203RE. konduktivitet v 1.0. Svensk manual

Relevanta dokument
203RE. ph v 1.0. Svensk manual

203RE mv v 1.0 Svensk manual

INSTRUKTION 5000RE - TEMP

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR ORP. Svensk manual

INSTRUKTION 5000RE - ORP-mV

INSTRUKTION. 5000RE - ph. v. 1.5

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

1005RE. ph v 1.1c. Svensk manual

1005RE. mv v.1.1b. Svensk manual

1000TR. Svensk manual

EcoSense ph10 ph-penna

ph-transmitter TX-100

Instruktion ph-mätare phix

ph-transmitter TH-404

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-transmitter Sensorex TX3000

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

Manual Separat reläutgång för varje kanal.

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Rotronic CP11 CO2-logger

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

UNIVERSALREGULATOR FR-2 Tryckreglering Installation och drifttagning

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Instruktion ph-mätare phix Compact

Instruktion Handylab 11

DIGITAL CONTROLLER LDCL

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

FR-2/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

Bruksanvisning FMK Satellite

Programmeringsguide för Eletta D serien

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Digital termostat / temperaturrelä ELTH

Digital termostat / temperaturrelä ELTH

Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-LH.

EVCO instrumentbeskrivning EVK242

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10.

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

BAS-REG 2 manual. Vers

ph-transmitter Sensorex TX3000

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

Bruksanvisning för ph-mätare

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d

EVCO Instrumentbeskrivning EVK241

Vattenprovtagare VA/V3 v 2.6

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L

Digitalt indikeringsinstrument

EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

43.034/1. NRT 105: Elektronisk fan-coil regulator

ETO Manual ETO Innehåll

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT

MF-PFT. Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde DIL1. Instruktion : Mi-202Se_010419

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID

Avancerad ph-mätare 8601

DGN 75. Programmerbart universalinstrument

Monterings- och skötselinstruktion

Instruktionsmanual. svenska. Code sve 1

SM40. Strömförsörjning med plats för batteri

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

196/196 M Innehållsförteckning

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat

Omgivningsavkännande termostat Energibesparande reglerenhet för frostskydd

ph-mätare modell 8680

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

*Programmering sker från instrumentets framsida *Seriell port EVCOBUS för anslutning till övervakningssystem. Växlande Slutande (NO)

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-8.

EC Vent Installationsinstruktion

BAS-95N Installation och bruksanvisning

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

BAS-SMS RT Inkopplings exempel

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual


ECL Comfort 100M Bruksanvisning och Installation

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar


Provtagare mjk 780. MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida:

1 utgång kontinuerlig. Sekvens kontinuerligkontinuerlig

Transkript:

203RE konduktivitet v 1.0 Svensk manual

INNEHÅLL ALLMÄNT... 2 GRUNDINSTÄLLNINGAR... 2 INSTALLATION... 3 Kapsling... 3 Montering... 3 Elektrisk installation... 3 INSTÄLLNINGAR... 5 Reglerfunktioner... 5 Allmänna funktioner... 6 KALIBRERING... 8 TEKNISKA DATA... 9 ANTECKNINGAR... 10 1

ALLMÄNT 203RE är en ny serie reglerande instrument från Elmacron. I serien finns instrument för ph, konduktivitet, Redox mv, Redox % och temperaturmätning. 203RE är enkel att programmera, kalibrera och använda. Samtliga inställningar görs via knappsatsen på instrumentets frontpanel. Via den tvåradiga displayen ges fortlöpande instruktioner för fortfarandet under inställningslägena. Under drift visas aktuellt mätvärde och relästatus för gränslägesreläer och larmrelä. För att undvika oavsiktliga avbrott i mätningen krävs en bekräftelse av tryckningar under mätning. GRUNDINSTÄLLNINGAR Vid leverans är 203RE grundkalibrerad och har följande parameterinställningar: Utsignal 0-20 ma Temperaturkompensering Manuell, 20 C Referenstemperatur 20 C Larmfördröjning 10 sek. Avstängning av reglering vid larm Av Mätområde 0 20.00 µs Offset 0.00 Kalibreringspunkt 7.80 µs Gränsvärde 1 ( hög ) 7.50 µs Gränsvärde 2 ( låg ) 15.00 µs Larmgräns 1 ( låg ) 5.50 µs Larmgräns 2 ( hög ) 7.50 µs Reglering On/Off reglering Xp-band 5.0% Frekvens 50 imp/ min PWM 10 sek 2

INSTALLATION Kapsling Kapslingen är tillverkad av formsprutad, deformationsfri polystyrolplast med ett gångjärnsförsett genomskinligt frontlock som stängs med snäpplås. Kopplingsplintarna återfinns under locket på instrumentets nedre del. I botten på instrumentet sitter sex genomföringar för de elektriska anslutningarna. Kapslingsklassen är IP65. Montering Instrumentet är avsett förr utanpåliggande montage som vägg, karkant, räcke etc. Se till att instrumentet monteras på vibrationsfri plats. 203RE monteras vertikalt med två st skruv ( 7 ) via fästöron på instrumentets övre kant. Elektrisk installation EN1L1 RE1 RE2 RE3 485 ELEC Pt100 REC Det rekommenderas att varje instrument förses med separat strömbrytare. Kabeln från elektroden måste skyddas med ett hölje och bör inte installeras i närheten av nätkablar. Skarvning av kablar bör undvikas. Samtliga anslutningar till instrumentet görs på kopplingsplintar, som återfinns under locket på mätarens nedre del. Anslutning av matningsspänning Matningsspänningen ansluts till plint 1 ( skyddsjord ), plint 2 ( noll ) och plint 3 ( fas ). Anslutning av pumpar och ventiler ( slutande reläutgångar ) Anslutning till reläutgång 1 (RE1) sker via plint 4 och 5 och anslutning till reläutgång 2 (RE2) sker via plint 6 och 7. Anslutning av larmreläutgång Eventuell larmutrustning (RE3) ansluts till plint 8 och 9. Anslutning av mätcell Anslutningen mellan elektrod och instrument är en mycket viktig del för säkerhet och noggrannhet i mätningen. Om en lågbrusig koaxialkabel mellan givare och ingång på instrumentet används, se till att ta bort det svarta ledande skiktet mellan mittledaren och skärmen i kabeln Om en skärmad kabel används skall skärmen anslutas till skyddsjord i ena änden på kabeln, antingen i skarvdosa eller till plint 1 (E) i instrumentet Se till att kabeln hålls separerad från kraftkablar Kabellängden bör ej överstiga 10 meter anslut konduktivitetscellen till plint 12 och 13 3

Anslutning av temperaturgivare För automatisk temperaturkompensation ansluts en Pt100-givare till plint 14 och 15. Temperaturgivaren placeras i närheten av elektroden i mätlösningen. Vid manuell temperaturkompensering ansluts ett 107 Ω-motstånd ( motsvarar 20 C ) till temperaturingången. Anslutning av registrerande/reglerande utrustning Anslutning till registrerande/ reglerande utrustning sker till plint 16 ( REC - ) och 17 ( REC + ). 4

INSTÄLLNINGAR Reglerfunktioner Under funktionen reläfunktioner döljer sig flera valmöjligheter för att ge Er möjlighet att anpassa styrningen av relän till Er process. Underlag för val av reglerparametrar finns i instruktionerna till den pump, ventil eller dylikt som ska anslutas till 203RE. I första läget ställs gränsvärden för de två reläerna in, de kan sättas till hög/låg, låg/hög, låg/låg eller hög/hög. Sedan väljs regleringsform, A. On/Off reglering eller B. Proportionalreglering Under proportionalreglering kan sedan pulsviddmodulerad eller frekvensstyrd reglering väljas. - Set Period Time 10. <+>< ><=> 6.75 ms R1 R2 A I mätläge + Tryck på <+> och - >samtidigt för att aktivera inställningsläget Proceede? <+>Yes...< >No + Tryck på <+ >för att bekräfta,<-> för att avbryta Cal.<+> Relf.< > Setp.<M> Exit<=> Relay control! <+>Xp < >Lim<=> + Bekräfta med <=> Relay control! <+>PWM < >FRQ<=> + Bekräfta med <=> Set PULSE/Minute 50. <+>< ><=> Set Prop. Band % 5. <+>< ><=> Relay[1] limit! <+>Max< >Min<=> Relay[1] limit! 75.0 <+>< ><=> Relay[2] limit! <+>Max< >Min<=> Relay[2] limit! 150 <+>< ><=> Tryck på <-> för att aktivera inställning av reläfunktioner Välj <-> för On/Off-reglering eller <+> för prortionalreglering Välj <+> för pulsstyrd reglering eller <-> för frekvensstyrd reglering. Ställ in önskad periodtid (resp. antal pulser/minut). Ställ in önskat proportionalband i % av det valda mätområdet. Välj om relä 1 ska ha min- eller maxfunktion med <+> resp. <-> Ställ in önskat gränsvärde 1 med <+> resp. <-> Välj om relä 2 ska ha min- eller maxfunktion med <+> resp. <-> Ställ in önskat gränsvärde 2 med <+> resp. <-> = Bekräfta och återgå till huvudmenyn med <=> 5

Allmänna funktioner Innan instrumentet tas i drift utförs inställningar av de olika parametrarna. Den aktuella inställningen indikeras av ett blinkande fält. Inställningar som kan utföras är val av temperaturkompensering (manuell eller automatisk), temperatur vid manuell temperaturkompensering, referenstemperatur, mätområde, val av kalibreringspunkter, gränser för larm, val om avstängning av reglering vid larm ska vara aktiv eller inaktiv och val av utsignal. 0.00 ms R1 R2 A I mätläge + Tryck på <+> och <-> samtidigt för att aktivera inställningsläget Proceede? <+>Yes...< >No + Tryck på <+> för att bekräfta, <-> för att avbryta Cal.<+> Relf.< > Setp.<M> Exit<=> M Set Temp.Comp <+>Man< >Au<=>Ok Tryck på M för att aktivera inställning av funktioner Välj <+> för manuell temperaturkompensering, <-> för automatisk Set Temp. C 20.0 <+>< ><=> Vid manuell temperaturkompensering: ställ in korrekt temperatur med hjälp av <+> och <-> Set Temp.ref <+>25< >20<=>ok Ställ in önskad referenstemperatur. Välj mellan 25 och 20 C. 0 20.00 ms <+>Fw< >Bw<=>ok Ställ in önskat mätområde. Välj mellan 0-20.00 µs, 0-200.0 µs, 0-2000 µs, 0-20.00 ms och 0-200.0 ms buff 0.00 [Z] <+>Fw< >Bw<=>Ok Nollkalibrering (Offset) buff 6.70 [S] <+>Fw< >Bw<=>Ok Välj värde på standardlösning 2. Inställningsbara värden beror på önskat mätområde. Se tabell på sidan 6. Alarm Delay[sec] 10. <+>< ><=> Ställ in fördröjning för larm ( i sekunder) Alarm Lim H[S] 75.0 <+>< ><=> = Alarm Lim L[S] 150. <+>< ><=> Ställ in gränsvärde 1 (hög) för larm. Då mätvärdet är högre än det inställda värdet aktiveras larmutgången. Ställ in gränsvärde 2 (låg) för larm. Då mätvärdet är lägre än det inställda värdet aktiveras larmutgången. 6

Auto Shutdown? <+>On < >Of<=>Ok Välj om funktionen "Avstängning av reglering vid larm" ska vara på (On) eller av (Of) Record current! Välj område för utsignalen. Val mellan 0-20 ma och 4-20 ma. <+>4mA < >0A<=>Ok = Bekräfta och återgå till huvudmenyn med <=> Mätområde Standardlösningar vid 25 C Standardlösningar vid 20 C 0 20.00 µs 10.00 µs 7.80 µs 0 200.0 µs 74.0 µs / 147 µs 67.0 µs / 133.3 µs 0 2000 µs 720 µs / 1413 µs 649 µs / 1278 µs 0 20.00 ms 6.70 ms / 12.88 ms 6.10 ms / 11.67 ms 0 200.0 ms 111.9 ms 101.2 ms 7

KALIBRERING Förberedelser Ta fram önskad standardlösning. Ta upp elektroden ur mätlösningen och se till att elektrodytorna är rena och torra. Det är mycket viktigt att elektrodytorna är noggrant rengjorda så att hela elektrodytorna är aktiva. I annat fall blir cellkonstanten förändrad, vilket kan försvåra kalibreringen och ge felaktiga mätresultat. Utförande 6.75 ms R1 R2 A I mätläge + Tryck på <+> och <-> samtidigt för att aktivera inställningsläget Proceede? <+>Yes...< >No + Tryck på <+> för att bekräfta, <-> för att avbryta Cal.<+> Relf.< > Setp.<M> Exit<=> + Tryck på <+> för att aktivera kalibreringsläget Cal. 0.00 <C> Välj <+> för att nollkalibrera. + Håll elektroden i luften. Se till att den är ren och avtorkad. Cal. 0.00 <C> C blinkar. Vänta tills värdet på displayen stabiliserats. + Bekräfta med <+> Calibrate[ok] + Cal. 6.70 <C> Om kalibrering vid nästa punkt ska utföras, tryck på <+>. Om kalibreringen ska avslutas, tryck på< =>. Välj <+> för att kalibrera vid andra kalibreringspunkten. + Doppa ner elektroden i andra bufferten (i vårt exempel 6.70 ms) Cal. 6.70 <C> C blinkar. Vänta tills värdet på displayen stabiliserats. + Bekräfta med <+> Calibrate[ok] Ta upp elektroden och skölj med destillerat vatten. Doppa ner elektroden i mätlösningen. = Bekräfta och återgå till huvudmenyn med <=> 8

TEKNISKA DATA Instrument Version 1.0 Dimensioner B x H x D 195 x 200 x 105 mm Vikt 1 kg Max längd på elektrodkabel 10 meter Display 2x16 tecken alfanumerisk LCD-display med bakgrundsbelysning Manöverpanel Tangentbord av membrantyp med tryckkänsla Anslutning Skruvplintar Matningsspänning 230 VAC, 50 Hz Backup > 10 års datalagring Mätområden / Upplösning!x Mätnoggrannhet, Nollpunktsjustering 0 20 µs/cm / 0,01 K= 1,0 0 200 µs/cm / 0,1 K= 1,0 0 2000 µs/cm / 1,0 K= 1,0 0 20 ms/cm /0,01 K= 1,0 0 200 ms/cm / 0,1 K= 1,0 1 % av full skala -5 - +25% av valt mätområde Temp. område 0-100 C Temperaturkompenseringsfaktor 2 %/ C (fast) Ingång aktiv Utgångar Utgång 0-20 ma / 4-20 ma Max last, utgång 700 Ω Larmrelä Potentialfri kontakt, slutande Tidsfördröjning Valbart 0-9999 sek Avstängning av reglering vid larm Av / På Gränsvärdesrelä Potentialfri kontakt, slutande Reglerutgångar Re1 Proportionalband, Xp 5.0-50.0% Frekvens 50-180 imp/min, pulslängd Ton = 100 ms PWM ( Pulse Width Mode ) T = 5.0-30.0 sek ( 0-99% ) Ton min = 100 ms ON/OFF Hysteres = 0,5% av full skala!x Vid områdesval 0-200 ms måste en jumper monteras vid J3 (t h om relä-raden). Detta görs genom att stänga av instrumentet, lossa frontpanelen och montera den medlevererade jumpern på dess plats och sedan återmontera frontpanelen. 9

ANTECKNINGAR Inställningar Utsignal Temperaturkompensering Temperatur Larmfördröjning Avstängning av reglering vid larm Mätområde Offset Kalibreringspunkt Gränsvärde 1 Gränsvärde 2 Larmgräns 1 Larmgräns 2 Reglering Xp-band Frekvens PWM 10