C-serien Lathund www.raymarine.com PAGE ACTIVE WPTS MOB DATA MENU Allmänt OUT RANGE IN CANCEL Kontrollpanelen Använda knapparna Inställning Använda minneskort Kort 1 Kort 2 Kort 3 Kort 4 Vad ser jag i bilden Förstå sjökortet Använda sjökortet Visa ytterligare information Kort 5 Kort 6 Kort 7 Grundläggande navigering Arbeta med waypoints Hur navigerar jag till en viss position Kort 8 Kort 9 Vad är det som finns runt omkring mig Förstå radarbilden Undvika en kollision Använda MARPA Använda AIS Kort 10 Kort 11 Kort 12 Kort 13 Vart är jag på väg Övervakning av kursen Kort 14 Vad finns under båten Förstå fiskelodet Använda fiskelodet Kort 15 Kort 16 Andra funktioner Övervakning av data och motorer Navtex Kort 17 Kort 17
PAGE Allmänt Kontrollpanelen Kort 1 DATA Tryck på denna knapp för att öppna/stänga linjal-, vektor-, arkiv-, överförings- och infofältsfunktionerna. ACTIVE När flera fönster är öppna: - Tryck för att välja ett fönster. - Tryck och håll intryckt för att maximera aktuellt fönster. - Tryck igen för att återgå till delad bild. Funktionsknappar Tryck för att välja den funktion som namnges på respektive skylt i bilden. Power Tryck en gång på denna knapp för att starta skärmen. Tryck igen för att aktivera bakgrundsbelysningen och radarantennkontrollerna. Tryck in och håll intryckt för att stänga av skärmen. RANGE Tryck på denna knapp för att ändra skala på sjökortet, så att du får ett större eller mindre täckningsområde. ACTIVE DATA WPTS MOB MENU OUT RANGE IN CANCEL PAGE Tryck på denna knapp för att växla mellan de olika sidorna. Tryck och håll knappen intryckt för att välja en annan siduppsättning eller lägga upp din egna sidlayout. WPTS/MOB Tryck för att hämta de funktionsknappar som behövs för att arbeta med waypoints. Tryck igen för att lägga ut en waypoint på fartygets position. Tryck in knappen och håll den intryckt för att lägga ut ett manöverbordmärke på aktuell position. Tryck och håll intryckt igen för att avsluta manöverbordfunktionen. MENU Tryck på den här knappen för att öppna inställningsmenyerna. Tryck och håll den intryckt för att visa hjälpinformationen. Vridknapp Vridknappen används för att skriva in alfanumeriska värden och bläddra uppåt och neråt i listor. Vrid medurs för att öka och moturs för att minska värdet. Tryck in för att flytta markören till nästa teckenplats vid inskrivning. Detta vred används också för vissa symbolfunktioner, t ex variabel distansring (VRM) och elektronisk bäringlinje (EBL). Pilplatta Pilplattan används för att flytta markören på skärmen och bläddra i menyer. Använd pilplattan för att flytta markören horisontellt, vertikalt och diagonalt över bilden. Tryck och håll den intryckt för att snabbt flytta markören en längre sträcka. CANCEL Tryck på den här knappen för att avbryta valt alternativ vid redigering av data, med också för att gå tillbaka till föregående uppsättning funktionsknappar eller meny. Plats för sjökort Öppna luckan för att installera minneskort. Tryck på denna knapp för att välja ett visat alternativ eller gå tillbaka till föregående uppsättning funktionsknappar eller meny. VARNING! NAVIGATIONSHJÄLPMEDEL Det här instrumentet är enbart ett navigationshjälpmedel. Noggrannheten kan påverkas av många faktorer, inklusive fel och brister i utrustningen, omgivningen och felaktig hantering. Det är alltid befälhavaren ombord som har det yttersta ansvaret för säkerheten och att gott sjömanskap tillämpas. Du får aldrig sätta din tillit till det här instrumentet som en ersättning för sjövett och sjömanskap. Det skall alltid finnas en utkik ombord. D8934_1
Allmänt Använda knapparna Kort 2 Hur fungerar knapparna Fast knappar De fasta knapparna används för att öppna systemfunktioner och ändra det du ser på skärmen. I den här texten använder vi versal fetstil, t ex WPTS/MOB, när vi anger namnet på en sådan knapp. Tryck och håll knappen intryckt för att använda genvägar (se informationen om de enskilda knapparna på motstående sida). ACTIVE DATA PAGE WPTS/ MOB MENU Exempel: I detta exempel visas en serie tryckningar på fasta knappar och funktionsknappar för att byta förvald waypointsymbol eller waypointgrupp. Funktionsknappar Funktionsknapparna ändras beroende på vilken huvudfunktion som för närvarande är aktiv. Tryck på MENU och håll den intryckt för att öppna hjälpfunktionen för de funktionsknappar som är öppna. Tryck på tillhörande funktionsknapp (nedanför skärmglaset) för att välja. I vissa funktioner öppnas då ytterligare funktionsknappar. Om den knappen har flera funktioner kommer varje tryckning att leda till att nästa alternativ markeras. Om knappen endast används för att visa ett värde eller ett inställningsreglage använder du vridknappen för att ändra värdet. I den här texten använder vi versal normalstil, t ex SORTERA LISTA, när vi anger namnet på funktionsknapp. WAYPOINT VID MARKÖR TA BORT WAYPOINT WAYPOINT VID BÅT SORTERA LISTA WAYPOINT PÅ POSITION VÄLJ FÖRVALD SYMBOL/GRUPP ANGE FÖRVAL SYMBPL GRUPP GÅ TILL WPT, ALTERNATIV WAYPOINT- GRUPPER... TITTA PÅ OCH ÄNDRA ÄNDRA WAYPOINT... ÄNDRA FÖRVAL Knapptryckningar som krävs för att komma till en viss funktion, visas förenklat i den här guiden i form av en knappserie, t ex WPTS/ MOB TITTA PÅ OCH ÄNDRA... VÄLJ FÖRVALD SYMBOL/GRUPP ANGE FÖVAL SYMBPL GRUPP Markören D7366-1 WPT Markören visas som ett vitt kors på skärmen. Markören ändras till en cirkel med ett kors i om den flyttas efter mer än 10 sekunders inaktivitet, för att det skall bli enklare att hitta den på skärmen. Markören är funktionsberoende. Om du placerar markören på ett objekt, t ex en waypoint eller ett kartobjekt, byter den färg samtidigt som den information som är kopplad till objektet visas. När du placerar markören på vissa objekt kommer funktionsknapparna att ändras, så att du får tillgång till de funktioner som är kopplade till det du gör. Simulator Använd skärmen i simulatorläge om du vill öva med skärmen, t ex för att lära dig den bättre, utan data från GPS, radar och fiskelod. Detta görs i systemmenyn. D6762_3
Allmänt Inställning Kort 3 Hur väljer jag hur de olika huvudfunktionerna skall visas Huvudfunktionerna visas i en kombination av sidgrupper, sidor och fönster. Det finns fem förinställda sidgrupper, var och en med fem sidor med en kombination av fönster och huvudfunktioner i varje. Dessa uppsättningar kan kombineras om så att de passar just dina behov. Eventuella ändringar kommer att sparas i systemet. Du kan naturligtvis ändra dessa inställningar så många gånger du vill. Sida (1, 2, 3 eller 4 fönster) Fönster Hur väljer jag siduppsättning För att bekräfta... PAGE eller Håll intryckt Markera önskad siduppsättning För att anpassa... REDIG. SIDOR... Följ instruktionerna på skärmen. Anm: Alternativt kan du öppna sidan för att välja siduppsättning via menyn. Hur väljer jag en sida PAGE Vilka funktionsknappar som visas beror på vilken sida som är öppen. Visat alternativ markerat Anm: Tryck alternativt upprepade gånger på PAGE tills önskad sida markeras. FUNKTIONSKNAPP Tryck på lämplig funktionsknapp Hur väljer jag ett fönster Gör så här för att maximera det aktiva fönstret tillfälligt: Det aktiva fönstret får röda kanter. ACTIVE Tryck för att markera nästa fönster. ACTIVE Håll intryckt Tryck på ACTIVE igen för att återgå till delad bild. Mer information finns i kapitlet Allmänt i handboken. D6726_3
Allmänt Använda minneskort Kort 4 VARNING! Minneskort Tänk på följande för att skydda din C-skärm och minneskorten från irreparabla skador: Sätt i kortet med rätt sida upp. Tvinga inte in kortet! Kontrollera att kortluckan alltid är ordentligt stängd. Använd inte metallverktyg, t ex skruvmejsel eller tång, när du skall ta ur kortet. Ta ur kortet på rätt sätt, dvs det sätt som beskrivs här nedan. Ta inte ur kortet under pågående läs- eller skrivåtgärd. Hur sätter jag i minneskortet 1. Kontrollera att du har rätt typ av kort. Vi rekommenderar att du använder Navionics minneskort med sjökort eller SANDISK:s CompactFlash-kort. Smalt spår 2. Öppna luckan över kortfacket, som sitter till vänster på skärmen. Läpp 3. 4. Sätt i kortet med läppen inåt, dvs mot bildytan. Kortet skall gå lätt att sätta i. Tvinga inte in kortet med kraft. Kontrollera att kortet ligger med läppen mot bildytan om du upplever problem. Tryck försiktigt in kortet hela vägen in och stäng luckan. Hur tar jag ur minneskortet 1.... med skärmen igång Tryck på MENU. Då öppnas inställningsmenyn.... med skärmen avstängd 1. Öppna luckan framför kortläsaren. 2. Markera alternativet TA UR CF-KORT med hjälp av pilplattan. Systemet kommer nu att fullfölja sina kontroller. 2. Ta ett ordentligt tag i kortet och dra ur det ur spåret. 3. Stäng luckan så att ett klickljud hörs. 3. Öppna luckan och ta ur kortet när du uppmanas göra det. 4. Stäng luckan ordentligt och tryck på två gånger. Mer information finns i kapitlet Allmänt i handboken. D8935_1
Vad ser jag i bilden Förstå sjökortet Kort 5 SÖK BÅT GÅ TILL... RUTTER... SPÅR... PRESENTATION... Vad kan jag använda sjökortet till Ta reda på din position Läsa av omgivningen Lägga ut waypoints på specifika positioner Navigera till en viss position Övervaka din färd Registrera din faktiska färdväg Mäta distansen mellan två punkter Lägga upp och följa en rutt Arbeta med och redigera rutter och spår Skilja mellan fasta och rörliga objekt (om du har överlagd radarbild) Sjökortsskala Bildriktning Rörelseläge Sjökortet 4nm Nord upp (Relat Förflyttn) Lokalt Statusfält Kortgränser Portside Gully Ridge Rutt Port point Creek point Markör Waypoint Aktiv waypoint Aktuell position Hur gör jag för att flytta runt kartan Sjökortsobjekt Spår Gör så här för att byta skala: OUT RANGE IN Tryck på RANGE (UT) för att se en större del av sjökortet på skärmen. Tryck på RANGE (IN) för att se en mindre del av sjökortet på skärmen. Gör så här för att panorera sjökortet: Flyttar markören. När markören kommer till fönstrets kant panoreras sjökortet åt det hållet. Tryck in knappen och håll den intryckt för att panorera större områden. Hur ser jag var jag är på sjökortet Om du inte hittar båten på kortet: Båtsymbolen ligger på din position. BÅT SÖK MARKÖR Bilden panoreras automatiskt till båtens position och gångläget aktiveras (se blad 6). Mer information finns i kapitlet Använda plottern i handboken. D6727-4
Vad ser jag i bilden Använda sjökortet SÖK BÅT GÅ TILL... RUTTER... SPÅR... PRESENTATION... Kort 6 Titta på information på sjökortet Visa ytterligare information om en sjökortsfunktion: OBJEKTINFO Bränning FÖR MER INFO Visa/dölj enskilda kortobjekt: MENU Inställningar Plotterinställning... Kartografiinställning... FRÅN TILL För mer information Visa/dölj förvalda kortobjekt: PRESENTATION... RENSA BILD TILL FRÅN Hur ändrar jag bildriktning Med bildriktning menar vi här relationen mellan sjökortsbilden och den riktning du färdas i. Bildriktningen används tillsammans med rörelseläget (se nedan) för att kontrollera hur båten och sjökortsbilden förhåller sig till varandra och hur de visas i instrumentet. Förvald bildriktning är nord upp (N-up). Du får då sjökortet med sann nord uppåt i bilden. När kursen ändras kommer båtsymbolen att flytta sig på motsvarande sätt. Bildriktningen kan vid behov ändras till: För upp visar kortet med båtens för uppåt. När kursen ändras kommer båtsymbolen att ligga kvar på samma punkt i fönstret. Kurs upp sjökortsbilden stabiliseras, aktuell kurs uppåt. Båtsymbolen flyttar sig när kursen ändras. Gör så här för att ändra bildläge: PRESENTATION... VISNING OCH RIKTNING BILDRIKTNING F-UP N-UP K-UP Välj riktning. Hur ändrar jag det sätt båten förflyttar sig på över sjökortet Den funktion som styr hur båten flyttar sig över skärmen kallar vi för rörelseläge. Det förvalda läget är en relativ rörelse. Detta innebär att båtsymbolen ligger still i fönstret och att sjökortet flyttar sig i förhållande till båten. Bildriktningen kan vid behov ändras till: Sann (SF) Kortet ligger still och båten flyttar sig i en sann rörelse relativt landmassan i bilden. Auto (AR) Väljer och upprätthåller största möjliga skala på sjökortet för att få både båt och destinationswaypointen i bilden. Detta alternativ är inte tillgängligt vid synkronisering av radar- och sjökortsbild. Gör så här för att ändra bildriktning: PRESENTATION... VISNING OCH RIKTNING PLOTTERLÄGE SF RF AM Mer information finns i kapitlet Använda plottern i handboken. Anm: Rörelseläget annulleras när du panorerar kortet och när du växlar från sökning av båt/markör till markör.
Vad ser jag i bilden Visa ytterligare information Kort 7 Visa objektinformation OBJEKTINFO OBJEKTINFO Bränning FÖR MER INFO Flytta markören till önskat objekt för att visa grundläggande information om det objektet. Du kan nu: söka närliggande waypoints, hamnservice, hamnar, tidvattenstationer, vrak och hinder som ligger nära vald position, söka efter en namngiven hamn och Då visas mer information om valt objektet. visa detaljerad information om vald hamn, tidvattenstation eller strömmätningsstation. Söka närliggande objekt och service: 1. Flytta markören till önskad position SÖK NÄRLIGGANDE... VÄLJ HAMN 2. Välj önskad kategori SÖK NÄRLIGGANDE... WAYPOINTS HAMNAR HAMNSERVICE TIDVATTENSTATIONER AKTUELLA STATIONER VRAK HINDER HITTA SELECT PORT De 16 objekt i vald kategori som ligger närmast markören visas. Visa tidvatten- och ströminformation: C Eller T MILE POINT OBJEKTINFO Position 30 0 06'.700N 84 0 12'.700W Ebb Flood Ebb Flood 05:41AM +187.0 01:08AM +358.0 06:17AM +0.0 11:30AM +358.0 0.5kt 0.2kt 0.0kt 0.2kt Ströminformationen visas TIDVATTENINFO Eller STRÖMINFO Diagramsidan öppnas Mer information finns i kapitlet Använda plottern i handboken.
Grundläggande navigering Arbeta med waypoints Kort 8 WAYPOINT VID MARKÖR WAYPOINT VID BÅT WAYPOINT PÅ POSITION Vad är en waypoint En waypoint är en på plotter-, radar- eller fiskelodsbilden markerad position, som kan användas som t ex girpunkt, referenspunkt eller destination. Du kan lägga ut en waypoint på markörens, båtens eller någon annan position. Waypoints visas i plotter- och radarbilderna som ett X, som vid behov kan bytas mot något annat, och i fiskelodsbilden som en vertikal linje med texten WPT. Aktiva waypoints visas i CDI-fönstret. Informationen om respektive waypoint sparas i waypointlistan (högst 1000 waypoints). Du kan också välja att byta namn på, redigera, gruppera och ta bort waypoints efter behov. För att kunna utnyttja waypointfunktionerna fullt ut måste skärmen ha tillgång till kurs- och positionsdata. Vi rekommenderar att du regelbundet säkerhetskopierar dina waypoints till ett minneskort. Waypoints kan också överföras till andra NMEA-kompatibla instrument. Hur lägger jag ut en waypoint... vid markören... vid båten GÅ TILL WPT, ALTERNATIV... TITTA PÅ OCH ÄNDRA... Waypoint Flytta markören till önskad position Hur gör jag för att navigera till en viss position Flytta markören till önskad position WPTS/ MOB GÅ TILL... WAYPOINT VID MARKÖR GÅ TILL MARKÖR Hur gör jag för att navigera till en waypoint...med hjälp av waypointlistan WPTS/ MOB GÅ TILL WPT, ALTERNATIV... Namn: Waypoint 1 Waypoint 2 Waypoint 3 WPT Waypointlista Grupp: Position: Brg/Dist: WPTS/ MOB WAYPOINT VID BÅT eller tryck på WPTS/MOB två gånger. VARNING! Kontrollera att rutten till en waypoint är säker innan du påbörjar navigationen. My Waypoint o 50 53.826N o 001 10.963W 284 o 4.315nm GÅ TILL WAYPOINT...med hjälp av markören Temperatur: Djup: Datum: Tid: O ---.- F ---.-ft 05/11/2003 14:59:11 Markera önskad waypoint Avbryta navigering till en waypoint: WPT Placera markören på waypointen GÅ TILL WAYPOINT Hur gör jag för att redigera en waypoint GÅ TILL eller WPT Flytta markören till önskad position När en waypoint väl lagts ut, kan den redigeras på ett flertal sätt. Du kan: Ändra i informationen Flytta waypointen Byta förvald grupp och symbol AVBRYT GÅ TILL Ta bort en waypoint Mer information finns i kapitlet Arbeta med waypoints i handboken. D8937_1
Grundläggande navigering Hur navigerar jag till en viss position Kort 9 VISA/DÖLJ RUTTER... FÖLJ RUTT LÄGGA UPP NY RUTT TITTA PÅ OCH ÄNDRA RUTT... Vad är en rutt En rutt består av ett antal waypoints. Dessa waypoints kan antingen läggas ut specifikt för att användas i rutten. Du kan också välja att använda redan befintliga waypoints. Du kan spara en rutt för framtida användning eller följa den omedelbart (snabbrutt). Rutterna sparas i en ruttlista. En rutt kan namnges, redigeras, raderas och arkiveras. Du väljer själv vilka rutter som skall visas på sjökortet. Destinationswaypointen markerad Kursen från startpunkten till destinationen Kvarvarande ruttben Hur lägger jag upp en rutt genom att lägga ut waypoints på skärmen 1. OUT RANGE IN RUTTER... LÄGGA UPP NY RUTT Flytta markören Välj en lämplig till önskat område kortskala. Flytta markören till den position där du vill ha den första waypointen. 2. LÄGGA PLACE UT WAYPOINT LÄGGA UT WAYPOINT SPARA RUTT Flytta markören till den position där du vill ha nästa waypoint. 3. Spara rutt ÅNGRA WAYPOINT Om du placerar waypointen fel trycker du på funktionsknappen ÅNGRA WAYPOINT. Hur går ruttnavigering till...från ruttlistan GÅ TILL... FÖLJ RUTT...från ruttens startpunkt Ruttlista Färg Namn ---- Quick Route ---- Route 1 ---- Route 2 ---- Route 3 Välj rutt... från en vald waypoint i rutten FÖLJ DENNA RUTT FÖLJ DENNA RUTT FÖLJ FRÅN HÄR Placera markören på ett ben i önskad rutt Placera markören på önskad waypoint Mer information om rutter finns i kapitlet Använda plotter i handboken.
Vad är det som finns runt omkring mig Förstå radarbilden Kort 10 VRM/EBL... EKOSPÅRNING... KÄNSLIGHET... EKON... PRESENTATION... Vad ser jag på radarbilden Riktning Rörelseläge Distansringar Infofält Skala 3nm För Upp Relat Förflyttn Ringar ½nm Symbol som visar att radarn är i drift och inkopplad Distansring Båtens position Fartygets kursmarkör (SHM) Ytfartyg Land Waypoint VRM/EBL... EKOSPÅRNING... KÄNSLIGHET... EKON... PRESENTATION... Normalt ligger båtens position då centrerad på skärmen och dess kurs visas som en vertikalt utdragen linje, som vi här kallar för båtens stävmarkör (SHM). Radarekot stämmer inte alltid storleksmässigt med vad du själv ser. Ett eko från ett litet objekt nära båten kan se lika stort ut som ett eko från ett mycket större, avlägset objekt. Med lite övning lär du dig snart att bedöma storleken på olika ekon med hjälp av avståndet till och styrkan på ekot. Hur gör jag för att mäta bäring och distans på radarbilden VRM Dra ut en distansring så att den korsar ett eko, så får du distansen från båten till det ekot: t ex JUSTERA VRM 1.800nm EBL Lägg en elektronisk bäringlinje så att den passerar genom ett eko, så får du bäringen till det ekot relativt båtens kurs: t ex JUSTERA EBL 30.0 0 S Kombinerad VRM/EBL Kombinera en distansring med en bäringlinje för att mäta bäring och distans till ett eko. t ex JUSTERA VRM 1.800nm JUSTERA EBL 30.0 0 S Ringar 1 / 2nm Distansringar Använd distansringar för att få den ungefärliga distansen mellan två positioner, där den ena kan vara båten. Anm: Bäring och distans visas också när VRM/EBL väljs med markören. Mer information finns i kapitlet Använda radarn i handboken. D8939-3
Vad är det som finns runt omkring mig Undvika kollision Kort 11 Hur kan radarn hjälpa mig undvika kollision Hur visas en larmzon VRM/EBL... EKOSPÅRNING... KÄNSLIGHET... EKON... PRESENTATION... C-skärmarna kan ställas in så att de avger ett ljudlarm när ett föremål kommer närmare båten än ett förinställt avstånd. Tack vare denna larmzon får du tid att vidta nödvändiga åtgärder för att undvika kollision. Larmzoner En larmzon är en sektor eller en cirkulär zon, som är definierad relativt fartygets kursmarkör. Om kursmarkören flyttas, centrum förskjuts eller räckvidden ändras kommer zonen att flyttas på motsvarande sätt. SHM Sektorzon SHM Cirkulär zon VIKTIGT! En larmzon: Larmzonen är enbart aktiv när hela zonen visas på skärmen eller skulle kunna visas om du flyttar på centrumpunkten. En larmzon är dessutom inaktiv under 10 sekunder efter det att den läggs ut eller ändras, för att undvika falsklarm vid utplaceringen. Hur lägger jag ut en cirkulär larmzon 1. Välja en larmzonsfunktion: EKOSPÅRNING... 2. Välj ett larmzonsalternativ: BEVAKA ZONER... Vrid ZON 1 TILL FRÅN Välj Till INSTÄLLNING ZON 1 Vrid ZONFORM SEKTOR CIRKEL ANGE INRE xx.xx nm Byt till önskad typ. Vrid för att ange inre gräns Tryck Vrid för att ange yttre gräns Hur skiljer jag mellan fasta och rörliga objekt Radarräckvidd Status 12nm N-UP (RF) Ov Sys Gör så här för att lägga radarbilden på sjökortet: Du kan lägga radarbilden över plotterbilden för att bättre kunna skilja på fasta objekt och fartygstrafik. Med ett 2D-kort öppet: PRESENTATION... SJÖKORTS- LAGER... RADARÖVERLAPP TILL FRÅN Synkronisering kort/radar till/från Bästa resultat fås om också kort/radarsynkroniseringen aktiveras. Med ett 2D-kort öppet: PRESENTATION... VISNING OCH RIKTNING SJÖKORTSSYNK RADAR 3D FRÅN Gör så här för att ändra radarräckvidden i detta läge: Mer information finns i kapitlet Använda radarn i handboken. RADAR ALTERNATIV... OUT RANGE IN
Vad är det som finns runt omkring mig Använda MARPA Kort 12 BEVAKA ZONER... HÄMTA EKO MARPA- OCH AIS- ALTERNATIV MARPALISTA AIS-LISTA Vad är MARPA MARPA-funktionerna (Mini Automatic Radar Plotting Aid) används för att följa radarekon och göra riskanalyser. Med MARPA minskar du risken för kollision genom att du får detaljerad information om upp till tio ekon, vilket möjliggör kontinuerlig och snabb situationsbedömning. MARPA beräknar bäring och distans till ekot, ekots sanna fart och kurs, närmaste passeringspunkt (CPA) och tid till närmaste passeringspunkt (TCPA). Varje spårat eko kan visas med utlagd närmaste passeringspunkt med uppgift om ungefärlig fart (vektorlängd) och kurs (vektorriktning). Du kan också välja att flytta markören till ett eko för att få bäring och närmaste passeringspunkt. Du kan då hämta info om bäring och fart. Varje eko bedöms kontinuerligt. Ett larm avges om ett eko blir farligt eller försvinner. Anm: MARPA-funktionen kräver tillgång till snabb kursdata. Hur ställer jag in MARPA-funktionerna EKOSPÅRNING... MARPA- OCH AIS- ALTERNATIV... MARPAALTERNATIV... VEKTORLÄNGD 6 min EKOHISTORIK Från SÄKER ZON EGEN BÅT 0,5 nm TID TILL SÄKER ZON 3 min RING SÄKER ZON Dold Hur aktiverar jag MARPA för ett visst eko Markera och välj Välj värde EKOSPÅRNING... HÄMTA EKO 180 0 T 2.3kt Upprepa för att aktivera MARPA för ytterligare ekon, dock högst 10. Flytta markören till det eko MARPA skall aktiveras för. Ekot kommer att omfattas av MARPA efter några sekunder. Symboler för MARPA-objekt Ekohämtning pågår Säkert eko Farligt eko Hur hittar jag informationen om MARPA-objekten MARPALISTA ID Bäring Räckvid Sann kurs Sann Fart NAP TNAP 2 312 o T 1.739nm 342 o T 9.9kt 1.739nm 00h00m00s EKOSPÅRNING... MARPALISTA... 3 4 5 274 o T 086 o T 247 o T 3.242nm 1.305nm 1.774nm 335 o T 276 o T 321 o T 68.4kt 9.4kt 22.7kt 3.242nm 1.305nm 1.774nm 00h00m00s 00h00m00s 00h00m00s Hur frigör jag MARPA-ekona igen Spårade ekon med information. AVBRYT EKO eller: MARPALISTA... AVBRYT ALLA EKON AVBRYT EKO Mer information finns i kapitlet Använda radarn i handboken. D8942_1
Vad är det som finns runt omkring mig Använda AIS Kort 13 Vad är AIS AIS-funktionen arbetar med digitala radiosignaler i realtid, som sänds mellan fartyg och landbaserade stationer på särskilda VHF-frekvenser. Den data som finns i signalerna används sedan för att identifiera och spåra fartyg i omgivningen och för att ta fram information i syfte att undvika kollision. AIS är ett bra komplement till radarn, eftersom den ger information även om områden som ligger i radarblinda sektorer. För att kunna använda AIS-funktionen måste man ha en GPS och en kompass som ger tids- och positionsinformation, samt en AIS-mottagare. Hur får jag fram AIS-informationen I plotterfönstren: PRESENTATION... I radarfönster: PRESENTATION... SJÖKORTS- LAGER... AIS-LAGER TILL FRÅN Toggle as required Hur visas AIS-informationen VRM/EBL... EKOSPÅRNING... KÄNSLIGHET... EKON... PRESENTATION... AIS-LAGER TILL FRÅN Toggle as required AIS-systemet visar andra AIS-utrustade fartyg i omgivningen som ekon i plotter- eller radarfönstren. Systemet kan visa upp till 100 sådana objekt, i storlekar anpassade efter det aktuella fartyget. Fartygets kurs visas som en vektor. Efter hand som fartygets status ändras, kommer dess symbol också att förändras. Du kan också ta emot detaljerad AIS-information, säkerhetskritisk objektsinfo, larmmeddelanden och säkerhetsmeddelanden. Du kan också lägga ut en larmzon. AIS-symboler Stillaliggande objekt Objektet inte aktiverat, farligt eller försvunnet Aktiverat objekt Objektet aktiverat, dvs AIS-vektorn visas. Vektorlinjen (tillval) visar den inom angiven tid beräknade, färdade distansen. Valt objekt Objekt valt med markör. Kan aktivera objektet och hämta detaljerad information. Farligt objekt Objekt inom angiven distans (CPA) eller tid (TCPA). Larmet för farliga ekon och objekt blinkar. Osäkert objekt Beräknad CPA/TCPA osäker. Kög/fögvektor Försvunnet objekt När signalen för ett farligt AIS-objekt inte tagits emot på 10 sekunder. Objektet riktat i kög eller med hänsyn till beräkningsfel. Larmet löser ut och objektssymbolen blinkar. Kurs AIS Girriktning Hur gör jag för att titta på objektsinformationen AIS-INFO AUTO TILL FRÅN 125 o T 7.7kt 01.30nm 12h15m30s Hur hämtar jag AIS-informationen MNSI 6 AIS Target info: Sim Target 6 COG 142oT VARNING! Mindre fartyg behöver inte vara utrustade med AIS. Större kommersiella fartyg skall emellertid vara det, men de behöver inte använda systemet. Du kan därför inte förutsätta att din AIS kommer att visa ALLA fartyg i närheten. VISA ALL AIS-INFO Name Call sign Last seen Lat Lon Hdg Length Beam Draught Sim Target 6 01/01/2006 01:13:21AM O 30 39.702W 080o18'.702W 159oT --,---ft --,---nm --,---ft --ft SOG CPA TCPA IMO No Dest ETA Status Type 25,7kt --,---nm --h--m--s --/--/---- --:--:--AM Under Way Using Engine Normal Mer information finns i AIS-kapitlet i handboken. D8941_1
Vart är jag på väg Övervakning av kursen Kort 14 Hur övervakar jag min kurs Din kurs visas på sjökortet när rörelseläge är aktiverat, med hjälp av kög- och kursvektorer (tryck på DATA KARTVEKTORER KÖG/HDG-VEKTORER). Använd kursfelsindikatorn (CDI). När skärmen har tillgång till korrekt kurs- och positionsinformation kan du använda kursfelsindikatorn (CDI) för att hålla koll på kursen och lättare hålla rätt kurs mot en vald waypoint. Vad ser jag i kursfelsindikatorn Kursfelsindikatorn ger dig en grafisk bild av båtens kurs utlagd på en "väg". Den rörliga vägen symboliserar en tänkt väg på vattnet, med en bredd som styrs av de gränsvärden du valt i inställningsmenyn för avvikelsen från utlagd kurs (XTE). När du går mot din waypoint förflyttar sig rutmönstret neråt i bilden för att simulera din förflyttning i en takt som står i proportion till båtens fart. Bäring till nästa waypoint Waypoint du går till Kurs KÖG FÖG Bäring waypoint Distans waypoint Korrigeringspil Riktning att styra Destinationswaypointens namn Kurslinje Vad har jag för nytta av styrinstruktionerna På kurs XTE 0.000nm Ur kurs XTE 0.027nm Båten på mittlinjen Noll XTE Båten vid sidan av mittlinjen. Korrigeringspilarna visar i vilken riktning du skall styra för att ligga kvar på kurs mot nästa waypoint. Ju större avvikelsen från utlagd kurs är desto fler pilar visas. Mer information finns i kapitlet Använda kursfelsindikatorn i handboken. D8943_1
Vad finns under båten Förstå fiskelodet Kort 15 Djupmarkeringar GIVAR- INSTÄLLNINGAR ZOOM LÅST BOTTEN REALTIDSBILD BILD Vad finns under båten För att kunna använda fiskelodsfunktionen för att titta på fisk, botten och undervattenshinder måste skärmen anslutas till en lämplig digital ekolodsmodul (DSM) och ekolodsgivare. Bilden rullar från höger till vänster med vald hastighet. Du kan lägga ut en waypoint på t ex en intressant plats du skulle vilja åka tillbaka till. Sådana waypoints läggs in i waypointlistan och kan användas i andra huvudfunktioner. Vad ser jag i bilden Frekvensläge Känslighet Frekvens 200 khz: Auto Gain: Auto hög Givarens undersida Botten 50 Ekodjup 69 68 Eko Djup till botten GIVAR- INSTÄLLNINGAR... ZOOM... LÅST BOTTEN... REALTIDSBILD... BILD... Hur tolkar jag bottenbilden En tunn linje indikerar normalt hård botten, t ex sand. En bred linje indikerar normalt mjuk botten, t ex mudder eller sjögräs. Toppar och gropar indikerar att bottnen är ojämn eller stenig eller att där ligger ett vrak. Mörka skikt indikerar starka signaler och ljusare skikt svaga signaler. Vad är det som påverkar ekobilden Form och storlek på ekot beror på ett antal olika faktorer: Båtfart planare vid lägre fart Givarfrekvens bredare på lägre frekvenser Ekodjup större nära ytan Ekostorlek ju större objekt desto större eko Mer information finns i kapitlet Använda fiskelodet i handboken.
Vad finns under båten Använda fiskelodet Kort 16 GIVAR- INSTÄLLNINGAR ZOOM LÅST BOTTEN REALTIDSBILD BILD Hur ändrar jag mätområde och byter bild Systemet justerar automatiskt mätområdet till det minsta mätområde som håller bottnen i fönstrets nedre halva. Du kan emellertid välja mätområde manuellt och flytta bilden upp och ner på vald sida. Ändring av denna inställning påverkar samtliga fiskelodsfönster. OUT RANGE IN D6585-1 OMRÅDE AUTO MAN OUT RANGE IN D6585-1 BYT OMRÅDE xx fot Vrid Tryck på RANGE (IN eller OUT) Hur väljer jag arbetsfrekvens IN minska djup OUT öka djup Vrid för att ändra omställningsvärde. Auto väljer automatiskt mellan 50 och 200 khz. Detta är förvalt läge. Manuell (MAN) enkel eller dubbel 200 khz optimalt på grunt 50 khz bäst på djupt vatten vatten Båda bilderna från 200 och 50 khz visas samtidigt Finns bara om bägge frekvenserna valts. GIVAR- INSTÄLLNINGAR... FREKVENS AUTO MAN FREKV.LÄGE ENKEL DUBBEL VALD FREKV 200 50 BÅDA Välj MAN Välj dubbel Välj önskad frekvens Hur ändrar jag känsligheten Systemet justerar automatiskt känsligheten för skarpaste bild. Vid behov kan du själv ställa in känsligheten: Låg vid normal gång Med vid trolling Hög vid driftfiske GIVAR- INSTÄLLNINGAR... KÄNSLIGHET... KÄNSLIGHET AUTO MAN AUTO KÄNSL. LÅG MED HÖG Välj känslighetsnivå Välj manuell känslighet och justera nivån med hjälp av vridknappen, för att öka känsligheten mer. Hur zoomar jag in en del av ekolodsbilden Du kan välja att zooma in, eller förstora, en del av bilden för att få en mer detaljerad bild av t ex en mindre del av bottnen eller ett eko. Zoom Till zoomar in Delad zoomar bilden och den vanliga fiskelodsbilden samtidigt fiskelodsbilden ZOOM... ZOOM TILL DELAD FRÅN Växla efter behov ZOOMFAKTOR x2 x3 x4 xr Välj önskad zoomnivå Mer information finns i kapitlet Använda fiskelodet i handboken. D8945_1
Övervakning av data och motorer Navtex Kort 17 Hur läser jag av registrerad data NAVIGERING WAYPOINT RUTT FISKE SEGLING Fartyg. pos Djup Strömsättning GÅ TILL MARK KÖG FÖG Kurs Fart Lokal tid Den funktion vi kallar för den digitala funktionen visar information som sammanställts i det här systemet eller externa instrument via NMEA 0183, SeaTalk, Seatalk2, NMEA 2000 eller SeaTalk i sifferform. Denna information visas i ett antal paneler som innehåller info om en viss funktion eller aktivitet. Dessa paneler kan ställas in efter behov. Tryck på lämplig funktionsknapp för att välja önskad infopanel. Hur gör jag för att övervaka motorerna MOTOR MOTOR OCH BRÄNSLE BRÄNSLETANK MOTOR OCH TANK TVÅ MOTORER Varv Generator Olja Kylvätska Pådrag I motorövervakningsfunktionen kan du titta på information från en till tre systemkompatibla motorer, om du har anslutit givare för de olika funktionerna. Denna information visas i ett antal paneler som innehåller info om motor, bränsleförbrukning och bränsletank. Dessa paneler kan ställas in efter behov. Tryck på lämplig funktionsknapp för att välja önskad infopanel. Om du vill ha info från 3 motorer ändrar du inställningen under Antal motorer i panelinställningsmenyn. Navtex Om du har en Navtex-mottagare ansluten till skärmen kan du även få väderprognoser och varningar till sjöfarten direkt på skärmen. Informationen i sådana varningar visas så snart ett sådant meddelande kommer in och omfattas av de kategorier du har specificerat. När du läst meddelandet kan du välja att ta bort det eller att spara det i en databas, med plats för 100 meddelanden. I kapitlet Väder (Navtex) i handboken kan du läsa mer om hur man specificerar kategorier och sorterar meddelandelistan. Öppna sparade meddelanden 1. MENU Inställningar Plotterinställning... Kartografiinställning... Inställning AIS-lager... Navtex-meddelande... Markera och välja Navtex-meddelanden. Markera önskad post i listan. Navtex-meddelandelista Navtex-meddelandelista 2. Datum Tid Meddelande-ID Meddelande Datum Tid Meddelande-ID Meddelande Tillhörande meddelanden visas i meddelanderutan. Flytta kontrollen till meddelanderutan. Bläddra bland meddelandena. Mer information finns i respektive kapitel handboken. D8946_1
Navship Sweden AB Box 37 427 22 Billdal Sverige 031-93 96 00 info@navship.se www.navship.se Raymarine Ltd. Quay Point Northarbour Road, Portsmouth, Hampshire England PO6 3TD +44 (0)23 9269 3611 www.raymarine.com Dokument nr 86090_4. D6826_4