden. Röken letar sig upp genom stenarna och kommer in i bastun och ut ur basturummet via öppningar i taket. Det säger sig självt att det är svart i bastun av rök, vilket gör att det är svårt att urskilja något i det mycket sparsamma ljuset. När temperaturen nått ca 90 grader släcker man elden och det är klart att basta. Beväpnad med en sittlapp av papper vidtar då badandet i 8

becksvart mörker i en stilla konversation då och då kryddat med ett fräsande då vatten försiktigt skopas på de rökheta klotstenarna. I lämpliga pauser vadar vi ut i vattnet och tar en simtur i härligt stilla vatten. Insidan svalkar vi med välkyld lokal öl. Bastubadandet pågick i olika kontingenter sjöflygare hela fredag eftermiddag. Middagen intogs på värdshuset och bestod av en härlig buffé med kärleksfullt tillagad husmanskost. Jag presenterade Svenska Sjöflygföreningen som alla redan kände väl till efter många möten tillsammans under årens lopp. På lördagen var det fortfarande samma fina väder. Fler flygplan kom och for iväg. Det var samma dag stor flygdag på Malmi flygplats i Helsingfors. Efter lunch gjorde de flesta kvarvarande maskiner en badutflykt till en närbelägen sjö. Jag passade på att vända hemåt till familjefest medan de svenska färgerna försvarades av Anders och Margareta Jonsson och Pekka med hustru Marjalisa Alm. Jag hade ett antal samtal med delar av styrelsen för den finska föreningen och vi var eniga om att vi skulle tjäna på att utvidga samarbetet mer konkret i vissa frågor. Dessa kan sammanfattas i samarbete i bestämmelser, remisser, bränslefrågor, utländska kontakter och resor, utbildningsfrågor, säkerhets-arbete, statistik, försäkring, flygplansförsörjning, annonser, tidningen Sjöflyg med finsk spalt och samvaro med varandra. Den finska föreningen avser köpa in en skolflygmaskin för att ha en ekonomisk maskin att erbjuda dem som kommer till klubben och vill ta sjöflygbehörighet. Man siktar på en Cessna 172 i gott skick och hoppas hitta en sådan för att ha den flygklar till våren 2012. Mycket lovande resonemang således. Stig A 9

Adventure seaplanes what a thrilling name! Vad ska man ta sig till i Minneapolis en weekend i september? Mats Berglund och jag stod just inför den frågan. Jag kollade snabbt vem i SPA (Seaplane Pilots Association) som var ansvarig State director, det var Andy Wikström och skickade ett mail hade han några förslag? Kontakta Brian, på Adventure Seaplanes han har säkert ett förslag som ni kommer att gilla meddelade Andy i ett snabbt svar. Sagt och gjort, ett par telefonsamtal och vi bestämde möte med Brian på Surfside Seaplane Base i norra delen av Minneapolis/St Paul lördagen den 1 oktober kl 0900. På detta oansenliga gräsfält intill sjön Surfside hade ca 35 sjöflygplan sin hemmabas. Som vanligt i USA och Canada låter man inte sina dyrgripar ligga och guppa i vattnet, även om det är sötvatten, när man inte flyger. I stället finns specialbyggda smått märkliga transferbilar med hydruallyft tillgängliga som enkelt lyfter maskinen på tvärstöttorna och snabbt sätter ned dem i deras rätta element efter en kort marktransport. Efter en kort diskussion med Brian som sedan 20 år driver sin sjöskolverksamhet, uthyrning och sjöflyguidning bestämde vi oss för att flyga mot Canadensiska gränsen, övernatta på lämpligt ställe och vara hemma igen nästa dag ca kl 15. Det blev en tur motsvarande Stockholm till Kiruna och tillbaka i underbara höstfärger över obanad terräng i värme. Vi lastade in våra övernattningspackningar bestående av tröjor och neccesär. Brian stoppade dessutom in en sjuskotts kaliber 12 halvautomat och en Colt 9 mm. I never walk the terrain without it sa han och log. Jag flög. Efter en odramatisk start på relativt korta Surfside tog vi oss mot NE i strålande väder. Radiokommunikationen var ett minimum trots att vi var i utkanten av St Paul/Minneapolis två sammanvuxna storstäder.efter ca en timme passerade vi Deluth och drog oss längs lake Superior en av världens största insjöar. Utefter den NE stranden ligger ett pärlband av utskeppningshamnar för järnmalm. Sparsam bebyggelse, relativt kallt i vattnet året om enligt Brian. 10

Efter ca 2 timmar ändrade vi kurs till NW och drog oss mot den Canadensiska gränsen. Landskapet var sjötätt, lövskog skiftande i höstfärger och det var sparsamt med tecken på civilisation. Hungry? Frågade Brian vid 12 tiden. Mats och jag kände plötsligt att det vore fint med något att äta. Well we have Hungry Jacks Lodge just beneath us sa Brian. Efter spanande upptäckte jag på en udde ett fantastiskt timmerhus kringgärdat av mindre timmerhus, cabins, som visade sig vara formliga konstverk vart och ett av dem. Efter en godkänd sidvindslandning i ca 10 knop, det var en smal sjö, taxade vi in till sjöflygbryggan och möttes av Forester ägare till stället och gäster bland annat en predikant från Schweiz. Högsäsongen är på vårvintern när alla snöscootrar är ute och luftas. Det är så mycket sjöar i området vi flugit över så vi slog fast att det säkrast sättet att transportera sig måste vara med flyg sommartid eller scooter på isbelagd terräng. Ca 1000 personer om dagen besöker Hungry Jacks Lodge under vårvintern enligt Forester. Huvudbyggnaden som inrymmer allt man kan önska har en bar, biljard, sportsbar och restaurang i bottenvåningen och övervåningen har en lobby med sköna soffor, en härlig öppen spis och smakfull dekoration med uppstoppade djur, björnsaxar i kollosalformat, kanoter i trä och annat fantasieggande. Hotellet och ett 20 tal cabins värms av en fjärrvärmeanläggning där man eldar famnlång ved i kubikmetermått. Brian tog oss efter lunch på en promenad till de cabins som ej var uthyrda. Till skillnad mot svenska stugbyar var här varje hus byggt i egen stil såväl gällande utseende, format som inredning. Materialet var timrat, inredningen verkade vara platsbyggd. Textilier, sittmöbler toalett och badrum håller smak av högsta klass. En husvagnsparkering fanns också. Den påminde mest om en hemlig flygbas som vi har många av här hemma. Utefter en väg i skogen kunde man skjuta in en husvagn som på så sätt fick sitt egna utrymme fritt från insyn från andra vagnar. 11

Upptagnings- och sjösättningsfordon Båtuthyrning, fiske och jakt. Det var bara att välja. Med svåra abstinensbesvär lämnade vi detta underbara ställe för att flyga upp mot Canadagränsen och besiktiga Tullstationen där både båtar och flyg måste stanna för klarering. Via Kettle Falls Hotel vid Rainy Lake Ca 15 minuter söderut landade vi vid Nelsons Camp vid Crane Lake. Här fick vi ett hus vid stranden 20 meter från planet. Denna cabin var mycket fin, unikt individuell och hade två badrum kök och plats för 6 personer. Nelsons restaurang hade öppet för sista dygnet innan säsongslut och var fylld med avskedande kringboende som samlades i Baren. Var det inte Svensk brytning vi hörde någonstans i vimlet? Jovisst, Lennart från Stockholm hade hamnat här för 20 år sedan. Han är timmerman, möbelsnickare och älskar platsen. Lennart är också fiskeguide och tog oss på eftermiddagen till sitt egenhändigt timrade blockhus som hade många Svenska attribut. Lennart besöker Stockholm varje år för att träffa nära och kära. Efter en härlig natts sömn i vår cabin tankade vi nästa morgom på Scotts Seaplane Base tvärs över viken där också US Customs har sin bas för clareringar. Medan vi gjorde det hann ytterligare fyra maskiner anlända för samma behov. Mats flög sedan maskinen tillbaka. Vi passerade ett skogsbrandområde som hade bekämpats under en vecka med brandbombare och markburen brandkår. Inte så lätt när det inte finns vägar och terrängen genomkorsas av vattendrag. Vi passerade Minnesota Iron Mines där brytningen bedrevs i stora dagbrott. En tur över Grand Rapids area Lakes Pokegama and Sugar kom vi till Brainerd area Lakes. Här började en mer civiliserad fritids- och permanent bebyggelse med golfbanor och konferensanläggningar. Längre söderut tilltog civilisationen gradvis och tätnade mot Minneapolisområdet där vi slutligen landade på hemmabasen Surfside. Brian berättade att han i juli - 12

augusti brukar göra längre flygningar med 3-5 plan upp till Hudson Bay rakt norrut genom Canada. Då lägger han upp flygningen som jakt- och fiskeresa med bra övernattningsställen och friluftsliv. En sådan resa bör planeras för ca 5-6 dagar och blir säkert oförglömlig. Två veckor före vår tur med Brian hade han skjutit en brunbjörn. För två veckor sedan två st Moose något större än våra älgar. På vintrarna är han i Florida och driver sjöflygskola i närheten av Orlando. De som tycker ett liknande äventyr som vårt vore kul att pröva på kan kontakta mig eller Mats för närmare information. SSA kan gärna ordna en gruppresa om vi får en uppslutning på 6-10 personer för självflygande i grupp. Se Brians annons för direktkontakt. Stig Aggevall Mats Berglund Intressenter till Bushflygning i USA i augusti sökes. I samband med flygevenemang som Oshkosh i augusti eller sjöflygmötet i Greenville andra helgen i september kan vi planera in sjöflygutflykt med Brian i Adventure Seaplanes i Minneapolis. Mats Berglund och jag gjorde en 6 timmars tur med Brian i vildmarken mot Kanadensiska gränsen. Flygningarna sker i grupp om 3-5 maskiner. Alternativ är en riktig vildmarksflygning till Hudson Bay rakt norrut med fiske och jakt eller en minst lika vildmarkspräglad västerut till Montana och Wyoming som är glest befolkade och fyllda med naturreservat. Det blir fiske kanske småviltsjakt och trevligt vildmarksliv. Vi behöver ha ett gäng på 8-10 personer. Priset per flygtimme med en C185 är ca 300 dollar inkl bränsle. Mat och husrum tillkommer. Jag tar gärna emot preliminära anmälningar så vi kan planera för endera alternativet. Planering är ju halva nöjet som bekant. Stig 13

Sjöflygföreningens reviderade stadgar 2012 Styrelsen har diskuterat föreningens stadgar och beslutade i höstas att tillsätta en arbetsgrupp bestående av Arne Redelius och undertecknad för att modernisera och uppdatera föreningens stadgar från 1991. Viktigaste ändring som föreslås är att verksamhetsåret ska vara kalenderår i stället som nu 1 april till 31 mars. Dessutom föreslår vi att årsmötet flyttas till första kvartalet för att ge styrelsen möjlighet att verka under en hel sjöflygsäsong. Dessutom finns en del mindre redaktionella ändringar. Den främsta anledningen till förslaget är att det blir onödigt mycket arbete med att kontrollera och bokföra SSAs medlemsavgifter. I framtiden ska en inbetalning räknas till det kalenderår då den betalas om ej annat anges. Vi kommer att diskutera stadgarna under Säkerhetskryssningen till Åland den 16 17 mars för att senare under årsmötet 15 17 juni besluta om stadgarnas definitiva införande. Vi uppmanar alla att läsa igenom de föreslagna stadgarna. De gamla stadgarna finns på hemsidan www.sjoflyg.com. Stadgar i faximil: STADGAR FÖR SVENSKA SJÖFLYGFÖRENINGEN (Swedish Seaplane Association) 1. Föreningens namn, syfte och ändamål Föreningens namn ska vara SVENSKA SJÖFLYGFÖRENINGEN, i internationella sammanhang översatt till SWEDISH SEAPLANE ASSOCIATION (förkortat SSA), Föreningen har till syfte och ändamål att ideellt verka för medlemmarnas intressen genom att: - anordna möten och utbildning - bedriva informations- och upplysningsverksamhet i frågor rörande sjöflyget - aktivt verka för upprätthållandet av hög flygsäkerhet Föreningen skall: - arbeta för den enskildes rätt att inom ramen för normala säkerhetskrav få operera med sjöflyg under minsta möjliga restriktioner. - upprätthålla kontakter med andra organisationer med liknande intressen. - föra medlemmars talan inför svenska myndigheter samt vid behov biträda i frågor rörande sjöflyget. - verka som remissinstans nationellt såväl som internationellt. 2. Medlemskap och rösträtt 2.1 Till medlem kan efter ansökan antagas envar som erlägger gällande avgifter. 2.2 Varje medlem äger rösträtt med en röst förutsatt att denne erlagt gällande föreningsavgifter. 2.3 Till hedersmedlem kan av Årsmötet utses sådan person som speciellt gagnat föreningens intressen. Hedersmedlem är befriad från stadgade avgifter. 2.4 Medlem är skyldig att följa föreningens stadgar och fattade beslut samt verka för att föreningens syfte stöds och att dess målsättning göres känd och erkänd. 2.5 Om medlem i ord eller handling motarbetar SSA:s syften eller skadar dess relation till berörda myndigheter eller organisationer äger föreningen rätt att utesluta sådan medlem. Detta skall ske vid föreningssammanträde efter beredning och förslag av styrelsen. 3. Föreningens ledning 3.1 Föreningen skall ledas av en styrelse, vilken skall bestå av ordförande, vice ordförande, sekreterare och kassör jämte högst fem ledamöter och högst tre suppleanter. Samtliga i styrelsen skall vara medlemmar i föreningen. Styrelsen skall tillvarata medlemmarnas intressen. Styrelsen skall särskilt - Planera, leda och fördela arbetet inom föreningen - Tillse att för och i föreningen gällande regler iakttas - Förbereda Årsmötet 14

- Verkställa av Årsmötet fattade beslut 3.2 Varje post inom styrelsen väljs vid årsmötet för en mandatperiod av två år, sålunda att ordförande, kassör och ledmöter med jämna nummer väljs vid udda årtal medan vice ordförande, sekreterare och ledamöter med udda nummer väljs vid jämna årtal. Suppleanter väljs på ett år. Styrelseledamot eller suppleant som ej önskar bli omvald skall skriftligen meddela valberedningen detta senast 30 dagar före årsmötet. 3.3 Styrelseledamot, som ej på tillfredställande sätt fullgör sina uppdrag, kan genom enhälligt beslut av övriga styrelsen skiljas från sitt uppdrag som styrelseledamot. Styrelseledamot, som på egen begäran önskar utträde, kan beviljas detta. Ersättare för avgående ordinarie styrelseledamot är suppleant, som utses av styrelsen. Om suppleanten avgår utses ingen ersättare 3.4 Styrelsen kallas till sammanträde av ordförande eller när minst tre ledamöter så önskar. Kallelse skall vara skriftlig och ske minst två veckor före utsatt sammanträde. För beslut fordras att minst 3/5 av styrelsen är närvarande. Protokoll skall föras över beslut som fattas. Varje ledamot innehar en röst. Vid lika röstetal fäller ordförande utslaget. 3.5 Styrelsen skall föra register över föreningens medlemmar. Styrelsen skall föra noggranna räkenskaper över sin förvaltning. Bokslut skall göras vid räkenskapsårets slut och ställs till revisors förfogande senast fyra veckor före årsmötet. Styrelsen ansvarar för att egendom under dess förvaltning är väl förvarad och, i fråga om egendom av kapitalvärde, är på betryggande sätt försäkrad. Kontanta medel, som inte fordras för omgående utbetalning, skall förvaras på bank i föreningens namn. 3.6 Valberedningen skall bestå av tre medlemmar varav en utses som sammankallande. 4. Utskott Styrelsen tillsätter vid behov utskott för beredning av ärenden. Utskott skall vara sammansatt av medlemmar under ordförandeskap av en styrelseledamot. Utomstående experter och rådgivare får anlitas av utskott. 5. Funktionärer Styrelsen utser funktionärer i erforderlig omfattning för bland annat utgivande och distribution av föreningens medlemsblad samt Sjöflyghamnkatalogen, (Sjöflyg-handboken). 6. Verksamhets- och Räkenskapsår 6.1 Föreningens verksamhetsår och räkenskapsår skall vara kalenderår. 6.2 Styrelsens arbetsår omfattar tiden från Årsmöte till och med Årsmöte påföljande år. 7. Föreningens sammanträden 7.1 Årsmötet skall hållas inom tre månader från verksamhetsårets slut. Dag och plats för årsmötet skall skriftligen tillställas varje medlem senast 60 dagar före mötet. Klockslag och möteslokal samt dagordning skall meddelas medlem senast 14 dagar före mötesdag. Styrelsen skall hålla redovisningshandlingarna och revisionsberättelsen tillgängliga för medlemmarna senast en vecka före årsmötet Årsmötet är beslutsmässigt med det antal röstberättigade medlemmar som är närvarande. Årsmötet är föreningens högsta beslutande instans Dagordningen skall innehålla följande fasta punkter: - Årsmötets öppnande - Årsmötets stadgeenliga utlysande - Val av ordförande och sekreterare för årsmötet. - Upprättande och godkännande av röstlängd. - Val av justeringsman som jämte ordförande vid mötet skall justera årsmötets protokoll. - Styrelsens verksamhetsberättelse - Resultat- och balansräkning - Revisionsberättelse - Fråga om ansvarsfrihet för styrelsen 15

- Val av aktuella styrelseledamöter och suppleanter. - Val av revisor och suppleant - Val av valberedning - Fastställande av årsavgift. - Förslag på Verksamhetsplan och Budget för det kommande året - Föredragning och behandling av inkomna motioner. Medlem som önskar framställa motion för årsmötesbeslut skall skriftligen inge denna till styrelsen senast 30 dagar före årsmötet. 7.2 Föreningssammanträde bör hållas till ett antal av minst två per verksamhetsår fördelade relativt jämnt över perioden. Minst två föreningssammanträden, årsmötet inräknat, skall hållas på plats som nära ansluter till tyngdpunkten för medlemmars geografiska fördelning inom landet. Skriftlig kallelse skall utgå minst två veckor före sammanträdesdag. 7.3 Extra föreningssammanträde hålles när styrelsen så anser erforderligt eller när minst 15 % av medlemmarna så begär. Vidare är styrelsen skyldig att kalla till extra sammanträde när revisorn så begär. Skriftlig kallelse skall utgå minst en vecka före sammanträdesdag och innehålla uppgift om anledning till extra sammanträde. 7.4 Som skriftlig kallelse kan notis i medlemsblad eller kallelse genom mail gälla. 7.5 Röstning sker normalt genom öppen votering. Om medlem så begär skall sluten votering användas. I händelse av lika röstetal har ordföranden utslagsröst. Vid sluten votering avgör lotten. För styrkande av sin rösträtt skall medlem kunna visa att gällande avgifter erlagts. Icke närvarande medlem kan rösta genom ombud. Denne har att före röstning uppvisa skriftlig fullmakt, som skall godkännas av ordförande. 7.6 Beslut som fattas vid föreningssammanträde och som berör föreningens verksamhet skall protokollföras. 8. Revision Vid årsmöte utsedd revisor skall granska föreningens räkenskaper och i därmed sammanhängande ärenden bedöma styrelsens åtgärder. Revision skall vara verkställd till årsmötet och revisionsberättelse föreligga. Revisor äger rätt att granska föreningens räkenskaper närhelst han/hon så önskar. 9. Tecknande av föreningens namn och firma 9.1 I skrivelse till myndigheter och andra officiella organ tecknas föreningen av ordförande alternativt vice ordförande samt sekreteraren alternativt kassören tillsammans. 9.2 I bank- och postgiro- samt andra ärenden, som är direkt knutna till kassörens funktion tecknar denne ensam föreningens firma. Vid kassörens förfall tecknar ordförande sådant ärende. 9.3 I korrespondens av rutinmässig karaktär tecknas föreningen av enskild styrelseledamot eller annan av styrelsen utsedd medlem. 10. Ändring av stadgar Förslag till ändring av stadgar skall skriftligen inlämnas till styrelsen. Förslaget jämte styrelsens yttrande förelägges vid föreningssammanträde för omröstning. 10.1 För ändring av stadgar fordras beslut vid två föreningssammanträden varav det ena skall vara ett årsmöte. 10.2 Stadgar får ej tillämpas förrän de är fastställda enligt 10.2. 11. Föreningens upplösning 11.1 Föreningen upplöses om antalet aktiva medlemmar understigen 10 stycken. 11.2 Upplöses föreningen enligt 11.1 skall dess tillgångar förvaltas av en interimsstyrelse under en tid av 12 månader. Interimsstyrelsen skall bestå av tre medlemmar som utses samtidigt som beslut fattas om upplösning. 11.3 Skulle föreningen icke återuppstå inom tid som angives i 11.2 skall föreningens tillgångar disponeras på så sätt som fastställes som beslut om föreningens upplösning. Kontanter och kapitaltillgångar får icke tillfalla person utan skall fonderas eller doneras på sätt som främjar föreningens intressen. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stadgarna undertecknades den 2 november 1991 av dåvarande ordföranden Rolf Hansson. Rev 1 enligt årsmötesprotokoll den 14 juni 1997. (Anpassning av tid för kallelse till årsmötet i relation till tid 16

för avsägelse resp. motion). Rev 2 enligt årsmötesprotokoll den 19 juni 1999 samt ordinarie möte den 31 okt 1999 innebärande ändring av föreningens namn till Svenska Sjöflygföreningen (p 1.1) samt ändring av verksamhetsåret från kalenderår till 1 april 31 mars ( p 6.1).(Anm. Ursprungligt föreningen Swedish Seaplane Association). Rev 3 enligt mötesprotokoll den 21 april 2001. Stadgeändring borttaget representant f rån styrelsen i valberedningen med omskrivning 3.6: Valberedningen skall bestå av tre aktiva medlemmar varav en utses som sammankallande. Rev 4 enligt pga ny ändring av verksamhets- och räkenskapsår samt en generell översyn och uppdatering av stadgarna i sin helhet Wipaire ett företag med flyt och själ. Rick Stadt i demonstrationstagen mellan tofflorna på Fire Bossen Världens största flottörtillverkare ligger i Minneapolis. Givetvis måste Mats och jag besöka denna fina firma när vi ändå var i stan. Jag ringde några dagar i förväg och frågade om det gick bra på måndag. På fredag eftermiddag ringde jag igen och frågade om det skulle gå att ta emot oss redan på eftermiddagen. Vilket test - kan vi komma ca kl 1630? Svaret blev oväntat: You are very Wellcome. Tänk er fredag em! Efter 45 minuters körning i fredagstrafik parkerade vi utanför Wipaires huvudkontor och möttes av Rich Stadt en kunnig, charmig och vänlig person ansvarig för customer service som kunde allt om företaget. Vi gjorde en tur runt i de olika hangarerna och fick se ett stort antal projekt under arbete. Wipair tillverkar, installerar, underhåller och säljer flottörer av alla storlekar. Många är för amfibieinstallationer. Man har just gjort några prototyper i plast, kevlar och kolfiber för att möta konkurrensen från andra fabrikat. En sällsynt Grumman Goose var helt avskalad allt innanmäte, kablage, motorer, nyköpt av en kund i underhållningsbranschen. Den ska vara fullutrustad med modern utrustning till nästa säsong. 17

Strippad Gås ska späckas med lull-lull En Cessna 182 hade två olika glasfiber/kevlar flottörset amfibie installerad som var under flygutprovning. Det såg lovande ut med fantastisk finish. Eftermiddagen var ljum som e n svensk sommardag, vi gick igenom de välarrangerade hangarerna där många arbetade kvar fortfarande fast det var fredag och borde vara stängt. Eleganta kompositflottörer under utprovning Ute på fältet stod en fantasieggande Fire Boss brandsläckningsmaskin med sexbladig propeller och kraftfull turbin för att lyfta de 3 800 liter vatten som genom två små rör i botten på flottörerna på 13 sekunder kan fylla kroppstanken. En fantastiskt elegant maskin som ser ut att vara byggd för att sätta världsrekord av något slag snarare än att vara en arbetshäst. 18

Fire Boss sväljer tusen gallon vatten på 13 sekunder Rich visade firmans reservdelslager, butik och det mest fantastiska: En tur i kvällningen till ägarens privata flygfält nere vid Mississippi. Där, som i en film låg en fantastisk ca 1000 m lång startbana i gräs, inbäddad i skog med floden synlig i båda riktningarna. Mitt på fältet betade ett 20 tal hjortar fridfullt. Under en tälthangar på väldiga limträbågar stod en lillcub tryggt förankrad. Grundarens första maskin bevarad som en påminnelse om det stora undret att kunna flyga! Rich berättade att det varje tisdag eftermiddag var barbecue här nere vid fältet med alla anställda. En sådan ordning säger en del om familjeföretagandet och om Wipaire speciellt. Det var en trolsk kväll med många intryck som Rick förmedlade till oss under denna fredag eftermiddag och kväll. Mörkret hade redan fallit när vi lämnade denna underbara plats. Tack Rich. Tack Wipaire Inc. Stig Aggevall och Mats Berglund In Memorian Sjöflygföreningen har förlorat två aktiva medlemmar Kurt Bjerneby SSAs sekreterare har plötsligt lämnat oss efter en stroke. Kurt ordnade entusiastiskt ett succeartat sjöflyin i Västerås den 2 september i fjol med hundratals deltagare. Vår verksamhet låg Kurt mycket varmt om hjärtat och sjöflyget var på många sätt kronan på en lång och omfattande flygkarriär. Björn Wahlström har också lämnat oss plötsligt efter att ha varit medlem i föreningen i tjugo år. Björn har varit en aktiv och inspirerande medlem i föreningens aktiviteter och inspirerat oss med sin mångåriga flygerfarenhet. 19

LAPL piloter får inte flyga sjöflygplan! Jag fick ett mail i slutet av december från Ossi Korhonen i Finska sjöflygföreningen. LAPL är det nya certifikatet för piloter i en klass under PPL som berättigar certifikatinnehavaren att med max 4 personer flyga under dager med en normalklassad maskin som väger mindre än 2000 kg. Inom denna viktsklass ryms majoriteten av alla fyrsitsiga enmotoriga maskiner. LAPL certifikat kommer att medföra förenklad teori, förenklad flygutbildning och upprätthållanderegler för certifikat. Flygtid i LAPL kan tillgodoräknas för högre certifikat till skillnad från UL-tid. Ossi föreslog att vi skulle göra en gemensam insats riktad mot regelmakarna i EASA för att försöka få in sjöflyg som en behörighet knuten till certifikatet. Det förtjänar att tilläggas att LAPL faller under transportstyrelsens ansvarsområde och inte som UL svävar helt utanför deras åtaganden. Efter att ha kontaktat Allmänflygrådet, en löst sammansatt grupp av allmänflygintressen inklusive de yrkesmässiga medlemmarna organiserade i Svenskt Flyg kunde vi konstatera att behörigheter som mörker, IR, multi, Sjöflyg inte innefattas i LAPL certifikatet. SSA anser att Sjöflyg som sådant borde kunna inkluderas i LAPL eftersom det bedrivs i VFR, säsongvis och oftast i maskiner under 2000 kg och med max 4 sittplatser. Vår ambition är att råda EASA inkludera Sjöflygbehörighet efter en total flygtid av 50 timmar och utbildning i sjöflygskola med en godkänd sjöflygutbildningsplan som för PPL. Sagt och gjort medlemmarna i Allmänflygrådet var eniga i hur saken skulle behandlas. Sjöflygföreningarna inom EASAska skriva till alla sjöflygföreningar inom EASA s regelverk och be om deras stöd för att skicka en skrivelse till EASAs certifikatenhet och be om hörsamhet för regeländring. Sådan regeländring kan enklast uppnås om alla berörda föreningar kräver en ändring av nuvarande skrivning av LAPL certifikatreglerna. EASA kan därefter ändra nuvarande regler vilket kan ta ett till 5 år. Men kan gå fortare om en enig intressegrupp artikulerar sig. Vi har diskuterat frågan i SSA:s styrelse och kommit fram till att LAPL certifikatinnehavare bör kunna tillåtas flyga sjö. Vi ser den snabbt växande skaran av UL sjö och bedömer att säkerheten bör öka snarare än minska om större maskiner kan användas om allmän flygerfarenhet uppnåtts och att en vidareutbildning genomgås. I Sverige har vi ett formellt sjöflygutbildningsprogram vilket tillämpas vid all sjöflygutbildning PPL, CPL och UL. Hur detta program står sig mot utbildning i andra EASA-länder vet vi inte idag. Det hör till saken att KSAK genom MKSAK i sitt remissyttrande till EASA yrkade att sjöflygplan skulle kunna flygas med LAPL certifikat. Detta lämnades utan kommentar. I stället valde regelmakarna att stryka alla behörigheter från certifikattypen. Handlingsplanen är nu att tillskriva samtliga sjöflygföreningar inom EASA för att få med dem på en gemensam skrivelse med egna kommentarer. Därefter yrkar MKSAK om regeländring i EASA antagligen med begränsningar som minsta flygtid, sjöflygutbildning och examinering som för PPL. Det ska noteras att LAPL utan restriktioner får flyga med skidor en aktivitet som de flesta sjöflygare anser vara både mer krävande och riskabel än sjöflygning. Tidtabell: 1.a rundskrivelse till sjöflygföreningar inom EASA under mars 2. Sammanställning av svar och formulering av yrkande till EASA under april. MKSAK upprätthåller sedan kontakten med behörigt organ inom EASA. Ett visst hopp om förståelse för våra önskemål kan man spåra I nedanstående kommunikation från EASA. 20

This does not mean that we cannot discuss the issue and decide to check if a rulemaking task should be initiated in the future if there is a real need identified by industry. But at this stage the LAPL holder cannot fly a seaplane. I hope this is understandable and answers the question (although I m aware that this is not the answer the seaplane community would like to receive). Kind regards Matthias Borgmeier Rulemaking Directorate Flight Crew Licensing Section European Aviation Safety Agency (EASA) Transportstyrelsen vill ha förslag från oss Alla flygorganisationer har blivit inviterade att till Transportstyrelsen komma med förslag till förenklingar, förbättringar och rationaliseringar till luftfartsbestämmelser främst BCL-D. Goda förslag kan vi nog ge inom andra områden. Den som har besökt TS hemsida kan enkelt konstatera att det redan idag fungerar fint att få fram de bestämmelser som gäller för privatflygning. Pröva länken www.transportstyrelsen.se/regler/regler-for-luftfart/regelpaket allmänflyg/ och välj därefter: Flygplan, Ultralätt, Helikopter, Ballong eller Segelflyg. Dessa sidor är så bra att de bör kopieras och sättas in i Sjöflyghandboken. Här finns allt om planerings- och flygminima, driftsfärdplan, vikt och balans, alkohol, säkerhetsbriefing, flytvästar påtagna med mera. Specifikt för sjöflyg finns ingenting skrivet. För vår verksamhet är det viktigt att förutom att reglerna för flygplan ovan upprätthålls att också färdplanering, kommunikation och tillstånd finns. Vår egen sjöflyghandbok innehåller de regler vi sjöflygare ska leva efter men kan givetvis fortlöpande förbättras. Några problem som sjöflygaren ställs inför är den ökande mängden av naturskydds- och fågelskyddsområden där, överflygnings- och landstigningsförbud gäller oftast inte permanent utav vid vissa datum. Christer Leinehed har tagit fram länkar till Länsstyrelserna där man för varje län kan hitta beskrivning av dessa områden. Tyvärr är de inte enkelt redigerade så att man kan se om de olika områdena är permanent eller bara temporärt avlysta för flygning, motorbåtar, landstigning mm. Som exempel sökte jag i fjol landningstillstånd i ett naturskyddsområde i norra Jämtland i höstas. När jag fick detta i min hand visade det sig att tillståndet gällde för landning med helikopter. På min fråga fick jag svaret att landning med sjöflygplan inte krävde tillstånd! Vi får med andra ord vara beredda på alla tänkbara alternativ när vi granskar förbud och restriktioner. Tag samtidigt ingenting för givet, en extra kontroll av texten lönar sig alltid. Till Sjöflyghandboken ska vi lägga länkar till de olika informationsadresserna så medlemmarna hittar snabbt och enkelt. Har vi någon frivillig medlem som kan åta sig detta arbete? Pröva länken www.gis.lst.se/lanskartor/ som dock kräver visst arbete. I nästa nummer av Sjöflyg kommer vi att redovisa våra förslag till Transportstyrelsen. Stig Tidningen Sjöflyg som annonsorgan SSA har sedan länge erbjudit fria annonsplatser för sina medlemmar vad det gäller köp eller försäljning av sjöflygplan eller materiel till dessa. Detta innebär inte att föreningen skulle tacka nej till frivilliga bidrag som följd av försäljningar som verkligen blir av. Som referensnivå anser vi att annonsörer ska räkna med att avsätta ca fem procent av en 21

försäljningssumma som gåva till föreningens allmänna verksamhet. Detta är en hittills oskriven frivillig regel som nu sätts i skrift och ska ses i sammanhang med att en annons publiceras i tidningen Sjöflyg eller på hemsidans marknadsplats. Stig A Säljes Cessna 185 med flottörer och skidor Reims Rocket med EDO 2960 i utmärkt skick Ring Lars-Thore 0155-267488 eller mejla lta@anderssonaircraft.com Utbildning: Kontakta Miles Air Consulting om PC på en och flermotor land och sjö samt flygutbildning och typinflygning på de flesta typer av sjöflygplan och amfibie samt turboprops och Citations, Business Jets med flera typer. John Miles, Birka Vägen 3, 191 40 Sollentuna. Tel:+46 708 420 416, e-post milesjohn55@hotmail.com Säljes SJÖ MAULE M 7 SE-KGU Årsmod 1989. TT 800. EDO 2440. Hjulställ. Radio KX 155,transponder. Pris 800T kr inkl moms, excl årstillsyn OBS en ägare och brukare sedan ny. Kan köpas till: Hangartält 12x12 m. Tankvagnsjösättningsvagn. Kjell Berglund, Utsiktsvägen 86, 920 66 Hemavan, 070-6773871 SÄLJES: Cessna 206D Stationair Amphibian, 1969 Reg no: SE-INT. Ser no: 1333. Aircraft TT 3043 h, engine TSO 494 h, prop TT 397 h (Hartzell, new July 2006). EDO 3500 floats. Horton STOL-kit. Avionics: Bendix King KMA- 26, MX-170D ILS/LLZ, KX-175B, KR-86, KT-76A Mode C. Garmin 100 och Garmin 111 GPS. Artex ME-406 ELT. Ameri-King AK-350 altitude encoder. Exteriorr: White with grey stripes. Interior: 6 seats in grey & blue leather, refurbished 2004.Aircraft kept in hangar at Bromma airport. For more information, contact Bengt Grafström at +46-705-391101 Säljes: EDO 3430 flottörer med fästen för Cessna 206 respektive 185. Dessutom en Packline för Cessna 185. Gösta Widlöv, tel+4670 529 2131 Välj QBE för alla typer av flygförsäkring från kommersiellt flyg och linjefart till helikopter och sjöflyg. Kontakta QBEs Svenska försäljningsställe Stig Aggevall på Universal Life AB, Karlavägen 41, 102 43 Stockholm. Mail stig.aggevall@universallife.se tel 08 597 999 01 mobil 070 645 02 52 QBE är Australiens största försäkringsbolag och en av de 25 ledande försäkringsgrupperna i världen. QBEs Aviation Insurance i Europa tecknas i ett eget syndikat No 5555 i Lloyds London 22

MEDLEMSERBJUDANDE = 15% SSA-Rabatt Vårt familjeföretag har energisparprodukter som borde passa dig! Kontakta kassören Tommy Sundqvist EnerSaves unika energisparande produkter! Building Master Ventilationsvärmepump utan utomhusdel Ekonomisk uppvärmning Effektiv aircondition sommartid Ventilation med frisk, syrerik luft Luften filtreras och fuktbalanseras Bort med dålig lukt, mögel och byggradon Energisparande värmeregulator för fastigheter Minskar energiförbrukningen Ställer enkelt in önskad inomhustemperatur Jämn och behaglig inomhusmiljö Inga onödiga kabeldragningar Rätt temperatur sparar energi Boiler Master Sänker dina olje-, gas- eller pelletskostnader Kraftig minskning av förbrukningen Optimerar pannans verkningsgrad Förlänger brännarens livslängd Reducerar CO 2 utsläpp En smart och lönsam investering EnerSave HF - Electronic Energisparare för lysrörsarmaturer Sänker elförbrukningen upp till 30% Inget irriterande brumljud Ökar lysrörens livslängd avsevärt Snabbtändning utan blinkning Flimmerfri och behaglig belysning EnerSave AB, Kungsvägen 26, 191 45 Sollentuna, Tel: 08-594 690 20, Fax: 08-594 690 21 www.enersave.se, info@enersave.se EnE rgi och Miljö www.enersave.se 23

PORT PAYÉ PAR/PORTO BETALT AV SSA,SVENSKA SJÖFLYGFÖRENINGEN Avsändare: Svenska Sjöflygföreningen, Red. Håkan Ahlström, Ångermannagatan 85, 162 64 Vällingby, Sverige Rätt klädd för sjöflyg Beställ snygga profilkläder från SSA KEPS 100 kr FLEECE-tröja 400 kr blå med svart krage WINDJACKA 450 kr röd eller orange PIKET tröja 325 kr DEKALER små 35 kr DEKALER stora 125 kr Beställning görs till Tommy Sundqvist: Tel mobil: 0733-700 800 Mail info@enersave.nu Inbetalning sker till postgiro: 542960-0 Frakt tillkommer beroende på vikt. 24