GD-500 Smart Sensor. Användarhandledning P/N A Swedish. Utgåva 06/09

Relevanta dokument
HQ-100 styrenhet för travers

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

DuraPail fatsmältare DP020

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

DuraDrum fatsmältare DD200

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Uppvärmbara slangar Serial PC

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel

Uppvärmda slangar TC...

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

Användarkort LogiComm styrenhet

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

smälttryckgivare / smälttryckomformare

Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

Vård och installation av högspänningskabel

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

Högtrycks materialfilter

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N _01 - Swedish -

MiniBlue II pneumatiska applikatorer

Nordson MicroMax sprutbox

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare

Smältlimsapplikatorer PURBlue EC för reaktiva material

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Del C UCS DeviceNet interfacekort

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Prodigy styrenhet för manuell pulverspraypistol

Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Moduluppbyggda pulverpumpar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Beläggningshuvuden DPW, DPW-J

TEKNISK NOTIS TN AT006

NHR-X-X pulvermatningshopper

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

Beläggningshuvuden DPW HC

MCP 4 snabbmanual. Minnet rymmer 100 jobb.

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper

1000TR TEMP. Svensk manual

icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

RTD typ e.dot smältlimsslangar

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

LogiCOMM styrenhet. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

UDR-plus Universellt dörrlarm

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: Uppdaterad av: JÖ

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

REV 3. Användarmanual

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

INSTALLATIONS guide Altus RTS

UDR-plus Universellt dörrlarm

Installationer. Drift-och skötsel

Flexiservice PS/2. Bruksanvisning

Styrsystem till ABAB 255.

Drift och skötselanvisningar

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S / / 2008

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2

icontrol Integrerat styrsystem

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

Transkript:

GD-500 Smart Sensor Användarhandledning Swedish Utgåva 06/09 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com

Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar om produkterna. Allmän information om Nordson kan hämtas på Internet på följande adress: http://www.nordson.com. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2009 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. 2009 Alla rättigheter förbehålles Varumärken AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ESP, e stylized, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UpTime, u TAH, Vantage, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, och When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, ContourCoat, CPX, cscan+, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, Emerald, Encore, E-Nordson, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, Get Green With Blue, GreenUV, G-Net, G-Site, ion, Iso-Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, Nano, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PicoDot, Pinnacle, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Precisecoat, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, Sure Mix, SureSeal, Swirl Coat, TinyCure, Trade Plus, ThruWave, TrueCoat, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, VersaDrum, VersaPail, Vista, Web Cure och 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter. 2009 Nordson Corporation

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Country Phone Fax Europe Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved

Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner......................................... 1 Kvalificerad personal............................................ 1 Avsedd användning............................................. 1 Varningssymboler............................................... 2 Bestämmelser och godkännanden................................ 2 Personsäkerhet................................................. 2 Brandskydd.................................................... 3 Åtgärder i händelse av felfunktion................................. 3 Skrotning...................................................... 3 Systemöversikt................................................ 4 Systemkomponenter............................................ 5 GD-500 Smart Sensor........................................ 5 GD-500 Smart Sensor Lysdioder............................... 6 Trigg........................................................ 7 Encoder..................................................... 7 Installation.................................................... 8 Nödvändiga utrustningsdetaljer................................... 8 Uppackning av GD-500 givare.................................... 8 Dimensioner................................................... 9 Monteringsanvisningar........................................... 9 Monteringsalternativ............................................. 10 Fästkonsol typ 1: Rektangulär för limhjul......................... 10 Fästkonsol typ 2: Rak för limhjul................................ 12 Fästkonsol typ 3: Rätlinje...................................... 14 Montage av GD-500 Smart Sensor................................ 16 Kabelanslutningar............................................... 17 Anslutning av Smart Sensor................................... 18 Anslutning av triggsignal....................................... 19 Inställning.................................................... 20 Översikt driftstillstillstånd......................................... 21 Justering av driftsinställningar.................................... 21 GD-500 Smart Sensor meny..................................... 22 Inlärningsprocess............................................. 24 Egenskapsmeny............................................. 26 Underhåll..................................................... 31 Reservdelslista................................................ 31 Reservdelar för GD-500 Smart Sensor............................. 31 Reservdelar för fästkonsoler................................... 32 2009 Nordson Corporation

II Innehållsförteckning 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 1 GD-500 Smart Sensor Säkerhetsinstruktioner Läs detta avsnitt innan utrustningen börjar användas. Detta avsnitt innehåller rekommendationer och instruktioner som skall användas för att på ett säkert sätt installera, handha och underhålla (fortsättningsvis benämnt som använda ) den produkt som beskrivs i detta dokument (fortsättningsvis benämnt som utrustningen ) Ytterligare säkerhetsinstruktioner, i form av varningsmeddelande som gäller vid specifika arbetsmoment, ges genomgående i detta dokument. VARNING: Försummar man säkerhetsinstruktionerna, rekommendationerna eller de olycksförebyggande anvisningarna som ges i detta dokument, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller leda till skada på utrustningen eller dess tillbehör. Kvalificerad personal Ägaren till utrustningen ansvarar för att Nordsons utrustning installeras, handhas och repareras eller underhålles av kvalificerad personal. Med kvalificerad personal avses sådana medarbetare eller underleverantörer som utbildats för att på ett säkert sätt kunna utföra sina arbetsuppgifter. Sådan personal är genom utbildning och erfarenhet väl insatt i gällande säkerhets- och installationsbestämmelser, samt fysiskt kapabel att utföra de tilldelade arbetsuppgifterna. Avsedd användning Används en Nordson utrustning på något annat sätt än vad som beskrivs i den dokumentation som levererats tillsammans med utrustningen, så kan detta leda till personskador eller till skador på övriga delar av anläggningen. Några exempel på icke avsedd eller olämplig användning ges här nedan användning av material som inte passar ihop genom att göra modifikationer utan medgivande från leverantören genom att ta bort eller förbikoppla säkerhetsanordningar genom användning av olämpliga eller skadade delar användning av icke godkänd tilläggsutrustning drift av utrustningen utanför specificerade gränsvärden 2009 Nordson Corporation

2 GD-500 Smart Sensor Varningssymboler Genomgående i detta dokument används de följande varningssymbolerna och signalorden, för att göra läsaren uppmärksam på risker för personskador eller för att peka ut förhållanden som kan leda till skador på utrustningen eller tillbehör. Följ alltid de säkerhetsinstruktioner som följer efter signalorden. VARNING: Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång. OBSERVERA: Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller allvarlig personskada. OBSERVERA: (Använd utan varningssymbolen) Identifierar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till skador på utrustningen eller dess tillbehör. Bestämmelser och godkännanden Kontrollera att all utrustning är specificerad för och godkänd för den miljö som den skall användas i. De typgodkännande som Nordson utrustning har, kommer inte att vara giltiga om anvisningarna för installation, drift och service/underhåll inte efterföljs. Samtliga moment vid installationen måste ske i överensstämmelse med gällande lagstiftning och allmänna eller lokala säkerhetsföreskrifter. Personsäkerhet Följ nedanstående anvisningar för att undvika skador. Använd inte, och utför inga servicearbeten på utrustningen om du inte är kvalificerad för dessa arbetsuppgifter. Använd inte utrustningen om inte säkerhetsanordningar, dörrar, skyddspaneler eller liknande är intakta eller om automatiska skyddsanordningar inte fungerar tillfredsställande. Gör inte säkerhetsanordningar obrukbara, eller några förbikopplingar av dessa. Arbeta inte i närheten av rörlia utrustningsdelar. Innan man utför några injusterings- eller servicearbeten på rörliga utrustningsdelar, stäng av drivningen och vänta tills att utrustningen helt har stannat. Lås arbetsbrytare och spärra utrustningen mot oväntad eller oavsiktlig rörelse. Sänk hydraul- och pneumatiktryck (öppna systemen) innan justeringseller servicearbete på trycksatta system eller komponenter påbörjas. Bryt anslutningar, spärra arbetsbrytare och sätt upp skyltar på dessa innan servicearbete på elektrisk utrustning påbörjas. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 3 Beställ och studera produkt- och säkerhetsdatabladen (MSDS) för alla de material som används. Följ tillverkarens instruktioner för säker hantering och bruk av materialet och använd sådan personlig skyddsutrustning som rekommenderas häri. För att förhindra skador, identifiera sådana faromoment i arbetsområdet som inte är uppenbara och vilka ofta inte kan elimineras helt, t.ex. heta ytor, skarpa kanter spänningssatta elektriska delar, eller rörliga utrustningsdelar, som inte kunnat avskärmas eller gjorts ofarliga av praktiska skäl. Brandskydd För att undvika brand eller explosion, följ nedanstående anvisningar. Rökning, svetsning, slipning eller öppen låga är förbjuden där brandfarliga ämnen används eller lagras. Sörj för en tillräcklig ventilation så att skadliga koncentrationer av hälsovådliga partiklar eller ångor inte byggs upp. Iakttag alla aktuella gränsvärden eller följ den information som ges i materialets produkt och säkerhetsdatablad (MSDS). Bryt inte matningskablar till spänningssatta utrustningsdelar, när arbete med brandfarliga material pågår. Stäng av spänningen med en lämplig strömbrytare som förhindrar gnistbildning. Lär dig var utrustningens nödstoppsknappar, avstängningsventiler och brandsläckare är placerade. Om en brand utbryter i en sprutbox, stäng omedelbart av spraysystemet och utblåsningsfläktar. Rengör, underhåll, prova, och reparera utrustningen enligt de instruktioner som finns angivna i utrustningens dokumentation. Använd endast original reservdelar. Kontakta Er Nordson representant för assistans beträffande detaljer eller då annan rådgivning behövs. Åtgärder i händelse av felfunktion Om ett system, eller en komponent i ett system, inte fungerar som avsett stäng omedelbart av detta och genomför därefter följande steg: Bryt matningsspänningen och spärra arbetsbrytare. Stäng avstängningsventiler för pneumatikdelar i systemet och sänk trycket i detta. Undersök orsaken till felfunktionen och åtgärda denna innan systemet åter tas i drift. Skrotning Skrota utrustningen och överblivet material enligt gällande miljöföreskrifter. 2009 Nordson Corporation

4 GD-500 Smart Sensor Systemöversikt Denna användarhandledning beskriver installation, anslutning, handhavande och interface av GD-500 smart sensor så som den används tillsammans med LogiComm styrsystem i ett kartongvikningssystem. GD-500 smart sensor övervakar om det appliceras för mycket eller för lite kallim, till exempel vid sidosömslimning, hjulapplicering, eller extruderingslimning. Bild 1 Systemkomponenter 1. LogiComm styrenhet 2. Panel med pekskärm 3. GD-500 smart sensor 4. Encoder 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 5 Systemkomponenter Följande komponenter krävs: GD-500 smart sensor Encoder LogiComm styrsystem (styrenhet och pekskärm) GD-500 Smart Sensor Bild 2 GD-500 smart sensor för kartongvikningsmaskiner 1. Givarens lysdioder 4. Trigg 2. Givare 5. Kontakt för anslutning av 3. Givararmar/styrskenor för matningsspänning och utsignal produkten 6. Vibrationsdämpare och fästbultar 2009 Nordson Corporation

6 GD-500 Smart Sensor GD-500 Smart Sensor Lysdioder Bild 3 1. Vit 2. Grön Identifiering av lysdioder 3. Gul 4. Röd 5. Grön Lysdioderna för statusindikering visar följande systemtillstånd: Detalj Färg på LED Status 1 Vit Matningsspänning givare 2 Grön Triggsignal 3 Gul Inlärning eller kalibrering (aktiv) 4 och 5 Röd och grön Avläst produktresultat (för varje produkt) Grön TILL och röd FRÅN: Matchning Grön TILL och röd TILL: Hög volymsfel NOT: Grön FRÅN och röd FRÅN: Låg volym eller dålig matchning Den gröna lysdioden för produktresultat är även tänd under kalibrerings och inlärningsprocesserna. Lysdioden för indikering av matningsspänning till givaren blinkar långsamt efter spänningstillslag, tills att kalibrerings och inlärningsprocesserna har avslutats korrekt. När ett givarfel inträffar, kommer den röda lysdioden att vara tänd och lysdioden för spänningsmatning kommer att blinka snabbt. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 7 Trigg Triggsignalen sänds från GD-500 smart sensorns inbyggda triggenhet till LogiComm enhetens triggingång och används för produktföljning och för att visa mätresultatet på pekskärmen. Encoder Encoderns utsignal sänds direkt via en buffert från antingen encoder 1 eller encoder 2 ingångarna från styrenhetens master I/O bank. Signalen är obalanserad och kan direkt användas som signal från en encoder av obalanserad typ, eller endast den ena fasen i en kvadraturencoder. 2009 Nordson Corporation

8 GD-500 Smart Sensor Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. I detta avsnitt ges följande anvisningar: Montage av GD-500 smart sensor Anslutning av GD-500 smart sensor till LogiComm styrenheten ANMÄRKNING: Detektorn håller kapslingsklass IP56 (NEMA 4). Nödvändiga utrustningsdetaljer Kontrollera att följande finns tillgängligt vid installationen: GD-500 smart sensor Fästkonsoler Uppackning av GD-500 givare Anslutningskabel för givaren Interfacekabel för LogiComm GD-500 smart sensor användarhandledning 1. Packa försiktigt upp kartongens innehåll. Iakttag försiktighet för att undvika skador på utrustningen, då denna packas upp. 2. Kontrollera om utrustningen fått några transportskador. Kontakta er Nordson representant om det finns några transportskador. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 9 Dimensioner Dimensionerna för GD-500 smart sensor är som följer: Bild 4 Dimesioner för vikboxgivare Monteringsanvisningar Följ nedanstående anvisningar vid montage av GD-500 smart sensor: Kontrollera att monteringsplatsen ger tillräcklig frigång för att på enkelt sätt komma åt anslutningarna och de aktuella kablarna. Detektorn har konstruerats för att kunna användas i temperaturintervallet 0 till 50 C (32 till 122 F). Givararmarna måste hållas fria från smuts, damm, och lim. 2009 Nordson Corporation

10 GD-500 Smart Sensor Monteringsalternativ GD-500 smart sensor måste monteras på fästkonsolen. Det är viktigt att detektorn monteras korrekt för att erhålla optimala driftsbetingelser i ett limdetekteringssystem. Se de följande ritningarna där olika monteringsalternativ för GD-500 smart sensor beskrivs. Fästkonsol typ 1: Rektangulär för limhjul Bild 5 GD-500 smart sensor monterad på en konsol av typ 1 1. GD-500 smart sensor 2. Rektangulär konsoldel 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 11 Dimensioner för konsoldel typ 1 Bild 6 Dimensioner för rektangulär hjulapplikatorkonsol A. Inställningsområde 2009 Nordson Corporation

12 GD-500 Smart Sensor Fästkonsol typ 2: Rak för limhjul Bild 7 GD-500 smart sensor monterad på en konsol av typ 2 1. GD-500 smart sensor 2. Rak konsoldel 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 13 Dimensioner för konsolenhet typ 2 Bild 8 Dimensioner för rak fästkonsol A. Inställningsområde 2009 Nordson Corporation

14 GD-500 Smart Sensor Fästkonsol typ 3: Rätlinje Bild 9 GD-500 smart sensor monterad på en konsol av typ 3 1. GD-500 smart sensor 2. Rak konsoldel 3. Övrig utrustning 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 15 Dimensioner för konsolenhet typ 3 Bild 10 Dimensioner för raklinjekonsol 2009 Nordson Corporation

16 GD-500 Smart Sensor Montage av GD-500 Smart Sensor 1. Montera smart sensorns givardel (konsol och detektor) på maskinen med hjälp av någon av de olika möjligheterna som visas i bilderna 5, 7, och 9. 2. Rikta in öppningen i konsolen så att produkten fritt kan passera genom öppningen. 3. Rikta in limmönstet med det känsligaste detekteringsområdet, som är markerat på smart sensorns nedre arm. Bild 11 Känsligaste detekteringsområde 1. Triggområde 2. Givare 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 17 Kabelanslutningar Bild 12 Kabelanslutningar 1. Styrenhet 2. Smart sensorns anslutningsställe på styrenheten 3. Trigganslutningen på styrenheten 4. GD-500 smart sensor 5. GD-500 smart sensor anslutning för spänningsmatning/ signalutgång 6. Encoder 7. Encoderanslutning på styrenheten 2009 Nordson Corporation

18 GD-500 Smart Sensor Anslutning av Smart Sensor 1. Anslut den 16-poliga kontaktänden (se 1 i bild 13) till GD-500 smart sensor kontakten för spänningsmatning/signalutgång. 2. Anslut den 15-poliga kontaktänden (se 2 i bild 13) till ingången för smart sensor på styrenheten. 1 2 Bild 13 Kabeländar på givarens anslutningskabel 1. GD-500 smart sensor utsignalkontakt 2. Styrenhetens smart sensor insignalkontakt Stiftbeläggning i smart sensor kontakten Stift Signal Givare ingång, utgång eller spänningsmatning 1 24 VDC Spänningsmatning 2 RS-232 mottagna data Utgång 3 RS-232 sända data Ingång 4 24 VDC gemensam Spänningsmatning 5 Trigg till detektorutgång (NPN) Ingång 6 Ej ansluten 7 Givarens ingång nummer 1 (NPN Utgång eller PNP) 8 Ej ansluten 9 24 VDC Spänningsmatning 10 Ej ansluten eller encoderutgång Ingång (NPN) 11 Detektoringång nummer 3 (NPN Utgång eller PNP) 12 Inlärningsutgång (PNP) Ingång 13 24 VDC gemensam Spänningsmatning 14 Detektoringång nummer 2 (NPN Utgång eller PNP) 15 24 VDC gemensam Spänningsmatning 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 19 Anslutning av triggsignal 1. Anslut en ände (se 2 i bild 14) till utgången för triggsignal på GD-500 smart sensor. 2. Anslut den andra änden (se 1 i bild 14) till ingången för smart sensor på styrenheten. 5 2 4 3 1 1 2 Bild 14 Kabeländar på triggkabeln 1. GD-500 smart sensor triggkontakt 2. Styrenhetens triggkontakt Stiftbeläggning i triggkontakten Stift Signal 1 Ej använd 2 Fotocell signal (NPN/PNP, drar 8mA) 3 24 VDC 4 Gemensam 5 Ej använd 2009 Nordson Corporation

20 GD-500 Smart Sensor Inställning Slå till spänningsmatningen till LogiComm systemet när GD-500 smart sensor systemet har installerats och anslutits. ANMÄRKNING: GD-500 smart sensor får sin matningsspänning från 24 VDC utgången i LogiComm givarutgången. Följ menysekvensen på pekskärmen för att komma in GD-500 smart sensor menyn. Gör driftsinställningar för GD-500 smart sensorn och LogiComm styrsystemet. Bild 15 Menysekvens ANMÄRKNING: Med mjukvaroversion VII och senare, kommer smart sensorn att automatiskt kännas igen och behöver inte väljas manuellt så som beskrivs här ovan. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 21 Översikt driftstillstillstånd GD-500 smart sensorn övervakar limmängden på en produkt genom att mäta de dielektriska egenskaperna hos materialet som passerar mellan smart sensorns armar. Mätetalet för dielektriska egenskaper står i direkt proportion till mängden lim på kartongen eller något annat substrat. GD-500 smart sensorn lär sig korrekt mängd lim genom en automatiserad inlärningsprocess, se 7 i bild 16. Larmnivåerna ställs därefter in för att övervaka övre (MAX) och lägre (MIN) avvikelse från den inlärda kalibreringsnivån. Under kalibreringsprocessen använder GD-500 smart sensorn signalen inget lim som ges av enbart kartong, se 6 i bild 16. Bild 16 Kalibrerings- och toleransinställningar 1. Transportriktning 4. Limsträng 2. Kartong 5. GD-500 limdetektor 3. Limflik 6. Resultat av givarens avläsning a: Överskotts lim fel b: OK c: Underskott av lim fel 7. Inlärdlimvolym och mönster 8. Kartong/inget lim signal Justering av driftsinställningar Under normal drift ändras inte inställningarna. Vid ett produktbyte kan det vara nödvändigt att göra en ny kalibrering för ett annat substrat. Inställningarna för max och min kan ändras enligt kraven för olika produkter. 2009 Nordson Corporation

22 GD-500 Smart Sensor GD-500 Smart Sensor meny Bild 17 GD-500 smart sensor meny Se följande tabell för en beskrivning av funktionerna hos GD-500 smart sensor menyns komponenter. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 23 Se bild 17 som visar placeringen av följande komponenter: Denna tangent/komponent Tangent för aktivera/deaktivera Triggtangent Inlärningstangent Egenkapstangent Kvittenstangent för fel Nollställningstangent för räknare Avläsningar för limsträngstolerans och maximal paus Värden för limsträngens start och limlängd Indikator för limvolym Display för datadetektering Räknarvärden Encoderindikator Gör följande Aktiverar eller deaktiverar limverifieringen för den aktuella sensorn. Väljer ut en triggsignal som skall användas för sensorn. Läser in ett korrekt mönster och använder informationen för att göra en referensmall. Se Inlärningsprocess. Gör det möjligt för användaren att återställa smart sensorn till fabriksvärden. Se Egenskaper. Återställer larm. Återställer räknaren till värdet noll. Visar inställningar som matats in i inställningsmenyn: Limsträngstolerans Maximal paus Visar inställningar som matats in i inställningsmenyn: Antal limsträngar Start Limlängd Visar grafiskt avvikelsen för applicerad limvolym. Ger realtidsvisning av sensorns status relativt produkterna på produktionslinan. Visar produkträknare för: Felmatchning Matchning Låg volym Hög volym Visar aktiviteten på CBC5100 encoderns ingång. 2009 Nordson Corporation

24 GD-500 Smart Sensor Inlärningsprocess Tryck på inlärning i GD-500 smart sensorns meny (se bild 17) för att starta inlärningsprocessen. Bild 18 GD-500 smart sensorns meny när inlärningstangenten har tryckts in 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 25 Inlärningsfunktionen Vid inlärningsprocessen kommer GD-500 smart sensorn att mäta limvolymen och mönstret för ett förinställt antal produkter, för att kunna bestämma hur en god limbeläggningsreferens ska se ut. Gör justering av limappliceringen för att erhålla önskat mönster och limvolym. Starta inlärningsprocessen medan linan körs. Efter att inlärningstangenten har tryckts in, ändras inlärningstangenten till Avbryt inlärning, se bild 18. Denna tangent växlar tillbaka till Inlärning vid slutet av inlärningssekvensen. Inlärningsprocessen kan avbrytas när som helst genom att trycka på tangenten avbryt inlärning. Antalet produkter i inlärningsprocessen bestäms av det siffervärde som matats in i provtagningsstorpek i: Systeminställningar sidan 3 av 4 > Meny för inlärningsinställningar. Oavsett vilket siffervärde som matats in, har GD-500 smart sensorn en intern begränsning till maximalt 10 produkter. Om sensorn inte klarar inlärningen eller om sekvensen inte har avslutats inom 60 sekunder, så visas ett varningsmeddelande. 2009 Nordson Corporation

26 GD-500 Smart Sensor Egenskapsmeny Tryck på Egenskaper i GD-500 smart sensorns meny (se bild 17) för att komma till Egenskapsmenyn. Bild 19 Egenskapsmeny Se följande tabell för en beskrivning av funktionerna i Egenskapsmenyns komponenter. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 27 Se bild 19 som visar placeringen av följande komponenter: Trigginställningar Denna tangent/komponent Triggmask Till/Från Aktiv belyst aktiv obelyst Gör följande Slå till för att bortse från startflank (efter den första startflanken) under ett specificerat avstånd. ANMÄRKNING: Gör denna inställning när produkterna har hål eller urskärningar. Välj någon av de följande möjligheterna för trigginställning: Aktiv belyst aktiv obelyst ANMÄRKNING: Aktiv belyst betyder att triggenheten aktiveras på produktens startflank. Startflank är den kant eller sida på produkten som triggenheten först känner av på produktionsbanan. Denna inställning används även som startpunkt för fördröjningsmätningen. Aktiv obelyst betyder att triggenheten ger signal på produktens stoppflank. Stoppflanken är den kant på produkten, där triggenheten slutar att känna av denna, när produkten passerar förbi triggen. Intern Välj intern för att använda den inbyggda triggen. Avancerad Givarinställningar Denna tangent/komponent Givarmask Till/Från Toleransinställningar Välj extern för att använda en extern triggsignal. Gör det möjligt för användaren att återställa till förinställda avancerade trigginställningar. Se vidare Avancerade trigginställningar. Gör följande Denna inställning får givaren att bortse från avläsningar inom ett område på produkten. Mata in maskens längd när produkterna har hål eller urskärningar: Maskfördröjning och masklängd Gör följande inställningar för toleranser: Minimum och maximum tolerans Start och stopp tolerans Tolerans för maximal paus: Aktiverad eller deaktiverad Tolerans för maximal paus Fördröjning och längd på maximalt pausområde Denna tangent/komponent Kalibrera Gör följande Denna funktion fastställer noggranna max och min inställningar. Denna funktion kan även användas för att följa och kassera defekta produkter. Se Kalibreringsprocedur. 2009 Nordson Corporation

28 GD-500 Smart Sensor Meny för avancerade trigginställningar Tryck på avancerad i egenskapsmenyn (se bild 19) för att öppna menyn för avancerade trigginställningar. Bild 20 Meny för avancerade trigginställningar Se följande tabell för en beskrivning av funktionerna i menyn för avancerade trigginställningars komponenter. Denna tangent/komponent Underlängdsdetektering Till/från Överlängdsdetektering Till/från Inlärning av produktlängd Gör följande Mata in en längd där produkter som är kortare än det inställda värdet kasseras. ANMÄRKNING: Använd denna funktion för att kasta ut skeva eller deformerade produkter. Sätt följande inställningar till Ja eller Nej: Maskinstopp Matningsstopp Mata in en längd där produkter som är längre än det inställda värdet kasseras. ANMÄRKNING: Använd denna funktion för att kasta ut skeva eller överlappande produkter. Sätt följande inställningar till Ja eller Nej: Maskinstopp Matningsstopp Avgör längden på en bra produkt för alla produkter i detekteringszonen. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 29 Kalibreringsprocedur Under kalibreringsprocessen lär sig givaren avläsningsnivåerna på ett substrat utan lim. Detta medför att man kan göre en exakt avläsning av limmängden oberoende av fuktinnehållet i substratet och dess dielektriska egenskaper. Bild 21 Egenskapsmeny Tryck på kalibrera i egenskapsmenyn för att påbörja kalibreringsprocessen, varvid en dialogruta visas, se bild 21. Beroende på tillämpningen finns det två metoder för att kalibrera givaren: Manuell kalibrering Automatisk kalibrering 2009 Nordson Corporation

30 GD-500 Smart Sensor Manuell kalibrering Denna metod används när det inte är möjligt att köra produkter på linan utan limapplicering, till exempel vid användning av en hjulapplikator. a. Stoppa produktionslinjen. b. Tryck på kalibreringstangenten. c. Tryck Ja i dialogrutan (se bild 21). Den gula lysdioden kommer att tändas för att visa att givaren kalibreras. d. För manuelt en kartong (eller del av en kartong) genom givaren i den normal transportriktningen, och kontrollera att lysdioden för triggsignal tänds varje gång. e. Gör en kort paus mellan varje passage av kartongen och upprepa förfarandet tills att den gula lysdioden slocknar. Automatisk kalibrering Denna metod används när det är möjligt att köra produkter på linan utan limapplicering, till exempel vid användning av en limpistoler. a. Använd någon av de följande möjligheterna för att stänga av limappliceringen: Tryck på tangenten limning Till/Från på statuslinjalen för att deaktivera alla pistoler. eller Gå till den aktuella pistolmenyn för att stänga av pistolen. b. Töm linan på produkter med lim. c. Tryck på kalibreringstangenten. d. Tryck Ja i dialogrutan (se bild 21). Den gula lysdioden kommer att tändas för att visa att givaren kalibreras. e. Kör produkter utan lim på linan tills att den gula lysdioden slocknar, vilket markerar att kalibreringsprocessen är avslutad. 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 31 Underhåll GD-500 smart sensor är praktiskt taget underhållsfri. Undersök regelbundet om kablar har några skador. Skadad kabel skall omedelbart bytas ut! Rengör delarna utan att använda lösningsmedel. Avlägsna limstänk genom att använda en fuktig trasa. OBSERVERA! Använd inte vassa verktyg för att rengöra sensorns armar. Använder man vassa verktyg kommer sensorarmarna att skadas. Reservdelslista För att beställa reservdelar, kontakta Nordson Servicecenter eller Er närmsta Nordson representant. Reservdelar för GD-500 Smart Sensor P/N Beskrivning 7303180 GD500 FOLDING CARTON SMART SENSOR 7302954 CABLE GD500 SMART SENSOR, 7 M 7303034 KIT BRACKET, GD500 WHEEL RECTANGULAR (Type 1) 7303036 KIT BRACKET, GD500 WHEEL STRAIGHT (Type 2) 7303223 KIT BRACKET, GD500, STRAIGHTLINE (Type 3) 2009 Nordson Corporation

32 GD-500 Smart Sensor Reservdelar för fästkonsoler Bild 22 Rektangulär för limhjulfäst (typ 1) 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 33 Se bild 22 som visar delarna i en rektangulär limhjulskonsol. Detalj P/N Beskrivning Antal 7303034 KIT, BRACKET, GD500 WHEEL RECTANGULAR (Type 1) 1 7303035 BRACKET, GD500 SENSOR, RECTANGULAR 1 2 7300319 FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT 1 3 313612 WASHER, M6, DIN433, SS, A2 2 4 313592 NUT HEX M6, DIN 934, SS A2 2 5 311043 SCREW ALLEN HEAD, M5X16, DIN912, SS, A2, 70 2 6 313611 WASHER, M5, DIN433, SS,A2 2 2009 Nordson Corporation

34 GD-500 Smart Sensor Reservdelar för fästkonsoler (forts.) Bild 23 Rak för limhjulsfäste (typ 2) 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 35 Se bild 23 som visar delarna i en rak limhjulskonsol. Detalj P/N Beskrivning Antal 7303036 KIT, BRACKET, GD500, WHEEL STRAIGHT (Type 2) 1 7303037 BRACKET, GD500, SENSOR, STRAIGHT 1 2 7300319 FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT 1 3 313612 WASHER, M6, DIN433, SS, A2 2 4 313592 NUT HEX M6, DIN 934, SS A2 2 5 319273 ALLEN HEAD CAP SCREW M8X50 DIN912 SST 1 2009 Nordson Corporation

36 GD-500 Smart Sensor Reservdelar för fästkonsoler (forts.) Bild 24 Rätlinjig konsol (typ 3) 2009 Nordson Corporation

GD-500 Smart Sensor 37 Se bild 24 som visar delarna i en rätlinjekonsol. Detalj P/N Beskrivning Antal 7303223 KIT, BRACKET, GD500, STRAIGHTLINE 1 7303186 GD500 FOLDING CARTON BRACKET 1 2 7300319 FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT 1 3 313592 NUT HEX M6, DIN 934, SS A2 2 4 377903 WASHER, M6, DIN 125, SS, A2 2 5 311043 SCREW ALLEN HEAD M5X16, DIN912, SS, A2, 70 2 6 255264 WASHER, D5, 3, DIN125, TYPE A 2 7 311061 SCREW ALLEN HEAD M8X12, DIN912, SS, A2, 70 1 2009 Nordson Corporation

38 GD-500 Smart Sensor 2009 Nordson Corporation