Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Användarhandbok

Relevanta dokument
Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Användarhandbok

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Användarhandbok

Electrical Multimeter

27 II/28 II Digital Multimeters

80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation

287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

77/75/23/21 Series III Multimeter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Användarhandbok

Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS

Milliamp Process Clamp Meter

Fluke CNX 3000 seriens testverktyg

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

374/375/376 Clamp Meter

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

714 Thermocouple Calibrator

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.

287/289. True-rms Digital Multimeters

210 manual.pdf Tables 4

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator

1587/1577. Användarhanbok. Insulation Multimeters

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Digital Clamp Meter. Operating manual

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

BRUKSANVISNING MODELL

CO-220 Carbon Monoxide Meter

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Digital klämmätare Modell: &

Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström

Digitala multimetrar Modell: ,

Digital klämmätare Modell:

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

323/324/325 Clamp Meter

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång

BM 629 Digital TrueRMS multimeter

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

CNX Användarhandbok. Wireless Multimeter

1507/1503. Insulation Testers. Användarhandbok

Fluke 279 FC termisk multimeter med sann RMS

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Fluke 3000 FC testverktyg

Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.

Bruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter

80 Series V. Multimeters. Användarhanbok

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise E

51 & 52 Series II. Användarhandbok. Thermometer

1507/1503. Användarhandbok. Insulation Testers

1587 FC/1587/1577. Användarhandbok. Insulation Multimeter

Model T100, T120, T140,

Fluke 279 FC värmemultimeter

AmpFLEX TM. AmpFLEX- Rogowskispole A103-PI ON OL 600V CAT III. 100 mv/a 10 mv/a OFF A~/2 V~ A 103 AC CURRENT PROBE. Användarmanual SVENSKA

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG / E

Strömtänger för AC ström

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

G220 Bruksanvisning. Räknevåg Issue 1 17/04/00 SWEDISH * *

BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise E

XLD Rotary Laser Detector

Användarmanual för Log Max Multimeter. 1. Allmänt

Ljudnivåmätare C.A 832

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

368/369 AC Leakage Current Clamp

Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN:

707 Loop Calibrator. Instruktionsblad. Inledning. Batterisparfunktionen

174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke

DT830 Series 3½ digital multimeter

Fluke 279 FC värmemultimeter

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.

3000 FC. Användarhandbok. Wireless Multimeter

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS

Brymen 318 Bilmultimeter

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

Användarhandbok. True-rms Remote Display Digital Multimeter

Digital multimeter Bruksanvisning MS8238H

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

BRUKSANVISNING ISOLATIONSMULTIMETER M1630. Art.nr: Enr:

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg

Auxiliary Input Adapter

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Digital Multimeter i fickformat modeller: ,

BRUKSANVISNING LAN MULTIMETER 2 i 1 E /

Transkript:

Model 77 Series IV Digital Multimeter Användarhandbok September 2006 (Swedish) 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Livstidsgaranti Varje Fluke Serie DMM 20, 70, 80, 170 och 180 garanteras vara fri från defekter med avseende på material och arbetsutförande under hela sin livslängd. Livslängd definieras i detta dokument såsom sju år efter att Fluke upphör att tillverka produkt, men garantiperioden ska vara minst tio år från inköpsdagen. Denna garanti omfattar inte säkringar, engångsbatterier och skador till följd av försummelse, missbruk, kontaminering, ändring, olyckshändelse, eller onormala användnings- eller hanteringstillstånd, inberäknat fel till följd av användning utanför produktens specifikationer, och heller inte normal förslitning av mekaniska komponenter. Garantin lämnas till den ursprungliga köparen och får ej överföras. Denna garanti innefattar även LCD-fönstret i tio års tid från inköpsdagen. Efter denna period byter Fluke ut LCD-fönstret, under hela DMM:ens livstid, mot en avgift som baserar sig på vid tidpunkten ifråga gällande kostnader för anskaffning av komponenterna. Fyll i och skicka in det registreringskort som åtföljer produkten, för att fastställa ägarskapet och bevisa inköpsdagen eller registrera din produkt på http://www.fluke.com. Fluke kan, efter eget gottfinnande, välja mellan att reparera kostnadsfritt, byta ut eller återbetala inköpskostnaden för defekt produkt som inköpts genom av Fluke auktoriserat säljställe, och till det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om produkten som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land. Om produkten är defekt kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Fluke står för återsändningskostnaden för produkt som reparerats eller bytts ut under garantin. Före utförandet av en reparation som inte omfattas av garantin gör Fluke en kostnadsuppskattning och införskaffar ditt medgivande. Du debiteras sedan för reparationen och återsändningskostnaden. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INTE RÄTT ATT LÄMNA NÅGRA YTTERLIGARE GARANTIER Å FLUKES VÄGNAR. Eftersom det på vissa platser inte är tillåtet att exkludera eller begränsa en underförstådd garanti, så kanske denna ansvarsbegränsning inte är tillämplig för dig. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett, WA NL-5602 BD Eindhoven USA Nederländerna Besök Flukes webbsida på adressen: www.fluke.com. Registrera din mätare på adressen: register.fluke.com. 2/02

Innehållsförteckning Rubrik Sida Kontakta Fluke... 1 Texterna vid rubrikerna Varning och Försiktighet... 1 Osäker spänning... 1 Mätsladdvarning... 1 Batterisparfunktionen (Viloläge)... 2 Kontakter... 2 Vridomkopplarens positioner... 2 Teckenfönster... 3 MIN MAX AVG-registreringsläget... 4 Lägena AutoHOLD... 4 Den GULA knappen... 4 Bakgrundsbelysning i teckenfönstret... 4 Manuell och automatisk områdessökning... 5 Startalternativ... 5 Utföra grundläggande mätningar... 6 Mätning av växel- och likspänningar... 6 Mätning av motstånd... 6 Mätning av kapacitans... 6 Testning av kontinuitet... 7 Testning av dioder... 7 Mätning av växel- eller likström... 8 Mätning av frekvens... 8 Använda stapeldiagrammet... 9 Rengöring... 9 Testa säkringarna... 9 Byta batteri och säkringar... 10 Specifikationer... 11 i

XW Varning: Läs innan mätaren används Undvik risk för elektriska stötar eller personskador genom att följa dessa riktlinjer: Använd endast mätaren enligt anvisningarna i denna handbok, eftersom dess inbyggda skydd annars kan sättas ur spel. Använd inte mätaren eller mätsladdarna om de verkar vara skadade, eller om mätaren inte fungerar som den ska. Se till att få service utförd på mätaren om du är tveksam. Använd alltid rätt kontakter, omkopplarinställning och mätområde vid mätningar. Kontrollera hur mätaren fungerar genom att mäta en känd spänning. Applicera inte en högre spänning mellan uttagen, eller mellan ett av uttagen och jord, än den märkspänning som anges på mätaren. Var försiktig vid spänningar över 30 volt växelström effektivvärde, 42 volt växelström toppvärde eller 60 volt likström. Sådana spänningar innebär risk för elektriska stötar. Koppla från strömmen och ladda ur alla högspänningskapacitorer före provning av motstånd, kontinuitet, dioder eller kapacitans. Använd inte mätaren där det kan förekomma explosiva gaser eller ångor. Håll fingrarna bakom fingerskydden vid användning av mätsladdarna. Avlägsna mätsladdarna från mätaren innan du öppnar mätarkåpan eller batteriluckan. Symboler B Växelström I Säkring F Likström P Uppfyller direktiven från Europeiska unionen F B Likström/växelström $ Canadian Standards Association J Jordning T Dubbelisolering W Viktig information, se handboken. X Farlig spänning b! Batteri (låg batterispänning när symbolen visas i teckenfönstret). Kontrollerad och licensierad av TÜV s (Technischer Überwachungs Verein) Product Services # VDE (Verband Deutscher Elecktroniker) ; N10140 Underwriters Laboratories, Inc. Mätaren i enlighet med IEC 61010-1. 54CJ Uppfyller kraven i relevanta australiensiska standarder ii

Model 77 Series IV Digital Multimeter Fluke modell 77 Serie IV är en batteridriven, genomsnittlig responsiv-effektvärdesindikerande multimätare (i fortsättningen mätaren ) med ett indikeringsfönster för 6000 enheter, 3 3/4-siffrigt fönster samt ett stapeldiagram. Denna mätare uppfyller kraven i IEC 61010-standarderna för CAT III och CAT IV. Säkerhetsnormen IEC 61010 definierar fyra mätningskategorier (CAT I till IV) på basis av omfattningen av de risker transientimpulser medför. Mätare av CAT III har konstruerats för att skydda mot transienter i fasta utrustningsinstallationer på distributionsnivån. Mätare av CAT IV skyddar på den primära matningsnivån (luft- eller markmatningsledningar). Mätaren mäter eller testar följande: Växel/likspänning och -ström Dioder Motstånd Kontinuitet Spänning och frekvens Kapacitans Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa: 1-888-993-5853 i USA 1-800-363-5853 i Kanada +31 402-675-200 i Europa +81-3-3434-0181 i Japan +65-738-5655 i Singapore +1-425-446-5500 från var som helst i världen Besök Flukes webbsida på adressen: www.fluke.com. Registrera din mätare på adressen register.fluke.com. Texterna vid rubrikerna Varning och Försiktighet En XW Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan förorsaka kroppsskador eller dödsfall. En Försiktighet påpekar förhållanden och åtgärder, som kan skada mätaren eller den utrustning som testas, eller leda till permanenta dataförluster. Osäker spänning Varnar om att det föreligger en spänning som kan vara riskabel genom att visa symbolen när mätaren känner av en spänning på Y 30 V eller en spänningsöverbelastning (OL). Mätsladdvarning Påminner dig om att kontrollera att mätsladdarna sitter i de rätta kontakterna genom att visa LEAd en kort stund när vridomkopplaren vrids till eller från ma- eller A-positionen. W Varning Om du utför en mätning med en sladd i en felaktig kontakt finns det risk för att en säkring går, att mätaren skadas, eller att allvarliga personskador uppkommer. 1

. Model 77 Series IV Användarhandbok Batterisparfunktionen (Viloläge) Instrumentet går in i viloläget och teckenfönstret släcks om ingen funktionsändring sker eller en knapp trycks in under 20 minuter. Inaktivera viloläget genom att hålla ned den gula knappen när du slår på mätaren. Viloläget är alltid inaktiverat i MIN MAX AVGläget och AutoHOLD-läget. Kontakter 1 2 FUSED V 4 3 Vridomkopplarens positioner Omkopplarposition Mätfunktion K Hz Växelspänning från 0,001 till 1000 V. Frekvens från 2 Hz till 99,99 khz. L Likspänning från 1 mv till 1000 V. ml Likspänning från 0,1 mv till 600 mv. e E R G FB ma Ohm från 0,1 Ω till 50 MΩ. Farad från 1 nf till 9999 µf. Ljudsignal slås på vid < 25 Ω och slås av vid > 250 Ω. Diodtestning Visar överbelastning över 2,4 V. Växelström ma från 0,01 ma till 400 ma. Likström ma från 0,01 ma till 400 ma. AIK01F.EPS Nummer Beskrivning 1 Ingångskontakt för mätningar av växelströms- och likströmsmilliamp till 400 ma. 2 Ingångskontakt för mätningar av växelström och likström till 10 ma. 3 Ingångskontakt för spännings-, kontinuitets-, motstånds-, diodtest-, kapacitans- och frekvensmätningar. 4 Gemensam kontakt (returkontakt) för alla mätningar. F BA Växelström A från 0,001 A till 10 A. Likström A från 0,001 A till 10 A. > 10,00 fönstret blinkar. > 20 A, OL visas. 2

Digital Multimeter Teckenfönster Teckenfönster 2 3 1 4 13 12 5 6 10 11 14 15 Nr Symbol Innebörd 1. s Kontinuitetstestning 2. O Diodtestning 7 7 8 9 AIK02F.EPS 3. K Negativa mätvärden. 4. Y Osäker spänning. Spänningen 30 V, eller spänningsöverbelastning (OL). 5. h AutoHOLD aktiveras. Det aktuella mätvärdet ligger kvar i teckenfönstret tills ett nytt stabilt värde känns av. Då avger mätaren en 6. m MAX, MIN, AVG 7. nµ F, mva, Mke, khz ljudsignal och visar ett nytt mätvärde. MIN MAX AVG-läget aktiverat. Maximi-, minimi-, genomsnittsmätvärde eller aktuellt värde. Mätenheter. Nr Symbol Innebörd 8 Likström/växels Likström/växelström tröm 9 b Låg batteriladdning. Byt ut batteriet. 10 610000mV Samtliga möjliga områden. 11 Stapeldiagram Analog visning. 12 Autoområde Mätaren väljer automatiskt det område som har den bästa Manuellt område upplösningen. Användaren väljer området. 13 ± Stapeldiagrammets polaritet. 14 0L Insignalen utanför området. 15 LEAd WMätsladdvarning. Visas när vridomkopplaren vrids till eller från ma- eller A-positionen. batt disc EEPr Err CAL Err Felmeddelanden Byt omedelbart ut batteriet. För hög elektrisk laddning i den testade kondensatorn i läget för kapacitans. Ogiltiga EEPROM-data. Lämna in mätaren för service. Ogiltiga kalibreringsdata. Kalibrera mätaren. 3

Model 77 Series IV Användarhandbok MIN MAX AVG-registreringsläget MIN MAX AVG-registreringsläget läser in max- och miningångsvärdena och beräknar ett löpande genomsnitt för alla mätvärden. Mätaren avger en ljudsignal när ett nytt högt eller lågt värde känns av. Obs! För likströmsfunktioner är noggrannheten den specificerade noggrannheten för mätfunktionen ± 12 enheter för ändringar med längre varaktighet 275 ms. För växelströmsfunktioner är noggrannheten den specificerade noggrannheten för mätfunktionen ± 40 enheter för ändringar med längre varaktighet än 1,2 s. Användning av MIN MAX AVG-registrering: Kontrollera att mätaren ställts in för lämplig mätfunktion och lämpligt mätområde. (Autoområde är inaktiverat i MIN MAX AVG-läget.) Tryck på MIN MAX för att aktivera MIN MAX AVG-läget. m och MAX tänds, och det högsta mätvärdet som känts av sedan aktiveringen av MIN MAX AVG visas. Tryck på MIN MAX för att stega igenom de låga (MIN), genomsnittliga (AVG) och aktuella mätvärdena. Gör uppehåll i MIN MAX AVG-registreringen utan att radera de sparade värdena genom att trycka på HOLD. h visas. Återuppta MIN MAX AVG-registreringen genom att åter trycka på HOLD. h släcks. Avsluta och radera de sparade mätvärdena genom att trycka på MIN MAX i en sekund, eller vrida på vridomkopplaren. Lägena AutoHOLD XWVarning Undvik risken för elektriska stötar genom att inte använda läget AutoHOLD för att kontrollera om en krets är strömförande. Instabila eller brusiga mätvärden fångas inte. I AutoHOLD-läget ligger mätvärdet kvar på mätaren tills ett nytt stabilt mätvärde känns av. Då avger mätaren en ljudsignal och visar ett nytt mätvärde. Tryck på HOLD för att aktivera AutoHOLD. h tänds. Tryck åter på HOLD eller vrid omkopplaren för att återgå till normal användning. Den GULA knappen Tryck på den gula knappen för att välja de alternativa mätfunktionerna på en vridomkopplare, exempelvis för att välja DC ma, DC A, Hz, kapacitans eller diodtestning. Bakgrundsbelysning i teckenfönstret Tryck på S för att slå på och av bakgrundsbelysningen. Bakgrundsbelysningen slås av automatiskt efter 2 minuter. 4

Digital Multimeter Manuell och automatisk områdessökning Manuell och automatisk områdessökning Mätaren har lägen för såväl manuell som automatisk områdessökning. Läget för automatisk områdessökning innebär att mätaren väljer det område som har den bästa upplösningen. Läget för manuell områdessökning innebär att du åsidosätter den automatiska områdessökningen och själv väljer området. När mätaren slås på går den till automatisk områdessökning, och Auto Range visas. 1. Tryck på RANGE för att gå till läget för manuell områdessökning. Manual Range visas. 2. Tryck på RANGE i läget för manuell områdessökning för att stegvis öka området Från det högsta området återgår mätaren till det lägsta området. Obs! Du kan inte ändra området manuellt i läget MIN MAX AVG. Om du trycker på RANGE i MIN MAX AVG avger mätaren en ljudsignal, vilket anger en ogiltig åtgärd, och området ändras inte. 3. Avsluta funktionen för manuell områdessökning genom att trycka på RANGE i 1sekund, eller vrida omkopplaren. Mätaren återgår till automatisk områdessökning och Auto Range visas. Startalternativ Välj ett startalternativ genom att hålla ned den angivna knappen när du slår på mätaren. Startalternativen annulleras när mätaren slås av (OFF). Knapp H M R B (GUL) S Startalternativ Slår på alla visningssegment när omkopplaren är i positionen VAC. Inaktiverar signalen. beep visas när denna är aktiverad. Aktiverar läget Utjämning visas när denna är aktiverad. Dämpar indikeringsfluktuationer vid snabbt förändrade insignaler genom digital filtrering. Inaktiverar automatisk avstängning ( viloläge ). PoFF visas när detta är aktiverat. Viloläget inaktiveras också när mätaren står i ett MIN MAX AVG-registreringsläge eller i AutoHOLD-läget. Inaktiverar automatisk avstängning av bakgrundsbelysningen efter 2 minuter. LoFF visas när detta är aktiverat. 5

MIN MAX MIN MAX Model 77 Series IV Användarhandbok Utföra grundläggande mätningar Figurerna på följande sidor visar hur man utför grundläggande mätningar. När mätsladdarna ansluts till kretsen eller enheten ska den gemensamma (COM) mätsladden anslutas innan den strömförande mätsladden ansluts. När mätsladdarna kopplas bort ska den strömförande sladden kopplas bort före den gemensamma sladden. XWVarning Undvik risk för elektriska stötar eller personskador eller skador på mätaren genom att koppla bort nätspänningen och ladda ur alla högspänningskondensatorer före testning av motstånd, kontinuitet, dioder eller kapacitans. Mätning av växel- och likspänningar Mätning av motstånd HOLD Mätning av kapacitans RANGE AIK04F.EPS HOLD RANGE EOW03F.EPS + _ + AIK05F.EPS 6

MIN MAX Digital Multimeter Utföra grundläggande mätningar Testning av kontinuitet Testning av dioder HOLD MIN MAX RANGE HOLD RANGE AIK06F.EPS EOW07F.EPS 7

HOLD MIN MAX RANGE CAT CAT Model 77 Series IV Användarhandbok Mätning av växel- eller likström XWVarning Så här undviker du personskador eller skador på mätaren: Mät aldrig strömmen i en krets om kretsens tomgångsspänning till jordning är > 1000 V. Kontrollera mätarens säkringar före testning. (Se Testa säkringarna.) Använd rätt kontakter, omkopplarinställning och mätområde vid mätningar. Placera aldrig proberna parallellt med en krets eller komponent med sladdarna anslutna till strömuttagen. Stäng av (OFF) strömmen, bryt kretsen, koppla in mätaren i serie och slå sedan på strömmen. Mätning av frekvens XWVarning Undvik elektriska stötar genom att ignorera stapeldiagrammet för frekvenser > 1 khz. Om mätsignalens frekvens är på > 1 khz är stapeldiagrammet ospecificerat. Mätaren mäter en signals frekvens. Aktiveringsnivån är 0 V för samtliga områden. DC ma + A + AIK08F.EPS EOW09F.EPS Avsluta frekvensmätningen genom att trycka på den gula knappen eller vrida omkopplaren. Vid frekvensmätning anger stapeldiagrammet växelspänningen noggrant up till 1 khz. Välj progressivt lägre områden med hjälp av manuell områdessökning för att få ett stabilt mätvärde. 8

HOLD MIN MAX RANGE Digital Multimeter Använda stapeldiagrammet Använda stapeldiagrammet Stapeldiagrammet kan liknas vid en visare på en analog mätare. Den har en överbelastningsindikator ( ) till höger och en polaritetsindikator (±) till vänster. Eftersom stapeldiagrammet är snabbare än den digitala visningen är stapeln idealisk för topp- och nolljusteringar samt för observation av snabba, föränderliga inmatningar. Stapeldiagrammet inaktiveras vid mätning av kapacitans. Vid frekvensmätning anger stapeldiagrammet spänningen eller strömmen noggrant up till 1 khz. Antalet tända segment visar det uppmätta värdet, och är proportionellt mot fullskalevärdet för det mätområde som valts. Exempel: i 60 V-området (se nedan) står huvudindelningarna på skalan för 0, 15, 30, 45 och 60 V. En insignal på -30 V tänder minustecknet och stapelsegmenten fram till mitten på skalan. Rengöring Torka av kåpan med en fuktad trasa och ett milt rengöringsmedel. Använd inte slipmedel eller lösningsmedel. Smuts eller fukt i polerna kan påverka mätresultaten. Testa säkringarna XWVarning Undvik risk för elektriska stötar och personskador genom att ta bort mätsladdarna och koppla bort eventuella inkommande signaler, innan säkringen byts. Testa säkringarna på det sätt som framgår nedan. 440 ma 11 A <12 Ω OK <0.5 OK OK OK V AIK11F.EPS AIK12F.EPS 9

Model 77 Series IV Användarhandbok Byta batteri och säkringar XWVarning Undvik risk för stötar, personskador eller skador på mätaren: Använd ENDAST säkringar med amperetal, avbrott, spänningsvärde och tröghet enligt specifikationen. Koppla loss mätsladdarna innan kåpan öppnas. I b F1 F2 B1 AIK13F.EPS F1 Säkring, 440 ma, 1000 V, SNABB Fluke art.nr. 943121 F2 Säkring, 11 A, 1000 V, SNABB Fluke art.nr. 803293 B1-batteri, 9 V alkaliskt, Fluke art.nr. 614487 NEDA 1604 / 1604A 10

Digital Multimeter Specifikationer Specifikationer Noggrannheten specificeras för ett år efter kalibrering, vid driftstemperaturer på 18 C till 28 C, och en relativ luftfuktighet på 0 % till 90 %. Specifikationerna för noggrannhet har följande format: ± ([% av avläsning] + [antal]) Högsta spänning mellan en av kontakterna och jord 1000 Skydd mot spänningssprång: 8 kv topp enligt IEC 61010 W Säkring för ma-ingångar: 440 ma, 1000 V SNABB säkring W Säkring för A-ingång: 11 A, 1000 V SNABB säkring Teckenfönster: Digitalt: 6000 enheter, 4 uppdateringar/sek Stapeldiagram: 33 segment, 32 uppdateringar/sek Frekvens: 10 000 enheter Kapacitans: 1 000 enheter Höjd över havet: Drift: 2000 m; Förvaring: 12 000 m Temperatur: Drift: -10 C till +50 C; Förvaring: -40 C till +60 C Temperaturkoefficient: 0,1 X (specificerad noggrannhet / C (< 18 C eller > 28 C) Elektromagnetisk kompatibilitet (EN 61326-1:1997): I ett RF-fält på 3 V/M, noggrannhet = specificerad noggrannhet Relativ luftfuktighet: Maximalt, icke kondenserande 90 % till 35 C 75 % till 40 C; 40 % till 50 C Batteriets livslängd: Alkaliskt: Normalt ca 400 timmar Storlek (H x B x L): 4,3 cm x 9 cm x 18,5 cm Vikt: 420 g Säkerhetsstan-darder: ANSI/ISA S82.02.01, CSA C22.21010.1, IEC 61010 till 1000 V Mätkategori III, 600 V Mätkategori IV. Certifieringar: CSA, TÜV (EN61010), UL, P, ; (N10140), VDE 11

Model 77 Series IV Användarhandbok Funktion Mätområde Upplösning Noggrannhet ± ( [% av avläsning] + [antal]) Volt växelström (Genomsnittlig respons) 6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1 V 2,0 % + 2 (45 Hz till 1 khz) Likspänning mv 600,0 mv 0,1 mv 0,3 % + 1 Likspänning 6,000 V 0,001 V 60,00 V 0,01 V 0,3 % + 1 600,0 V 0,1 V 1000 V 1 V Kontinuitet 600 Ω 1 Ω Mätaren avger ljudsignaler vid < 25 Ω, ljudsignalerna slås av vid > 250 Ω; känner av avbrott eller kortslutningar med en varaktighet på 250 µs eller mer. Ohm 600,0 Ω 6,000 kω 60,00 kω 600,0 kω 6,000 MΩ 50,00 MΩ 0,1 Ω 0,001 kω 0,01 kω 0,1 kω 0,001 MΩ 0,01 MΩ 0,5 % + 2 0,5 % + 1 0,5 % + 1 0,5 % + 1 0,5 % + 1 2,0 % + 1 Diodtest 2,400 v 0,001 v 1 % + 2 Kapacitans 1000 nf 10,00 µf 100,0 µf 9999 µf [1] 1 nf 0,01 µf 0,1 µf 1 µf 1,2 % + 2 1,2 % + 2 1,2 % + 2 10 % normalt Växelströmstyrka (Genomsnittlig respons) [2] 60,00 ma 400,0 ma [3] 6,000 A 10,00 A [4] 0,01 ma 0,1 ma 0,001 A 0,01 A 2,5 % + 2 (45 Hz till 1 khz) [1] I 9999 µf-området för mätningar till 1000 µf är mätnoggrannheten 1,2 % + 2. [2] Strömstyrka ingående lastspänning (typiskt): 400 ma inmatning 2 mv/ma, 10 A inmatning 37 mv/a. [3] 400,0 ma noggrannhet specificerad upp till 600 ma överbelastning. [4] > 10 A ospecificerat. 12

Digital Multimeter Specifikationer Funktion Mätområde Upplösning Noggrannhet ± ( [% av avläsning] + [antal]) Likströmstyrka [3] [1] [2] Hz (ingående växelspänning) 60,00 ma 400,0 ma [4] 6,000 A 10,00 A [5] 99,99 Hz 999,9 Hz 9,999 khz 99,99 khz 0,01 ma 0,1 ma 0,001 A 0,01 A 0,01 Hz 0,1 Hz 0,001 khz 0,01 khz 1,5 % + 2 0,1 % + 1 MIN MAX AVG För likströmsfunktioner är noggrannheten den specificerade noggrannheten för mätfunktionen ± 12 enheter för ändringar med längre varaktighet 275 ms. För växelströmsfunktioner är noggrannheten den specificerade noggrannheten för mätfunktionen ± 40 enheter för ändringar med längre varaktighet än 1,2 s. [1] Frekvens specificerad från 2 Hz till 99,99 khz. [2] Under 2 Hz visar teckenfönstret noll Hz. [3] Strömstyrka ingående lastspänning (typiskt): 400 ma inmatning 2 mv/ma, 10 A inmatning 37 mv/a. [4] 400,0 ma noggrannhet specificerad upp till 600 ma överbelastning. [5] > 10 A ospecificerat. 13

Model 77 Series IV Användarhandbok [1] Ingångsimpedans Funktion Överbelastningsskydd (nominell) Undertryckning i gemensamt läge (1 kω obalanserat) Volt växelström 1000 v > 10 MΩ < 100 pf > 60 db @ likström, 50 eller 60 Hz Undertryckning i normalt läge Volt likström 1000 v > 10 MΩ < 100 pf > 120 db @ likström, 50 eller 60 Hz > 60 db @ 50 eller 60 Hz mv 1000 V [2] > 10 MΩ < 100 pf > 120 db @ likström, 50 eller 60 Hz > 60 db @ 50 eller 60 Hz Testspänning för bruten krets Fullskalspänning till: 6,0 MΩ 50 MΩ Kortslutningsström Ohm/Kapacitans 1000 V [2] < 8,0 V likström < 660 mv likström < 4,6 V likström < 1,1 ma Kontinuitets- /diodtest 1000 V [2] < 8,0 V likström 2,4 V liksström < 1,1 ma [1] Högst 10 7 V-Hz. [2] För kretsar < 0,3 A kortslutning. 660 V för högenergikretsar. Funktion Överbelastningsskydd Överbelastning ma Säkrad, 440 ma, 1000 V SNABB säkring 600 ma överbelastning under högst 2 minuter, 10 minuters vila. A Säkrad, 11 A, 1000 V SNABB säkring 20 ma överbelastning under högst 30 sekunder, 10 minuters vila. 14