Dalrunornas svanesång Jans, Inger et al. Fornvännen 2015(110):1 s Ingår i samla.raa.

Relevanta dokument
TRÄDRISTNINGAR. TEXT och FOTO: INGE NILSSON

Lokal arbetsplan i engelska. Lokal planering i engelska år 2

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Undersökning av oregistrerade runinskrifter i Ala kyrka, Gotland

En nyupptäckt dalsk runinskrift Noreen, Adolf Fornvännen Ingår i: samla.raa.

Hårkullestatyn, Ada Ryttar t.h, Joanna Svensson t.v.

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Undersökning av en oregistrerad runinskrift i Sanda kyrka, Gotland

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. En återfunnen runristning (G 190B) och ett nyfynd i Mästerby kyrka, Gotland

Språkhistoria. Namn: På runsvenska: Cathrine Dolk Stenhammarskolan, svenska åk 7VT 15

Goteborg Angered 1 Angered. Resta stenar. Inv. nr. Fyndrapporter 1969

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Nyfynd av gravhällsfragment med runor i Husaby kyrka, Västergötland

2. Vad skulle du vilja skriva för budskap eller berättelse på din runsten? Fundera..!

en soldat till häst som dubbats av kungen en av kungen utsedd man som ansvarade bland annat för att samla in tionden en kvinnlig medlem av ett kloster

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Årsuppgift Närkes Skogskarlar 2015

U414 Norrsunda. Plats: Satt i Sparreksa gravkoret. Numer försvunnen.

Pånvallen en bosättning vid Smalpån

ULFSMOEN Backstuga under Ulfsnäs, FoF

Aborter i Sverige 2011 januari juni

Gränsjön med Mats Jönsson Lankinen och Lövåsen med Per Nilsson

MUSIK OCH SPRÅK. !Musik!och!inkludering!!fält!för!musikterapeuter!och!forskning! !!!! !!!2016?04?09! !FMS!rikskonferens!!!Karlstad!universitet!

Nordiska språk. Cecilia Jonsson Smedshagsskolan

Aborter i Sverige 2008 januari juni

Preschool Kindergarten

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Undersökning av medeltida runristningar i Högs kyrka, Hälsingland

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Nyupptäckta runinskrifter i Anga kyrka

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Olof Larsson Myckelä, f. 1701, d och Aili Pehrsdotter f. 1691, d Magdalena Olofsdotter Myckeläs föräldrar

Torpvandring. Backstugan Ånstorp, Lilla Multna, Kina och Gammelbråten. Lördagen den 21 augusti 2010 kl Utsikt från Backstugan Ånstorp

Torpvandring. Backstugan Ånstorp, Lilla Multna, Kina och Gammelbråten. Lördagen den 21 augusti 2010 kl Utsikt från Backstugan Ånstorp

Från Östernärke till Amerika

Documentation SN 3102

Per Johan Liljeberg

Runstensfynd i Björkö by, Adelsö sn, Uppland

Hedkarlsbo, (Sandvreten)

Sena tiggarpolletter från Skyddsvärnet

Gudrun Henrikssons släktbok BRÄNNEBRONA. J A Lundins farfars släkt i Holmestad. Brännebrona motell vid E20 har en extremt modern exteriör.

Gatus. ett multietniskt ungdomsspråk i Uppsala. Birgitta Emanuelsson

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström


Om Anders Gustaf bodde i Krabbsjön under hela sin uppväxttid vet jag inte då husförhörslängd inte undersökts

Uttagning för D21E och H21E

Ännu ett runbleck från Gamla Uppsala

Herr Johannes signet Ahnlund, Henrik Fornvännen Ingår i: samla.raa.se

Libers språklåda i engelska Grab n go lessons

25år. Foto: Carina Salomonsson

The Municipality of Ystad

1848 kom Nils Petter Andersson, född 1818 i Vreta Kloster och hans hustru Carin Jonsdotter, född 1821 i Vånga, hit.

Nystrand kom arb. Manne Larsson och Hanna Karlsson hit. Efter dom sonen Erik Larsson med hustru Anna-Lisa. Idag fritidsstuga.

MUGGEBO Backstuga under Ulfsnäs, FoF

Bild nr Emil Wikman bondson från Jällvik på stadsfärd år 1908 med en gigg. Observera lådan, bakom sätet, med plats för last.

Kerstinbo "Hällarna"

Moult migration of Latvian Whooper Swans Cygnus cygnus

To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa

Norrbo kom landbonden Erik Isaksson f 1848 och Maria Olsdotter f 1851, hade fyra döttrar, familjen flyttade 1902 till Bro.

Soldater vid Österby soldattorp, ST 1057 i Näshulta socken

Corinthian Cookie. Ginger Thins. Premium Coffee. Festive Toffee Mix. 500 gram. 600 gram. 212 gram. 200 gram

STORA SOLÖ. 1 mantal frälse.

Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.

Sammanställt av: Gunnar Ekman, Sida 1. Tabell 1. Tabell 2 (generation 1) (Från Tabell 1)

Eneroths gravvård vid Torskinge kyrka

Jösses, Jöns Futes Torp på Karta från 1700-talet. Notera hyttan vid Claesbäcken mot Hällsjön.

Erik Gustaf Eriksson - Vals från Kramnäs m fl låtar

English. Things to remember

Kort sida utan klickbara rubriker bara att scrolla ner för sidan titta och läsa!

The Hahlin Family fron Dorotea Sweden. Tommy Ekdahl

Mage och matsmältning

DEN SMARTA STADEN NU OCH I FRAMTIDEN. Björn Lahti, Helsingborg stad & Jenny Carlstedt, Sweco

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

Soldater Kyrkby rote nr 73 Västmanlands regemente, Västerås kompani.

Non-toxic antifouling methods to combat marine bio fouling on leisure boats in the Baltic Odd Klofsten Boatwasher Sweden AB

Könsfördelningen inom kataraktkirurgin. Mats Lundström

Utrymningshissar och utrymningsplatser utifrån de utrymmandes perspektiv. kristin andrée

trädgårdskulla vid Vendelsö.

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Undersökning av runristade kalkstensfragment från Rinna kyrka, Östergötland

SEKUNDERNA - THE SECONDS, FILM/PROJECT

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Undersökning av ett runbleck från Sunnerby i Otterstads socken, Västergötland

Livskvalitet hos äldre: Att jämföra äpplen och päron?

Den gamla muren tittar fram

Boda Torp under Boda. De sista som bodde här var Johan Jäger Jonasson med hustru och åtta barn. De flyttade år 1900 till Planen.

NYNÄS Backstuga under Moboda, FoF

66 SKRÅMSTA Håbo-Tibble - Upplands Regemente till fot - Sigtuna Kompani nr 8 - Nr 816

JanePeterson19 originally shared this to Jane Peterson Family Tree 19 Jul 2013 Portrait / Family Photo On the back of the original, written by

Mina föräldrar och mormor och farmor

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

The Arctic boundary layer

Märta Lisa min farmor, en utfattig kvinnas liv

Torpet var ett Alby torp fram till talet då det friköptes från Aske och Lewenhaupt.

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Engelska. Inför provet v. 48. Grammatik. Substantiv uncountables s.124. När man översätter meningar där orden ingår ska man använda följande ord:

Runrapport från Riksantikvarieämbetet. Undersökningar av runstensfragment från Kv. Professorn 1 i Sigtuna, Uppland

1 HUMPEN TORP UNDER ÖRBERGSHULT

Aborter i Sverige 1998 januari - december

Trojaskolan, Ryd, Sverige. Medverkande skolor. Burgerschool, Roselare Belgien. HYL från Helsingfors Finland

Michael Q. Jones & Matt B. Pedersen University of Nevada Las Vegas

Tulldeklarationernas datainnehåll

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Algushylte, Lindesberg, Frillalt, Nabba och Stubbeboda

Transkript:

Jans, Inger et al. http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/2015_043 Fornvännen 2015(110):1 s. 43-47 Ingår i samla.raa.se

Av Inger Jans, Rolf Lundqvist och Stig Welinder Jans, I.; Lundqvist, R. & Welinder, S., 2015. Dalrunornas svanesång. (The swan song of the Dalecarlian runes). Fornvännen 110. Stockholm. The last inscriptions made with Dalecarlian runes in the genuine tradition, transmitted from generation to generation since the 16th century, were made by women tending cattle in the outland forest of Älvdalen parish in Middle Sweden. Short messages were incised into pine trunks as late as around 1910. They all contain the word gät, tended (cattle), with the letters G and Ä written with Dalecarlian runes. Inger Jans, Lyrikvägen 8, SE 784 61 Borlänge berndt.jans@telia.com Rolf Lundqvist, Kyrkvägen 12, SE 790 26 Enviken rolflundqvist@telia.com Stig Welinder, Avdelningen för humaniora, Mittuniversitetet, SE 851 70 Sundsvall stig.welinder@miun.se I utskogarna i Dalarna, särskilt i Ore och Älvdalens socknar, finns hundratals trädristningar. De flesta är knivskurna eller inhuggna av vallkullor och slåtterkarlar. Arbetsfolket har skrivit sina namn, ofta årtal, ibland by- eller gårdsnamn, sällan längre texter än så (Lundqvist et al. u.tr.). På några av dessa blekade, d.v.s. delvis avbarkade, furor i Älvdalen finns de yngsta kända dalrunorna i genuin, generationsförmedlad tradition. Ristningarna i fråga innehåller alla ordet»gät», av»att gäta». Det uttalas med G som i Greta och betyder»vallade (boskap)» i den lokala dialekten. Ordet har djupa fornnordiska rötter och återfinns identiskt eller likartat över ett stort nordeuropeiskt område (Hellquist 1966, s. 321). Det mera rikssvenska gått WALL, med G i runskrift och W upp och ner, finns på en ristning från 1869 i Älvdalen med tillägg av årtalen 70, 71 och 1873. Någon har vallat i fyra somrar. Några få runinskrifter från 1000-talet är kända från Dalarna, något flera finns från medeltiden och så hundratals från tidigmodern tid fram till omkring 1900 (Gustavson 2004; Källström 2013). Dessa senare är skrivna med dalrunor. De äldsta inskrifterna med dalrunor är från 1500- talet. Dessa runor användes ursprungligen i Mora socken. Möjligen konstruerades alfabetet av kyrkoherden i Mora. Efter mitten av 1600-talet finns inskrifter nästan bara från Våmhus och Älvdalens socknar (Gustavson & Hallonquist 1985, s. 7 8). Under loppet av 1700- och 1800-talen kom dalrunorna att bli mera bokstavslika, och allt flera inskrifter gjordes med blandat dalrunor och latinska bokstäver. Slutligen användes nästan bara runorna e, g, n och ä i korta ord som»den» och»gät» (Gustavson 2003, s. 262 263). Såsom den sista autentiska inskriften med dalrunor brukar sammanställningar nämna en ristning i väggen i en slogbod i Älvdalens socken: AAD gät 1900 (Stålbom 1994, s. 194). G och Ä är skrivna med dalrunor, övriga tecken är latinska bokstäver. Denna inskrift har nu blivit överträffad av nyfunna trädristningar (fig. 1; tab. 1). Yngst är möjligen en ristning med bara ordet gät och årtalet 1929. De två står dock inte så nära varandra att de självklart hör samman. Med säker-

44 Inger Jans et al. Fig. 1. Trädristningar i Älvdalens socken, Dalarna, med dalrunor (jfr tab. 1). Bokstäverna G och Ä i ordet»gät» är dalrunor. Avritningar Rolf Lundqvist 2005 08. Inscriptions on pine trunks with Dalecarlian runes from 1900 09 (1929?) for the letters G and Ä in the word»gät». Text Koordinater Anmärkning gät 6806121 Ord och årtal hör inte med säkerhet samman 1929 1376192 HULDAPD gät 6801689 Årtalen i vertikal kolumn 1909 1910 1911 1912 1375872 1913 1915 1916 gät 05 6805247 Samhörande ord och årtal; flera namn och årtal på 1376545 samma träd, bl.a. 81, 1900, AR 1933 AMANDA LISSEL 6806142 Hela texten hör samman; ristad under två år gät 1904 1905 AJÖ 1376136 AMD gät 1900 6803390 Sammanhörande text; ordet GÄT är svårläst 1377435 Tab. 1. Trädristningar med dalrunor (endast bokstäverna GÄ) i Älvdalens socken, Dalarna (fältregistrering: Rolf Lundqvist 2005 08).

45 Fig. 2. Hulda Persdotters inristning från 1909 med de yngsta dalrunorna. Älvdalens socken, Dalarna. Foto Rolf Lundqvist 2007. The latest dated Dalecarlian runes, carved by Hulda Persdotter in 1909 in Älvdalen parish, Dalecarlia. het ristade däremot en kvinna sammanhängande HULDAPD, gät och 1909 (fig. 2). Hon skrev ytter - ligare 1910, 1911, 1912, 1913, 1915 och 1916. Ordet»gät» med dalrunor för G och Ä torde vara skri - vet 1909. En annan kvinna skrev AMANDA LIS- SEL, gät och 1904. Året därpå tillfogade hon 1905 och året därpå eller senare AJÖ. Ytterligare en anonym ristning innehåller kort och gott bara gät 05. Det finns några ristningar till med dalrunor med årtal från tiden efter 1900. Alla är problematiska. De innehåller, utifrån den tradition som kan följas från 1500-talet till 1800-talet, osannolikt många runor i flerordiga texter (t.ex. D Rv 239), 1600-talsrunor (D Rv 87) eller blandningar av dalrunor och vikingatida runor (D Rv 318). Andra ristningar har en romantisk»kilroy was here» -karaktär (t.ex. D Rv 208). Traditionen att meddela med en ristning att man vallat och under vilket år kan följas från 1700-talet till 1900-talets början. Först skrevs något längre texter, mot slutet skrevs helt lakoniskt bara ordet gät eller en böjningsform (tab. 2). Det styrker att trädristningarna med ordet gät är ristade i den genuina, lokalt förmedlade traditionen. Med dalrunor skrevs i detta ord endast G och Ä under hela tiden. Äldre exempel är en trädristning LOS afver gät I balsir 1722 och en annan grundvls AFWER gat I KASBUDUM i kombination med årtalet 1815, två gånger tillsammans med namnsignaturerna AOD (-dotter) och grundkvd (-dotter). De båda manliga vallarna LOS (-son) och VLS (också -son) är anmärkningsvärda. Något yngre är GÄTER MASSANS MAD på stocken över en ristning med årtalet 1846, och gäter i RES[--] BUDUM ÅR 1855. Från 1890-talet är KaS gät 1893 och MARIA LARSSON gätär 1897. I dessa ristningar användes allt färre dalrunor och i de sista runor bara för G och Ä. 1900-talsristningarna (fig. 1) är en konsekvent fortsättning av vallkullornas tradition att skriva på bodväggar och träd. I övrigt hade dalrunorna fallit ur bruk vid den tiden. De sista som skrev dalrunor Vallkullorna skrev på furor som växte vid sovholarna, viloplatserna, i betesskogen runt fäbodar-

46 Inger Jans et al. Flera ord (1) Gät (2) 1900 1 3 1850 1899 4 8 1800 1849 3 3 1700 1799 4 Tab. 2. Trädristningar med dalrunor och ordet gät eller fraser med det ordet i Älvdalens socken, Dalarna (efter Gustavson & Hallonquist 1985 tab. 2 och Elfdalens hembygdsförenings arkiv på Rots skans). 1) förutom namn och årtal även platsangivelse eller annan text tillsammans med orden»gät»,»gäter» eller»hafver (varierande stavning) gäti(t)». 2) endast namn och årtal förutom ordet»gät» eller»gäter». Fig. 3. De sista ristningarna med dalrunor på träd (svart punkt) gjordes av vallkullor i Åsens by i Älvdalens socken, Dalarna. Inscriptions on pine trunks with the latest known Dalecalian runes in the summer shieling area (black dot) of the village Åsen in Älvdalen parish. na. Dessa låg gärna i kanten av myrar. På samma platser har också karlar skrivit i träden under vilostunder i myrslåttern. Karlarna använde därvid aldrig dalrunor. De sista brukarna av dalrunor i generationsförmedlad tradition var således vallkullorna. Att skriva gät med två runor och en latinsk bokstav under vistelsen på fäboden eller i beteslötarna var en månghundraårig kvinnotradition. Det kan förstås diskuteras om detta ska uppfattas som ett genuint bruk av dalrunor eller som en stereotyp upprepning av en schablon: AAD gät 1900. Om vi väljer det förra alternativet så kan två av de sista dalruneskrivande kvinnorna namnges. Bakom»Amanda Lissel» ligger Lissel Amanda Andersdotter (1886 1962). Hon bodde i Åsens by en mil uppströms Österdalälven från kyrkbyn i Älvdalens socken (fig. 3). Hon vallade enligt sin egen inskrift 1904 och 1905 (fig. 1). Trädet med hennes namn står nära fäboden Floj, som var en

47 av byn Åsens 15 20 långfäbodar, hemfäbodar och höstfäbodar 20 km från hembyn (Clasén-Franzon 1981, s. 58 61). Amanda Andersdotter fick 1906 i juni en dotter. Kanske var det därför som hon inte skrev något årtal det året. Texten»ajö» kan tolkas som att det var slut med vallandet för henne. Amanda gifte sig 1912 med skogvaktaren Alfred Alexander Larsson i Åsen och fick ytterligare två flickor och en pojke.»hulda PD», dvs. Hulda Persdotter, är svå- rare att identifiera. Det finns fyra Hulda i passande ålder med fäder som hette Per i längderna för Älvdalens socken. En sannolik och intressant kandidat till att ha skrivit de yngsta dalrunorna är Hulda Wilhelmina Pettersson (1893 1980) vars far hette Staffan Per Persson. Staffan är gårdsnamnet. Hon bör i ungdomen ha kallat sig Staffan Hulda Persdotter. I»HULDA PD»:s serie av årtal för vallningssäsonger är det en lucka 1914. I augusti året innan fick Hulda Wilhelmina Pettersson en son, vilket skulle kunna ha förhindrat att hon deltog i buföringen sommaren 1914. Far till sonen var Wilhelm Graf, som dog ung i lungsot det året. Tre år senare gifte sig Hulda med Trapp Per Erik Larsson från Åsen. De fick tillsammans två barn. Av de tre övriga Huldorna, alla födda på 1890- talet, var en lungsiktig och en bodde i en by som hade sina fäbodar på annat håll. Men den tredje, Hulda Olivia Bäcklund (1895 1984) i Åsen med fadern Bäck Per Larsson Bäcklund, är också en rimlig kandidat till att ha skrivit HULDAPD gät 1909. Vi får lämna öppet vem som var den sista i Älvdalen som skrev gät med två dalrunor som svanesången i en lång kvinnotradition. Referenser Clasén-Franzon, K., 1981. Fäbodinventering. Älvdalens kommun. Del I. Älvdalens socken. Älvdalen. D Rv = Runverket, Riksantikvarieämbetet. Det preliminära registret över dalrunor. Gustavson, H., 2014. Nytidsrunor en ny syn på dalrunorna. Östborn, A. (red.). Vår språkliga spännvidd. Mora. Gustavson, H. & Hallonquist, S.-G., 1985. Runor i Dalarna. Stockholm. Hellquist, E., 1966. Svensk etymologisk ordbok. Band I: A N. Lund. Källström, M., 2013. Kring dalrunorna: det 26:e internationella fältrunologmötet i Mora, 3 6 oktober 2013. Fornvännen 108. Stockholm. Lundqvist, R. m.fl., u.tr. Att skriva landskapet. Vallkullors och karlars trädristningar i Dalarna. Bebyggelsehistorisk Tidskrift. Uppsala. Stålbom, G., 1994. Runristningar. Från spjutspetsen i Stabu till Anna i Älvdalen. Stockholm. Summary Hundreds of inscriptions on pine trunks have been recorded in Dalecarlia province in central Sweden, especially in the parishes Ore and Älvdalen. In the latter parish a few inscriptions with Dalecarlian runes are known. They are the last ones that were written, around 1910, by young women tending cattle in the wooded outlands. These very late inscriptions all contain the word gät, tended [cattle], written with Dalecarlian runes for the letters G and Ä and a Latin T. In addition each contains the name of a woman and then a year, or several. They were the stereotyped swan song of a long tradition of gät inscriptions starting in the early 18th century. The early inscriptions contain more words, but they were continually simplified towards the early 20th century, eventually containing only the word gät partly written with runes. The last two people known to use the Dalecarlian runes were women writing gät on pine trunks during the summer season at shielings. They were Lissel Amanda Andersdotter (1886 1962) and probably Staffan Hulda Persdotter (1893 1980). As it happens, both became young mothers and, according to their inscribed dates, stopped tending cattle during the summers at least temporarily.