Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

Relevanta dokument
Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Fjärrdisplaymodulsats

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Anvisningar Reservdelslista

Behållare för strukturfärg

Anvisningar Reservdelslista

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

President luftmotorer

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Vätsketrycksregulatorer

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

Dura-Flo Underdelar. Handbok reservdelar K SV. Dura-Flo 1800 (430 ml) underdelar Dura-Flo 2400 (580 ml) underdelar

Anvisningar Reservdelslista

208-liters matningssystem

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

Texture Airless Spray Gun

3:1-pump i rostfritt. Reparation - Reservdelar A. Modell 24V672

STRÄNGLÄGGNINGSPISTOL

Transportabel luftfri sprututrustning

RESERVDELSFÖRTECKNING U. KOLSTÅL Dura-Flo 750 Pumpar Med kolvstång och cylinder för hård belastning. Rev. B Ersätter A

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

IronMax V Electric Airless Sprayer

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

Anvisningar Reservdelslista

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

*Modell nr. DF2 Polypropylenpumpar *Modell nr. DF5 Kynar -pumpar Modell nr Polypropylenpump 2150 med kundskylt (Se sidan 26)

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA. node 22 71min 3U7-282V FOR LAGA TRYCK OCH MEDELSTORT FLODE. 22 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK. Fi7teryta 230 cm 2. Rev.

Underhållsinstruktion

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Monark luftmotor 1,2 MPa (12 bar) maximalt arbetstryck för luft

Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

r I'~ I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Allmän kontroll. Felsökningsschema, snabbguide

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Elektriska högtryckslackeringssystem

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Anvisningar Reservdelslista

Anvisningar Reservdelslista

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning Reservdelslista

Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck

STÅNGPISTOL 210 bar maximalt arbetstryck

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Tryckluftregulatorer för små volymer

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

O.Bodins Maskin AB. Bruksanvisning i Original Hydrauliskt gaffelspridning-och sidoförskjutningsaggregat

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista. Innehåll D SWE

Adventus Brukarmanual

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista M SWE

Handboken innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

AROS Manuell pump CARPU1001

TRITON 3D350HP Membranpump

Luftbehandlingsaggregat Servicebok

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

IKEA 365+ kokkärl/stekpannor

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar

Underhållsinstruktion

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

King luftmotor ANVISNINGAR - RESERVDELSLISTA U. 255 mm (10 ) DIAMETER. 0,6 MPa (6 bar) maximalt lufttryck. Modell , serie L. Rev.

Underhållsinstruktion

Tryckkärl Artikelnr , serie A, 0,95 liter 0,14 MPa, (1,4 bar) maximalt vätskearbetstryck

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Satser med delade fördelningsrör

Användarmanual. Datum:

Innehållsförteckning

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

442C. Delad mekanisk patrontätning. Anvisningar för installation, drift och underhåll INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Referens för tätningsdata

K 185P. Bruksanvisning

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Studsmatta 512x305 cm

nivito Instruktionsmanual w w Flo FL-100 Flo FL-110 Rostfritt stål - köksblandare 230mm 170mm 200mm

Fettspruta med hävarm

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Garantihandbok. Förord

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

Transkript:

HANDBOK RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 308798U Rev. U Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck Modell 239923, serie A Används i Ultra Max- och Ultimate Mx 795- och 1095-sprutor Används i Gmax- och GMx 3900-sprutor Modell 240291, serie A Används i Ultra Max- och Ultimate Mx 1595-sprutor Används i Gmax- och GMx 5900-sprutor Används i GMax 10000-sprutor Modell 240917, serie A Används i Gmax- och GMx 7900-sprutor Modell 240800, serie A Används i GMax 5900HD- och Mark V-sprutor Modell 243344, serie A Används i LineLazer II 3900-sprutor Modell 243345, serie A Används i LineLazer II 5900-sprutor 8016A GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 1997, GRACO INC.

Säkerhetsföreskrifter................................. 2 Service............................................ 3 Tekniska data...................................... 15 Reservdelar, pump 239923 och 243344............................... 16 Varningssymbol VARNING Symbolen uppmärksammar på risken för allvarliga, t o m dödliga skador om anvisningarna inte följs. Innehåll Symboler 240291 och 243345............................... 17 240917.......................................... 18 240800.......................................... 19 Garanti............................................ 20 Symbolen Försiktighet FÖRSIKTIGHET Symbolen uppmärksammar på risken för skador på eller t o m att utrustningen förstörs om du inte följer anvisningarna. VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING ANVISNINGAR Felaktig användning av utrustningen kan orsaka att den brister eller fungerar felaktigt vilket kan resultera i allvarliga kroppsskador. Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen körs. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör om ni är osäker. Ändra eller modifiera inte utrustningen. Använd endast Graco originaldelar och tillbehör. Överskrid inte maximala arbetstrycket för den komponent i systemet som har lägst märktryck. I avsnittet Tekniska data på sidan 15 anges maximalt arbetstryck för denna utrustning. Använd vätskor och lösningsmedel som inte reagerar med materialet i de delar som kommer i kontakt med vätskan. Information finns i avsnittet Tekniska data i handböckerna. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av färg och lösningsmedel. Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid, andra lösningsmedel eller vätskor som innehåller klorerade kolväten i högtrycksutrustning med aluminiumkomponenter. Detta kan resultera i kemisk reaktion och risk för explosion. Följ svenska normer och föreskrifter beträffande brand- och elsäkerhet och arbetarskydd. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma eller slita av fingrar. Håll er borta från rörliga delar när pumpen startas och körs. Följ Anvisningar för tryckavlastning, på sidan 3, innan du gör service på utrustningen så att den inte oväntat startar. 2 308798

Anvisningar för tryckavlastning VARNING RISKER MED TRYCKSATT UTRUSTNING Systemtrycket måste avlastas manuellt för att förhindra att systemet startar eller sprutar oavsiktligt. För att minska risken för skador av strålar, stänk och rörliga delar ska du alltid följa Anvisningar för tryckavlastning varje gång du: uppmanas att avlasta trycket, avbryter sprutningen, kontrollerar eller utför service på någon del av systemet, och monterar eller rengör munstycket. 1. Lås pistolens säkerhetsspärr. 2. Slå ON/OFF-brytaren till OFF. 3. Dra ur nätsladden. 4. Frigör pistolens säkerhetsspärr. Håll en metalldel på pistolen stadigt mot ett jordat metallkärl. Tryck av pistolen för att avlasta trycket. 5. Lås pistolens säkerhetsspärr. 6. Öppna tryckavlastningsventilerna i systemet. Låt dem stå öppna tills nästa gång du ska spruta. Reservdelssats för pump Nödvändiga verktyg Skruvstycke 12 (30,5 cm) skruvnyckel med öppna backar (2) Hammare, högst 560 g Liten skruvmejsel Halstätningsvätska Krok eller lång och smal skruvmejsel Rengöring och kontroll av delarna 1. Tvätta och kontrollera delarna. Var särskilt noga med kulsätena i intagsventilen och kolven som inte får ha några hack eller vara slitna, och insidan av fodret och utsidan på kolvstången som inte får vara slitna eller repade. Byt ut slitna och skadade delar. VARNING RISKER MED KOMPONENTER SOM BRISTER Använd aldrig vassa och spetsiga verktyg vid demontering av fodret eller andra delar som kan orsaka att pumpen brister och leda till svåra kroppsskador. Skicka foder och cylinder till din Graco-återförsäljare för demontering om fodret inte enkelt kan tas ur. 2. Ta ur och rengör fodret när du packar om pumpen. Pump Reservdelssats 239923 239928 240291 240248 240917 240916 240800 240248 308798 3

Reparera när pumpen är loss från sprutan Demontering av pumpen Fig. 1. Ta bort tätmuttern (202) och halsjusteringsdistansen (228). 202 228 Fig. 3. Demontera intagsventilen. Gör ren och inspektera. O-ringen (227) kan behöva demonteras med en krok. 227 Fig. 3 7570A Fig. 1 7568A Fig. 4. Knacka ut kolvstången ur cylindern med en hammare eller vänd den helt om och knacka ur kolvstången mot en bänk. Observera: Fodret kan följa med kolvstången ut ur cylindern. Fig. 2. Skruva loss intagsventilen från cylindern. Fig. 4 7571a Fig. 5. Ta bort kolvstången från fodret eller ta bort fodret ur cylindern. Fig. 2 7569A Fig. 5 7572A 4 308798

VARNING RISKER MED KOMPONENTER SOM BRISTER Tvätta och torka inte av kolvventilens gängor. Rengöring av gängorna på kolvventilen kan förstöra den speciella tätningsytan och göra att kolvventilen lossnar under drift, vilket gör att pumpen spricker med risk för allvarliga kroppsskador. Fig. 8. Ta bort halstätningarna och glanderna från cylindern. Kasta bort halstätningar och glander. Används på 240291 240800 & 240917 Fig. 6. Skruva loss kolvventilen från kolvstången. Tvätta och inspektera delarna. Kolven har en speciell gånglåsnings/ tätningsyta. Ta inte bort denna. Ytan medger fyra demonteringar/monteringar innan det krävs Loctite på gängorna. Fig. 8 7573B Fig. 6 Fig. 7. Ta bort tätningar och glander från kolvstången. Används på 240291 240800 & 240917 7576A Montering av pumpen Fig. 9. Dränk in alla lädertätningar i SAE 30W-olja under minst en timma före montering. Placera hanglanden (219) på kolvstången. Placera omväxlande UHMWPE- (208) och läder- (218) tätningar, (notera hur de ska vändas), på kolvstången. Sätt på honglanden (217). Montera stödbrickan (216) och packboxen (209) (notera hur den ska vändas) på kolvventilen (210). Den speciella tätytan på kolvventilen håller för fyra ompackningar. Använd Loctite på kolvventilgängorna efter fyra ompackningar. Används på 240291 240800 & 240917 210 216 209 Fig. 7 7574B Fig. 9 218 219 208 217 7574B 308798 5

Fig. 10. Montera kulan (206) i kolvventilen. Se till att det inte kommer Loctite på kulan om sådant appliceras på kolvventilgängorna. Fig. 12. Dränk in alla lädertätningar i SAE 30W-olja under minst en timma före montering. Placera hanglanden (204) i cylindern. Placera omväxlande UHMWPE- (203) och läder- (223) tätningar, (notera hur de ska vändas). Placera honglanden (224) längst upp i cylindern. Sätt in tätningarna. 206 224 Används på 240291 240800 & 240917 223 203 204 Fig. 10 7575A Fig. 11. Dra åt kolvventilen på kolvstången enligt specifikation: Dra åt till moment 37 4 N.m (239923) Fig. 12 7573B Dra åt till moment 75 4 N.m (240291, 240800) Dra åt till moment 75 7 N.m (240917) Fig. 13. Montera tätningen (201) i tätmuttern (202). Montera halsinställningsdistansen på tätmuttern. Skruva i tätmuttern löst i cylindern. 201 202 Fig. 11 7576A Fig. 13 7581A 6 308798

Fig. 14. Fetta in kolvtätningarna och överkanten på fodret. Fig. 16. Fetta in kolvstångens översta två till fem cm som kommer att gå genom cylinderhalstätningarna. Fig. 16 7579A Fig. 17. Fetta in o-ringen (221) och placera den på fodret. Trä foder/kolvstång i nederänden av cylindern. Byt ut o-ringen (207) om så önskas. Observera: O-ring (207) behövs inte för säker drift av pumpen. Fig. 14 7578A Fig. 15. Trä försiktigt kolvenheten i överänden av fodret. Se till att packboxen inte rullar över eller skadas. 207 221 Fig. 15 7577A Fig. 17 7582A 308798 7

Fig. 18. Montera samman intagsventilen med ny o-ring (227), säte (212) och kula (214). Sätet kan vändas och användas på andra sidan. Tvätta sätet noggrant. 214 212 227 Fig. 20. Dra åt tätning och tätmutter (202) ner mot halsmutterdistansen (228) till moment 135 13 N.m. Ta bort halsmutterdistansen (228) när pumptätningarna börjar läcka efter lång användning. Dra sedan åt tätmuttern nedåt tills läckaget upphör eller minskar. Detta medger ungefär 380 liters ytterligare körning innan ompackning krävs. 202 228 Fig. 18 7570A Fig. 19. Montera intagsventilen på cylindern. Dra åt enligt följande om skruvnyckel används: 91 7 N.m (för modell 239923) 108 7 N.m (för modellerna 240291 & 240800) 203 7 N.m (för modell 240917) Se till att intagsventilen bottnar ordentligt mot cylindern om skruvnyckel inte används. Fig. 20 7568A Fig. 19 7569A 8 308798

Anteckningar 308798 9

Reparera när pumpen sitter på sprutan VARNING Fig. 2. Tryck upp hållfjädern med en skruvmejsel och tryck ut stiftet. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 3 varje gång du uppmanas att avlasta trycket, så minskas risken för allvarliga skador. Fig. 1. Ta bort intagsventilen. Fig. 2 7674A Fig. 3. Demontera intagsventilen. Tvätta och inspektera. O-ringen (227) kan behöva tas bort med en krok. 227 Fig. 1 7673A Fig. 3 7570A 10 308798

Fig. 4. Ta bort kolvstången och fodret. Fig. 7. Vänd kolvstången och sätt i den i cylindern så att halstätningarna trycks ut. Fig. 4 7746A Fig. 5. Vänd kolvstång och foder och knacka på ett hårt underlag tills kolvstången kommer ut ur fodret. Fig. 7 7747A Fig. 8. Sätt i kolvstången i cylindern med stifthålet uppåt och kolvventilen nedåt. Sätt i stiftet i kolvstång och vevaxel. Fig. 5 Fig. 6. Ta bort tätmuttern (202). 7572A Fig. 8 7675A 202 Fig. 6 7726A 308798 11

Fig. 9. Demontera kolvventilen från kolvstången med en skruvnyckel. Fig. 11. Dränk in alla lädertätningar i SAE 30W-olja underminst en timma före montering. Placera hanglanden (204). Placera omväxlande UHMWPE- (203) och läder- (223) tätningar, (notera hur de ska vändas). Placera honglanden (224). Montera tätningen (201) och tätmuttern (202) och halsjusteringsdistansen (228). 203 224 223 Används på 240291, 240917 & 240800 201 202 204 228 Fig. 9 7748A Fig. 10. Ta bort stift och kolvstång från cylindern. Fig. 11 7573B 7581A Fig. 12. Ta bort tätningar och glander från kolvstången. Fig. 10 7675A Fig. 12 Används på 240291 240800 & 240917 7749B 12 308798

Fig. 13. Dränk in alla lädertätningar i SAE 30W-olja under minst en timma före montering. Placera hanglanden (219) på kolvstången. Placera omväxlande UHMWPE- (208) och läder- (218) tätningar, (notera hur de ska vändas), på kolvstången. Sätt på honglanden (217). Montera stödbrickan (216) och packboxen (209) (notera hur den ska vändas) på kolvventilen (210). Den speciella tätytan på kolvventilen håller för fyra ompackningar. Använd Loctite på kolvventilgängorna efter fyra ompackningar. Fig. 15. Fetta in kolvtätningarna och överkanten på fodret. 219 Används på 240291 240800 & 240917 217 209 216 Fig. 13 218 208 210 7749B Fig. 15 7578A Fig. 16. Trä försiktigt kolvenheten i överänden av fodret. Se till att packboxen inte rullar över eller skadas. Fig. 14. Montera kulan (206) i kolvventilen. Se till att det inte kommer Loctite på kulan om sådant appliceras på kolvventilgängorna: Dra åt enligt följande: 37 4 N.m (för modell 239923) 75 4 N.m (för modell 240291 & 240800) 75 7 N.m (för modell 240217) Fig. 16 7577A 206 Fig. 17. Fetta in kolvstångens översta två till fem cm som kommer att gå genom cylinderhalstätningarna. Fig. 14 7575A Fig. 17 7579A 308798 13

Fig. 18. Fetta in o-ringen (221) och placera den på fodret. Trä foder/kolvstång i nederänden av cylindern. Byt ut o-ringen (207) om så önskas. Fig. 20. Tryck in stiftet. Observera: O-ring (207) behövs inte för säker drift av pumpen. Fig. 20 7675A Fig. 21. Montera samman intagsventilen med ny o-ring (227), säte (212) och kula (204). Sätet kan vändas och användas på andra sidan. Tvätta sätet noggrant. 204 212 227 207 221 7750A Fig. 18 Fig. 21 7570B Fig. 19. Tryck upp hållfjädern med en skruvmejsel. Fig. 22. Montera intagsventilen på cylindern. Dra åt enligt följande med skruvnyckel: 91 7 N.m (för modell 239923) 108 7 N.m (för modell 240291 & 240800) 203 7 N.m (för modell 240917) Observera: Se till att låsringen går ner i spåret. Fig. 19 7674B Fig. 22 7678A 14 308798

Korsreferens 222 201 Pump 240291 & 240917 202 228 Läder 224 223 205 203 204 V-Max UHWMPE, blå Pump 240291 & 240917 221 220 207 206 Läder 219 218 208 V-Max UHWMPE, blå 209 210 221 215 212 227 217 216 214 213 Fig. 23 7683B Tekniska data Maximalt arbetstryck................. 250 bar (24,8 MPa) Dimension färgintag 239923 & 240291........................... 3/4 npt(f) 240917 & 240800............................. 1 npt(f) Dimension färgutlopp 239923.................................... 1/4 npt(f) 240291, 240217 & 240800................... 3/8 npt(f) Material i delar som kommer i kontakt med vätskan....................... rostfritt stål, PTFE, läder, polyuretan, förzinkat kolstål, volframkarbid, förkromning, Delrin, polyetylen OBSERVERA: Delrin är ett registrerat varumärke som tillhör Du Pont Company. Loctite är ett registrerat varumärke som tillhör Loctite Company. 308798 15

Reservdelar, pump 239923 och 243344 Modell 239923, serie A Kolvpump av kolstål 201 Ref. nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 202 221* 201 179810 TÄTNING, hals 1 202 193046 TÄTMUTTER 1 203* 192692 V-TÄTNING, hals 3 V-Max UHMWPE, blå 204* 178942 HANGLAND, hals 1 205 CYLINDER, pump 240522 Pump 239923 1 243346 Pump 243344 1 206* 105444 KULA, rostfritt stål, 0,3125 1 207* 114054 TÄTNING, o-ring 1 208* 192693 V-TÄTNING, kolv 3 V-Max UHMWPE, blå 209* 107093 TÄTNING, packbox 1 210 239932 VENTIL, kolv- 1 212 239922 SATS, säte, hårdmetall 1 inkluderar 214 och 227 213 VENTIL, intag (fot/cm) 192724 Pump 239923 1 195892 Pump 243344 1 214* 105445 KULA, rostfritt stål, 0,5000 1 215 192624 KULSTYRNING 1 216* 181338 STÖDBRICKA 1 217* 178969 HONGLAND, kolv 1 218* 178939 V-TÄTNING, läder, kolv- 2 219* 192848 GLAND, han 1 220 240521 FODER, cylinder- 1 221* 108526 O-RING, PTFE 2 222 240518 KOLVSTÅNG 1 223* 178940 V-TÄTNING, läder, hals- 2 224* 178943 GLAND, hona 1 227* 107079 TÄTNING, o-ring 1 228 192714 DISTANS, halsmutter 1 * Dessa delar ingår i reservdelssats 239928, som kan beställas separat. *223 228 224* 203* 204* 205 207* 221* *208 *214 *227 222 219* 218* 217* 209* 216* 206* 210 215 212 Dessa delar ingår också i hårdmetallsätesats 239922, som kan beställas separat. 220 213 7567B 16 308798

Reservdelar, pump 240291 och 243345 Modell 240291, serie A Kolvpump av kolstål 201 Ref. nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 201 183171 PLUG 1 202 193032 TÄTMUTTER 1 203* 193124 V-TÄTNING 4 V-Max UHMWPE, blå 204* 183176 GLAND, tätning, hane, hals 1 205 CYLINDER, pump 240520 Pump 240291 1 243347 Pump 243345 1 206* 101947 KULA, rostfritt stål, 0,3750 1 207* 106556 TÄTNING, o-ring 1 208* 193125 V-TÄTNING, kolv 4 V-Max UHMWPE, blå 209* 108690 TÄTNING, packbox 1 210 240150 VENTIL, kolv- 1 212 244199 SÄTE, hårdmetall 1 inkluderar 214 och 227 213 HUS, intag (fot/cm) 193030 Pump 240291 1 195895 Pump 243345 1 214* 102972 KULA, rostfritt stål, 0,875 1 215 193027 KULSTYRNING 1 216* 186653 STÖDBRICKA 1 217* 183185 HONGLAND, kolv 1 218* 183174 V-TÄTNING, läder, kolv- 3 219* 183178 GLAND, tätning, hane 1 220 240525 FODER, cylinder- 1 221* 107098 TÄTNING, o-ring 2 222 240517 KOLVSTÅNG 1 223* 183175 V-TÄTNING, läder, hals- 3 224* 183177 GLAND, tätning, hona 1 227* 108526 TÄTNING, o-ring 1 228 193127 DISTANS, mutter 1 * Dessa delar ingår i reservdelssats 240248, som kan beställas separat. Dessa delar ingår också i hårdmetallsätesats 240248, som kan beställas separat. *203 202 228 224* 223* 204* 205 207* 221* *218 *214 *227 221* 222 219* 208* 217* 209* 216* 206* 210 215 212 213 220 7953A 308798 17

Modell 240917, serie A Kolvpump av kolstål Reservdelar, pump 240917 Ref. nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 222 201 112590 PLUG 1 202 189589 TÄTMUTTER 1 203* 193722 V-TÄTNING 8 V-Max UHMWPE, blå 205 240920 CYLINDER, pump 1 206* 107203 KULA, rostfritt stål, 0,3750 1 207* 107306 TÄTNING, o-ring 1 209* 112589 TÄTNING, packbox 1 210 240580 VENTIL, kolv- 1 212 240918 SÄTE, hårdmetall 1 inkluderar 214 och 227 213 198121 HUS, intag (fot/cm) 1 214* 107167 KULA, rostfritt stål, 0,875 1 215 193391 KULSTYRNING 1 216* 195488 STYRNING, kolv- 1 217* 189588 HONGLAND, kolv- 1 218* 112591 V-TÄTNING, läder, kolv- 6 219* 189585 GLAND, tätning, hane 2 220 240921 FODER, cylinder- 1 221* 108822 TÄTNING, o-ring 2 222 240919 KOLVSTÅNG 1 224* 194175 GLAND, tätning, hona 1 227* 107098 TÄTNING, o-ring 1 228 193397 DISTANS, mutter 1 229 195523 STIFT 1 230 194060 CLIP, lås 1 231 162485 NIPPLE, adapter 1 232 114967 KOPPLING 1 235 244823 RÖR, sug; inkluderar 232 1 * Dessa delar ingår i reservdelssats 240916, som kan beställas separat. *203 201 202 228 224* 218* 219* 229* 230 231 205 *218 *216 1 *214 *227 219* 203* 217* 209* 206* 210 215 212 213 Dessa delar ingår också i hårdmetallsätesats 240918, som kan beställas separat. 207* 221* 232 220 235 8557d 1 Montera kolvstyrningen (216) med läppen vänd mot kolven (210). 18 308798

Reservdelar, pump 240800 Modell 240800, serie A 201 Kolvpump av kolstål Ref. nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 201 183171 PLUG 1 202 193032 TÄTMUTTER 1 203* 193124 V-TÄTNING 4 V-Max UHMWPE, blå 204* 183176 GLAND, tätning, hane, hals 1 205 241334 CYLINDER, pump 1 206* 101947 KULA, rostfritt stål, 0,3750 1 207* 106556 TÄTNING, o-ring 1 208* 193125 V-TÄTNING, kolv 4 V-Max UHMWPE, blå 209* 108690 TÄTNING, packbox 1 210 240150 VENTIL, kolv- 1 212 244199 SÄTE, hårdmetall 1 inkluderar 214 och 227 213 194326 HUS, intag (fot/cm) 1 214* 102972 KULA, rostfritt stål, 0,875 1 215 193027 KULSTYRNING 1 216* 186653 STÖDBRICKA 1 217* 183185 HONGLAND, kolv 1 218* 183174 V-TÄTNING, läder, kolv- 3 219* 183178 GLAND, tätning, hane 1 220 240525 FODER, cylinder- 1 221* 107098 TÄTNING, o-ring 2 222 241285 KOLVSTÅNG 1 223* 183175 V-TÄTNING, läder, hals- 3 224* 183177 GLAND, tätning, hona 1 227* 108526 TÄTNING, o-ring 1 228 193127 DISTANS, mutter 1 *203 202 228 224* 223* 204* 222 205 *218 221* 222 219* 208* 217* 209* 216* 206* 210 215 * Dessa delar ingår i reservdelssats 240248, som kan beställas separat. Dessa delar ingår också i hårdmetallsätesats 240248, som kan beställas separat. 207* 221* *214 *227 212 213 220 8813A 308798 19

Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning, som beskrivs i detta dokument, som tillverkats av Graco och som bär företagets namn, är fritt från material- och tillverkningsdefekter vid tidpunkten för inköpet hos auktoriserad Graco distributör av förste användaren. Med undantag för speciella, förlängda och begränsande villkor som utgivits av Graco, kommer Graco under en tolvmånadersperiod att reparera eller byta ut alla delar som Graco avgör är defekta. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och underhålls enligt Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar ej för, allmän förslitning och felfunktion, skada eller förslitning som orsakas av felaktig installation, felaktig användning, slitage, korrosion, otillräckligt, felaktigt eller åsidosatt underhåll, olyckor, ombyggnad eller ersättning mot icke original reservdelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skador eller slitage som orsakats av olämplig inbyggnad av Gracoutrustning, olämpliga tillbehör, utrustning och material som inte levererats av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnad, tillbehör, utrustning eller material som ej levererats av Graco. Garantin gäller förutsatt att utrustningen, som anses vara felaktig, skickas med frakten betald till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av påstått fel. Om felet anses verifierat, genomför Graco reparation eller utbyte av felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras sedan med frakten betald. Ger verifikationskontrollen vid handen att det inte föreligger något fel i material eller fabrikation, utförs reparationerna till rimlig kostnad, vari ingår kostnad för delar, arbete och frakt. DENNA GARANTI UTESLUTER, OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA, IN- RÄKNAT GARANTI FÖR ANVÄNDBARHET OCH ATT UTRUSTNINGEN PASSAR FÖR ETT GIVET ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda möjlighet till ersättning anges ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning, (inräknat men ej begränsat till ersättning för följdskador, förlorad förtjänst, förlorade affärer, person- och materiella skador och andra skadestånd), kan erhållas. Alla garantikrav måste ställas inom två (2) år från inköpsdatum. GRACO GARANTERAR EJ, OCH FRÅNSKRIVER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR ANVÄNDBARHET OCH ATT UTRUSTNINGEN PASSAR FÖR ETT GIVET ÄNDAMÅL TILLSAMMANS MED TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL OCH KOMPONENTER SOM SÅLTS MEN EJ TILLVERKATS AV GRACO. Sådana detaljer som sålts men ej tillverkats av Graco, (t ex elmotorer, brytare, slangar m m), omfattas av eventuell garanti som lämnas av respektive tillverkare. Graco erbjuder rimlig assistans när sådana garantier ska utlösas. Under inga omständigheter ansvarar Graco för indirekta skador, följdskador eller speciella skador som uppkommit genom att Graco levererat sådan utrustning eller användning av produkter som sålts i samband med denna, oavsett om skadorna uppkommit genom kontraktsbrott, utlösning av garanti, förbiseeende av Graco eller på annat sätt. YTTERLIGARE GARANTIÅTAGANDE Graco erbjuder utökad garanti och slitagegaranti för produkter beskrivna i Gracos garantiåtagande för entreprenadutrustning. Alla text- och bilddata i detta dokument följer den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande. 20 308798 Försäljningskontor i USA: Minneapolis, MN; Plymouth Övriga världen: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 TRYCKT I BELGIEN 308798 04/02