Reparation reservdelar

Relevanta dokument
GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem

IronMax V Electric Airless Sprayer

Xtreme Mix. Reparation P SWE

Drift E. Flerkomponentdoserare. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna.

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Transportabel luftfri sprututrustning

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

För dosering och blandning av flerkomponentlacker

Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Delar på APX-vagn Delar på APX-vagn

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

Elektriska högtryckslackeringssystem

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

G15/G40 sprutpistol. Anvisningar - Reservdelslista 3A0453E SV

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Aerpack 19PC AFJ0006

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar

Metrisk pulverpump för porslinsemalj

RESERVDELAR S8. din långsiktiga partner Utg KL

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

Bruksanvisning Reservdelslista

Fjärrdisplaymodulsats

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

208-liters matningssystem

RESERVDELSKATALOG / PARTS CATALOGUE LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S din långsiktiga partner MW Utg2.

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Dura-Flo Underdelar. Handbok reservdelar K SV. Dura-Flo 1800 (430 ml) underdelar Dura-Flo 2400 (580 ml) underdelar

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

NHR-X-X pulvermatningshopper

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

GREENSTAR 24/28I JUNIOR

Innehåll Modeller Reparation Säkerhetsföreskrifter

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Genuine Spare Parts. Joist Spareparts. Joist

Easy wash Portabel tvätt

Vätsketrycksregulatorer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Blandarkar med tömningslucka

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

FinishPro 390/395 Högtrycks-/airassistsystem

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Anvisningar Reservdelslista

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Anvisningar Reservdelslista

Xtreme-system. Handbok - reservdelar H SV. Högtryckssystem med höga prestanda för rostskyddsmålning. Endast för yrkesmässigt bruk.

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

TurboSwing kåpa. JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Automatiska högtryckspistoler

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

SP 405 Q Model Year 2012

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX (gäller även plus)

Motorventil Installation och underhåll

Finex luftsprayare - paket

Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo

LineLazert IV 200HS Högtryckssystem för linjemålning T SV. Reparation - reservdelslista. - För sprutning av linjemålningsmaterial -

UV-Turbokåpa. JSI-UV-Turbo JVI-UV-Turbo JLI-UV-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver

OilBoss Montering och drifts manual

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual

Sulky Linjemålare 1200

Hörselskydd med radio och Bluetooth

ANVÄNDARKORT P/N A Swedish

Integrerade luftregulatorer

Reservdelslista Porta Potti 100/200. Reservdelar toaletter - sid 1/30

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning. Hetvattentvätt, 1714T Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

Transkript:

Reparation reservdelar 077B Doserutrustning för flerkomponentmaterial Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Se sidan beträffande modellinformation om bland annat maximala arbetstryck och godkännanden. TI909a Graco Inc. P.O. Box Minneapolis, MN 550- Copyright 00, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 900

Beteckningar i handboken Innehåll Beteckningar i handboken................... ProMix Easy-modeller....................... Tillhörande handböcker..................... Säkerhetsföreskrifter....................... 5 Anvisningar för tryckavlastning............... 7 Vätskerör till pistol........................ 7 Pump till vätskerör........................ 8 Skötsel................................... 9 Schema för förebyggande underhåll.......... 9 Blandningsrör........................... 9 Inmatningsventil......................... 9 Pump.................................. 9 Turbinomformare......................... 9 Luftfilter................................ 9 Pumptest/mätarkalibrering................. 9 Våtkopp................................ 9 Förvaring............................... 9 Isbildning............................... 9 Felsökning............................... 0 Larm.................................... Reparation............................... 5 Byte av luftfilterinsats.................... 5 Användargränssnitt...................... 6 Tryckluftstyrning........................ 9 Doserventil/blandrarrör................... Pumpenhet............................ Kopplingsschema......................... Kretsschema, huvudstyrkort................ Reservdelar.............................. Artikelnr. 596 serie A, pumpbaserad, vagnmonterad lackeringsanläggning..... Pump- och mätarbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar................ 7 Pumpbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar................ 0 Mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar................ Pumpbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar................ 6 Pump- och mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar................ 0 Röranslutningar, lågtryckspumpar........... Röranslutningar, högtryckspumpar.......... 5 Röranslutningar, mätare.................. 6 Tryckluftsschema........................ 7 870 helkapslad tryckluftstyrning......... 8 86 okapslad tryckluftstyrning........... 50 Användargränssnitt...................... 5 870 pumpluftstyrning.................. 5 87 mätarluftstyrning.................. 5 Tekniska data............................. 5 Graco standardgaranti..................... 56 Graco Information......................... 56 Beteckningar i handboken VARNING VARNING: risk som om den inte uppmärksammas kan leda till dödliga personskador. Varningar i handboken visas vanligen med en symbol som anger risken. Följ anvisningarna, ytterligare information finns i avsnittet om varningar i de allmänna säkerhetsföreskrifterna på sidorna 5-6. FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET: risk som om den inte uppmärksammas kan leda till materiella skador eller att utrustningen förstörs. Observera En anteckning uppmärksammar på ytterligare information som är till hjälp. 077B

ProMix Easy-modeller ProMix Easy-modeller VARNING Installera inte utrustning som bara är godkänd för icke-brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Ersättning av komponenter kan försämra säkerheten och orsaka personskador. Läs varningarna på sidan 5. Godkänd för användning i brandfarliga miljöer Klass I, Div, grupp D (Nordamerika); Klass I, zonerna och (Europa) ProMix Easy artikelnr. Serie Antal Maximalt arbetstryck MPa, bar 596 A Vagnmonterad, UltraMix cst*-pumpar, slang och pistol 50 (,7, 7) 597 A Väggmonterad, UltraMix cst*-pump/g000-mätare 50 (,7, 7) 598 A Väggmonterad, UltraMix sst**-pump/g000-mätare 50 (,7, 7) 599 A Väggmonterad, UltraMix cst*-pumpar 50 (,7, 7) 60 A Väggmonterad, UltraMix sst**-pumpar 50 (,7, 7) 60 A Väggmonterad, HydraMix 500 00 (6, 66) cst*-pump/g000-mätare 60 A Väggmonterad, HydraMix 500 00 (6, 66) sst**-pump/g000-mätare 60 A Väggmonterad, HydraMix 600 00 (, ) cst*-pump/g000-mätare 605 A Väggmonterad, HydraMix 600 00 (, ) sst**-pump/g000-mätare 606 A Väggmonterad, HydraMix 500 cst*-pumpar 00 (6, 66) 608 A Väggmonterad, HydraMix 500 sst**-pumpar 00 (6, 66) 609 A Väggmonterad, HydraMix 600 cst*-pumpar 00 (, ) 6 A Väggmonterad, HydraMix 600 sst**-pumpar 00 (, ) 6 A Väggmonterad, HydraMix 700 cst*-pumpar 700 (, ) 6 A Väggmonterad, HydraMix 700 sst**-pumpar 700 (, ) 68 A Väggmonterad, G000-mätare, cst*-blandningsrör 000 (8, 80) 69 A Väggmonterad, G000-mätare, sst**-blandningsrör 000 (8, 80) Godkänd för användning i ej brandfarliga miljöer 600 A Väggmonterad, UltraMix cst*-pumpar 50 (,7, 7) 85 A Väggmonterad, UltraMix sst**-pumpar 50 (,7, 7) 607 A Väggmonterad, HydraMix 500 cst*-pumpar 00 (6, 66) 86 A Väggmonterad, HydraMix 500 sst**-pumpar 00 (6, 66) 60 A Väggmonterad, HydraMix 600 cst*-pumpar 00 (, ) 87 A Väggmonterad, HydraMix 600 sst**-pumpar 00 (, ) Godkännanden Uppfyller FM std 600 och 60 för användning i klass I div grupp D T brandfarliga miljöer ISSeP 0 ATEX 00X EEx ia p IIA T CAN/CSA. nr. 57-9 och nr. 00.-9 Uppfyller UL std 600A- CSA std C. nr. 00.-9 * cst=kolstål. ** sst=rostfritt stål. 077B

Tillhörande handböcker Tillhörande handböcker Komponenthandböcker på engelska Denna handbok finns på följande språk: Handbok Antal 09908 ProMix Easy Drift 09909 ProMix Easy Reparation - reservdelar 065 Vätskeblandningsrör 0655 Inmatningsventil 066 UltraMix- och HydraMix-kolvpumpar 067 UltraMix-pumpar 067 HydraMix-pumpar 067 Cirkulationssatser 067 Ställ- och hjulsatser 0675 Nätdel 0676 Sats, fristående fördelningsrör 0677 Värmarinstallationssats 0678 TSL-pumpsatser 099 ISO-matningssats 096 Dataöverföringssatser 08778 G000-flödesmätare 080 Turbinreservdelssats Handbok Språk 09909 Engelska 0680 Franska 068 Spanska 068 Tyska 0686 Italienska 0688 Kinesiska 0690 Japanska 0679 Holländska 077 Finska 077 Svenska 077B

Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifterna nedan innehåller allmän säkerhetsinformation för utrustningen. Mer specifika anvisningar finns i texten. VARNING RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Brandfarliga ångor från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Förhindra brand och explosion genom att: Endast använda utrustningen i välventilerade utrymmen. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ur elkontakter eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen. Se anvisningarna i avsnittet Förberedelser. Endast använda jordade slangar. Hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ner i det jordade kärlet. Stäng av omröraren omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. INTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. Rikta inte pistolen mot någon eller mot någon kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Spruta aldrig utan att munstycksskydd och avtryckarspärr är monterade. Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från rörliga delar. Kör inte utrustningen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan utrustningen kontrolleras, flyttas och repareras. Dra ur sladden. 077B 5

Säkerhetsföreskrifter VARNING FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka allvarliga och t.o.m. dödliga kroppsskador. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialet i de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av vätskor och lösningsmedel. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut eller reparera slitna eller skadade komponenter omedelbart. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Endast för yrkesmässig användning. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör för upplysningar. Lägg inte slangar och kablar vid passager, skarpa kanter, rörliga delar eller heta ytor. Dra inte i slangarna för att flytta utrustningen. Se till att alla regler beträffande brand, elsäkerhet och allmän säkerhet uppfylls. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka allvarliga, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud och i ögon, inandas eller sväljs. Studera databladet med säkerhetsföreskrifter för material (MSDS) där specifika risker med vätskan som används beskrivs. Förvara farliga vätskor i godkända behållare. Deponera farliga vätskor hos godkänd mottagningsstation. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador. I skyddsutrustningen ingår minst: Skyddsglasögon Skyddsglasögon och andningskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel Handskar Hörselskydd 6 077B

Anvisningar för tryckavlastning Anvisningar för tryckavlastning VARNING. Tryck på. Avlasta alltid trycket från vätskeröret till pistolen när du avbryter sprutningen och innan du utför service eller demonterar sprutmunstycket. Avlasta också trycket från pumpen till vätskeröret i slutet av arbetsdagen och innan du rengör, kontrollerar eller utför service på pumpen, vätskerör eller vätskematningstillbehör och transportutrustning. Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan 5. Vätskerör till pistol. Frigör avtryckarspärren.. Håll en metalldel på pistolen stadigt mot ett jordat metallkärl. Tryck av pistolen för att avlasta trycket.. Lås avtryckarspärren. 5. Lås avtryckarspärren. 077B 7

Anvisningar för tryckavlastning Pump till vätskerör. Stäng kranarna G A och G B.. Placera en behållare under provtagningskranarna H A och H B. H B G B 5. Öppna provtagningskran A sakta så att trycket avlastas. Indikator A tänds under fem sekunder efter att pump A nått parkeringsläge och släcks sedan. Matningstrycket till pumparna måste vara tillräckligt högt så att pumparna når bottenläge när funktionsratten ställs på tryckavlastning/parkera. H A G A TI699a. Vrid funktionsratten till tryckavlastning/parkera. 6. Indikator B tänds och pump B trycksätts. 7. Öppna provtagningskran B sakta så att trycket avlastas. Indikator B tänds under fem sekunder efter att pump B nått parkeringsläge och släcks sedan.. Tryck på. Indikator A tänds och pump A trycksätts. Larm 6 ljuder om båda pumparna inte parkerats inom en minut. 8. Stäng provtagningskranarna A och B innan systemet startas igen. 8 077B

Skötsel Skötsel Schema för förebyggande underhåll Upprätta ett schema för förebyggande underhåll, utgående från pumpens reparationshistoria. Blandningsrör Se handbok 065 för blandningsröret. Inmatningsventil Se handbok 0655 för inmatningsventiler. Pump Se pumphandbok 067, 067 respektive 066. Turbinomformare Byt lager var 000:e drifttimme. Se sidan 9. Luftfilter Kontrollera dagligen. Dränera och rengör efter behov. Se sidan 5. Pumptest/mätarkalibrering Se ProMix Easy-handboken. Se avsnittet Felsökning, sidan 0 om pumparna/mätarna inte klarar testen. Våtkopp Kontrollera våtkopparna på pumparna och inmatningsventilerna dagligen. Håll dem fyllda med Graco halstätningsvätska (TSL), artikelnr. 06995. Förvaring Renspola alltid pumpen innan den ställs undan, se ProMix Easy-handboken. Avlasta trycket, sidan 7. Isbildning Om isbildning uppträder på pumpluftfördelningsröret: Sänk pumpmatningsluften till under 0,56 MPa, 5,6 bar, om sprutningstrycket som krävs så medger. Minska fukten i tryckluften eller använd uppvärmd luft. Se tabellen nedan om isbildningen består. Problem Lösning Pumpen saktar ner både på uppåt- och nedåtslaget. Vrid luftningsskruven för D-porten 60 (/6-varv) moturs och frigör 8 l/min. luft för att smälta isen. Pumpen saktar ner på nedåtslaget. Vrid luftningsskruven för D-porten 60 (/6-varv) moturs och frigör 8 l/min. luft för att smälta isen. Vrid skruven till 90 (/ varv) och öka flödet till 56 l/min. om isbildningen fortsätter. Om så krävs kan luftflödet ökas till 85 l/min. genom att skruven vrids till 70 (/ varv). Överskrid inte 85 l/min. (högst / varv). U D Pumpen saktar ner på uppåtslaget. Vrid luftningsskruven för U-porten 90 (/-varv) moturs och frigör 8 l/min. luft för att smälta isen. Vrid skruven till 0 (/ varv) och öka flödet till 56 l/min. om isbildningen fortsätter. Om så krävs kan luftflödet ökas till 85 l/min. genom att skruven vrids till 80 (/ varv). Överskrid inte 85 l/min. (högst / varv). TI59a 077B 9

Felsökning Felsökning VARNING Se sidan om en larmkod visas. Läs säkerhetsansivningarna, sidan 5-6. Mätartavlan är inte tänd. Ingen ström. Problem Orsak Lösning Luftventilen är inte öppnad. Öppna huvudluftkranen. Lufttrycket för lågt. Öka trycket till mer än 0, MPa,, bar. Tryckluftfilret igensatt. Rengör filterhus, byt ut filterelement. Sidan 5. Turbinluftregulatorn inställd för lågt. Ställ in till rätt tryck. Turbinomformaren felaktig. Reparera eller byt ut turbinen. Sidan 9. Nätdelen inte anslutet till huvudkortet. Kontrollera anslutningarna till huvudkortet. Se Kopplingsschema, sidan. Huvudkortet inte anslutet till displaykortet. Kontrollera elanslutningarna mellan display-kortet och huvudkortet. Se Kopplingsschema, sidan och Kretsschema, huvudstyrkort, sidan. Displaykortet trasigt. Byt ut displaykortet. Sidan 8. Strömmen inte inkopplad (gäller endast okapslade enheter). Kontrollera att nätsladden är ansluten och rätt kopplad, se ProMix Easy-handboken. Pumparna går inte. För lågt lufttrycket till pumparna. Öka trycket till mer än 0,5 MPa,,5 bar. Magnetventilen har fastnat. Aktivera magnetventilen manuellt, byt ut den om den inte fungerar. Sidan 0. Inmatningsventilen(ventilerna) öppnar inte. Reparera eller byt ut ventilen (ventilerna). Se 0655. Felaktig provvolym från pumpen. Lufttrycket till pumparna för lågt. Öka trycket till mer än 0,5 MPa,,5 bar. Givarna fungerar inte korrekt. Kontrollera givarnas placering. Se ProMix Easy-handboken och tillämplig pumphandbok. Kontrollera kortkalibreringen och kalibrera om vid behov. Se ProMix Easy-handboken. Byt ut givarna. Se pumphandbok 067 eller 067. Pumpen kaviterar för mycket. Kontrollera om det finns luft i ledningharna på grund av läckande kopplingar eller omrörare. Materialet för visköst. Använd värmare. 0 077B

Felsökning Problem Orsak Lösning Färgen härdar inte jämnt. Felaktigt inställt blandningsförhållande. Kontrollera att rätt förhållande är inställt och inställt efter volym. Se handboken för ProMix Easy. Materialet blandas inte korrekt. Prova pumpen. Sidan 9. Kontrollera att blandaren är ren. Renspola vid behov. Se handboken för ProMix Easy. Pumpen arbetar inte korrekt. Kontrollera om pumparna är fyllda och vänder på rätt sätt. Om inte, rengör och reparera pumpen. Se kolvpumphandbok 066. Dåligt sprutmönster. För lågt vätsketryck Öka pumptrycket. Sprutmunstyvket smutsigt eller slitet. Avlasta trycket. Rengör eller byt ut munstycket. Följ anvisningarna i pistolhandboken. Filtren för vätska A eller B igensatta. Rengör filtren. Blandare eller slangar delvis igensatta eller har för liten diameter. Se efter om material härdat i komponenterna. Rengör eller byt ut eller använd större slangar och blandare. Systemet går ojämnt. Luftfiltren igensatta. Byt ut elementen. Rengör. Byt ut elementen. Se sidan 5. Underdimensionerade luftmatningsslangar. Byt ut slangarna till rätt storlek. Underdimensionerad tryckluftkompressor. Använd större kompressor. Trycklufttanken underdimensionerad. Använd större trycklufttank. Säkerhetsventilen öppnas. Turbinluftregulatorn inställd för högt. Minska inställningen till 7- kpa,,7-, bar. Turbinomformaren bullrar med hög ton. Turbinlagren slitna. (Ställs turbinluftregulatorn Byt ut lagren. Sidan 9. in för högt slits lagren.) Mätartavlan visar 88888 eller enheten startar om oväntat. Turbinen ger för lite kraft till kortet. Öka turbinregulatorinställningen till 7- kpa,,7-, bar. Kontrollera om luftutloppet turbin- och elstyrning är igensatt. Byt ut turbinlagren. Sidan 9. ProMix Easy startar inte när startknappen trycks in. Startbrytaren eller kablaget trasigt. Kontrollera startbrytaren och kablaget, brytaren är normalt öppen. Se Kopplingsschema, sidan. Stoppbrytaren eller kablaget trasigt. Kontrollera stoppbrytaren och kablaget, brytaren är normalt öppen. Se Kopplingsschema, sidan. Trasig I/O-port på displaykortet. Byt ut kortet. Sidan 8. I/O-porten på huvudkortet trasig. Byt ut kortet. Sidan 7. Läckage i inmatningsventilerna. Lossnade eller slitna tätningar. Dra åt tätningsmuttern. Byt ut tätningarna om det ändå läcker. Se 0655. 077B

Felsökning Problem Orsak Lösning Flödet för litet. Otillräcklig tryckluftmatning. Använd större kompressor. För lågt lufttrycket till pumparna. Filtren för vätska A eller B igensatta. För litet sprutmunstycke. Blandare eller slangar delvis igensatta eller har för liten diameter. Otillräcklig ventilrörelse i inmatningsventilerna. Avstängningskranarna är inte helt öppna. Öka trycket. Rengör filtren. Avlasta trycket. Montera större munstycke. Följ anvisningarna i pistolhandboken. Se efter om material härdat i komponenterna. Rengör eller byt ut eller använd större slangar och blandare. Öka ventilrörelsen. Se 0655. Kontrollera att kranarna är helt öppna och att provtagningskranarna är stängda. Pumpen stannar efter cykler. Ratten inställd på Kör pump A Vrid ratten till sprutning ska sprutas. om material Pumparna saktar ner och stannar slutligen. eller B oberoende av varandra. Isbildning vid pumpluftfördelningsröret. Se avsnitt Isbildning, sidan 9. 077B

Larm Larm * Anger fel där ljudsignalen ljuder helt kort. ** Anger fel med pulserade ljudsignaler. Kod Larm Aktivt Problem Orsak Igångkörningsfel 0 Givarfel A* Alltid Ingen signal från givare pump A 0 Givarfel B* Alltid Ingen signal från givare pump B 0 Kommunikationsfel* Alltid Ingen kommunikation mellan huvudkort och mätartavlans kort Driftfel 0 används ej 05 används ej 06 Pumpfel A** Sprutning av 07 Pumpfel B** provsats Pumpen stannar inte efter växling vid övre läget Pumpen kaviterar för mycket 08 Givarkodfel Alltid Givarvärdena återgick till förinställda värden Lossnad kabel, givare eller kabel trasig, magneten trasig Lossnad kabel, givare eller kabel trasig, magneten trasig Lossnad kabel, kortet trasigt Läckage i intagsventilen Luft i ledningarna orsakad av lös koppling eller användning av omrörare Materialbehållaren tom 09 Doseringsfel A** Spruta För stor A-dos Läckage i doserventil A Givardata felaktiga, kortet behöver bytas och/eller kalibreras om B-komponentbehållaren tom Flödesmätaren igensatt 0 Doseringsfel B** Spruta För stor B-dos Läckage i doserventil B Lågt givarvärde A* Sprutning av Lågt givarvärde B* provsats Högt givarvärde A* Sprutning av Högt givarvärde B* provsats Brukstidsfel Spruta först, sedan Alltid Pumpen slår över givarens mätområde vid övre växlingspunkten Pumpen slår över givarens mätområde vid nedre växlingspunkten Brukstidsklockan har löpt ut A-komponentbehållaren tom Flödesmätaren igensatt Givaren eller fästet har lossnat Givarmagneten smutsig Givaren eller fästet har lossnat Givarmagneten smutsig Otillräcklig mängd material har sprutats sedan senaste återställning 077B

Larm Kod Larm Aktivt Problem Orsak Driftfel (forts.) För högt blandningsförhållande (endast enheter med mätare) För lågt blandningsförhållande (endast enheter med mätare) Tidsutlösning för komponent A (endast enheter med mätare) 5 Tidsutlösning för komponent B (endast enheter med mätare) 6 Tidsutlösning för parkering (endast pumpbaserade enheter) Fel vid test Spruta Spruta Spruta Blandningsförhållandet är högre än inställt + tolerans Blandningsförhållandet är lägre än inställt - tolerans Luftflödesbrytaren avkänner längre tids luftflöde än 0 sek. utan att satsen matats ut Parkering Pumparna står inte längst ner i slaget 5 6 Kolvtätning/kula A* Kolvtätning/kula B* Test Pumpen stannar inte helt på uppåtslaget 7 Intagskula A* Test Pumpen stannar inte helt 8 Intagskula B* på nedåtslaget 9 Doserventil A* Test Pumpen stannar inte helt 0 Doserventil B* varken i uppåt- eller nedåtslagen 7 Tidsutlösning för A vid A körs Pumpen går inte genom pumpkalibrering A kalibreringen. 8 Tidsutlösning för B vid B körs pumpkalibrering För högt flöde Långsam aktivering av doserventil A eller B Flödesmätaren igensatt Luftflödesbrytaren har fastnat i öppet läge. Läckage i sönderdelningsluften efter luftflödesbrytaren. Igensatt flödesmätare. Pistolen aktiverad utan vätska (pudring av detaljer) Provtagningskranarna är stängda eller pistolen har inte aktiverats. Trasig kolvtätning eller kulventil Trasig intagskulventil Trasig halstätning eller doserventil Provtagningskranarna är stängda. 077B

Reparation Reparation Renspola om möjligt innan du reparerar utrustningen. Se ProMix Easy-handboken. VARNING. Stäng huvudluftkranen på luftledningen och på enheten.. Ta bort vänster sidoplåt ().. Frigör filterhusskyddet och ta bort det.. Skruva loss filterhuset. Läs säkerhetsanvisningarna, sidan 5. Följ Anvisningar för tryckavlastning-proceduren, sidan 7, om tiden för servicen kan överstiga öppentiden, vid service av vätskekomponenter och innan utrustningen transporteras till serviceverkstaden. Byte av luftfilterinsats Det finns två luftfilter på enheten: ett 5 mikronfilter (7) på luftfördelningsröret och ett 0 mikron pumpluftfilter (9). Kontrollera filtren dagligen och byt insats efter behov. Beställ 5D909 5 mikronfilter och 5D890 0 mikronfilter. 5. Ta bort och byt ut insatsen. 6. Skruva fast huset ordentligt. 7. Montering VARNING Demontering av ett trycksatt luftfilter kan orsaka allvarliga skador. Utför inte service av luftfilter förrän tryckluftledningen tryckavlastats. 077B 5

Reparation Användargränssnitt Demontering. Stäng huvudluftkranen på luftledningen och på enheten. Tryckavlasta luftledningen.. Ta bort sidoplåtarna ().. Lossa fästena (5). Dra försiktigt bort reglagepanelen () från tryckluftstyrningen (0). Programvaruuppdateringar FÖRSIKTIGHET Bär jordningsarmband så undviks skador på kretskortet.. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se ovan.. Använd kretsurdragare (D) för att ta ur programvaruchipet (C). FIG.. 0 5 C D 5 FIG. TI90a FIG.. Sätt i det nya chipet (fasade hörnet nedåt).. Montering. 5. Kalibrera om huvudkretskortet. Se ProMix Easy-handboken.. Lossa jordledningen (5) och ledningarna (6 och 06) om reglagepanelen () ska demonteras helt från huvudstyrkortet (0). Se avsnitt Kopplingsschema, sidan. 6 077B

Reparation Byte av huvudkretskort FÖRSIKTIGHET Bär jordningsarmband så undviks skador på kretskortet. 0. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se sidan 6.. Lossa alla kontakterna från kortet (0). FIG... Skruva bort fyra skruvarna (0) och byt kortet (0). 0. Montera samman. Se Kopplingsschema, sidan. 5. Kalibrera om systemet. Se ProMix Easy-handboken. TI56a FIG. 077B 7

Reparation Byte av displaykretskort FÖRSIKTIGHET Bär jordningsarmband så undviks skador på kretskortet.. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se sidan 6.. Skruva bort två skruvar ().. Ta bort låsskruven (9) från ratten (05) och ta bort ratten. Ta bort låsmuttern (N). 5. Ta bort och byt ut displaykortet (0). 6. Montera samman. Se Kopplingsschema, sidan.. Lossa ledningarna från displaykortet (0). FIG.. 0 8 07 N 0 06 05 9 07 0 0 0 TI755a 6 06 TI756a 6 FIG. 8 077B

Reparation Tryckluftstyrning Reparation av omformare Turbinreservdelssats 688 finns att beställa för byte av turbinlager.. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se sidan 6. P 7. Byt ut packningen (0a) om den är skadad. Sätt den mellan husen innan skruvarna (0d) dras åt. 8. Montera samman. Se Kopplingsschema, sidan. Smörj in turbin-o-ringen lätt innan turbinen monteras i huset. Anslut omformarens röda ledning till +-sidan och svarta ledningen till --sidan på huvudkretskortet. Koppla turbinen till -stiftkontakten på huvudkretskortet. 0 06r 0 05 0 0d 0 0 FIG. 6 FIG. 5. Lossa matningsledningarna (P). FIG. 5. TI56a 0d 0a A. Lossa två luftledningar (0) från omformaren (0). FIG. 6.. Skruva bort övre muttern (05) och lossa undre muttern. Dra upp omformaren och bort från undre muttern. 0e 5. Skruva bort fyra skruvar (0d) och dela omformarhuset. FIG. 7. 6. Koppla loss turbinen (0e) från kortet (A). Följ anvisningarna i turbinsatshandbok 080 vid demontering och reparation av turbinen. FIG. 7 Dra åt till moment N m 077B 9

Reparation Byte av magnetventiler Utför proceduren vid byte av en enstaka magnetventil.. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se sidan 6.. Lossa två magnetventilledningar (V) från huvudkortet. FIG. 8.. Lossa styrledningarna från doserventilerna (A, A, B, B). FIG. 8.. Skruva bort två skruvar (S). 5. Ta bort och byt ut magnetventilen (06b). Magnetventilfunktionerna är följande från vänster till höger: Komponent A Komponent B 6. Montera samman.magnetventilledningarna är polariserade (röd +. svart -). Se Kopplingsschema, sidan. Byte av omformarregulator. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se sidan 6.. Skruva bort två skruvar (09) från styrboxens baksida.. Koppla loss matnings- och utloppsluftledningarna (0). FIG. 5, sidan 9.. Lossa magnetventilledningarna med -stifts Phoenix-kontakten (06r) från huvudkortet. 5. Ta bort magnetventilmodulen (06) och regulatorn (06e). FIG. 8. 6. Skruva loss och byt ut regulatorn (06e). 7. Montera samman. Se Kopplingsschema, sidan. Kontrollera att packningarna (06j, 06k) sitter på plats när magnetventilmodulen monteras. 8. Ställ in regulatorn till 60 kpa,,6 bar. Byte av larm. Ta bort kåpan på instrumentpanelen. Se sidan 6.. Koppla loss larmledningarna från huvudkortet.. Skruva loss larmet () och byt ut. FIG. 5, sidan 9.. Montera samman. Se Kopplingsschema, sidan. Styrledningar till doserventilerna A (från), genomskinligt rör A (till), svart rör B (från), grönt rör B (till), rött rör Ställ in regulatortrycket till 60 kpa, 6 bar. Säkerhetsventil (06t) krävs för alla kapslade enheter. 0 06e V B A B A 06k 06j B 06t FIG. 8 TI699a A A B S 06b TI558a 0 077B

Reparation Doserventil/blandrarrör Pumpenhet VARNING VARNING Läs säkerhetsanvisningarna, sidan 5. Se Reservdelar-ritningen för din modell.. Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7.. Märk upp alla luft- och vätskeledningar och lossa dem från kopplingarna på blandarröret.. Ta bort fästena.. Ta bort blandarröret (). 5. Reparation av blandarröret beskrivs i handbok 065. Reparation av doserventilerna beskrivs i handbok 0655. 6. Montering. Läs säkerhetsanvisningarna, sidan 5. Se Reservdelar-ritningen för din modell.. Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7.. Ta bort sidoplåtarna ().. Ta bort kablaget från givare och solenoider. Se avsnitt Kopplingsschema, sidan.. Lossa vätskematning och utlopp pumpunderdelen. Lossa luftmatningen från pumpen. 5. Märk alla ledningar och lossa dem från kopplingarna på pumpenheten. 6. Ta bort fästdetaljerna och dra ut pumpen ur ramen. 7. Reparera enligt anvisningsarna i handbok 067, 067 eller 066. 8. Montering. 077B

Kopplingsschema Kopplingsschema MAIN CONTROL BOARD 89 J6 JUMPER (5V) 0 J5 0 J 0 0 5 5 6 6 7 7 8 8 J J J8 8 8 5VDC RED COM BLACK VDC RED RED BLACK RED BLACK - SOLENOID VALVE A - SOLENOID VALVE B FLUID VALVES BLACK SHIELD RED BLACK - CABLE # OPT. SOLENOID, RECIRC. 5580 RED BLACK BLACK VDC SHIELD WHITE_W/GRN GREEN WHITE_W/ORANGE ORANGE WHITE_W/BLUE BLUE CABLE # 5D607 (X) WHITE_W/GRN GREEN WHITE_W/ORANGE ORANGE WHITE_W/BLUE BLUE SENSOR 678 "A" SENSOR 678 "B" SHIELD 6 RED WHITE BLACK CABLE # 5A85 (MAIN TO DISPLAY) J SIGNAL A WHITE COM METER A BLACK VDC 68 RED SIGNAL B METER B WHITE ORANGE AIR FLOW SWITCH 959 7 SOLENOID BOARD 5C75 P P S G ALARM ASSY 5A89 DISPLAY BOARD 5706 POWER SUPPLY ASSEMBLY 5 POWER SUPPLY POWER BARRIER SUPPLY BOARD 9790 RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK 5D79 - MOTOR B DOWN - MOTOR B UP - MOTOR A DOWN - MOTOR A UP ALARM + ALARM COM RED WHITE BLACK COMM PORT ASSY 5A850 J RED WHITE BROWN GREEN BLACK J BLACK RED GREEN FRONT PANEL COM PORT RS CONNECTOR TX RX GND START A B LIGHT + - AIR INPUT GND KEY SWITCH MOM. STOP COM PORT PIN LOCATIONS FRONT SIDE VIEW (OPPOSITE SIDE OF SOLDER CUPS) START/STOP SWITCH ASSY 5A85 GND KEY SWITCH ASSY 5A85 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 5 6 7 5 6 5 6 7 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 5 6 7 5 6 7 5 6 + + + 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 7 8 5 + + + + 5 7 8 077B

Kretsschema, huvudstyrkort Kretsschema, huvudstyrkort J5 J6 F U HUVUDSTYR- MAIN CONTROL KORT BOARD J J J8 J 077B

Reservdelar Artikelnr. 596 serie A, pumpbaserad, vagnmonterad lackeringsanläggning 0 9 85, 8 5 5 0 8 79 0 0 7 0 7 7 00 0 0 7 0 (Ref) 98 8 0 (Ref) 8 TI769a 077B

Artikelnr. 596 serie A, pumpbaserad, vagnmonterad lackeringsanläggning (forts.) 8 7 7 65 (Ref) 9 6 7 6 7 76 9 8 75 65 67 9 6 7 6 5 0 7 5 5 5 5 7 8 5 6 (Ref) 5 7 6 78 6 78 (Ref) TI770a 077B 5

Artikelnr. 596 serie A, pumpbaserad, vagnmonterad lackeringsanläggning (forts.) Ref No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (m x f) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 5 60 USER INTERFACE; see page 5 8570 PUMP, UltraMix; see 067 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 0 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Kopplingsschema, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Kopplingsschema, page 8 90 LABEL, warning 0 5D775 CART 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 8 CAP 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 Ref No. Part No. Description Qty. 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 5 6780 SCREW, hex hd flanged; /8-6 x -/ in. ( mm) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 9 ft mm) OD; see pages and 7 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages and 7. ft 7 958 NUT, hex, flange hd; /8-6 7 695 SCREW, cap; /8-6 x in. (76 mm) 7 9870 WHEEL 7 65 REGULATOR, air 75 0890 GAUGE, pressure, air 76 65 NUT, regulator 78 06966 HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and 7 79 95889 BUSHING, strain relief 8 6 RING, retaining 8 6070 ELBOW, street; /8 npt (m x f) 8 5E06 BUSHING, wheel 85 5D986 PLATE, rear 98 568 WASHER 00 956 GUN, spray, HVLP; see 087 0 98 HOSE ASSEMBLY; /8 npsm (f) nylon fluid hose; / npsm(f) air hose; 5 ft (7.6 m) 0 685 NIPPLE; /8 npt x /8 npsm 0 5595 ELBOW, swivel; /8 npt(m) x / npsm(f) 0 706 REGULATOR, pressure, fluid; see 07 Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. 6 077B

Pump- och mätarbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar Artikelnr. 597 serie A, UltraMix kolstålspump och G000-mätare Artikelnr. 598 serie A, UltraMix-pump av rostfritt stål och G000-mätare 0 9, 8 5 0 8 79 TI90b 077B 7

Pump- och mätarbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar (forts.) 6 7 65 (Ref) 9 6 7 67 6 65 0 5 9 6 5 7 80 5 88 7 9 5 8 5 6 8 7 5 6 7 (Ref) 78 6 78 (Ref) 87 89 86 8 TI90a 9 90 8 077B

Pump- och mätarbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar (forts.) Se sidan 7 beträffande modellnummer, beskrivningar. Ref No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 8 60 USER INTERFACE; see page 5 8570 PUMP, UltraMix, cst; carbon steel models only; see 067 857 PUMP, UltraMix, sst; stainless steel models only; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages, 6, and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Kopplingsschema, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Kopplingsschema, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE Ref No. Part No. Description Qty. 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 5 76 ELBOW; / npt (mbe) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages, 6, and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages, 6, and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages, 6, and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages, 6, and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages,.7 ft 6, and 7 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD;. see pages, 6, and 7 78 06966 HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and 7 79 95889 BUSHING, strain relief 80 0006 BUSHING; / npt(m) x / npt(f) 8 50867 CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) 87 5D957 HARNESS, wire 88 959 SWITCH, air flow 89 6686 ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) 90 976 METER, G000; see 08778 9 958 SHIELD, ESD, G000 Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. ft 077B 9

Pumpbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar Artikelnr. 599 serie A, kolstål, kapslad Artikelnr. 600 serie A, kolstål, okapslad Artikelnr. 60 serie A, rostfritt stål, kapslad Artikelnr. 85 serie A, rostfritt stål, okapslad 9 0, 8 5 0 8 79 TI90b 0 077B

Pumpbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar, forts. 7 9 6 7 9 8 0 5 9 5 6 5 7 5 7 8 5 (Ref) 6 5 7 6 78 6 78 (Ref) TI905a 077B

Pumpbaserade, väggmonterade lackeringsanläggningar, forts. Se sidan 0 beträffande modellnummer, beskrivningar. Ref No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe); intrinsically safe models only 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; non-intrinsically safe models only 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf); intrinsically safe models only 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m); intrinsically safe models only 7 769 FILTER, air; 5 micron; intrinsically safe models only 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; intrinsically safe models only 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL; intrinsically safe models only; see page 8 86 PNEUMATIC CONTROL; non-intrinsically safe models only; see page 50 60 USER INTERFACE; see page 5 8570 PUMP, UltraMix, cst; carbon steel models only; see 067 857 PUMP, UltraMix, sst; stainless steel models only; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) Ref No. Part No. Description Qty. 6 5D607 CABLE, sensor; see Kopplingsschema, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Kopplingsschema, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe); intrinsically safe models only 005 COUPLING; /8 npt (fbe); non-intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; non-intrinsically safe models only 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages and 7 6.7 ft 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages and 7. ft 78 06966 HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and 7 79 95889 BUSHING, strain relief Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. 077B

Mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar Artikelnr. 68 serie A, kolstål Artikelnr. 69 serie A, rostfritt stål 0 9, 8 5 0 8 TI97a 077B

Mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar, forts. 6 7 65 (Ref) 9 6 7 67 6 65 0 5 9 6 7 80 5 88 5 5 6 7 8 7 5 7 6 (Ref) 87 89 86 8 TI98a 9 90 077B

Mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar, forts. Se sidan beträffande modellnummer, beskrivningar. Ref No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MANIFOLD, mix (68); cst; see 065 5 MANIFOLD, mix (69); sst; see 065 87 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (m x f) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 5 60 USER INTERFACE; see page 5 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap; /-0 x 5 /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 6 and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0- Ref No. Part No. Description Qty. 0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 5 76 ELBOW; / npt (mbe) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 6 and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 6 and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 6 and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 6 and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages 6 and 7.5 ft 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; ft see pages 6 and 7 80 0006 BUSHING; / npt(m) x / npt(f) 8 50867 CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) 87 5D957 HARNESS, wire 88 959 SWITCH, air flow 89 6686 ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) 90 976 METER, G000; see 08778 9 958 SHIELD, ESD, G000 Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. 077B 5

Pumpbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar Artikelnr. 606 serie A, HydraMix 500 kolstål, kapslad Artikelnr. 607 serie A, HydraMix 500 kolstål, okapslad Artikelnr. 609 serie A, HydraMix 600 kolstål, kapslad Artikelnr. 60 serie A, HydraMix 600 kolstål, okapslad Artikelnr. 6 serie A, HydraMix 700 kolstål, kapslad Artikelnr. 608 serie A, HydraMix 500 rostfritt stål, kapslad Artikelnr. 86 serie A, HydraMix 500 rostfritt stål, okapslad Artikelnr. 6 serie A, HydraMix 600 rostfritt stål, kapslad Artikelnr. 87 serie A, HydraMix 600 rostfritt stål, okapslad Artikelnr. 6 serie A, HydraMix 700 rostfritt stål, kapslad 9 0, 8 5 0 8 79 TI90b 6 077B

Pumpbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar, forts. 9 7 6 7 0 5 9 6 7 5 5 5 96 9 95 7 5 6 7 5 6 (Ref) 8 5 9 68 69 50 5 Detaljskiss av ljuddämpare sida B 50 6 TI9b 077B 7

Pumpbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar, forts. Se sidan 6 beträffande modellnummer, beskrivningar. Ref No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe); intrinsically safe models only 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; non-intrinsically safe models only 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf); intrinsically safe models only 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m); intrinsically safe models only 7 769 FILTER, air; 5 micron; intrinsically safe models only 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; intrinsically safe models only 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL; intrinsically safe models only; see page 8 86 PNEUMATIC CONTROL; non-intrinsically safe models only; see page 50 60 USER INTERFACE; see page 5 857 PUMP, HydraMix 500, cst; 606 and 607; see 067 857 PUMP, HydraMix 500, sst; 608 and 86; see 067 857 PUMP, HydraMix 600, cst; 609 and 60; see 067 8575 PUMP, HydraMix 600, sst; 6 and 87; see 067 8576 PUMP, HydraMix 700, cst; 6; see 067 8577 PUMP, HydraMix 700, sst; 6; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 0 ELBOW; / npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side Ref No. Part No. Description Qty. 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 5 and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Kopplingsschema, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Kopplingsschema, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe); intrinsically safe models only 005 COUPLING; /8 npt (fbe); non-intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; non-intrinsically safe models only 5D966 BRACKET, muffler 5 5E00 FITTING, compression; cst; carbon steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 5E0 FITTING, compression; sst; stainless steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 6 5E08 ELBOW, compression; cst; carbon steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 5E09 ELBOW, compression; sst; stainless steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 5D998 TUBE, fluid, A component; see pages 5 and 7 5D999 TUBE, fluid, B component; see pages 5 and 7 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 50 0656 MUFFLER 8 077B

Ref No. Part No. Description Qty. 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 5 and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 5 and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 5 and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 5 and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages 5 and 7 0.7 ft 6 06 TUBE; nylon; / in. ( mm) OD; see pages 5 and 7 5. ft 68 9 FITTING; /8 npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 69 0008 BUSHING, pipe; / npt(m) x /8 npt(f) Ref No. Part No. Description Qty. 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; ft see pages 5 and 7 79 95889 BUSHING, strain relief 9 796 SCREW, hex hd, flange; /-0 x / in. (9 mm) 9 5A88 COVER, sensor; non-intrinsically safe carbon steel models only 95 C07 O-RING; non-intrinsically safe carbon steel models only 96 5E8 BUSHING, strain relief; non-intrinsically safe carbon steel models only Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. 077B 9

Pump- och mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar Artikelnr. 60 serie A, HydraMix 500 kolstålspump och G000-mätare Artikelnr. 60 serie A, HydraMix 500 pump av rostfritt stål G000-mätare Artikelnr. 60 serie A, HydraMix 600 kolstålspump ochg000-mätare Artikelnr. 605 serie A, HydraMix 600 pump av rostfritt stål G000-mätare 0 9, 8 5 0 8 79 TI907b 0 077B

Pump- och mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar, forts. 65 (Ref) 9 6 7 6 7 67 65 0 5 9 6 5 5 7 80 5 88 7 6 7 5 6 5 7 6 (Ref) 8 9 68 69 50 5 6 89 86 8 TI908a 87 9 90 077B

Pump- och mätarbaserade, väggmonterade högtrycksanläggningar, forts. Se sidan 0 beträffande modellnummer, beskrivningar. Ref No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 8 60 USER INTERFACE; see page 5 857 PUMP, HydraMix 500, cst; 60; see 067 857 PUMP, HydraMix 500, sst; 60; see 067 857 PUMP, HydraMix 600, cst; 60; see 067 8575 PUMP, HydraMix 600, sst; 605; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 0 ELBOW; / npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 5, 6, and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Kopplingsschema, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Kopplingsschema, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) Ref No. Part No. Description Qty. 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 5D966 BRACKET, muffler 5 5E00 FITTING, compression; cst; carbon steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 5E0 FITTING, compression; sst; stainless steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 6 5E08 ELBOW, compression; cst; carbon steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 5E09 ELBOW, compression; sst; stainless steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 5D998 TUBE, fluid, A component; see pages 5 and 7 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 50 0656 MUFFLER 5 76 ELBOW; / npt (mbe) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 5, 6, and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 5, 6, and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 5, 6, and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 5, 6, and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages.6 ft 5, 6, and 7 6 06 TUBE; nylon; / in. ( mm) OD; ft see pages 5, 6, and 7 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 68 9 FITTING; /8 npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 69 0008 BUSHING, pipe; / npt(m) x /8 npt(f) 077B

Ref No. Part No. Description Qty. 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages 5, 6, and 7.5 ft 79 95889 BUSHING, strain relief 80 0006 BUSHING; / npt(m) x / npt(f) 8 50867 CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) Ref No. Part No. Description Qty. 87 5D957 HARNESS, wire 88 959 SWITCH, air flow 89 6686 ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) 90 976 METER, G000; see 08778 9 958 SHIELD, ESD, G000 Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. 077B