381 Remote Display True-rms Clamp Meter
|
|
- Adam Ström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 381 Remote Display True-rms Clamp Meter Användarhandbok (Swedish) June Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Denna Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i 3 år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Flukes vägnar. Du erhåller service under garantiperioden genom att skicka in den defekta produkten till närmaste auktoriserade servicecenter för Fluke, tillsammans med en beskrivning av problemet. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Eftersom det på vissa platser inte är tillåtet att exkludera eller begränsa en underförstådd garanti, vilket innebär att denna ansvarsbegränsning kanske inte gäller dig. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven Nederländerna 11/99
3 Innehållsförteckning Rubrik Inledning... 1 Kontakta Fluke... 1 Säkerhetsinformation... 2 Radiofrekvensdata... 7 Funktioner... 8 Fjärranvändning... 8 Indikator för farlig spänning Flexibel strömprob Automatisk avstängning Bakgrundsbelysning Display HOLD (teckenfönsterpaus) Registreringsläge MIN MAX AVG Likström noll Inström Indikator för lågt batteri i Sida
4 381 Användarhandbok Teckenfönstret Utföra mätningar Mätningar av växel- och likström (tång) Mätningar av växelström (flexibel strömprob) Mätningar av växel- och likspänning Mätningar av motstånd/kontinuitet Mätningar av inström (med tång och flexibel strömprob) Frekvensmätningar (med tång och flexibel strömprob) Underhåll Göra rent mätaren och den flexibla strömproben Byte av batteri Reservdelar Specifikationer Elektriska specifikationer Mekaniska specifikationer Miljöspecifikationer ii
5 Inledning XW Varning Innan du använder mätaren, läs Säkerhetsinformation. Fluke 381 är en bärbar batteridriven Clamp Meter (mätaren) med en teckenfönstermodul och avtagbar iflex (flexibel strömprob). Teckenfönstermodulen kan tas bort från mätaren och läsas på en annan plats än där instrumentet befinner sig. Det innebär att du kan läsa av teckenfönstret i situationer där det är svårt att göra mätningar, till exempel i farliga miljöer eller trånga utrymmen. Den flexibla strömproben gör det möjligt att mäta högre strömmar (upp till A växelström) och tjockare kablar än vad traditionella tänger klarar av. Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support i USA: FLUKE ( ) Kalibrering/reparation i USA: FLUKE ( ) Kanada: FLUKE ( ) Europa: Japan:
6 381 Användarhandbok Singapore: Andra länder: Du kan också besöka Flukes webbplats på adressen Registrera din produkt genom att gå till Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken genom att gå till Säkerhetsinformation Varning markerar förhållanden och åtgärder som kan innebära fara för användaren. Försiktighet anger förhållanden och processer som skulle kunna skada mätaren eller den utrustning som testas, eller leda till permanent dataförlust. Tabell 1 innehåller förklaringar till de symboler som finns på mätaren och som förekommer i denna handbok. XW Varning Undvik risk för elektriska stötar eller personskador genom att följa dessa riktlinjer: Använd endast mätaren enligt anvisningarna i denna handbok, eftersom dess inbyggda skydd annars kan sättas ur spel. Undersök höljet innan du använder mätaren. Kontrollera att det inte finns sprickor och att inga plastbitar saknas. Undersök noggrant isoleringen runt kontakterna. Mät aldrig växelström samtidigt som mätsladdarna sitter i ingångsjacken. 2
7 Remote Display True-rms Clamp Meter Säkerhetsinformation Kontrollera att batteriluckan är stängd och spärrad innan du använder mätaren. Ta bort mätsladdarna från mätaren innan du öppnar batteriluckan. Undersök mätsladdarna för att försäkra dig om att det inte finns någon skadad isolering eller frilagd metall. Kontrollera mätsladdarna för eventuella kabelbrott. Byt ut skadade mätsladdar innan du använder mätaren. Använd inte mätaren om den inte fungerar på rätt sätt. Detta kan äventyra skyddet. Lämna in mätaren på service om du är tveksam. Använd inte mätaren där det finns explosiv gas, ångor eller i fuktiga eller blöta miljöer. Driv endast mätaren med batterier av typ AAA, som är korrekt placerade i mätarkåpan. Undvik felaktiga mätvärden, som kan medföra risk för elektriska stötar eller personskador, genom att byta ut batterierna så snart indikatorn för lågt batteri (B eller Q) visas. Använd endast angivna reservdelar vid service på mätaren. Se tabell 5. Låt endast en behörig tekniker utföra service på mätaren. Var försiktig kring spänningar som är > 30 V växelström effektivvärde, 42 V växelström topp eller 60 V likström. Dessa spänningar utgör fara för elektriska stötar. Applicera inte en högre spänning mellan uttagen, eller mellan ett av uttagen och jord, än den märkspänning som anges på mätaren. Håll fingrarna bakom probernas fingerskydd vid användning av proberna. 3
8 381 Användarhandbok Anslut den gemensamma mätsladden innan du ansluter den strömförande mätsladden. När du kopplar bort mätsladdarna ska du koppla bort den strömförande mätsladden först. Undvik att arbeta ensam, så att du kan få hjälp i nödsituationer. Var ytterst försiktig vid arbete i närheten av frilagda ledare eller samlingskenor. Kontakt med ledare kan medföra elektriska stötar. Följ lokala och nationella säkerhetskoder. Individuell skyddsutrustning måste användas för att förhindra elektriska stötar och skador p.g.a. bågexplosion när strömförande, farliga ledare friläggs. Se till att hålla fingrarna bakom känselbarriären vid mätning. Se figur 2. Frånkoppla kretsström och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du utför diodmätningar eller mäter motstånd, kontinuitet eller kapacitans. Mät inte växelströmmar/likströmmar i kretsar med mer än V eller A med mätartången. Använd inte mätaren om luckan har avlägsnats eller om höljet är öppet. Mät inte växelströmmar i kretsar med mer än V eller A med den flexibla strömproben. Använd inte den flexibla strömproben i närheten av och ta inte bort från FARLIGA STRÖMFÖRANDE ledare. Var särskilt försiktig vid placering och borttagning av den flexibla strömproben. Bryt strömmen till den testade utrustningen under testet eller ha lämplig skyddsutrustning. 4
9 Remote Display True-rms Clamp Meter Säkerhetsinformation WFörsiktighet Undvik skada i mätaren och den utrustning som testas genom att följa dessa riktlinjer: Använd rätt kontakt, funktion och område för alla mätningar. Tabell 1. Symboler Symbol Innebörd Symbol Innebörd B Växelström J Skyddsjord F Likström P Växelström och likström X Farlig spänning P Uppfyller direktiven för Europeiska unionen. W Risk för fara. Viktig information. Se Uppfyller relevanta nordamerikanska ) handboken. säkerhetsstandarder. B Batteri. Lågt batteri när den visas. T Dubbel isolering ~ Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Gå till Flukes webbsida för information om återvinning. 5
10 381 Användarhandbok Symbol Innebörd Symbol Innebörd CAT III IEC-mätkategori III CAT III-utrustning har skydd mot transienter i utrustning i installationer med fast utrustning som kopplingstavlor, matare, korta avgreningskopplingar och belysningssystem i större byggnader. CAT IV IEC-mätkategori IV CAT IV-utrustning har skydd mot transienter från den primära kraftkällan, så som en elektrisk mätare, en luftledning eller en underjordisk ledning. Undersökt och licensierad av TÜV Uppfyller relevanta australiensiska ; Product Services. normer. - Använd inte i närheten av och ta inte bort från FARLIGA STRÖMFÖRANDE ledare., Användning i närheten av och borttagning från FARLIGA STRÖMFÖRANDE ledare är tillåtet. Obs! Mätkategorin (CAT) och spänningsberäkningar för alla kombinationer av mätprob, mätprobstillbehör, tillbehör till strömtänger och mätaren är den LÄGSTA beräkningen för varje enskild komponent. 6
11 Radiofrekvensdata Remote Display True-rms Clamp Meter Radiofrekvensdata Obs! Ändringar och/eller modifieringar av den trådlösa 2,4 GHz-radion som inte uttryckligen har godkänts av Fluke Corporation skulle kunna ogiltigförklara användarens rättighet att använda utrustningen. Den här apparaten följer Kapitel 15 i FCC-reglerna (USA). Driften är underkastad de två förhållanden som följer: 1. Den här apparaten får inte orsaka störningar. 2. Den här apparaten måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad drift för apparaten. Digitalapparat i Klass B: En digital apparat som marknadsförs för drift i en bostadsmiljö oaktat användning i kommersiella, verksamhets- och industriella miljöer. Exempel på sådana apparater inkluderar, men är inte begränsade till, persondatorer, kalkylatorer och likvärdiga elektroniska apparater som marknadsförs för användning av allmänheten. Mätaren har testats och befunnits följa gränserna för en digital apparat i Klass B, enligt Kapitel 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, kan orsaka skadlig störning i radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti för att störning inte kommer att ske i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadlig störning i radio- eller 7
12 381 Användarhandbok televisionsmottagning, vilket kan avgöras genom att slå av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen på ett eller flera av de sätt som beskrivs nedan: Ändra riktning för eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Tala med återförsäljaren eller radio-/tv-tekniker för att få hjälp. Termen "IC:" före radiocertifieringsnumret betecknar att apparaten uppfyller de tekniska specifikationer som Industry of Canada har. Funktioner Följande avsnitt går igenom mätarens funktioner i detalj. Se figur 2 och tabell 2. Fjärranvändning Mätaren använder trådlös teknologi med låg energi för att göra det möjligt för teckenfönstermodulen att fungera på en annan plats än mätarbasen. Även om det finns kontroll över vissa mätarfunktioner (paus, MIN MAX AVG och bakgrundsbelysning), är den fullständiga fjärrkontrollen av mätaren inte tillgänglig genom teckenfönstermodulen. Den trådlösa radion stör inte mätarens mätningar. Vanligtvis är radion avstängd när teckenfönstermodulen är dockad på mätarbasen. Radion kan dock vara på när teckenfönstermodulen är dockad och funktionsomkopplaren är inställd till OFF (av). Säkerställ att radion är av genom att ta ut batterierna ur mätarbasen och teckenfönstermodulen. 8
13 Remote Display True-rms Clamp Meter Funktioner Teckenfönstermodulen är synkroniserad med en mätarbas när den är dockad på mätarbasen och på. Olika teckenfönstermoduler kan synkroniseras med en mätarbas, men bara en teckenfönstermodul kan synkroniseras till en mätarbas samtidigt. Mätarbasen och teckenfönstermodulen kan vara högst 10 meter från varandra, annars bryts radioanslutningen. Avståndet kan ändras om det finns hinder mellan mätarbasen och teckenfönstermodulen. När M visas i teckenfönstret finns det en radioanslutning. Ta bort teckenfönstermodulen från mätarbasen, se figur Figur 1. Fjärranvändning ghn10.eps 9
14 381 Användarhandbok Indikator för farlig spänning När mätaren avkänner en spänning ±30 V eller en spänningsöverbelastning (OL), visas symbolen Y i teckenfönstret och den röda lysdioden för högspänning (U) på mätarbasen tänds för att påvisa att det finns farlig spänning på mätarinmatningen. Flexibel strömprob XW Varning Undvik stötar genom att inte använda proben vid eller ta bort den från farliga strömförande ledare. Den flexibla strömproben för mätning av växelström har höga prestanda och bygger på Rogowski-principen. Den används för noggranna mätningar av sinusoidala, pulsade och andra komplexa vågformer. Det lätta och flexibla mäthuvudet kan lätt och snabbt monteras även på svåråtkomliga ställen och fungerar bra med stora ledare. Mer information om den flexibla strömproben finns i "Strömmätning (flexibel strömprob)". Automatisk avstängning Mätaren stängs av om det inte registreras några knapptryckningar eller någon användning av funktionsomkopplaren på 20 minuter. Om mätaren stängs av vrider du funktionsomkopplaren till läget OFF (AV) och sedan på igen. Automatisk avstängning är inaktiverat när funktionen MIN MAX AVG används. Inaktivera automatisk avstängning genom att hålla ned knappen Z medan du slår på mätaren. 10
15 Remote Display True-rms Clamp Meter Funktioner Bakgrundsbelysning Tryck på O för att slå på och av bakgrundsbelysningen. Bakgrundsbelysningen släcks automatiskt efter 2 minuter. Inaktivera den automatiska släckningen av bakgrundsbelysningen genom att hålla ned knappen O medan du slår på mätaren. Display HOLD (teckenfönsterpaus) Tryck på H under en mätning för att ta en bild och frysa teckenfönstret vid den aktuella avläsningen. Tryck på H en gång till för att starta normal drift igen. Registreringsläge MIN MAX AVG Registreringsläget MIN MAX AVG läser in min-, max- och genomsnittsvärden för mätningar av en viss utgångssignal under en längre tid. Tryck på L för att gå in i läget MIN MAX AVG. Tryck på knappen igen för att växla mellan mätvärdena lågt (MIN) och högt (MAX). Tryck en tredje gång på knappen för att visa det genomsnittliga mätvärdet. Avsluta läget MIN MAX AVG genom att trycka ned L i 2 sekunder. Automatisk avstängning är inaktiverat i läget MIN MAX AVG. Likström noll Tryck på Z för att radera likspänningsrester som skulle kunna påverka likströmsmätningarnas korrekthet. 11
16 381 Användarhandbok Inström Inström är en strömtopp som uppstår när en elektrisk apparat slås på. Mätaren kan läsa av den här strömtoppen. Strömtoppar från motordrift är ett exempel på en sådan här händelse. Funktionen Inström gör cirka 400 mätningar över en period på 100 ms och beräknar startströmsintervallet. Indikator för lågt batteri Mätaren har två indikatorer för lågt batteri: B och Q. När B visas bör du byta batterierna i mätaren. Låg batterispänning i mätarbasen påverkar avläsningen. När Q visas bör du byta batterierna i teckenfönstermodulen. Mätningarna påverkas inte av låg batterispänning i teckenfönstret. 12
17 Remote Display True-rms Clamp Meter Funktioner V CAT 600 V CAT ZERO 1000 A REMOTE DISPLAY 381 TRMS CLAMP METER iflex Figur 2. Mätarfunktioner ghn02.eps 13
18 381 Användarhandbok Nummer A B Strömavläsande tång Känselbarriär C Funktionsomkopplare, se tabell 3. D E F G H I Indikator för farlig spänning Tabell 2. Mätarfunktioner Beskrivning Spärrhakar för teckenfönstermodulen Teckenfönstret Knapp för bakgrundsbelysning: slår på och av bakgrundsbelysningen. Bakgrundsbelysningen är tänd i 2 minuter om det inte sker några ytterligare knapptryckningar eller annan aktivitet på apparaten och stängs sedan av. Knappen Hold: fryser teckenfönstret vid en läsning och släpper läsningen vid en andra tryckning. Knappen MIN MAX: vid en första knapptryckning visas högt (MAX) ingångsvärde. Vid ytterligare knapptryckningar visas först lågt (MIN) och därefter genomsnittligt (AVG) ingångsvärde. Tryck ned L i 2 sekunder för att avsluta läget MIN MAX AVG. Den här funktionen kan användas i lägen för ström, spänning och frekvens. 14
19 Remote Display True-rms Clamp Meter Funktioner Nummer J K L M N O P Beskrivning Knappen Noll/byt: tar bort likspänningsrester från likströmsmätningarna. Används även för att byta läge och motsvarar de gula posterna på funktionsomkopplaren. Knappen Inström: tryck på knappen för att gå till inströmsläge. Tryck en andra gång på den för att avsluta inströmsläget. Integreringstiden är 100 ms. Knapp för att öppna tången Riktmärken: ledaren måste vara justerad mot de här markeringarna för att noggrannhetsanvisningarna ska vara uppfyllda. Gemensam kontakt Ingång för spännings- och motståndsmätningar Ingång för flexibel strömprob 15
20 381 Användarhandbok Omkopplarposition OFF K L K A C D Tabell 3. Funktionsomkopplaren Funktion Mätaren är inte ansluten till någon strömkrets Växelspänning Likspänning Motstånd och kontinuitet Växelström. Tryck på Z för att byta till frekvens. Likström Mätning av likström och frekvens med den flexibla strömproben. Tryck på Z för att byta till frekvens. 16
21 Remote Display True-rms Clamp Meter Funktioner Teckenfönstret Tryck på H medan du slår på mätaren om du vill se alla delar av teckenfönstret på samma gång. Se figur 3 och tabell Figur 3. Teckenfönstret ghn01.eps 17
22 381 Användarhandbok Tabell 4. Teckenfönstret Nummer Beskrivning Nummer Beskrivning A Inström är aktivt H Varning för lågt batteri i mätarbasen B Paus för teckenfönstret är på I Mätningen görs med tången. C Volt J RF-signalen skickas till teckenfönstermodulen. D Ampere K Kontinuitetstest E Ohm, likström, växelström, Hertz F Huvudteckenfönster M G Varning för lågt batteri i teckenfönstermodulen L N O Farlig spänning. Mätningen görs med den flexibla strömproben. Maximal, minimal eller medelmätning visas. Läge MIN MAX AVG på. 18
23 Utföra mätningar Remote Display True-rms Clamp Meter Utföra mätningar Obs! Före den första användningen måste den lilla plastbiten mellan batterierna och batterikontakterna tas bort. Mätningar av växel- och likström (tång) XW Varning Undvik risk för elektrisk stöt och personskada: Vid strömmätningar ska mätarsladdarna tas bort från mätaren. Håll fingrarna bakom fingerskydden. Se figur 2 och tabell 2. Obs! Vid strömmätning ska ledaren centreras efter tångens riktmärken. Tryck på Z innan du mäter likström för att säkerställa en korrekt avläsning. När mätaren nollställs rensas eventuella likströmsrester bort från läsningen. Nollfunktionen fungerar endast i funktionsomvandlarläget för mätning av likström. 19
24 381 Användarhandbok Obs! Innan mätaren nollställs ska du se till att tången är stängd och att det inte finns någon ledare i tången. Så här mäter du växel- eller likström: 1. Vrid funktionsomkopplaren till önskad funktion. Du bör se symbolen X i teckenfönstret. Den anger att mätningen görs med tången. Obs! Om den uppmätta strömstyrkan är < 0,5 A, kommer mittpunkten i ikonen i teckenfönstret X att blinka. Mittpunkten är fast om strömstyrkan är > 0,5 A. 2. Vid mätning av likström väntar du tills teckenfönstret har stabiliserats och trycker därefter på Z för att nollställa mätaren. 3. Öppna tången med knappen på sidan av den och för in ledaren i tången. 4. Stäng tången och centrera ledaren med hjälp av riktmärkena. 5. Läs av det uppmätta värdet i teckenfönstret. Se figur 4. Obs! Strömmar i motsatta riktningar tar ut varandra. Om strömmen går i motsatt riktning placerar du en ledare åt gången i klämman. Se figur 4. 20
25 CAT 1000V CAT 600 V REMOTE DISPLAY iflex Remote Display True-rms Clamp Meter Utföra mätningar CAT 1000 V CAT 600 V 1000 A 1000 A 381 TRMS CLAMP METER Figur 4. Mätningar av ström med tång ghn04.eps 21
26 381 Användarhandbok Mätningar av växelström (flexibel strömprob) XW Varning Undvik risk för elektrisk stöt och personskador: Använd inte den flexibla strömproben i närheten av och ta inte bort från FARLIGA STRÖMFÖRANDE ledare. Var särskilt försiktig vid placering och borttagning av den flexibla strömproben. Bryt strömmen till den testade utrustningen under testet eller ha lämplig skyddsutrustning. Så här använder du den flexibla strömproben: 1. Anslut den flexibla strömproben till mätaren. Se figur Anslut den flexibla delen av den flexibla strömproben runt ledaren. Om du behöver öppna den flexibla strömproblem för att ansluta den måste du säkerställa att du stänger och låser den. Se detaljritning i figur 5. Du bör kunna höra och känna när låset till den flexibla strömproben klickar på plats. Obs! Vid strömmätningar ska du centrera ledaren i den flexibla strömproben. Undvik om möjligt att göra mätningar nära andra strömförande ledare. 3. Se till att probkopplingen befinner sig mer än 2,5 cm (1 tum) från ledaren. 22
27 Remote Display True-rms Clamp Meter Utföra mätningar 4. Ställ funktionsomkopplaren i läge D. När funktionsomkopplaren är i rätt läge visas Y i teckenfönstret. Det anger att mätningarna kommer från den flexibla strömproben. Obs! Om den uppmätta strömstyrkan är < 0,5 A, kommer mittpunkten i ikonen i teckenfönstret X att blinka. Mittpunkten är fast om strömstyrkan är > 0,5 A. 5. Notera värdet för strömstyrkan i mätarens teckenfönster. Om den flexibla strömproben inte fungerar som förväntat: 1. Kontrollera kopplingssystemet för att säkerställa att det är anslutet och ordentligt stängt och för att se om det finns några skador. Om det finns något främmande föremål kommer kopplingssystemet inte att stängas ordentligt. 2. Se efter om kabeln mellan den flexibla strömproben och mätaren är skadad. 3. Kontrollera att mätarens funktionsomkopplare är i rätt position (D). Mätningar av växel- och likspänning Så här mäter du växel- och likspänning: 1. Vrid funktionsomkopplaren till önskad funktion för spänningsmätning (V eller L). 2. Anslut den svarta mätsladden till COM-kontakten och den röda mätsladden till G- kontakten. Se figur Mät spänningen genom att vidröra de önskade mätpunkterna i kretsen med proberna. Läs av det uppmätta värdet i teckenfönstret. 23
28 381 Användarhandbok 2 1 Figur 5. Anslutning för flexibel strömprob ghn09.eps 24
29 Remote Display True-rms Clamp Meter Utföra mätningar Figur 6. Mätning med mätsladdar (växelspänning visas) ghn05.eps 25
30 381 Användarhandbok Mätningar av motstånd/kontinuitet Så här mäter du motstånd eller kontinuitet: 1. Vrid funktionsomkopplaren till K. 2. Stäng av strömmen till den krets som ska mätas. 3. Anslut den svarta mätsladden till COM-kontakten och den röda mätsladden till G- kontakten. 4. Mät motståndet genom att vidröra de önskade testpunkterna i kretsen med proberna. 5. Läs av det uppmätta värdet i teckenfönstret. Om motståndet är < 30 Ω, anges kontinuitet genom att en ihållande signal ljuder. Om det står OL i teckenfönstret är kretsen öppen. Mätningar av inström (med tång och flexibel strömprob) Mätaren kan läsa av den första inströmmen som uppkommer när en enhet, till exempel en motor eller lätt ballast, startas. Så här mäter du inströmmen: 1. Se till att den enhet som ska testas är avstängd och vrid funktionsomkopplaren till A, C eller D om mätningen görs med den flexibla strömproben. 2. Centrera tången eller den flexibla strömproben runt enhetens strömförande ledning. 3. Tryck på E på mätaren. 4. Slå på den enhet som ska testas. Inströmmen (strömtoppen) visas i mätarens teckenfönster. Se figur 7. 26
31 REMOTE DISPLAY 1000 A REMOTE DISPLAY Remote Display True-rms Clamp Meter Utföra mätningar Off 3 On CAT 1000 V CAT 600 V 100 ms 381 TRMS CLAMP METER 1 CAT 1000 V CAT 600 V 1000 A 381 TRMS CLAMP METER iflex 4 INRUSH 2 Figur 7. Inström ghn11.eps 27
32 381 Användarhandbok Frekvensmätningar (med tång och flexibel strömprob) Så här mäter du frekvens: 1. Vrid funktionsomkopplaren till A eller D om mätningen görs med den flexibla strömproben. 2. Centrera tången eller den flexibla strömproben runt signalkällan. 3. Tryck på Z på mätaren för att byta till Hz. Frekvensen visas i mätarens teckenfönster. Underhåll XW Varning Undvik risk för elektriska stötar eller personskador genom att alltid låta kvalificerad personal utföra alla reparationer och service som inte täcks i denna handbok. Göra rent mätaren och den flexibla strömproben XW Varning Undvik elektriska stötar genom att avlägsna alla ingående signaler före rengöring. W Försiktighet Undvik skador på mätaren genom att inte använda aromatiska kolväten eller klorerade lösningsmedel för rengöring. Dessa lösningsmedel kommer att reagera med den plast som används i mätaren. Sänk inte ner mätaren i vatten. 28
33 Remote Display True-rms Clamp Meter Underhåll Rengör instrumentkåpan med en fuktad trasa och ett milt rengöringsmedel. Byte av batteri Se figur 8 för anvisningar om hur du byter batterier i mätarbasen: 1. Stäng AV mätaren. 2. Använd en platt skruvmejsel för att lossa skruven till batteriluckan på mätarbasen och ta bort luckan från undersidan av kåpan. 3. Ta bort batterierna. 4. Ersätt batterierna med tre nya AAA-batterier. 5. Sätt tillbaka luckan till batteriutrymmet och skruva fast skruven. Se figur 8 för anvisningar om hur du byter batterier i teckenfönstermodulen: 1. Stäng av mätaren. 2. Tryck in spärrhakarna på sidorna av mätaren och ta bort teckenfönstermodulen. 3. I mitten längst ned på teckenfönstermodulen finns det en plan yta. Öppna batterilyckan genom att trycka med tummen på den plana ytan och skjuta luckan mot dig. 4. Ta bort batterierna. 5. Ersätt batterierna med två nya AAA-batterier. 6. Skjut tillbaka batteriluckan. 7. Docka teckenfönstermodulen på mätarbasen och slå på mätaren. 29
34 381 Användarhandbok Figur 8. Byte av batteri ghn03.eps 30
35 Remote Display True-rms Clamp Meter Reservdelar Reservdelar Tabell 5. Reservdelar Beskrivning Ant. Flukes artikel-nummer Batteri, AAA, 1,5 V Batterilucka teckenfönstermodul Batterilucka mätarbas Fluke 381 Teckenfönster Mjuk väska Användarhandbok
36 381 Användarhandbok Specifikationer Elektriska specifikationer Växelström via tång Mätområde...999,9 A Upplösning...0,1 A Noggrannhet...2 % ± 5 siffror ( Hz) 5 % ± 5 siffror ( Hz) Toppfaktor (50/ A 600 A 000 A Lägg till 2 % för toppfaktor > 2 32
37 Växelström via flexibel strömprob Mätområde...999,9 A/2 500 A (45 Hz 500 Hz) Upplösning...0,1 A/1 A Noggrannhet...3 % ± 5 siffror Toppfaktor (50/60Hz)...3,0 vid A 2,5 vid A 1,42 vid A Lägg till 2 % för toppfaktor > 2 Remote Display True-rms Clamp Meter Specifikationer 33
38 381 Användarhandbok Positionskänslighet A B C Figur 9. Positionskänslighet ghn12.eps 34
39 Remote Display True-rms Clamp Meter Specifikationer Avstånd från optimalläget i Flex i Flex Fel A 12,7 mm (0,5 tum) 35,6 mm (1,4 tum) ± 0,5 % B 20,3 mm (0,8 tum) 50,8 mm (2,0 tum) ± 1,0 % C 35,6 mm (1,4 tum) 63,5 mm (2,5 tum) ± 2,0 % Mätosäkerhet (noggrannhet) förutsätter att ledaren är centralt placerad i optimalläget, inget externt elektriskt eller magnetiskt fält och att mätningen görs inom temperaturmätområdet. Likström Mätområde...999,9 A Upplösning...0,1 A Noggrannhet...2 % ± 5 siffror Växelspänning Mätområde: V/1 000 V Upplösning...0,1 V/1 V Noggrannhet...1,5 % ± 5 siffror ( Hz) 35
40 381 Användarhandbok Likspänning Mätområde:...600,0 V/1 000 V Upplösning...0,1 V/1 V Noggrannhet...1 % ± 5 siffror Frekvens via tång Mätområde...5,0 500,0 Hz Upplösning...0,1 Hz Noggrannhet...0,5 % ± 5 siffror Triggernivå Hz, 10 A Hz, 5 A Hz, 10 A 36
41 Frekvens via flexibel strömprob Mätområde...5,0 500,0 Hz Upplösning...0,1 Hz Noggrannhet...0,5 % ± 5 siffror Triggernivå Hz, 25 A Hz, 20 A Hz, 25 A Motstånd Remote Display True-rms Clamp Meter Specifikationer Mätområde Ω/6 kω/60 kω Upplösning...0,1 Ω/1 Ω/10 Ω Noggrannhet...1 % ± 5 siffror Mekaniska specifikationer Storlek (L x B x H) mm * 88 mm * 43 mm (55 mm för teckenfönstermodulen) Vikt g Tångens öppning...34 mm Diameter för flexibel strömprob...7,5 mm 37
42 381 Användarhandbok Kabellängd för flexibel strömprob (från huvud till elkontakt)...1,8 m Miljöspecifikationer Temperatur vid användning C till +50 C Temperatur vid förvaring C till +60 C Luftfuktighet vid användning...icke-kondenserande (< 10 C) 90 % (vid 10 C till 30 C) 75 % (vid 30 C till 40 C) 45 % (vid 40 C till 50 C) (Utan kondens) Höjd över havet vid användning meter Höjd över havet vid förvaring meter EMI, RFI, EMC, RF...EN :2006, EN :2006 ETSI EN V1.7.1:2006 ETSI EN V1.8.1:
43 Remote Display True-rms Clamp Meter Specifikationer FCC Kapitel 15, underkapitel C, avsnitt , , FCCID: T68-F381 RSS-210 IC: 6627A-F381 Temperaturkoefficient...0,1 x (specificerad noggrannhet) per C över 28 C eller under 18 C Trådlös frekvens...2,4 GHz ISM-band 10-metersområde Säkerhetsöverensstämmelse...ANSI/ISA S :2004 CAN/CSA-C22.2 Nr IEC/EN :2001 till V CAT III, 600 V CAT IV. Dubbel isolering, luftavstånd...enligt IEC Dubbel isolering, krypavstånd...enligt IEC Certifieringar...P, ), ;, 39
44 381 Användarhandbok 40
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 3622684 August 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Användarhandbok PN 3608883 July 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.
MP1 Magnet Probe Instruktionsblad Introduktion MP1 Magnet Probe (Sonden eller Produkten) är ett tillbehör med en magnetspets för säkerhetsmätsladdar på 4 mm. Den magnetiska spetsen ger kontakt med en ferromagnetisk
Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Användarhandbok May 2012 Rev.1, 06/15 (Swedish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. En Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning De handhållna batteridrivna Fluke 772 och 773 Milliamp Processklämmätarna (mätaren) kan användas vid felsökning av sändare, ventiler samt
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Användarhandbok April 2005 (Swedish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 714 Thermocouple Calibrator (termokorskalibrerare) är ett precisionsinstrument för strömmmatning och mätning, för kalibrering av termokorselement.
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begränsad Livstidsgaranti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken
718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Texten under Varning anger förhållanden och åtgärder som utgör möjlig fara för användaren. Texten under Viktigt anger förhållanden och åtgärder som kan skada kalibreraren eller den
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för
MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Säkerhetsdatablad Gå till www.flukebiomedical.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Säkerhetsinformation En varning identifierar riskfyllda förhållanden
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Digital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
210 manual.pdf Tables 4
1 Illustrations 2 Tables 3 Tables 4 Tables 5 Tables 6 Tables English... 8 Svenska... 19 Norsk... 25 Dansk... 29 Suomi... 37 Deutsch... 44 Netherlands... 52 Français... 60 Italiano... 68 Español... 76 Português...
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Användarhandbok. True-rms Remote Display Digital Multimeter
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter September 2009 (Swedish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Digital klämmätare Modell: &
Digital klämmätare Modell: 72-7224 & 72-7226 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Denna mätare är utformad för att uppfylla IEC61010-1,
902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter
902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 4748982 December 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Instruktionsblad W Läs först: Säkerhetsinformation Använd inte mätaren (Series III Multimeter) eller dess mätsladdar om de verkar skadade på något sätt. Kontrollera att
CO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Instruktionsblad Inledning Carbon Monoxide Meter CO-220 (i fortsättningen mätaren ) känner av förekomsten av koloxid (CO) och mäter koncentrationer på från 1 till 1000
Fluke CNX 3000 seriens testverktyg
Fluke CNX 3000 seriens testverktyg Flukes trådlösa team Tekniska data Det nya trådlösa felsökningsteamet från Fluke låter dig se mätningar i realtid från flera fjärrmoduler samtidigt och på en enda skärm.
Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.
21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V
XLD Rotary Laser Detector
XLD Rotary Laser Detector Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com. Visa, skriv ut eller hämta de senaste
2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
1732/1734 Energy Logger Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning
Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R
Manual Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: 5706445250141 2432 5706445250271 2433R Kyoritsu 2432 2433R Läckströmstång 1 Bruksanvisning 1. Säkerhetsföreskrifter Detta instrument har designats och testat i
BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65
Marelco, Göteborg 090609 BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65 OBSERVERA! Läs varningstexten i bruksanvisningen noggrant för att undvika elektriska stötar eller skador på instrumentet INNEHÅLL
Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström
705 Loop Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 705 Loop Calibrator är ett genererings- och mätinstrument för strömslingeprovning inom områdena 0 till 20 ma eller 4 till 20 ma, samt ett mätinstrument
368/369 AC Leakage Current Clamp
November 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 368/369 AC Leakage
174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Anvisningar IP65 Voltage Adapter (produkten eller adaptern) möjliggör säker och tillförlitlig användning av 174x Logger-serien
Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 370 FC-seriens trådlösa AC/DC-strömtänger med sann RMS Nya Fluke 370 FC-serien (376 FC, 375 FC 374 och 374 FC) erbjuder avancerad felsökning. Den flexibla en iflex möjliggör enkel anslutning
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com.
Palm Size Digital Multimeter. Operating manual
Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise 42.7718 E4204573
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER Modell Kaise 42.7718 E4204573 Innehållsförteckning: 1. Inledning a. Allmänt b. Speciella egenskaper c. Uppackning och översyn 2. Specifikationer a. Allmänna specifikationer.
51 & 52 Series II. Användarhandbok. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Användarhandbok Swedish September 1999 Rev.2, 11/10 1999-2010 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications
BRUKSANVISNING MODELL
BRUKSANVISNING MODELL Grattis till din nya multimeter. Innan du börjar använda produkten bör du läsa bruksanvisningen noggrant. I. ANVÄNDNING: Denna kategori III multimeter kan användas för mätningar av
CNX 3000. Användarhandbok. Wireless Multimeter
CNX 3000 Wireless Multimeter Användarhandbok August 2012 (Swedish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
Model T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester Användarhandbok November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symbolbeskrivning Varningstext Utförs med stor
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS Digitala multimetrar i Fluke 170-serien är standardfelsökningsverktyget inom industrin för elektriska och elektroniska system Digitala multimetrar
Fluke 279 FC termisk multimeter med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 279 FC termisk multimeter med sann RMS Fyra sätt Fluke 279 FC gör ditt jobb enklare 1. Hitta problemet snabbare Sök av med värmekameran för att upptäcka många elfel snabbt och på säkert
Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Användarhandbok
Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Användarhandbok May 2003 Rev. 1, 10/08 (Swedish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella
Digital klämmätare Modell:
Digital klämmätare Modell: 72-7222 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Denna mätare är utformad för att uppfylla IEC61010-1, 61010-2-032
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter till 17xx Power and Energy Loggers Anvisningar Introduktion Auxiliary Input Adapter (Adaptern eller Produkten) är ett tillbehör till 17xx Power and Energy Loggers. Med adaptern
Bruksanvisning Elma Öppen strömtång
Bruksanvisning Elma 2600 Öppen strömtång INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET INFORMATION.. SYMBOLER... FÖRKLARING VARNINGSTEXTER UNDERHÅLL.... BESKRIVNING..... DISPLAYBESKRIVNING...... FUNKTIONSBESKRIVNING......
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12
Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer STRONG SRT ANT 12 DVB-T antennen. Denna antenn är speciellt designad till användning för mottagning av digital
AMP-25 AMP-25-EUR. Användarhandbok. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec
AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Användarhandbok AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp Användarhandbok Svenska 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alla rättigheter förbehålles. Tryckt
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Digitala multimetrar Modell: ,
Digitala multimetrar Modell: 72-2590, 72-2595 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Detta instrument är konstruerat och tillverkat
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN:
Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN: 5706445140053 Multimeter 7001 sid 1 Bruksanvisning Multimeter 7001 Innehåll 1.0 Introduktion 2.0 Användarsäkerhet 3.0 Beskrivning i bild 4.0 Mätning 4.1 Förberedelse
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise 42.7660 E4204570
BRUKSANVISNING TÅNGAMPEREMETER AC/DC Modell Kaise 42.7660 E4204570 Innehållsförteckning: 1. Inledning a. Allmänt b. Speciella egenskaper c. Uppackning och översyn 2. Specifikationer a. Allmänna specifikationer.
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
XLD Laser Detectors. Användarhandbok
Laser Detectors Användarhandbok December 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
114, 115, and 117. True-rms Multimeters
114, 115, and 117 True-rms Multimeters PN 2572573 (Swedish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies. Användarhandbok
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Användarmanual för Log Max Multimeter. 1. Allmänt
Användarmanual för Log Max Multimeter 1. Allmänt Log Max multimeter, art nr. 402804, är en standardmultimeter som kan användas för kontroll och felsökning av den elektriska utrustningen på Log Max-aggregat.
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Spänning, ström och energi!
Spänning, ström och energi! Vi lever i ett samhälle som inte hade haft den höga standard som vi har nu om inte vi hade lärt oss att utnyttja elektricitet. Därför är det viktigt att lära sig förstå några
Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd
Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 SV Användarhandbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Fluke 279 FC värmemultimeter
TEKNISKA DATA Fluke 279 FC värmemultimeter Hitta. Reparera. Validera. Rapportera. 279 FC är en fullt utrustad digital multimeter med integrerad värmefotografering som är utformad för att öka produktiviteten
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
1000FLT. Användarhandbok. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Användarhandbok July 2014 (Swedish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...
Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
Garanti: Innehållsförteckning:
Innehållsförteckning: Inledning. Sid 3 Allmänt. Sid 3 Speciella egenskaper.. Sid 3 Uppackning och översyn Sid 3 Specifikationer Sid 4 Allmänna specifikationer... Sid 4 Mätområdesspecifikationer Sid 5 Manöverorgan.
Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla Anvisningar Inledning Denna Fiberoptikkraftmätare (FOM) mäter den optiska kraften i fiberoptikkablar. FOM anger eventuell
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd
DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt