Teknisk handbok för värmekabelsystem 2013-2014 THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS WWW.THERMAL.PENTAIR.COM
Building & infrastructure solutions Värmekabelsystem är vår specialitet sedan länge. I dag täcker vi alla applikationsområden inom golv, rör, tak, mark och processindustri. Vi erbjuder dig inte bara produkter av högsta kvalitet utan även omfattande teknisk support. Våra erfarna säljare och tekniker hjälper till med behovsbedömning, planering och dimensionering för hela projektet. Tryggt för dig och tryggt för dina kunder. Kärnan i vår lösningar Redan 1970 utvecklade och lanserade vi de första självbegränsande värmekablarna. Fördelen med denna typ av värmekabel är att den anpassar sin avgivna effekt efter omgivningstemperaturen. Kabeln avger således rätt mängd värme när och där det behövs. När temperaturen sjunker avges mer värme. Omvänt, när temperaturen stiger avges mindre värme. Tekniken medför fler fördelar: Värmekabeln kan överlappas och korsas utan risk för överhettning. Kabeln kan kapas och längdanpassas på arbetsplatsen, vilket medför ökad flexibilitet och snabbare installation. Värmekabeln ansluts direkt i kopplingsdosan utan behov av separat kallkabel. A Låg omgivningstemperatur = hög uteffekt När omgivningstemperaturen sjunker, drar kärnan ihop sig mikroskopiskt och antalet elektriska banor genom kärnan ökar. Mer värme alstras. B Hög omgivningstemperatur = låg uteffekt När omgivningstemperaturen däremot stiger, expanderar kärnan och får färre elektriska banor. Mindre värme alstras. C Mycket hög omgivningstemperatur = praktiskt taget ingen uteffekt När omgivningstemperaturen är mycket hög blir värmeavgivningen mycket liten, i praktiken närmast obefintlig. Eftersom kabelns polymerkärna expanderar maximalt bryts de flesta strömbanorna. A B C PROVAT OCH GODKÄNT Kvalitetskontrollerad produktion Uppfyller gällande EN-standarder Merparten av våra produkter är VDE- och/eller Semko-certifierade. CE - märkta Medlem i The European Radiant Floor Heating Association e.v. Robust konstruktion Våra värmekablar är konstruerade för att tåla de påfrestningar som förekommer på byggarbetsplatsen. Livslängd Ingående tester utförda med vetenskapliga metoder ligger till grund för vårt löfte: självbegränsande värmekablar har en livslängd på minst 20 år. Våra produkter uppfyller relevanta krav i Europadirektiv. 2 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Det handlar inte bara om kabeln! Våra kompletta värmekabelsytem är speciellt utformade för att erhålla energieffektiva, funktionella och enkla installationer. Genom att kombinera våra värmekablar med en smart styrning kan man erhålla betydande energibesparingar, upp till 80%, jämfört med konventionella värmekabelsystem. Våra energieffektiva styrningar är konstruerade för enkelt handhavande när det gäller inställning och användning. Enheterna levereras separat eller i kompletta automatikskåp. Vi har ett brett sortiment av standardskåp och erbjuder även kundanpassade lösningar efter behov. Smarta tillbehör Vi har tillbehör som gör värmekabelinstallationen snabbare och enklare. Ett exempel är RayClic snabbkopplingssystem som minskar installationstiden avsevärt jämfört med traditionell skarv- och förgreningsteknik. Vi ger dig marknadens bästa support! Vi erbjuder dig inte bara produkter av högsta kvalitet utan även omfattande teknisk support för dina värmekabelprojekt. Vi har resurser att backa upp våra kunder! Kompetent säljteam med hög tillgänglighet Teknisk rådgivning, projektering och dimensionering Offert inom 24 timmar Snabba leveranser från centrallager Behovsbedömning på plats Produkt och applikationsutbildning Egen serviceavdelning för eftermarknaden Konsultation, felsökning och reparation Journummer för teknisk support, även kvällar och helger Ring oss gärna: 020-210 100 Mån-Fre 6-20 / Lör-Sön 8-18 www.thermal.pentair.com Besök gärna vår hemsida för mer information, produktval och nedladdning av installationsmanualer. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 3
Applikationsöversikt 2 5 4 3 3 1 4 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
1 Frostskydd av rör 6 Frostskydd av rör 2 Frostskydd av hängrännor och stuprör 23 Frostskydd av hängrännor och stuprör 3 Snösmältning av markytor 28 Snösmältning av markytor 4 Golvvärme 50 Golvvärme 5 Varmhållning av tappvarmvatten 58 Varmhållning av tappvarmvatten Allmänna installationsanvisningar 64 Allmänna installationsanvisningar Teknisk information - Sortimentsöversikt 85 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 5
Frostskydd av rör Frostskydd av rör Frostskyddssystem för rör Tillförlitliga, självbegränsande värmekablar Lösningar för både utvändig och invändig förläggning Enkel design och flexibel installation Energieffektiva system Ingen risk för överhettning Underhållsfritt Värmekabel i löpmeter kan längdanpassas på arbetsplatsen efter behov Kan anslutas direkt i kopplingsdosa utan behov av separat kallkabel Värmekabel är typgodkänd av Sitac för invändig förläggning i dricksvattenrör finns även i färdiga längder,, med 2 m anslutningskabel och stickpropp IP44 Kopplingsdosa (JB16-02) Strömförsörjning Kopplingsdosa (JB16-02) Strömförsörjning 2 m kallkabel med påmonterad stickpropp IP44 eller FroStop Y-koppling med vattentät genomföring Utvändig förläggning på rör 10 W/m vid 5 C på metallrör FroStop 18 W/m vid 5 C på metallrör Invändig förläggning i rör 20 W/m vid 5 C i vatten Utvändig och invändig förläggning Färdiga värmekabellängder med 2 m påmonterad kallkabel samt stickpropp 10 W/m vid 5 C på metallrör 20 W/m vid 5 C i vatten 6 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Applikationsguide - val av värmekabel, styrning och tillbehör 1. Kabelval 1 2 3 Utvändig och invändig förläggning 10 W/m vid 5 C på metallrör, 20 W/m vid 5 C i vatten längdanpassas på arbetsplatsen E-nr 89 460 00 25 Uteffekt W/m 20 15 A Frostskydd av rör 1 2 3 4 5 4 5 FroStop endast utvändig förläggning 18 W/m vid 5 C på metallrör längdanpassas på arbetsplatsen PCN: 559303-000 Konstruktion 1 Kopparledare (0,5 mm 2 för /Frost- Guard och 1,2 mm 2 för FroStop ) 2 Självbegränsande kärnmaterial 3 Mellanisolering 4 Jordfläta/armering 5 Ytterhölje (fluorpolymer för /Frost- Guard och modifierad polyolefin för FroStop ) 10 40 W/m 0 0 30 20 10 ETL B C 10 20 30 40 50 60 70 Omgivningstemperatur ( C) 0 0 10 20 30 40 50 60 70 A= ETL i vattenrör B= ETL på metallrör C= ETL på plaströr Utvändig och invändig förläggning 10 W/m vid 5 C på metallrör, 20 W/m vid 5 C i vatten färdiga längder med 2 m kallkabel samt stickpropp IP44 Beskrivning E-nummer RSK-nummer 2 m 89 461 02 240 80 72 4 m 89 461 04 240 80 73 6 m 89 461 06 240 80 74 8 m 89 461 08 240 80 75 10 m 89 461 10 240 80 76 13 m 89 461 13 240 80 77 16 m 89 461 16 240 80 78 19 m 89 461 19 240 80 79 22 m 89 461 22 240 80 80 25 m 89 461 25 240 80 81 Val av produkt, och FroStop Frostskydd ned till 20 C Rördiameter Isolertjocklek mm 15 22 28 35 42 54 67 76 108 150 tum 1/2 3/4 1 5/4 11/2 2 21/2 3 4 5 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 7
Frostskydd av rör Frostskydd av rör, och FroStop Isolertjocklek 10 mm Frostskydd ned till 40 C Rördiameter mm 15 22 28 35 42 54 67 76 108 150 tum 1/2 3/4 1 5/4 11/2 2 21/2 3 4 5 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 2. Värmekabellängd Värmekabeln skall installeras i rak linje längs röret. och FroStop I stället för T-anslutningar kan värmekabeln förläggas i en loop på kortare förgreningar (upp till ca 3 m) Beräkning av värmekabellängd: Total rörlängd som skall förses med värmekabel + ca 0,3 m per anslutning + ca 1,0 m per T-anslutning + ca 1,2 m per fyrvägsanslutning + Erforderlig extralängd för värmeförluster vid ventiler och oisolerade rörfästen (cirka 1 m) = erforderlig värmekabellängd 3. Elektriskt skydd Den totala kabellängden styr antalet säkringar och deras storlek Jordfelsbrytare: 30 ma krävs Installation skall ske i enlighet med elföreskrifterna Installationen ska utföras av behörig elektriker Använd automatsäkring typ C Värmekabelns maximala längd är baserad på en minsta starttemperatur på 0 C, 230 VAC. FroStop Invändigt Utvändigt 10 A 50 m 60 m 100 m 16 A 80 m 4. Termostater och kontrollenheter T2TraceTemp C Elektronisk termostat Huvudströmbrytare, 2-polig, 10A Två temperaturområden: 10 C till +50 C +50 C till +110 C Max. brytförmåga 10 A vid 230 VAC Lysdiodindikering av strömförsörjning samt när värmekabeln är spänningssatt Kapslingsklass IP 54 Temperaturgivare med tre meter anslutningskabel E-nr: 85 815 86 Kopplingsschema se sidan 81 8 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
3 0 6 0 3 0 6 0 AT-TS-13 A T -T S - 1 3 0 C 1 2 0 Termostat Justerbart inställningstemperatur 5 till +15 C Termostat med temperaturgivare för rör eller luft Max. brytförmåga 16 A 250 VAC Kapslingsklass IP 65 PCN: 728129-000 AT-TS-14 A T -T S - 1 4 0 C 1 2 0 Tekniska data se sidan 13 Kopplingsschema se sidan 75 Termostat Justerbart temperaturområde 0 till +120 C Termostat med temperaturgivare för rör eller luft Max. brytförmåga 16 A 250 VAC Kapslingsklass IP 65 PCN: 648945-000 Frostskydd av rör Tekniska data se sidan 13 Kopplingsschema se sidan 75 SB-110 Dosfäste Rostfritt stål Höjd ben: 100 mm Används för AT-TS-13, AT-TS-14 och JB16-02 PCN: 707366-000 SB-111 Dosfäste Rostfritt stål Höjd ben: 100 mm Används för AT-TS-13, AT-TS-14 och JB16-02 PCN: 579796-000 5. Automatikskåp Finns både i standardutförande eller kundanpassade efter behov. Se sidan 86-87 6. ETL HotBox finns även i färdiga förpackningar med erforderliga tillbehör. An- och avslutningssats Vattentät genomföring Universalskylt E-nr 25 m 3 st. 1 st 3 st 89 460 25 50 m 5 st. 2 st 5 st 89 460 22 100 m 10 st. 4 st 10 st 89 480 25 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 9
Frostskydd av rör Frostsikringssystem Frostskydd av rör for rør 7. Åtgångstabell för skarv och anslutningar i dosa FroStop Elanslutning 1 st JB16-02 + 1 st CE 20-01 + An-avsl. ETL + 1 st JB-SB-08 Skarv 1 st JB16-02 + 2 st CE 20-01 + An-avsl. ETL + 1 st JB-SB-08 Skarv med matarkabel 1 st JB16-02 + 2 st CE 20-01 + An-avsl. ETL + 1 st JB-SB-08 T-anslutning 1 st JB16-02 + 3 st CE 20-01 + An-avsl. ETL + 1 st JB-SB-08 T-anslutning med matarkabel 1 st JB16-02 + 3 st CE 20-01 + An-avsl. ETL + 1 st JB-SB-08 Fyrvägsanslutning 1 st JB16-02 + 4 st CE 20-01 + An-avsl. ETL + 1 st JB-SB-08 8. Tillbehör An- avslutningssats ETL (U-RD-ACC-CE) An- avslutningssats ETL E-nr: 89 490 05 Skarvsats ETL (U-RD-ACC-SP) Skarvsats ETL För värmekabelskarvning E-nr: 89 490 06 Vattentät genomföring ETL Vattentät genomföring ETL och R20 E-nr: 89 490 07 JLP Kallkabelanslutnings- och ändavslutningssats ETL För montering av separat kallkabel på ETL Anslutning av 3 x 1,5 mm 2 kallkabel PCN: 139433-000 Y-koppling 25 mm Y-koppling ETL och Vattentät genomföring ingår Röranslutning PRK 25 E-nr: 89 490 46 10 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Y-koppling 32 mm Y-koppling ETL och Vattentät genomföring ingår Röranslutning PRK 32 E-nr: 89 490 47 T-koppling 25 mm T-koppling ETL och Kompletteras med vattentät genomföring Röranslutning PRK 25 E-nr: 89 490 37 Frostskydd av rör T-koppling 32 mm T-koppling ETL och Kompletteras med vattentät genomföring Röranslutning PRK 32 E-nr: 89 490 38 CE20-01 An- avslutningssats Genomföring: M20 E-nr: 89 391 03 är avsedd endast för utvändig förläggning. CCE-03-CR Kallkabelanslutnings- och ändavslutningssats Anslutning av 3 x 1,5 mm 2 eller 3 x 2,5 mm 2 kallkabel E-nr: 89 391 24 är avsedd endast för utvändig förläggning. S-06 Skarvsats för FS-A-2X, FS-B-2X och FS-C-2X E-nr: 89 391 21 LAB-ETL-S Dekal eluppvärmd rörledning Placeras med 5 m intervall på rörytan PCN: 691703-000 E-nr: 8939202 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 11
Frostskydd av rör JB16-02 Värmetålig kopplingsdosa För strömanslutning eller T-förgrening PCN: 946607-000 JB 16-02 A C 6 6 0 V I P 6 6 Frostskydd av rör JB-SB-08 Dosfäste Konsol med ett ben för kopplingsdosor PCN: 084799-000 T2TraceTemp termostat för utanpåliggande montage med anläggningsgivare, IP54 Produktbeskrivning Elektronisk termostat anpassad för frostskydd och varmhållning av rör. Kapslad för utanpåliggande montage (IP54). Den höga skyddsformen gör T2TraceTemp lämplig för reglering av värmekabel som är förlagd utomhus. Termostaten har 2 polig huvudströmställare och kan belastas med 2,3 kw. En diod lyser när reläet är draget och en när manöverspänning är inkopplad. Termostaten kan inställas på önskad temperatur från 10 till+50 C eller +50 till +110 C. Enkel att ställa om mellan de båda temperaturområdena, låg och hög med hjälp av en miniswitch inne i termostaten. Givaren levereras med 3 meter silikonkabel som kan förlängas upp till högst 100 m (2x1,5 mm 2 ). Tekniska data Driftsspänning 230 V, 50 60 Hz Utgång Relä 10A/230V Brytförmåga 2,3 kw Temperaturområde låg -10 till+50 C Temperaturområde hög +50 till +110 C Kopplingsdifferens 0,5 C Skalindelning +5 C Effektförbrukning 2 VA Givarlängd 3 m, kan förlängas upp till 100 m med 2 x 1,5 mmti kabel Max. exponeringstemperatur för givaren +155 C Min. exponeringstemperatur termostathus 30 C Montagesätt Utanpåliggande Skyddsform IP54 Vikt 0,50 kg Mått 129x89x55 mm Godkännande CE E nr 85 815 86 E-nummer Beteckning 85 815 86 T2 TraceTemp, termostat för utanpåliggande montage IP54 med anläggningsgivare 12 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Termostat med rörgivare eller luftgivare (AT-TS-13 och AT-TS-14) Enhetslayout A Grön lysdiod Värmekabel på A B C B Röd lysdiod Temp.givarbrott C Röd lysdiod Temp.givarkortslutning R Tekniska data Matningsspänning 230 VAC +10% 15% 50/60 Hz 120 R 122 55 Godkännande CE Brytförmåga 16 A, 250 VAC Max. ledararea 2,5 mm 2 Hysteres 0,6 till 1 K Kopplingsdifferens AT-TS-13 ±1 K vid 5 C börvärde AT-TS-14 ±2 K vid 60 C börvärde Kontakttyp Enpoligt, slutande Temperaturområde AT-TS-13 5 till +15 C AT-TS-14 0 till +120 C Frostskydd av rör (Mått i mm) Kapsling Temperaturinställning invändig Omgivningstemperatur 20 till +50 C Kapslingsklass IP65 enligt EN 60529 Genomföringar 1 x M20 för matarkabel 1 x M25 för anslutning av värmekabel 1 x M16 för temp.givare Vikt (utan temp.givare) cirka 440 g Material ABS Locklåsning förnicklade snabbkopplingsskruvar Montering På vägg eller konsol SB-110/SB-111 Temperaturgivare Typ givarkabel PTC KTY 83-110 (HARD-69) Längd givarkabel 3 m Diameter givarkabel 5,5 mm Diameter givarhuvud 6,5 mm Maximal exponeringstemperatur 160 C givarkabel Givarkabeln kan förlängas upp till 100 m med en kabel med tvärsnittsarea 1,5 mm 2. Givarkabeln skall vara skärmad om den dras i kabelkanal eller i närheten av starkströmskablar. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 13
Frostskydd av rör Avancerat frostskyddssystem för rör Frostskydd av rör Självbegränsande värmekabel Kombineras med energismarta reglersystem Enkla snabbkopplingssystem Tillförlitligt: Skyddar rörledningar mot frostskador Underhållsfritt Energieffektivt FS-A-2X: 10 W/m vid 5 C FS-B-2X: 26 W/m vid 5 C FS-C-2X: 31 W/m vid 5 C 22 W/m vid 40 C Termostat med anläggningsgivare eller luftgivare RAYSTAT-ECO/CONTROL-10 Jordfelsbrytare (30 ma) Automatsäkring (typ C) Kopplingsdosa (JB16-02) Elanslutning (RayClic-CE-02) T-anslutning (RayClic-T-02) Universalskylt (LAB-ETL-S) Värmekabel för frostskydd Ändavslutning (RayClic-E-02) 14 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Applikationsguide - val av värmekabel, styrning och tillbehör 1.Kabelval Användning Artikelnr Frostskydd av rör med högsta 1 2 3 tillåtna exponeringstemperatur 65 C FS-A-2X 10 W/m vid 5 C E 89 361 10 FS-B-2X 26 W/m vid 5 C E 89 361 20 4 5 Frostskydd av rör med högsta tillåtna exponeringstemperatur 95 C FS-C-2X 31 W/m vid 5 C PCN 067007-000 22 W/m vid 40 C Konstruktion 1 Kopparledare (1,2 mm 2 ) 2 Självbegränsande kärnmaterial 3 Isolering av modifierad polyolefin (FS-C-2X: fluorpolymer) 4 Jordfläta/armering 5 Ytterhölje av modifierad polyolefin Frostskydd av rör Val av produkt Frostskydd ned till 20 C. Rördiameter Isoler- mm 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 tjocklek tum 1/2" 3/4" 1" 5/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" 5" 6" 8" 10 mm FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 15 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 20 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 25 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 30 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 40 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 50 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X Frostskydd ned till 40 C. Rördiameter Isoler- mm 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 tjocklek tum 1/2" 3/4" 1" 5/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" 5" 6" 8" 10 mm FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 15 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 20 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 25 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 30 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 40 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 50 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X 60 mm FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-A-2X FS-B-2X FS-B-2X FS-B-2X Frostskyddskablar FS-A-2X och FS-B-2X passar för alla rörmaterial (koppar, rostfria rör, plaströr och rör av kompositmetall, utan begränsningar). För plaströr används aluminiumtejp ATE-180. Frostskyddskabeln skall täckas i hela sin längd. Värmeisoleringens konduktivitet skall vara högst 0,035 W/(m.K) SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 15
Frostskydd av rör Viktigt: För värmeisolering som innehåller lösningsmedel, blandad isolering och/eller isolering med bituminös beläggning, skall frostskyddskablar med yttermantel av fluorpolymer (t.ex. BTV2-CT) användas. Frostskydd av rör 40 C temperaturhållning för rörledningar innehållande fetthaltigt avloppsvatten Rördiameter Isoler- mm 42 54 67 76 108 125 150 200 tjocklek tum 1 1 / 2 " 2" 2 1 / 2 " 3" 4" 5" 6" 8" 30 mm FS-C-2X 40 mm FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X 50 mm FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X 60 mm FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X FS-C-2X Min. omgivningstemperatur 10 C. Värmeisolering minst l = 0,035 W/(m.K) Värmekabekabeltyp FS-C-2X skall endast användas för rörledningar som tål minst 90 C kontinuerlig drifttemperatur. För plaströr måste en termostat med rörgivare (typ AT-TS-14) användas. (inställning cirka 40 C). 2. Kabellängd Värmekabeln skall installeras i rak linje längs rören. I stället för T-anslutningar kan värmekabeln förläggas i en loop på kortare förgreningar (upp till ca 3 m) Beräkning av värmekabellängd: Total rörlängd som skall förses med värmekabel + ca 0,3 m per anslutning + ca 1,0 m per T-anslutning + Beräkning av värmekabellängd: ca 1,2 m per fyrvägsanslutning + Erforderlig extralängd vid värmeförlust vid ventiler och oisolerade rörfästen (cirka 1 m) = erforderlig värmekabellängd 3. Elektriskt skydd Den totala kabellängden styr antalet säkringar och deras storlek Jordfelsbrytare 30 ma krävs, högst 500 m värmekabel per jordfelsbrytare. Installation skall ske i enlighet med elföreskrifterna Installationen skall utföras av behörig elektriker Använd automatsäkringar typ C. Värmekretsens maximala längd är baserad på en minsta starttemperatur på 0 C, 230 VAC. FS-A-2X FS-B-2X FS-C-2X 4 A 45 m 25 m 20 m 6 A 70 m 35 m 30 m 10 A 110 m 65 m 55 m 13 A 130 m 85 m 70 m 16 A 150 m 105 m 90 m 4. Termostater och kontrollenheter RAYSTAT-CONTROL-10 Termostat med rörgivare Inställbart temperaturområde 0 till 150 C Max. brytförmåga 25 A, 250 VAC Larmrelä: 2 A potentialfritt Indikering av temperaturgivarfel, spänningsfel och larm för hög eller låg temperatur Teckenfönster för visning av parametrar PCN: 828810-000 Tekniska data se sidan 21 Kopplingsschema se sidan 76 16 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
RAYSTAT-ECO-10 SB-100 Termostat med luftgivare Inställbart temperaturområde 0 till 30 C Max. brytförmåga 25 A, 250 VAC Energibesparande PASC-reglering (PASC, Proportional Ambient Sensing Control) Larmrelä: 2 A potentialfritt med indikering av temperaturgivarfel, spänningsfel och larm för hög eller låg temperatur Teckenfönster för visning av parametrar E-nr: 85 817 07 Tekniska data se sidan 22 Kopplingsschema se sidan 77 Frostskydd av rör Dosfäste med mekaniskt skydd för värmekabel Rostfritt stål Höjd ben: 100 mm Används med AT-TS-13, AT-TS-14, JB16-02 samt RAYSTAT-CONTROL-10 PCN: 192931-000 SB-101 Dosfäste Rostfritt stål Höjd ben: 160 mm Används med AT-TS-13, AT-TS-14, JB16-02 samt RAYSTAT-CONTROL-10 PCN: 990944-000 SB-110 Dosfäste Rostfritt stål Höjd ben: 100 mm Används med AT-TS-13, AT-TS-14 och JB16-02 PCN: 707366-000 SB-111 Dosfäste Rostfritt stål Höjd ben: 100 mm Används med AT-TS-13, AT-TS-14 och JB16-02 PCN: 579796-000 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 17
Frostskydd av rör 5. Tillbehör för värmekabel FS-A-2X och FS-B-2X Frostskydd av rör RayClic-CE-02 Elanslutning Skarv Skarv med nätanslutning T-förgrening T-förgrening med nätanslutning Fyrvägsförgrening FS-A-2X FS-B-2X RayClic-CE-02 RayClic-S-02 RayClic-PS-02 RayClic-T-02 RayClic-PT-02 RayClic-X-02 Observera: Skarvning kan även utföras med en S-06. Strömanslutning En ändavslutning och en konsol Anslutning med integrerad 1,5 m matarkabel Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 10 Kan inte användas med FS-C-2X-kablar RayClic-T-02 T-anslutning Anslutning för tre värmekablar En ändavslutning och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 Värmekabel används som matarledning E-nr: 89 391 27 Kan inte användas med FS-C-2X-kablar RayClic-PT-02 T-anslutning el Anslutning för tre värmekablar med integrerad 1,5 m matarkabel Tre ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 26 Kan inte användas med FS-C-2X-kablar RayClic-S-02 Skarv för värmekabel Anslutning för två värmekablar med en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 20 Kan inte användas med FS-C-2X-kablar RayClic-PS-02 Skarv med matarkabel Anslutning för två värmekablar med integrerad 1,5 m matarkabel Två ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 19 Kan inte användas med FS-C-2X-kablar 18 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
RayClic-X-02 Fyrvägsanslutning Anslutning för fyra värmekablar Två ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 28 RayClic-E-02 Kan inte användas med FS-C-2X-kablar Gelfylld ändavslutning För systemutbyggnad (beställes separat) Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 35 Frostskydd av vattenrör Kan inte användas med FS-C-2X-kablar 6. Tillbehör för värmekabel FS-C-2X och BTV2-CT För BTV2-CT För FS-C-2X Elanslutning 1 st JB16-02 + 1 st C25-21 + 1 E-06 + 1 st CE20-01 1 st JB-SB-08 Skarv 1 st JB16-02 + 2 st C25-21 + 1 E-06 + 2 st CE20-01 1st JB-SB-08 Skarv med nätanslutning 1 st JB16-02 + 2 st C25-21 + 2 E-06 + 2 st CE20-01 1 st JB-SB-08 T-förgrening 1 st JB16-02 + 3 st C25-21 + 2 E-06 + 3 st CE20-01 1 st JB-SB-08 T-förgrening med nätanslutning 1 st JB16-02 + 3 st C25-21 + 3 E-06 + 3 st CE20-01 1 st JB-SB-08 Fyrvägsförgrening 1 st JB16-02 + 4 st C25-21 + 3 E-06 + 4 st CE20-01 1 st JB-SB-08 JB16-02 Värmetålig kopplingsdosa För strömanslutning eller T-förgrening PCN: 946607-000 JB 16-02 A C 6 6 0 V I P 6 6 JB-SB-08 Dosfäste Konsol med ett ben för kopplingsdosor PCN: 084799-000 CE20-01 An- och avslutningssats för FS-C-2X-kablar Genomföring: M20 E-nr: 89 391 03 C25-21 Anslutningssats för BTV2-CT Genomföring: M25 E-nr: 89 391 15 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 19
Frostskydd av rör E-06 Ändavslutningssats för BTV2-CT E-nr: 89 391 09 CCE-04-CT Frostskydd av rör Kallkabelanslutnings- och ändavslutningssats Anslutning av 3 x 1,5 mm 2 eller 3 x 2,5 mm 2 anslutningskabel till värmekabel BTV2-CT och FS-C PCN: 243676-000 7. Allmänna tillbehör S-06 Skarvsats för FS-A-2X, FS-B-2X och FS-C-2X E-nr: 89 391 21 KBL-10 Kabelbuntband En förpackning om 100 räcker till cirka 30 m rörledning Längd: 370 mm Värme- och UV-tålig PCN: 102823-000 På plaströr används tejp ATE-180 GT-66 Glasfibertejp Tål upp till 130 C 20 m på rulle räcker till ca 20 m rörledning E-nr: 89 391 70 På plaströr används tejp ATE-180 ATE-180 Aluminiumtejp Tål upp till 150 C 55 m på rulle räcker till ca 50 m rörledning E-nr: 89 391 65 På plaströr ska värmekabeln i hela dess längd täckas med aluminiumtejp. IEK-25-04 Isoleringsgenomföring Införande av värmekabel i metallhölje Består av metallfäste, M25 genomföring och tätning E-nr: 89 391 54 20 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Universalskylt (U-ACC-LAB-01) Självhäftande märkskylt - Eluppvärmd rörledning Placeras med 5 m intervall på röret E-nr: 89 392 02 Termostat med rörgivare, samt larmrelä RAYSTAT-CONTROL-10 Teckenfönster A 1 2 3 4 A. Lysdiodsvisning (parameter- och felindikation) 1. Batteriaktivering 2. Val i parametermeny 3. Öka värde 4. Minska värde Frostskydd av rör V D E Tekniska data Driftspänning 230 VAC, +10%/ 10%, 50/60 Hz Effektförbrukning 14 VA Huvudrelä (värmekabelutgång) Imax 25 A, 250 VAC, enpoligt brytande/ slutande Huvudplintar 3 x 0,75 till 4 mm 2 Larmrelä Imax 2 A, 250 VAC, enpoligt växlande, potentialfritt Larmplintar (3 + ) x 0,75 till 2,5 mm 2 Noggrannhet ±0,5 K vid 5 C Omgivningstemperatur 40 till +40 C Parameterinställningar Temperaturinställning Hysteres Larm låg temperatur Larm hög temperatur Huvudrelä vid temp.givarfel Potentialfri drift 0 till +150 C 1 till 5 K 40 till +148 C +2 till +150 C eller AV TILL eller FRÅN JA eller NEJ Diagnostiserade fel Temp.givarfel Kortslutning / avbrott Temperaturlarm Hög temperatur/låg temperatur Spänningsfel Låg matningsspänning/utsignalfel Parametrar kan programmeras utan strömförsörjning, och lagras i icke-flyktigt minne. Kapsling Storlek 120 x 160 x 90 mm Material Grå polykarbonat Kapslingsklass IP 65 Genomföringar 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Vikt cirka 800 g Lock Transparent med 4 skruvlås Montering På vägg eller konsol SB-100/SB-101 Temperaturgivare Typ Tretråds Pt 100 enligt IEC klass B Givarhuvud 50 x 6 mm Givarkabellängd 3 m x 4 mm Exponeringstemperatur kabel 40 till +150 C (+215 C, 1000 h max.) Givarkabeln kan förlängas upp till 150 m med 3 x 1,5 mm 2 kabel. Givarkabeln skall vara skärmad om den dras i kabelkanal eller i närheten av starkströmskablar. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 21
V D E Frostskydd av rör Energibesparande frostskyddstermostat RAYSTAT-ECO-10 Teckenfönster A 1. 2. 3. 4. A. Lysdiodsvisning (parameter- och felindikation) 1. Batteriaktivering 2. Val i parametermeny 3. Öka värde 4. Minska värde Frostskydd av rör Tekniska data Driftspänning 230 VAC, +10 %/ 10 %, 50/60 Hz Effektförbrukning 14 VA Huvudrelä (värmekabelutgång) I max 25 A, 250 VAC, enpoligt brytande/slutande Huvudplintar 3 x 0,75 till 4 mm 2 Larmrelä I max 2 A, 250 VAC, enpoligt växlande, potentialfritt Larmplintar (3 + ) x 0,75 till 2,5 mm 2 Noggrannhet ±0,5 K vid 5 C Huvudparameterinställningar Energibesparande algoritm Temperaturbörvärde Minsta förväntade omgivnings- 40 till - 10 C temperatur (värmeeffekt 100 %) Huvudrelä vid temp.givarfel PÅ (100 %) eller AV Potentialfri drift JA eller NEJ PASC aktiv under börvärde (omgivningstemperaturberoende reglering, Proportional Ambient Sen-sing Control) 0 till +30 C (frånslagstemperatur) Energibesparning med omgivningstemperaturberoende reglering, PASC (Proportional Ambient Sensing Control) Inkopplingstiden (ström PÅ till värmare) beror på omgivningstemperaturen. Exempel: Om minimitemperatur = 15 C och hålltemperatur (börvärde) = +5 C Omgivningstemp C % PA 15 100 Min. omgivningstemp 10 75 5 50 0 25 5 0 Börvärde 0 Resultat: Vid omgivningstemperaturen 5 C blir 15 10 5 0 5 10 energibesparingen 50% Omgivningstemp. ( C) % ON Diagnostiserade larm Temp.givarfel Kortslutning / avbrott Låg temperatur Min. förväntad omgivningstemperatur nådd Spänningsfel Låg matningsspänning/utspänningsfel Parametrarna kan programmeras utan strömförsörjning. De lagras i ett icke-flyktigt minne. Kapsling Storlek 120 x 160 x 90 mm Material Grå polykarbonat Exponeringstemperatur 40 till +80 C Kapslingsklass IP 65 Genomföringar 2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Vikt cirka 800 g Lock Transparent med 4 skruvlås Montering På vägg eller konsol SB-100/SB-101 Temperaturgivare Typ Tretråds Pt 100 enligt IEC klass B Givarhuvud 6 mm Givarkabeln kan förlängas upp till 150 m med 3 x 1,5 mm 2 kabel. Givarkabeln skall vara skärmad om den dras i kabelkanal eller i närheten av starkströmskablar. 22 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 % ON 100 80 60 40 20
EMDR-10 IP 20 Relais: 10(4)A, AC 230V Alarm: 2(1)A, AC 230V 1 0 1 2 3 4 2 56 2 3 1 C 15 10 15 20 10 5 20 25 TEST 5 0 25 C min T2A IEC127 2/V Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension Frostskydd av hängrännor och stuprör Frostskyddssystem för hängrännor och stuprör Självbegränsande värmekabel Värmekabel i löpmeter kan längdanpassas på arbetsplatsen efter behov Kan användas tillsammans med RayClic snabbkopplingssystem Kan kombineras med temperatur- och fuktstyrning för minsta möjliga energiförbrukning Undvik person- och egendomsskador pga fallande istappar Undvik frostsprängning på fastigheten Underhållsfritt Energieffektiv värmekabel GM-2X: 36 W/m i isvatten och 18 W/m i luft vid 0 C Kopplingsdosor Anslutning* (RayClic-CE-02) Frostskydd av hängrännor och stuprör Fuktgivare (EMDR-10) Fästkonsol (GM-RAKE) Temperaturgivare (EMDR-10) Värmekabel (GM-2X) Jordfelsbrytare (30 ma) Automatsäkring (typ C) Automatikskåp AC 230V 50/60Hz R 3 4 5 6 7 8 910 PE PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Reglerenhet (EMDR-10 eller SnowFree) * Installera inte RayClic direkt i hängrännan eftersom den då förhindrar korrekt flöde. Ändavslutning (RayClic-E-02) SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 23
1 3 2 2 3 6 1 10 C 5 20 25 TEST 5 0 25 C min Frostskydd av hängrännor och stuprör Frostskydd av hängrännor och stuprör Applikationsguide - val av värmekabel, styrning och tillbehör 1. Kabelval GM-2X 1 2 3 4 5 Användning: Hängrännor Stuprör Takytor E-nr 89 361 50 Viktigt: Vid förläggning av värmekabel på asfalt, bituminös beläggning, takpapp etc., måste värmekabel 8BTV2-CT med fluorpolymerhölje användas. Konstruktion 1 Kopparledare (1,2 mm 2 ) 2 Självbegränsande kärnmaterial 3 Isolering av modifierad polyolefin 4 Jordfläta/armering 5 Ytterhölje av modifierad polyolefin (UV-härdig) 2. Kabellängd Värmekabeln skall installeras i rak linje i hängränna och stuprör. I breda rännor (> 200 mm) ska två slag värmekabel läggas. I breda rännor (> 400 mm) erfordras 3 slag. Beräkning av värmekabellängd: Hängrännans längd + stuprörets längd + 1 m per anslutning + 1-2 m i mark (frostsäkert djup) = erforderlig värmekabellängd 3. Elektriskt skydd Den totala kabellängden styr antalet säkringar och deras storlek Jordfelsbrytare 30 ma krävs, högst 500 m värmekabel per jordfelsbrytare Installation skall ske i enlighet med elföreskrifterna Installationen skall utföras av behörig elektriker Använd automatsäkring av typ C Värmekretsens maximala längd är baserad på en minsta starttemperatur på 10 C, 230 VAC. GM-2X 8BTV2-CT 6 A 25 m 25 m 10 A 40 m 40 m 13 A 50 m 50 m 16 A 60 m 60 m 20 A 80 m 80 m 25 A 100 m 120 m 4. Termostater och kontrollenheter EMDR-10 R EMDR-10 AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V IP 20 Alarm: 2(1)A, AC 230V 0 1 2 3 4 5 6 4 7 8 5 9 20 15 10 15 10 Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension PE PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T2A IEC127 2/V Kontrollenhet for DIN-montage Temperatur- och fuktreglering Levereras komplett med temperatur- och fuktgivare Energibesparing på upp till 80% Ställbar eftervärmningstid 0-60 minuter Larmfunktion för givarbrott, givarkortslutning och spänningsbortfall E-nr: 85 817 08 Tekniska data se sidan 27 Kopplingsschema se sidan 78 24 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
SnowFree M1 Reglerenhet Installeras med temperaturgivare M11 och fuktgivare M12 Fuktgivare M12 arbetar med 24 V, varför du måste beställa en separat transformator 230/24 V (E89 493 68) Max. brytförmåga 10 A/250 V Montering på DIN-skena, IP20 SnowFree M1 E-nr: 89 493 65 Temperaturgivare M11 E-nr: 89 493 70 Fuktgivare M12 E-nr: 89 493 71 Kopplingsschema se sidan 79 5. Tillbehör för GM-2X Installera inte RayClic direkt i hängrännan eftersom den då förhindrar korrekt flöde. RayClic-CE-02 Strömanslutning En ändavslutning och en konsol Anslutning med integrerad 1,5 m matarkabel Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 10 Frostskydd av hängrännor och stuprör RayClic-T-02 T-anslutning Anslutning för tre värmekablar En ändavslutning och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 Värmekabel används som matarledning E-nr: 89 391 27 RayClic-S-02 Skarv för värmekabel Anslutning för två värmekablar med en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 20 RayClic-PT-02 T-anslutning el Anslutning för tre värmekablar med integrerad1,5 m matarkabel Tre ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 26 RayClic-PS-02 Skarv med matarkabel Anslutning för två värmekablar med integrerad 1,5 m matarkabel Två ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 19 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 25
Frostskydd av hängrännor och stuprör RayClic-X-02 Fyrvägsanslutning Anslutning för fyra värmekablar Två ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 28 Frostskydd av hängrännor och stuprör RayClic-E-02 RayClic-SB-02 Gelfylld ändavslutning För systemutbyggnad (beställes separat) Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 35 Väggfäste E-nr: 89 391 37 GM-RAKE Fästkonsol/kantskydd för stuprör Även som distans för användning i breda hängrännor där mer än en kabellängd krävs. Sätt en distans per 1 m. Plattstål med UV-beständigt buntband E-nr: 89 391 40 6. Tillbehör för 8BTV2-CT värmekabel C25-21 Anslutningssats E-nr: 89 391 15 E-06 Avslutningssats E-nr: 89 391 09 JB16-02 Värmetålig kopplingsdosa För strömanslutning eller T-anslutning PCN: 946607-000 JB 16-02 A C 6 6 0 V I P 6 6 CCE-04-CT Kallkabelanslutnings- och ändavslutningssats Anslutning av 3 x 1,5 mm 2 eller 3 x 2,5 mm 2 anslutningskabel till värmekabel BTV2-CT. PCN: 243676-000 26 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Temperatur- och fuktreglerenhet EMDR-10 Tekniska data Matningsspänning 230 VAC, ± 10 %, 50 Hz 90 R EMDR-10 AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V IP 20 Alarm: 2(1)A, AC 230V 1 0 1 2 3 4 2 5 3 6 20 25 TEST 2 9 1 10 C 15 20 30 40 10 10 50 5 0 60 C min 58 53 (Mått i mm) Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension T2A IEC127 2/V PE PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 106 3 4 5 6 7 8 Effektförbrukning max. 4 VA Max. brytförmåga I max 10(4) A / 230 VAC, enpoligt brytande/slutande, potential 230 VAC Temperaturinställningsområde 3 till +6 C (fabriksinställning +2 C) Undre gräns temperatur- test, 25 till 5 C (fabriksinställning börvärde 15 C) Driftnoggrannhet ±0,5 K Mätnoggrannhet ±1,5 K Fuktinställningsområde 1 (maximal känslighet) till 10 (minst känslighet) (fabriksinställning 5) Inställningsområde för kortaste 0 till 60 minuter (fabriksinställning värmningstid 60 minuter) Larmrelä I max 2(1) A/230 VAC, enpoligt växlande, potentialfritt Fuktgivare (utgång) I max 1A / 230 VAC, enpoligt brytande/ slutande potential 230 VAC med säkring 5 x 20 mm T1A enligt IEC127-2/V Kapsling Noryl (självslocknande enligt UL 94 V-0) Montering DIN-skena enligt DIN EN 50022-35 Lågspänningsdirektiv EN 60730 EMC EN 50081-1 (emission) och EN 50082-1 (immunitet) Eftervärmningstid 0 till 60 min Plintar 2,5 mm 2 (mångtrådig), 4 mm 2 (entrådig) Skyddsklass II (apparatskåpsmonterad) Frostskydd av hängrännor och stuprör Kapsling Omgivningstemperatur* 0 till +50 C Utetemperaturgivare VIA-DU-A10 50 35 52 40 PG9 (Mått i mm) 38 Kapslingsklass IP20 Vikt ca 350 g Mått 106 x 90 x 58 mm * Kontinuerlig funktion måste säkerställas och enheten måste skyddas mot inträngande fukt. Givartyp PTC (FL 103) Kapslingsklass IP54 Plintar 2,5 mm 2 Sensorkabel 2 x 1,5 mm 2, max. 100 m(ingår ej) Exponeringstemperatur 30 till +80 C Montering Väggmontage Fuktgivare (HARD-45) Givartyp PTC 4 m 650 Effektförbrukning 9 till 18 W Aktiv givarlängd Omgivningstemperatur 30 till +65 C kontinuerligt 500 Matningsspänning 230 VAC, ±10%, 50 Hz Anslutningskabel 3 x 1,5 mm 2, 4 m Ø 9,5 12 x 6 Om så behövs kan anslutningskabeln förlängas upp till 100 m med 3 x 1,5 mm 2. (Mått i mm) SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 27
Snösmältning av markytor Värmekabelsystem för att hålla ramper, trappor och gångar fria från snö och is Olika system för förläggning direkt i asfalt, betong eller sand Självbegränsande eller serieresisitiv värmekabel eller värmekabel på matta Robust värmekabel för lång livslängd Enkel och flexibel förläggning Kan kombineras med temperatur- och fuktstyrning för minsta möjliga energiförbrukning Snösmältning av markytor Utetemperaturgivare (tillval, ingår i VIA-DU-20) Fukt- och temperaturgivare Övergång/skarv värmekabel till kallkabel Kallkabel Värmekabel Kontrollenhet med fukt- och temperaturstyrning monterat i automatikskåp Systemöversikt Produkt Beskrivning Asfalt EM2-MI Mineralisolerad värmetålig värmekabel för förläggning direkt i asfalt. Även för förläggning i betong eller sand. Betong eller i sand under plattor EM2-CM* Värmekabelmatta för förläggning i hjulspår eller gångar EM4-CW* Värmekabel 400V, för stora ytor EM2-XR* Självbegränsande värmekabel, lämplig för pre-fabricerade element och små ytor * Får ej förläggas i asfalt 28 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Applikationsguide - val av värmekabel, styrning och tillbehör 1. EM2-MI Användning Snösmältning av gångar, ramper, trappor etc med asfaltbeläggning. Kabeltyp Mineralisolerad (MI) serieresistiv värmekabel med påmonterade kallkablar (en i vardera ände). Finns i färdiga längder 26-88 m med dimensionerad effekt ca 50 W/m Val av paket, se sidan 31 2. Förläggningsprincip Asfalt 165 mm (300 W/m 2 ) 200 mm (250 W/m 2 ) 25 50 mm Underliggande material Asfalt Snösmältning av markytor 3. Definiera den yta som skall värmas Fästband underlättar att bibehålla korrekt kabelavstånd. Lägg även värmekabel i Aco Drain-rännan (se sidan 37). Lägg inte värmekabel över expansionsfogar. Lägg värmekabeln så nära den yttre krökningen som möjligt. Tak Lägg värmekabel minst en meter in under taket. Lägg också värmekabel på överbyggda infarter, eftersom inkommande fordon kan dra in snö. Lägg även värmekabel vid ytor där inbromsning förekommer, t.ex. vid bommar eller kortläsare. Även Aco Drain-rännan skall förses med värmekabel. Lägg värmekabel ända fram till Aco Drain-rännan. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 29
Snösmältning av markytor 4. Förläggning av värmekabel Fästbanden skall fästas mot underlaget med ca 500 mm avstånd. Värmekabeln skall läggas parallellt med färdriktningen. Värmekabeln skall läggas med minst 50 mm cc-avstånd. Värmekabeln får inte överlappas eller korsas. Värmekabeln får inte kapas. Värmekabeln får inte läggas över expansionsfogar. Lägg värmekabeln i slingor, så att de båda ändarna möts. Värmekabeln skall täckas helt med asfalt. Den ingående kallkabeln skall inte komma i kontakt med asfalt. Lägg den sistnämnda i sand eller använd skyddsrör. Snösmältning av markytor Avstånd till vägg eller hinder skall vara minst 50 mm Beakta valt cc-avstånd Fästband 500 mm cc-avstånd mellan fästbanden Strömanslutning 30 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
5. Kabellängd Dela upp det område som skall värmas i delområden. Lägg inte värmekabeln över expansionsfogar. Beräkna de olika områdenas yta. Välj längd/längder enligt tabellen nedan. Sträva efter jämna trefas-grupper. 300-350 W/m 2 cc-avstånd ca 130-170 mm 250-300 W/m 2 cc-avstånd ca 170-190 mm 200-250 W/m 2 cc-avstånd ca 200-230 mm Benämning Kabellängd (m) Nominell uteffekt (W) vid 230 V Yta (m 2 ) Yta (m 2 ) Yta (m 2 ) Automatsäkring (typ C) EM-MI-PACK-26M 26 1270 4,0 5,0 6,0 10 A 89 474 85 EM-MI-PACK-36M 36 1835 6,0 7,0 8,0 10 A 89 474 87 EM-MI-PACK-48M 48 2450 7,0 9,0 11,0 16 A 89 474 89 EM-MI-PACK-60M 60 2800 8,0 10,0 12,0 16 A 89 474 91 EM-MI-PACK-70M 70 3435 10,0 12,0 15,0 16 A 89 474 93 EM-MI-PACK-88M 88 4290 13,0 16,0 19,0 20 A 89 474 95 6. Elektriskt skydd Den totala uteffekten styr antalet säkringar och deras storlek. Jordfelsbrytare 30 ma krävs, högst 500 m värmekabel per jordfelsbrytare. Installation skall ske i enlighet med elföreskrifterna. Den elektriska anslutningen måste utföras av behörig elektriker. Använd automatsäkring av typ C. E-nr Snösmältning av markytor 7. Reglerenhet Den elektroniska reglerenheten gör att värmekabelanläggningen aktiveras först när temperaturen faller under inställt värde i kombination med att fukt, såsom is och snö, detekteras på berörd yta. Detta säkerställer effektivt energiutnyttjande. VIA-DU-20 Reglerenhet med fukt- och temperaturgivare samt lufttemperaturgivare. Montering på DIN-skena Givarkabellängd: 15 m Programval för skydd mot underkylt regn DUC-anslutning som tillval Larmreläkontakt PCN: 599514-000 Tekniska data se sidan 49 Kopplingsschema se sidan 80 8. Värmekabel i ACO Drain-ränna Se sidan 37. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 31
1.5 Snösmältning av markytor Användningsområde 1. EM2-CM EM2-CM är en värmematta med konstant uteffekt, avsedd för enkel, snabb och effektiv avisning och snösmältning av ramper och infarter. EM2-CM-mattan är särskilt lämplig för uppvärmning av hjulspår på ramper, lastkajer och körbanor, men fungerar också utmärkt för nödutrymningsvägar och gångbanor. Nominell uteffekt 300 W/m 2 Anslutningsspänning 230 VAC Maximal exponeringstemperatur 65 C Kabelkonstruktion Värmematta med konstant effekt och kallkabel i ena änden (4 m) Reglerenhet VIA-DU-20, Snow Free Godkännande CE, VDE Snösmältning av markytor 2. Definiera ytan som ska värmas hjulspår 1. Snösmältningsmatta 2. Kallkabel 3. Temperatur- och fuktgivare 4. Kopplingsdosa 5. Rör för anslutningskabel 6. Rör för givarledning 7. Automatikskåp 8. Kontrollenhet 9. Matarkabel Värmekabelsystem för ACO Drain-ränna 10. Kopplingsdosa 11. Anslutningssats 12. 8BTV2-CT värmekabel 13. Ändavslutning 14. Matarkabel 1 13 12 2 5 6 4 3 9 8 7 10 11 14 5 2 32 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
3. Område som ska värmas Fastställ exakt den yta som ska värmas upp, t.ex. körbanan. Vid beräkningen ska nedanstående beaktas. Yta under överbyggnad Värmemattan får inte passera expansionsfogar. Yta under överbyggnad Lägg värmemattan minst en meter in under överbyggd yta. Lägg värmemattan på yta under överbyggda infarter, eftersom inkommande fordon kan dra in snö. Snösmältning av markytor Lägg värmekabel (8BTV2-CT) i ACO Drain-rännan. Lägg värmemattan på ytor där inbromsning förekommer, t.ex. vid bommar eller kortläsare. Lägg värmemattan ända fram till ACO Drain-rännan. 4. Förläggning i betong EM2-CM markvärmematta 100 mm Temperaturoch fuktgivare 550 mm Ytbeläggning/finsats av betong Grovbetong/ packat underlag Jord Förläggning i betong med minst 25 mm täckning SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 33
Snösmältning av markytor 5. Förläggning i sandbädd för stensättning EM2-CM markvärmematta 100 mm Temperaturoch fuktgivare 60-80 mm 30-50 mm 20 30 mm Sandbädd Jord Plattor/beläggningssten (max. 80 mm tjocklek) 6. Förläggning i betong under ett asfaltslager EM2-CM markvärmematta 100 mm Asfaltlager 25 mm Temperaturoch fuktgivare Snösmältning av markytor 50 mm Ytbeläggning av betong Grovbetong/ packat underlag Jord 7. Sortiment och artikelnummer Ett asfaltlager om minst 25 mm kan appliceras på betongytan (högst 300 W/m 2 ) Denna produkt kan ej användas direkt i asfalt. Snösmältningsmatta EM2-CM finns i olika storlekar enligt nedan. För snabb och enkel installation på arbetsplatsen innehåller den förkonfektionerade produkten - X m (värmemattans längd) - 4 m kallkabel - installationsanvisning och driftsättningsprotokoll. Produktnamn Mattans mått Yta Uteffekt E-nr EM2-CM-Mat-2m 2 x 0,6 m 1,2 m 2 400 W 89 474 00 EM2-CM-Mat-3m 3 x 0,6 m 1,8 m 2 520 W 89 474 01 EM2-CM-Mat-4m 4 x 0,6 m 2,4 m 2 670 W 89 474 02 EM2-CM-Mat-5m 5 x 0,6 m 3,0 m 2 930 W 89 474 03 EM2-CM-Mat-7m 7 x 0,6 m 4,2 m 2 1 140 W 89 474 04 EM2-CM-Mat-10m 10 x 0,6 m 6,0 m 2 1 860 W 89 474 05 EM2-CM-Mat-13m 13 x 0,6 m 7,8 m 2 2 560 W 89 474 06 EM2-CM-Mat-16m 16 x 0,6 m 9,6 m 2 2 890 W 89 474 07 EM2-CM-Mat-21m 21 x 0,6 m 12,6 m 2 3 730 W 89 474 08 Ramper och gångbanor Snösmältning av hjulspår. Fastställ rampernas längd och välj den matta vars storlek är lämplig. 34 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
8. Elektriskt skydd Maximal storlek för värmematta Enligt nationella elföreskrifter och regler. Jordfelsbrytare 30 ma krävs, högst 50 m värmekabel per jordfelsbrytare. Beakta lämplig kabelarea på matarkablar och möjligt spänningsfall. Avsäkring (automatsäkring enligt SS EN 60898, typ C) Värmegruppens maximala längd 10 A 10 m 16 A 16 m 20 A 21 m 9. Antal grupper Minsta antal värmegrupper = Värmemattans totallängd Värmegruppens maximilängd Val av mattstorlek Värmemattan får inte passera över expansionsfogar Värmemattan ska läggas med så jämn delning som möjligt Beräkna hinderfri längd och välj den matta eller mattkombination vars längd är lämplig. Exempel 1 Uppvärmning av två hjulspår 2 x 8 m = 16 m. Avsäkras 16A. Minsta antal värmegrupper = 16 m 16 m = en grupp Snösmältning av markytor Val av värmematta Hjulspår 1 + 2: EM2-CM-Mat-16 m Exempel 2 Avsäkring 20 A Uppvärmning av två hjulspår 2 x 25 m = 50 m Minsta antal värmegrupper = 50 m 21 m = tre grupper Val av värmematta: Värmegrupp 1, hjulspår 1 + 2: 2 x EM2-CM-Mat-4m = 8 m Värmegrupp 2, hjulspår 1: EM2-CM-Mat-21 m = 21 m Värmegrupp 3, hjulspår 2: EM2-CM-Mat-21 m Totalt: 50 m 10. Elanslutning Enligt nationella elföreskrifter och regler. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 35
Snösmältning av markytor 11. Installation Om värmekabeln behöver lossas från mattan rekommenderar vi att plastdistansen används för att bibehålla cc-avståndet. Snösmältning av markytor 60 cm xx m 10 cm 36 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
12. Värmekabel i ACO Drain-ränna 8BTV2-CT Kopplingsdosa JB16-02 Ändavslutning E-06 Ändavslutning E-06 Kopplingsdosa JB16-02 Kallkabelanslutning CCE-04-CT Kallkabel Anslutningssats C25-21 Självbegränsande värmekabel för ACO Drain-ränna 8BTV2-CT Snösmältning av markytor SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 37
Snösmältning av markytor Användning 1. EM4-CM EM4-CM är en värmekabel med konstant uteffekt, avsedd för enkel, snabb och effektiv avisning och snösmältning av ramper och infarter. Installera bara värmekabeln över den yta som behöver värmas och anslut kallkabeln till kopplingsdosan och reglerenheten. Värmekabel EM4-CW är avsedd för installationer med 400 V anslutningsspänning. Nominell uteffekt 25 W/m Anslutningsspänning 400 VAC Maximal exponeringstemperatur 65 C Kabelkonstruktion Serieresistiv värmekabel av 2-ledartyp med 4 m påmonterad kallkabel. Kontrollenhet VIA-DU-20, Snow Free Godkännande CE, VDE Snösmältning av markytor 2. Definiera ytan som ska värmas hjulspår 1. Markvärmekabel 2. Kopplingsdosa 3. Temperatur- och fuktgivare 4. Rör för givarledning 5. Rör för anslutningskabel 6. Kopplingsdosa 7. Automatikskåp 8. Kontrollenhet 9. Matarkabel 10. Kopplingsdosa 11. Markvärmekabel 12. Markvärmekabel Värmekabelsystem för ACO Drain-ränna 13. Ändavslutning 14. 8BTV2-CT värmekabel 15. Anslutning 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
3. Område som ska värmas Fastställ exakt den yta som ska värmas upp, t.ex. körbanan. Vid beräkningen ska nedanstående beaktas. Yta under överbyggnad Värmekabeln får inte passera expansionsfogar. Lägg värmekabeln minst en meter in under överbyggd yta. Lägg värmekabel på yta under överbyggda infarter, eftersom inkommande fordon kan dra in snö. Snösmältning av markytor Lägg värmekabel (8BTV2-CT) i ACO Drain-rännan. Lägg värmekabel på ytor där inbromsning förekommer, t.ex. vid bommar eller kortläsare. Lägg värmekabeln ända fram till ACO Drain-rännan. 4. Förläggning i betong Markvärmekabel EM4-CW 80-100 mm Temperatur- och fuktgivare 50 mm Ytbeläggning/finsats av betong Grovbetong/packat underlag Jord Förläggning i betong med minst 25 mm täckning SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 39
Snösmältning av markytor 5. Förläggning i sandbädd för stensättning Markvärmekabel EM4-CW 80-100 mm Temperatur-och fuktgivare 60-80mm 30-50mm 20-30 mm Sandbädd Jord Plattor/beläggningssten (max. 80 mm tjocklek) 6. Förläggning i betong under ett asfaltslager Snösmältning av markytor Markvärmekabel EM4-CW 80-100 mm Asfaltlager 25 mm Temperatur- och fuktgivare 50 mm Ytbeläggning/finsats av betong Grovbetong/packat underlag Jord Ett asfaltlager om minst 25 mm kan appliceras på betongytan (högst 300 W/m 2 ) Denna produkt kan ej användas direkt i asfalt 7. Sortiment och artikelnummer Markvärmekabel EM4-CM finns i storlekarna nedan. Anslutningsspänning 400 V Produktnamn Kabellängd Uteffekt Yta E-nr EM4-CW-26M 26 m 650 W 2,17 m 2 89 474 10 EM4-CW-35M 35 m 875 W 2,93 m 2 89 474 11 EM4-CW-62M 62 m 1 525 W 5,08 m 2 89 474 12 EM4-CW-121M 121 m 3 050 W 10,17 m 2 89 474 13 EM4-CW-172M 172 m 4 325 W 14,42 m 2 89 474 14 EM4-CW-210M 210 m 5 275 W 17,58 m 2 89 474 15 EM4-CW-250M 250 m 6 250 W 20,83 m 2 89 474 16 40 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
8. Värmekabellängder Ramper och gångbanor Värmekabellängd (m) = Total yta som ska värmas (m 2 ) cc-avstånd (m) Beräkna fri yta och välj den kabel eller kombination av kablar vars längd är närmast. Trappor Värmekabellängd per steg = 300 W/m 2 /25 W/m x bredd (m) x längd (m). Total värmekabellängd = antal steg x värmekabellängd per steg + antal steg x steghöjd. 9. Sortiment och artikelnummer Produktnamn Total resistens +/ 10 % Uteffekt (400 VAC) Avsäkring (400 VAC) EM4-CW-26M 246 Ω 650 W 10 A EM4-CW-35M 183 Ω 875 W 10 A EM4-CW-62M 105 Ω 1 525 W 10 A EM4-CW-121M 52 Ω 3 050 W 10 A EM4-CW-172M 37 Ω 4 325 W 16 A EM4-CW-210M 30 Ω 5 275 W 20 A EM4-CW-250M 26 Ω 6 250 W 20 A Snösmältning av markytor 10. Antal grupper Minsta antal värmegrupper = Total längd, värmekabel Maximal kabellängd per grupp Exempel 1 20 m 2 yta med effektbehov 250 W/m 2 cc-avstånd = 250 W/25 W/m = 10 m kabel per m 2 yta = 100 mm cc-avstånd 10 meter kabel per m 2 betyder 10 x 20 m 2 = 200 m kabel = 5 kw Lösning: 1 x 172 m kabel 1 x 26 m kabel (eller 35 m kabel) Exempel 2 15 m 2 gångbana med 300 W/m 2 effektbehov cc-avstånd = 300 W/25 W/m - 12 m kabel per m 2 yta = 80 mm cc-avstånd 12 m per m 2 betyder 12 x 15 m 2 = 180 m kabel = 4,5 kw Lösning: 3 x 62 m kabel = 186 m 11. Elanslutning Enligt nationella elföreskrifter och regler. Beakta lämplig kabelarea på matarkablar och möjligt spänningsfall. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 41
Snösmältning av markytor 12. Installation Minsta cc-avstånd är 8 cm. Värmekabeln måste fixeras mot den underliggande ytan för att inte flytta på sig vid installationen. Kallkabeln ska förläggas i rör. Värmeskarven och kabelns hela längd ska vara täckt med betong eller torr sand, beroende på vad ytskiktet ska bestå av. 1 1a 1b Värmekabeln får inte passera expansionsfogar. Lägg en separat värmekabelslinga på vardera sidan av expansionsfogen. För svängda ramper ska man alltid följa kurvan för att säkerställa att cc-avståndet bibehålls. Lägg så nära ytterkurvan som möjligt. Yta under överbyggnad Eftersträva alltid att förlägga värmekabeln i längsgående riktning, i så långa slag som möjligt. Lägg värmekabeln minst en meter in under överbyggd yta. Snösmältning av markytor Temp- och fuktgivaren ska installeras inom det uppvärmda området och åtminstone 2,5 cm från värmekabeln (se skiss). Givaren måste vara placerad på sådant ställe att väderomslag upptäcks omgående (regn, snö, smält snö och is). Givaren ska inte placeras på sådant ställe där den kontinuerligt övertäcks av snö (t. ex. vid snöröjning). Lägg värmekabel på ytor där inbromsning förekommer, t.ex. vid bommar eller kortläsare. Lägg värmekabeln ända fram till ACO Drain-rännan. Värmning av ACO Drain-ränna. Lägg värmekabel på yta under överbyggda infarter, eftersom inkommande fordon kan dra in snö. *Säkerställ att VIA-DU-S20 INTE installeras på ett område som kontinuerligt översvämmas med vatten (t. ex. dräneringsledning) eller på ett område som kontinuerligt befinner sig under is på grund av externa parametrar (t. ex. fryst kondensvatten från kylrum). S S/2 S/2 Plant eller på högkant på raka sträckor På högkant i böjar 1a Område som ska värmas 1b Vägg Skyddsrör Ø 25 mm Övergång värme-kabel/ kallkabel ~80 2 Kallkabel 200 mm Värmekabel 3 ~80 mm 42 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
13. Värmekabel i ACO Drain-ränna 8BTV2-CT Kopplingsdosa JB16-02 Ändavslutning E-06 Ändavslutning E-06 Kopplingsdosa JB16-02 Kallkabelanslutning CCE-04-CT Kallkabel Anslutningssats C25-21 Självbegränsande värmekabel för ACO Drain-ränna 8BTV2-CT Snösmältning av markytor SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 43
Snösmältning av markytor Applikationsguide - val av värmekabel, styrning och tillbehör 1. EM2-XR Användning Snösmältning av gångar, ramper, trappor etc med betong- eller stenbeläggning. 1 2 3 Självbegränsande värmekabel Löpmetereffekt 90 W/m Avgiven effekt är beroende av förläggningstyp och cc-avstånd EM2-XR får ej förläggas direkt i asfalt E-nr 89 361 51 4 5 Konstruktion 1 Kopparledare 2 Självbegränsande kärnmaterial 3 Mellanisolering 4 Jordfläta/armering 5 Ytterhölje Snösmältning av markytor 2. Förläggningsprincip Betong Sandbädd 150 mm 230 mm (400 W/m 2 ) 300 mm (300 W/m 2 ) 50 70 mm 60 mm 50 60 mm 190 mm (400 W/m 2 ) 250 mm (300 W/m 2 ) 20 30 mm Armering Betong Marklager Armering Gatsten/ Sand Marklager stenplatta För installationer i hängande konstruktioner, t.ex. broar, appliceras värmeisolering underifrån. Betongtrappor ~50 mm ~150 mm 44 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
3. Definiera det område Se sidan 39. som skall värmas 4. Värmekabellängd A. Ramper och gångar Värmekabellängd (m) = B. Trappor total yta som skall värmas värmekabelavstånd (m) Värmekabellängd (m) = [2 x stegens bredd (m) + 0,4] x antal steg + 1 m (anslutning) 5. Elektriskt skydd Den totala kabellängden styr antalet säkringar och deras storlek Jordfelsbrytare 30 ma krävs, högst 500 m värmekabel per jordfelsbrytare. Installation skall ske i enlighet med elföreskrifterna Installationen ska utföras av behörig elektriker Använd automatsäkring av typ C Dimensionering av automatsäkring (Typ C) 10 A 17 m 16 A 28 m 20 A 35 m 25 A 45 m 32 A 55 m 40 A 70 m 50 A 85 m Maximal värmekabellängd (för start vid 10 C) EM2-XR Snösmältning av markytor SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 45
Snösmältning av markytor 6. Antal kretsar Minsta antal värmekablar = värmekabelns längd (se avsnitt 4) max. längd för värmekablar (se avsnitt 5) Värmekabeln skall inte läggas över expansionsfogar. Värmekabeln skall läggas med så jämnt cc-avstånd som möjligt. 7. Elanslutning Enligt lokal standard och tekniska förordningar. Tvärsnittsarean bestäms utifrån märkströmmen för automatsäkring och strömvärde. 8. Kontrollenheter Den elektroniska reglerenheten ser till att ytvärmning inte inleds förrän temperaturen fallit under ett visst värde och fukt finns på de aktuella ytorna, vilket säkerställer energieffektiv användning. VIA-DU-20 Snösmältning av markytor Reglerenhet med fukt- och temperaturgivare samt utetemp. givare. Montering på DIN-skena Givarkabellängd: 15 m Skydd mot underkylt regn DUC-anslutning som tillval Larmreläkontakt PCN: 599514-000 Tekniska data se sidan 49 Kopplingsschema se sidan 80 SnowFree M1 Reglerenhet Skall installeras med markgivare M10. Givaren känner av temperatur och fuktighet. Markgivare M10 arbetar med 24 V, varför du måste beställa en separat transformator 230/24 V (E89 498 68) Max. brytförmåga 10 A/250 V Montering på DIN-skena, IP20 Omgivningstemperatur: 20/+50 C SnowFree M1 E-nr: 8949365 Markgivare M10 E-nr: 8949369 Kopplingsschema se sidan 79 9. Tillbehör VIA-CE1 An- och avslutningssats, EM2-XR Tätningsmassa och varmkrymp-ningshylsor En sats behövs för varje värme-kabel Anslutning av värmekabel och kallkabel E-nr: 89 391 04 Kallkabel Anslutningskabel, kallkabel för EM2-XR EKK 3G1,5 PCN: 717942-000 EKK 3G2,5 PCN: 980462-000 EKKJ 2x6+6 PCN: 682438-000 46 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
EMK-XS Skarvsats för EM2-XR Tätningsmassa och varmkrympningshylsa PCN: 356667-000 VIA-CTL-01 Krympverktyg för anslutningar av typ VIA-CE1 för EM2-XR PCN: 805965-000 KBL-09 VIA-JB1 VIA-JB2 AC 660 V IP66 Kabelbuntband för att fixera värmekablar i armeringsnät En förpackning behövs per 30 m värmekabel Förpackning om 100 st. PCN: 941735-000 Värmetåliga kopplingsdosor För värmekablar upp till C 50 A automatsäkringar Mått: 125 x 125 x 100 mm PG 16- och PG 21-genomföringar PCN: 455992-000 Snösmältning av markytor 8BTV2-CT JB16-02 Värmekabel för Aco Drainränna Med ytterhölje av olje- och UV-resistent fluorpolymer Värmekabeln för AcoDrain-rännan kan styras via samma kontrollenhet som för det övriga markvärmesystemet. Högst 60 m av 8BTV2-CT kan anslutas till en 16 A automatsäkring av typ C. Jordfelsbrytare 30 ma krävs. PCN: 008633-000 E-nr: 89 363 30 Värmetåliga kopplingsdosor Mått: 94 x 94 x 57 mm PCN: 946607-000 JB 16-02 A C 6 6 0 V I P 6 6 CCE-04-CT Kallkabelanslutnings- och ändavslutningssats till BTV2-CT Anslutning av 3 x 1,5 mm 2 eller 3 x 2,5 mm 2 kallkabel PCN: 243676-000 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 47
Snösmältning av markytor C25-21 Anslutningssats för BTV-CT Krympslangssystem (M25) E-nr: 89 391 15 E-06 Ändavslutningssats för BTV-CT Krympslangssystem E-nr: 89 391 09 Snösmältning av markytor Galvaniserat fästband VIA-SPACER-10 M Distans och fästband (10 m) Åtgång: 2 m/m 2 E-nr: 89 495 24 VIA-SPACER-25 M Distans och fästband (25 m) Åtgång: 2 m/m 2 E-nr: 89 495 25 48 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
11. Tekniska data för kontrollenhet VIA-DU-20 Layout A 1 2 3 4 5 6 A. Teckenfönster, bakgrundsbelyst (parametrar och feltillstånd) 1. Testa enheten/slå på reläutgång 2. Öka det markerade värdet, ändra inställningar (framåt) 3. Välja meny 4. Välja språk 5. Minska det markerade värdet, ändra inställningar (bakåt) 6. Bekräfta det valda värdet, markera nästa värde och reagera på felmeddelanden Tekniska data Driftspänning 230 VAC ±10% 50/60 Hz Effektförbrukning Max. 14 VA Huvudrelä (reläutgång) l max. 4(1) A, 250 VAC enpoligt brytande/slutande, potentialfritt Larmrelä l max. 2(1) A, 250 VAC SPDT, potentialfritt Kopplingsnoggrannhet ±1 K Teckenfönster Punktmatris, 2 x 16 punkter Montering DIN-skena Kapslingsmaterial Noryl Plintar 0,5 till 2,5 mm 2 (Mått i mm) Kapsling IP20/klass II (apparatskåpsmonterad) Vikt 750 g Temperaturtålighet 0 till +50 C Huvudparametrar Temperatur vid vilken enheten slås på 1 till + 6 C Fuktighet vid vilken enheten slås på av, 1 (fukt) till 10 (mycket vått) Eftervärmningstid 30 till 120 min. (värmning på) Temperaturgräns av, 15 till 1 C Varning för underkylt regn lokal avkänning, väderleksrapport, av Förbikoppling av, på, DUC Vid strömavbrott sparas samtliga parametrar i minnet Snösmältning av markytor Marktemperatur- och fuktgivare VIA-DU-S20 35 Ø 70 5,7 mm 15 m ±150 mm Spänning 8 VDC (via reglerenhet) Typ av givare PTC Kapsling IP65 Ledardiameter 5 x 0,5 mm 2, 5,7 mm Ledarlängd 15 m, kan förlängas till 50 m (5 x 1,5 mm 2 ) Temperaturtålighet 30 till +80 C Omgivningstemperaturgivare* VIA-DU-A10 50 35 52 40 PG9 (Mått i mm) 38 Typ av givare PTC Kapsling IP54 Plintar 1,5 till 2,5 mm 2 Ledardiameter 2 x 1,5 mm 2, max. 100 m ingår inte i standardpaketet) Temperaturtålighet 30 till +80 C Fäste Väggmonterad * Montering krävs inte om inte varning för underkylt regn sätts till lokal avkänning SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 49
Golvvärme Energismart golvvärme sparar på allt utom komforten. Komfortabelt Varma golv gör gott i hela kroppen och torkar dessutom upp snabbare. Energismart Spara upp till 45% av energin med vår värmekabel och klocktermostat i kombination med effektiva isolerskivor. 5 gode grunner til å velge Raychems smarte gulvvarme 1. Komfortabel og sikker 2. Enkel å installere og vedlikeholde 3. Du sparer både strøm og penger 4. Kan installeres under alle typer gulv 5. Trippelgaranti Golvvärme Garantitryggt 12 års totalgaranti, underhållsfritt och det är dessutom ingen risk för vattenläckage. Värdehöjande Fastigheten/lägenheten får ett högre värde med T2Golvvärme. Ring gärna om du har några frågor: 020-210 100 Vardagar 6 20 Helger 9 18 T2Golvvärme: T2Röd - självbegränsande värmekabel för alla typer av övergolv T2Reflecta isolerskiva för T2Röd T2QuickNet - värmematta för klinkergolv T2Blå serieresistiv värmekabel i två effekter för klinkergolv T2 Isolecta isolerskiva för T2QuickNet och T2Blå-10 T2NRG-Temp klocktermostat med energisparprogram Fullständigt sortiment av installationstillbehör 20 års totalgaranti Som T2Certified Pro-installatör kan du förlänga vår 12-åriga totalgaranti till 20 års totalgaranti för dina kunder. Anmäl dig nu till våra kostnadsfria utbildningar som gör dig till T2Certified Pro-installatör för T2Golvvärme. 020-210 100 Salesse@pentair.com 50 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
T2Röd för alla typer av golv T2Röd levereras antingen i löpmeter eller i kompletta värmekabelpaket med färdiga kabellängder. I dessa paket ingår digital klocktermostat med möjlighet till energismarta dag- och nattsänkningar, extra an- avslutningssats, givarslang, övergång 10-16, limstavar samt universalskylt. Självbegränsande värmekabel för både torra och våta utrymmen Perfekt under temperaturkänsliga övergolv av trä och laminat Kan korsas och klippas efter behov och kan inte överhettas Kopplas direkt i termostaten utan behov av separat kallkabel Förläggs i avjämningsmassa eller betong Bygghöjd: 10-20 mm i avjämningsmassa eller 30 mm i betong + övergolv Kombinera med T2Reflecta isolerskiva för ett energieffektivt golvvärmesystem Trägolv Klinker T2Röd värmekabelpaket Yta vid förläggning i avjämningsmassa Yta vid förläggning i T2Reflecta Övergolv klinker/trä/laminat Övergolv klinker Övergolv trä/laminat C-C 100 mm C-C 200 mm C-C 100 mm C-C 200 mm C-C 100 mm E-nr Benämning ca 100 W/m 2 ca 70 W/m 2 ca 100 W/m 2 ca 70 W/m 2 ca 100 W/m 2 89 462 12 T2Röd, värmekabelpaket, 16 m 1,5 m 2 3,0 m 2 1,5 m 2 3,0 m 2 1,5 m 2 89 462 13 T2Röd, värmekabelpaket, 23 m 2,0 m 2 4,0 m 2 2,0 m 2 4,0 m 2 2,0 m 2 89 462 14 T2Röd, värmekabelpaket, 30 m 3,0 m 2 6,0 m 2 3,0 m 2 6,0 m 2 3,0 m 2 89 462 15 T2Röd, värmekabelpaket, 37 m 3,5 m 2 7,0 m 2 3,5 m 2 7,0 m 2 3,5 m 2 89 462 16 T2Röd, värmekabelpaket, 44 m 4,0 m 2 8,0 m 2 4,0 m 2 8,0 m 2 4,0 m 2 89 462 18 T2Röd, värmekabelpaket, 58 m 5,5 m 2 11,0 m 2 5,5 m 2 11,0 m 2 5,5 m 2 89 462 20 T2Röd, värmekabelpaket, 72 m 7,0 m 2 14,0 m 2 7,0 m 2 14,0 m 2 7,0 m 2 89 462 22 T2Röd, värmekabelpaket, 86 m 8,5 m 2 17,0 m 2 8,5 m 2 17,0 m 2 8,5 m 2 89 462 24 T2Röd, värmekabelpaket, 100 m 10,0 m 2 20,0 m 2 10,0 m 2 20,0 m 2 10,0 m 2 Golvvärme T2Röd värmekabel i löpmeter och tillbehör E-nr Benämning 89 462 00 T2Röd, löpmeter 89 490 05 An- och avslutningssats 89 490 06 Skarvsats 89 497 15 Universalskylt 89 495 33 T2Värmekabellim för limpistol, ca 72 st/förp. 89 495 40 T2Värmekabellim i pinpack, 10 st/förp. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 51
Golvvärme T2Reflecta energismart isolerskiva för T2Röd T2Reflecta isolerskiva levereras i färdiga satser som innehåller både isolerskivor och vändskivor. Satserna kombineras så att de passar den golvyta som skall täckas. Skivorna kan enkelt kapas. Vändskivor kan även köpas i separat förpackning. Isolerande och värmereflekterande skiva för ett energieffektivt golvvärmesystem tillsammans med T2Röd värmekabel För torra ytor och alla typer av övergolv Upp till 20 % reducering av energiförbrukningen Snabb installation vid förläggning av trägolv ingen avjämningsmassa behövs, färdiga spår för T2Röd Låg vikt vid förläggning av trägolv endast 3 kg/m 2 jämfört med avjämningsmassa som väger 20-25 kg/m 2 Bygghöjd: 13 mm inkl T2Röd + övergolv Trägolv Klinker Golvvärme T2Reflecta isolerskiva E-nr Benämning 89 462 50 T2Reflecta-sats, 3,12 m 2 (10 st T2Reflecta- och 6 st vändskivor) 89 462 51 T2Reflecta-sats, 0,944 m 2 (3 st T2Reflecta- och 2 st vändskivor) 89 462 60 T2Reflecta vändskivor, 6 st 89 462 80 T2Reflecta limsats, räcker till ca 6 9 m 2 skivor eller ca 3 m 2 av både skivor & klinker 89 462 84 T2Reflecta-primer 1 kg, räcker till ca 6 m 2 (åtgång ca 150 g/m 2 ) 89 462 85 T2Reflecta-primer 5 kg, räcker till ca 33 m 2 (åtgång ca 150 g/m 2 ) 52 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
T2Blå-10 bäst för klinker i badrum T2Blå-10 (10 W/m) levereras i färdiga förpackningar där digital klocktermostat med möjlighet till energismarta dag- och nattsänkningar, givarslang, övergång 10 16 och limstavar ingår. 5 mm tunn serieresisitiv värmekabel som är lätt att forma till slingor Under klinker i både våta och torra utrymmen Får förläggas på brännbart underlag (max 125W/m 2 ) För förläggning i avjämningsmassa Bygghöjd: 10-20 mm i avjämningsmassa + övergolv Kombinera med T2Isolecta för ett energieffektivt värmegolv Finns även i förpackning utan termostat och tillbehör, E-nr 89 486 82-95 T2Blå-10 T2Blå-10 värmekabel för tunn förläggning i avjämningsmassa C-C avstånd mellan kabelslingorna (mm): 120 100* 80** Effekt per kvadratmeter (W/m 2 ): 80 W/m 2 100 W/m 2 125 W/m 2 E-nr Benämning Effekt (W) Golvyta (m 2 ) som täcks av ovan angivna villkor: 89 486 01 T2Blå-10, 10 m 100 1,2 1,0 0,8 89 486 22 T2Blå-10, 15 m 150 1,8 1,5 1,2 89 486 02 T2Blå-10, 20 m 200 2,5 2,0 1,6 89 486 24 T2Blå-10, 25 m 250 3,1 2,5 2,0 89 486 03 T2Blå-10, 30 m 305 3,8 3,0 2,4 89 486 04 T2Blå-10, 40 m 400 5,0 4,0 3,2 89 486 05 T2Blå-10, 50 m 505 6,3 5,0 4,0 89 486 06 T2Blå-10, 60 m 605 7,6 6,0 4,8 89 486 07 T2Blå-10, 70 m 700 8,7 7,0 5,6 89 486 08 T2Blå-10, 80 m 805 10,0 8,0 6,4 89 486 09 T2Blå-10, 90 m 890 11,0 9,0 7,1 89 486 10 T2Blå-10, 101 m 1010 12,6 10,0 8,1 89 486 12 T2Blå-10, 121 m 1215 15,2 12,0 9,7 89 486 14 T2Blå-10, 142 m 1420 17,8 14,2 11,4 89 486 16 T2Blå-10, 160 m 1600 20,0 16,0 12,8 89 486 18 T2Blå-10, 180 m 1800 22,6 18,0 14,4 89 486 20 T2Blå-10, 200 m 2000 25,0 20,0 16,0 Kompletteringspaket utan termostat: 89 486 00 T2Blå-10, 101 m 1010 12,6 10,0 8,1 *T2Blå-10 förlagd med C-C 100 mm ger 100 W/m 2, vilket är tillräckligt i de allra flesta fall ** Även direkt på brännbart underlag, max 125 W/m 2 Golvvärme SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 53
Golvvärme T2Blå-20 för klinkergolv som kräver högre effekt T2Blå-20 (20 W/m) levereras i färdiga förpackningar där digital klocktermostat med möjlighet till energismarta dag- och nattsänkningar, givarslang, övergång 10 16 och limstavar ingår. T2Blå-20 5 mm tunn serieresisitiv värmekabel som är lätt att forma till slingor Under klinker i både våta och torra utrymmen Idealisk för förläggning i betong vid nybyggnation Används även vid renovering av utrymmen som behöver högre effekt, t ex källare och uterum Värmekabeln kan najas eller limmas Bygghöjd: 30-50 mm i betong + övergolv Finns även i förpackning utan termostat och tillbehör, E-nr 89 486 59-72 T2Blå-20 värmekabel för förläggning i betong C-C avstånd mellan kabelslingorna (mm): 250 200* 160** 135** Golvvärme Effekt per kvadratmeter (W/m 2 ): 80 W/m 2 100 W/m 2 125 W/m 2 150 W/m 2 E-nr Benämning Effekt (W) Golvyta (m 2 ) som täcks av ovan angivna villkor: 89 486 32 T2Blå-20, 14 m 285 3,6 2,9 2,3 1,9 89 486 34 T2Blå-20, 21 m 435 5,4 4,4 3,5 2,9 89 486 36 T2Blå-20, 28 m 575 7,2 5,8 4,6 3,8 89 486 38 T2Blå-20, 35 m 720 9,0 7,2 5,8 4,8 89 486 40 T2Blå-20, 43 m 845 10,6 8,5 6,8 5,6 89 486 42 T2Blå-20, 50 m 980 12,3 9,8 7,8 6,5 89 486 46 T2Blå-20, 57 m 1130 14,1 11,3 9,0 7,5 89 486 48 T2Blå-20, 63 m 1270 15,9 12,7 10,2 8,5 89 486 50 T2Blå-20, 71 m 1435 17,9 14,4 11,5 9,6 89 486 52 T2Blå-20, 86 m 1710 21,4 17,1 13,7 11,4 89 486 54 T2Blå-20, 101 m 2015 25,2 20,2 16,1 13,4 89 486 56 T2Blå-20, 115 m 2300 28,8 23,0 18,4 15,3 Kompletteringspaket utan termostat: 89 486 30 T2Blå-20, 101 m 2015 25,2 20,2 16,1 13,4 *T2Blå-20 förlagd med C-C 200 mm ger 100 W/m 2, vilket är tillräckligt i de allra flesta fall **Även vid tunn förläggning 54 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
T2QuickNet bäst för klinker i hall och kök T2QuickNet levereras i paket med färdiga längder. Dessutom ingår digital klocktermostat med möjlighet till energismarta dag- och nattsänkningar, givare, givarslang samt övergång 10 16. 3 mm tunn värmekabel fast monterad på självhäftande nät Under klinker i både våta och torra utrymmen Idealisk vid renovering där minimal bygghöjd krävs T2QuickNet-90 får förläggas på brännbart underlag Bygghöjd: 3-5 mm i betong + övergolv För utrymmen som kräver högre effekt finns T2QuickNet-160 (får ej förläggas på brännbart underlag) Kombinera med T2Isolecta för ett energieffektivt värmegolv T2QuickNet E-nummer Beteckning Yta (m 2 ) Effekt (W) Mattstorlek (m) 89 484 01 T2QuickNet-90 1,0 1,0 90 0,5 x 2,0 89 484 15 T2QuickNet-90 1,5 1,5 135 0,5 x 3,0 89 484 02 T2QuickNet-90 2,0 2,0 180 0,5 x 4,0 89 484 16 T2QuickNet-90 2,5 2,5 225 0,5 x 5,0 89 484 03 T2QuickNet-90 3,0 3,0 275 0,5 x 6,0 89 484 17 T2QuickNet-90 3,5 3,5 320 0,5 x 7,0 89 484 04 T2QuickNet-90 4,0 4,0 360 0,5 x 8,0 89 484 18 T2QuickNet-90 4,5 4,5 410 0,5 x 9,0 89 484 05 T2QuickNet-90 5,0 5,0 450 0,5 x 10,0 89 484 06 T2QuickNet-90 6,0 6,0 545 0,5 x 12,0 89 484 07 T2QuickNet-90 7,0 7,0 630 0,5 x 14,0 89 484 08 T2QuickNet-90 8,0 8,0 725 0,5 x 16,0 89 484 09 T2QuickNet-90 9,0 9,0 800 0,5 x 18,0 89 484 10 T2QuickNet-90 10,0 10,0 915 0,5 x 20,0 89 484 12 T2QuickNet-90 12,0 12,0 1100 0,5 x 24,0 Kompletteringspaket utan termostat 89 484 00 T2QuickNet-90 10,0 10 915 0,5 x 20,0 E-nummer Beteckning Yta (m²) Effekt (W) Mattstorlek (m) 89 484 20 T2QuickNet-160 1,0 160 0,5 x 2,0 89 484 21 T2QuickNet-160 1,5 240 0,5 x 3,0 89 484 22 T2QuickNet-160 2,0 320 0,5 x 4,0 89 484 23 T2QuickNet-160 2,5 400 0,5 x 5,0 89 484 24 T2QuickNet-160 3,0 475 0,5 x 6,0 89 484 25 T2QuickNet-160 3,5 565 0,5 x 7,0 89 484 26 T2QuickNet-160 4,0 635 0,5 x 8,0 89 484 27 T2QuickNet-160 4,5 720 0,5 x 9,0 89 484 28 T2QuickNet-160 5,0 805 0,5 x 10,0 89 484 29 T2QuickNet-160 6,0 935 0,5 x 12,0 89 484 30 T2QuickNet-160 7,0 1140 0,5 x 14,0 89 484 31 T2QuickNet-160 8,0 1285 0,5 x 16,0 89 484 32 T2QuickNet-160 9,0 1440 0,5 x 18,0 89 484 33 T2QuickNet-160 10,0 1600 0,5 x 20,0 Golvvärme SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 55
Golvvärme T2Isolecta energismart isolerskiva för T2Blå-10 och T2QuickNet T2Isolecta är en isolerande skiva designad för att skapa ett energieffektivt golvvärmesystem med övergolv av klinker eller natursten. T2Isolecta levereras i förpackningar innehållande 4 st isolerskivor (2,85 m 2 ). Idealisk vid renovering För alla formstabila undergolv Lätt att kapa Stabil och tål fukt Låg bygghöjd endast 10 mm + övergolv Upp till 65% energibesparing vid uppvärmning Upp till tre gånger snabbare uppvärmning Upp till 20% energibesparing tack vare minskad nedåtgående värmeförlust T2Isolecta T2Blå-10 T2QuickNet T2Isolecta isolerskiva för kombination med T2Blå-10 eller T2QuickNet Golvvärme E-nr Benämning 89 487 10 T2Isolecta Isolerskiva (1180 x 600 x 10 mm) 4 st/ förpackning = 2,85 m² 89 487 21 Nätband Självhäftande remsa för skar var vid förläggning av T2Blå-10 (B:12,5 cm x L: 25 m) 89 487 22 Fästbricka Bricka och skruv för undergolv av trä. 100 st/förpackning 89 487 27 Fästbricka 35 st/förpackning 89 48 723 T2 Isolecta fästspik för betongunderlag, 100 st/frp 89 487 26 T2Isolecta fästspik för betongunderlag, 35 st/frp 56 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
T2NRG-Temp digital klocktermostat Golvvärmetermostat med tidsstyrning som håller nere energiförbrukningen. T2NRG-Temp är egentligen två termostater i en, dels en enkel standardtermostat och dels en programmerbar termostat med tidsstyrning. Välj mellan förinställda program, som dessutom kan ändras efter behov. T2NRG-Temp är framtagen för att öka energieffektiviteten i våra samtliga golvvärmesystem. Välj mellan förinställda energisparprogram anpassade för olika önskemål Upp till 30% energibesparing med förinställda program Utrustad med barnlås Adaptiv funktion termostaten beräknar själv när golvvärmen ska kopplas in för att önskad komfort-temperatur ska uppnås vid inställt klockslag Heat Booster för snabb uppvärmning Välj mellan golv- eller rumsgivare, eller en kombination av båda 2-polig huvudströmbrytare Kapslingsklass IP 21 för montering i våtutrymmen Godkänd av Semko 12 års totalgaranti Vit ram är standard silverram finns som tillbehör Termostaten kan även köpas separat T2NRG-Temp E-nr Benämning 85 815 87 T2NRG-Temp, IP21, Polarvit 85 815 78 Silverfront för T2NRG-Temp, Eljo 85 815 79 Silverfront för T2NRG-Temp, Eljo Golvvärme SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 57
Varmhållning av tappvarmvatten Varmhållning av tappvarmvatten Självbegränsande värmekablar God tillförlitlighet: Varmvatten direkt från varje kran. Inga returledningar: Sparar energi och utrymme Underhållsfritt: Ingen cirkulationspump Enkel och flexibel konstruktion: Inga tryckförlustberäkningar Lätt att montera: RayClic anslutningssystem Energiffektiv: HWAT-L: 7 W/m vid 45 C HWAT-M: 9 W/m vid 55 C HWAT-R: 12 W/m vid 70 C Ytterligare energieffektivitet uppnås i kombination med reglerenhet HWAT-ECO: 4-6 W/m (HWAT-R) Gelfylld ändavslutning (RayClic-E-02) Värmekabel (HWAT-L, M eller R) T-anslutning (RayClic-T-02) Strömanslutning (RayClic-CE-02) Temp.givare HWAT-ECO (inkl.) Elcentral innehållande: Jordfelsbrytare (30 ma) Automatsäkring (typ C) Kontrollenhet (HWAT-ECO) 58 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Applikationsguide - val av värmekabel, styrning och tillbehör 1. Användning Optimal temperaturhållning av tappvarmvatten för enfamiljshus, flerfamiljshus, kontor, hotell, sjukhus och idrottsanläggningar eller liknande. Värmekabeltyp HWAT-L HWAT-M HWAT-R Vattentemperatur vanligen 45 C vanligen 55 C variabel 50-70 C Maximal exponeringstemperatur 65 C 65 C 85 C Yttermantelns färg gul orange röd Kontrollenhet HWAT-ECO kompatibel obligatorisk Varmhållning av tappvarmvatten Tidur QWT-04 rekommenderas Termisk desinfektion Möjlighet till termiskt förebyggande av legionella fram till tappställena Artikelnr PCN 258015-000 PCN 498639-000 PCN 266435-000 2. Konstruktion av värmekabel HWAT-L/R/M 1 2 3 1 Kopparledare (1,2 mm 2 ) 2 Självbegränsande kärnmaterial 3 Mellanisolering av modifierad polyolefin 4 Laminerat aluminiumhölje 5 Skärm av förtent koppar 6 Yttermantel av modifierad polyolefin 4 5 6 3. Värmekabellängd Värmekabeln installeras i rak linje längs rören. Värmekabeln kan dras ända fram till tappställena. Total rörlängd som skall förses med värmekabel + ca 0,3 m per anslutning + ca 1,0 m per T-anslutning + ca 1,2 m per fyrvägsanslutning = erforderlig värmekabellängd 4. Isolertjocklek Rördimension (mm) 15 22 28 35 42 54 Isolertjocklek (mm) 20 20 25 30 40 50 Omgivningstemperatur: 18 C Värmekonduktivitet l = 0,035 W/(m.K) För isoleringsmaterial med annan värmekonduktivitet, kontakta Pentair Thermal Management. 5. Elektriskt skydd Total värmekabellängd avgör antal automatsäkringar (grupper) och dess storlek Jordfelsbrytare: 30 ma krävs Välj erforderlig anslutningskabel i enlighet med elföreskrifterna Installationen ska utföras av behörig elektriker Säkring (typ C): Värmekabelns maximala längd baseras på en lägsta starttemperatur på +12 C, 230 VAC. HWAT-L HWAT-M HWAT-R 10 A 80 m 50 m 50 m 13 A 110 m 65 m 65 m 16 A 140 m 80 m 80 m 20 A 180 m 100 m 100 m SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 59
Varmhållning av tappvarmvatten Varmhållning av tappvarmvatten 6. Checklista för installationen 7. Test av anläggningen Vid projektering av värmekabelsystemet ska man ta hänsyn till följande: Rördiameter och typ av material Isolerings- tjocklek och typ Omgivningstemperatur Värmekabelgruppernas logiska fördelning på rörsystemet Överskrid inte maximal värmekabellängd med hänsyn till säkringsstorlek Ange matningspunkterna på ritningen Placera ut lämpliga anslutningspunkter, förgreningar och avslut Se sidan 72 8. Termostater och kontrollenheter HWAT-ECO 8. Tillbehör RayClic-CE-02 Elektronisk kontrollenhet för temperaturstyrning med integrerad klocka Nio byggnadsspecifika program Övervakning av panntemperatur Energisparprogram Lösenordsskydd Enkelt användargränssnitt Kompatibel med HWAT-L/M/R värmekablar DUC-gränssnitt Kontakter till larmrelä PCN: 875270-000 Tekniska data: se sidan 9 Kopplingsschema: se sidan 61 Strömanslutning En ändavslutning och en konsol Anslutning med integrerad 1,5 m matarkabel Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 10 RayClic-T-02 T-anslutning Anslutning för tre kablar En ändavslutning och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 Värmekabel används som matarledning E-nr: 89 391 27 RayClic-PT-02 RayClic-S-02 T-anslutning el Anslutning för tre värmekablar med integrerad 1,5 m matarkabel Tre ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 26 Skarv för värmekabel Anslutning för två värmekablar med en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 20 60 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
RayClic-PS-02 Skarv med matarkabel Anslutning för två värmekablar med integrerad 1,5 m matarkabel Två ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 19 Varmhållning av tappvarmvatten RayClic-X-02 Fyrvägsförgrening Anslutning för fyra kablar Två ändavslutningar och en konsol Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 28 RayClic-E-02 KBL-09 GT-66 Gelfylld ändavslutning För systemutbyggnad (beställes separat) Kapslingsklass enligt IP 68 E-nr: 89 391 35 Kabelbuntband En förpackning om 100 räcker till cirka 30 m rörledning Längd: 370 mm Värme- och UV-tålig PCN: 102823-000 Använd ATE-180 på plaströr Glasfibertejp Tål upp till 130 C 20 m på rulle, räcker till ca 20 m rörledning E-nr: 89 391 70 Använd ATE-180 på plaströr ATE-180 Aluminiumtejp Tål upp till 150 C 55 m på rulle räcker till ca 50 m rörledning E-nr: 89 391 65 På plaströr ska värmekabeln i hela dess längd täckas med aluminiumtejp. IEK-25-04 LAB-ETL-S Isoleringsgenomföring Införande av värmekabel i metallhölje Består av metallfäste, M 25 genomföring och tätning E-nr: 89 391 54 Självhäftande märkskylt - Eluppvärmd rörledning Placeras med 5 m intervall på röret E-nr: 89 392 02 SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 61
Varmhållning av tappvarmvatten Varmhållning av tappvarmvatten HWAT-ECO Temperaturreglerenhet Modullayout A B C D E A Strömförsörjning på (grön lysdiod) B Ström till värmekabel på (grön lysdiod) C Förebyggande av legionella (grön lysdiod) - värmekabel på 100% effekt ökad risk för skållning. D Vattentemperaturen har sänkts, till följd av att panntemperaturen sänkts (grön lysdiod) - panntemperaturen är lägre än förväntat. E Fel (röd lysdiod) Ändra menyval eller flytta markören Escape, backsteg eller NO Bekräfta val, nytt värde eller YES Tekniska data Produktbeskrivning HWAT-ECO Användning Endast för HWAT-L/M/R-värmekablar Valbar hålltemperatur 41 till 65 C i högst 48 tidsteg per dag 165 Driftspänning 230 VAC (+10%, 10%), 50 Hz Brytförmåga 20 A / AC 230V Intern effektförbrukning 2,5 W Matande automatsäkring Max. 20 A, egenskaper som typ C 85 Tvärsnittsarea matarkabelgenomföring 1,5-4 mm2, endast för fast kabeldragning Tvärsnittsarea manöverkabelgenomföring Upp till 16 AWG (1,3 mm 2 ) Vikt 880 g Monteringsalternativ Väggmontering med två skruvar, eller DIN-skena Kabelgenomföringar 2 x M20 och 1 x PG13.5 med tre 70 ingångar för externa ledare på 3-5 mm Kapslingsklass IP 54 Omgivningstemperatur 0 till 40 C Kapslingsmaterial ABS 85 Internt temperaturlarm vid 85 C Master-/slavkabel Partvinnad, max. 1,3 mm 2 kärna och isolering för 500 V Master/slav Master kan väljas i enheten, upp till åtta slavar kan anslutas DUC-gränssnitt 0-10 VDC (Dimensioner i mm) Larmreläkontakter Max. 24 VDC eller 24 VAC, 1 A potentialfritt Panntemperaturgivare NTC Korrektionsfaktor effekt 60 till 140% (finjustering av håll temperatur) Klockbatteriet, back-up åtta timmar ±10% Klockans noggrannhet ±10 minuter per år Realtidsklocka Automatisk inställning sommar-/vinter tid samt korrigering för skottår Parametrar lagras i icke-flyktigt minne Alla parametrar, utom datum och tid minne Godkännande VDE enligt EN 60730 EMC Enligt EN 50081-1/2 för emission och enligt EN 50082-1/2 för immunitet Pentair Thermal Management kräver användning av en 30 ma jordfelsbrytare och en automatsäkring typ C, för att ge bästa säkerhet. Enheten uppfyller IEC1000-3-3 (flimmer) vid installation enligt del 3 av VDE 0838. För att undvika flimmer skall enheten installeras på sådant sätt att spänningsfallet, mätt vid belysningsanläggningens gruppcentral eller motsvarande, inte överskrider 1% då startström för kall värmekabel (högst 20 A per värmekabel) tas ut. 62 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Program HWAT-ECO har nio olika byggnadsspecifika tid-/temperaturprogram. Dessa program är baserade på vår långa erfarenhet av optimal komfort och energibesparing. Användarspecifika programändringar kan göras med hjälp av Edit timer program. Programnamn Program 0 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program 7 Program 8 Byggnadstyp Konstant temperatur (±55 C) Flerfamiljshus Villa Anstalt/förläggning Sjukhus Vårdhem Hotell Idrottsanläggning/swimmingpool Konvalescenthem Varmhållning av tappvarmvatten Temperaturen kan variera i halvtim- mesblock för att ge önskad temperatur mellan AV, ekonomisk t, bibehållning t och legionella - förebyggande (100% effekt, ökad risk för skållning) Dessutom kan användarspecifika program skapas. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 63
Allmänna installationsanvisningar Varmhållning av tappvarmvatten Glasfibertejp (GT-66) Värmekabel (HWAT-L, M eller R) Gelfylld ändavslutning (RayClic-E-02) Varningsskylt (LAB-ETL-S) Allmänna installationsanvisningar Aluminiumtejp (ATE-180) för plaströr T-anslutning (RayClic-T-02) T-anslutning (RayClic-T-02) Kabelbuntband (KBL-10) Kontrollenhet (HWAT-ECO) Elanslutning (RayClic-CE-02) Temp.givare HWAT-ECO (ingår) Jordfelsbrytare (30 ma) Automatsäkring (typ C) Kopplingsdosa Checklista för installationsplanering Systemkonstruktionen skall ta hänsyn till: Rördiameter och -material Isoleringstyp och -tjocklek Omgivningstemperatur Kretsarna skall dela in rörledningen i logiska segment. Överskrid inte den maximala kretslängden. Markera anslutningspunkterna på ritningarna. Placera elanslutningar nära gruppcentralen. Placera T-anslutningar i åtkomliga områden. 64 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Frostskydd av rör Termostat med anläggnings-givare RAYSTAT-ECO/CONTROL-10 Ändavslutning Jordfelsbrytare (30 ma) Automatsäkring (typ C) Kopplingsdosa (JB16-02) Varningsskylt (LAB-ETL-S) Allmänna installationsanvisningar Elanslutning (RayClic-CE-02, för FS-A-2X och FS-B-2X T-anslutning (RayClic-T-02, FS-A-2X ) Värmekabel för frostskydd Placering av temp.givare Givare Kopplingsdosa Värmekabel Icke uppvärmda ytor utomhus Luftgivare Fäst anläggningsgivaren på rörledningen (t.ex. med aluminiumtejp) Placera alltid givaren i den kallaste delen av installationen SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 65
Allmänna installationsanvisningar Värmekablar som används för tappvarmvatten samt frostskydd av rör max. 300 mm horisontella rörledningar Värmekabeln skall installeras i rak linje längs rören Lägsta installationstemperatur: 10 C Horisontellt rör Vertikalt rör Kabelbuntband KBL-10 För plaströr används aluminiumtejp ATE-180. Placera över hela rörets längd. GT-66 tejp Allmänna installationsanvisningar Kapa värmekabeln i rät vinkel Minsta böjningsradie: 10 mm Kabeln ska inte lindas runt rörledningen Installera värmekabeln på utsidan av rörkrökar Installation av självbegränsande värmekablar Förvara produkterna torrt och rent Exponeringstemperatur: 40 till +60 C Skydda kabeländar från fukt Undvik: skarpa kanter kraftig dragbelastning veck och klämning mekanisk belastning fukt vid kabeländar 66 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Se till att det finns extra mängd värmekabel tilltagen vid varje rördetalj så att demontering av dito kan ske utan att värmekabeln behöver kapas. Isolera alltid rördetaljen. Frostskydd vid ventiler: Se till att det finns extra mängd värmekabel tilltagen vid varje rördetalj så att demontering av dito kan ske utan att värmekabeln behöver kapas. Isolera alltid ventilen. Övergång vägg/golv Värmeisoleringen måste vara jämntjock. Kompensera annars genom att lägga till värmekabel. Allmänna installationsanvisningar > 3 m Inte för HWAT-L/R/M-kablar 3 m RayClic-T-anslutning Dekal eluppvärmd rörledning IEK-16-05 för införande av värmekabel i metallhölje SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 67
Allmänna installationsanvisningar Installationsanvisningar för RayClic snabbkopplingssystem och ändavslutningar Anslutningar 1 90 7 2 B a b c A 80 mm OK 80 mm B A B A 6 11 3 Allmänna installationsanvisningar 8 4 CLIC HWAT è 5 WinterGard FS, IceStop GM è 6 9 5 HWAT-L HWAT-M HWAT-R 10 68 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
RayClic ändavslutning Vilken typ behöver du? 1 90 Använd endast i kombination med följande självbegränsande värmekablar från Raychem: HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, GM-2X, FS-A-2X, FS-B-2X. För FS-C-2X och BTV används varmkrympningsprodukter. 2 Installera inte RayClic direkt i rännan. RayClic-CE-02 elanslutning 25 mm 3 RayClic-PS-02 elanslutning för två kablar 4 RayClic-PT-02 elanslutning för tre kablar Allmänna installationsanvisningar 5 HWAT- L/R/M! RayClic-S-02 skarvdon För HWAT-L/R/M-kablar: Avlägsna det laminerade aluminiumhöljet 6 RayClic-T-02 T-anslutning 45 mm 7 RayClic-X-02 4-vägsanslutning RayClic-E-02 ändavslutning SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 69
IP 20 3 2 20 25 C TEST 2 1 5 C 10 15 5 0 min 20 25 Allmänna installationsanvisningar Frostskydd av hängrännor/stuprör/dagvattensystem Anslutning* (RayClic-CE-02) Kopplingsdosor Trapetsformad hängränna Breda hängrännor (> 300 mm) kräver fler värmekabelslag Fuktgivare (ingår i EMDR-10) Fästkonsol (GM-RAKE) och dragavlastning Fyrkantig hängränna Vanligen ett värmekabelslag per hängrännedel parallellt med den falsade mittskarven Temperaturgivare (ingår i EMDR-10) Placeras på byggnadens norra sida Allmänna installationsanvisningar Jordfelsbrytare (30 ma) Automatsäkring (typ C) Uppsamlingsränna Installera värmekabeln genom alla utlopp, och skapa en kontinuerlig flödesbana, så att vattnet dräneras undan från anläggningen R EMDR-10 AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V Alarm: 2(1)A, AC 230V 1 0 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 56 910 Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension PE PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 10 T2A IEC127 2/V Övergångszoner: GM-RAKE fäst-konsol förhindrar mekanisk skada Värmekabel (GM-2X) Kontrollenhet (EMDR-10 eller SnowFree) I stupröret dras värmekabeln alltid ned till frostfritt djup (cirka 1m) Värmekablar kan fixeras på takplåt, tegel, hängränna och stuprör med GM-RAKE fästkonsol (inklusive kabelbuntband) Ändavslutning (RayClic-E-02) * Installera inte RayClic direkt i hängrännan. 70 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
1.5 Snösmältning av markytor Fukt- och temperaturgivare (ingår i VIA-DU-20) Utetemperaturgivare* (ingår i VIA-DU-20) Värmekabel Fästband (VIA-SPACER) Skyddsrör Värmekabel 8BTV2-CT Ändavslutning (E-06) Kallkabel Kontrollenhet (VIA-DU-20 eller SnowFree) i automatikskåp Automatikskåp med jordfelsbrytare (utlösningsström 30 ma). Automatsäkring med utlösningskarakteristik C, kontaktorer. Allmänna installationsanvisningar Matarkablar Kopplingsdosa (JB16-02) Kopplingsdosor VIA-JB1 Anslutning C25-21 Skyddsrör Detaljerade installationsanvisningar medföljer i varje paket * Installation behövs endast om varning för underkylt regn sätts till lokal avkänning. SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 71
Allmänna installationsanvisningar 1 Värmekabeln får inte läggas över expansionsfogar. Lägg en separat värmekabelslinga på vardera sidan av expansionsfogen. 2 För svängda ramper ska man alltid följa kurvan för att säkerställa att kabelavståndet bibehålls. Lägg värmekabeln så nära den yttre kanten som möjligt. Yta under överbyggnad Förlägg värmekabeln i längsgående riktning, i så långa slag som möjligt. 1 Även ACO Drain-rännor ska förses med värmekabel. Lägg värmekabel på yta under överbyggda infarter eftersom inkommande fordon kan dra in snö. Lägg även värmekabel vid ytor där inbromsning förekommer, t.ex. vid bommar eller kortläsare. Lägg värmekabel ända fram till ACO Drain-rännan (se sidan 37). 1a 1b Vägg Avstånd till kant skall vara minst 50 mm Beakta kabelns beräknade cc-avstånd Kallkabelskarvar 1c Allmänna installationsanvisningar Flexibel kallkabel Skyddsrör av metall Flexibel kallkabel MI värmekabel 1c 3 m Ingen asfalt Asfalt 50-200 mm Flexibel kallkabel 2 Övergång mellan flexibel/mi kallkabel MI kallkabel Övergång mellan MI kall- MI värmekabel MI värmekabel 1b Tungorna viks bakåt över värmekabeln för att fixera den Beräknat kabelavstånd Fästband förstansat 55 mm Tunga Anslutningar (värmekabel till kallkabel) Fästband (förstansat) ± 0,5 m avstånd mellan fästbanden Tungorna böjda över värmekabeln Fästband (förstansat) Värmekabel 72 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
HWAT-ECO kontrollenhet 1. Elanslutning: Se diagram på nästa sida 2. Kopplingsschema F1 = F2 = Automatsäkring (typ C) 20 A jordfelsbrytare 30 ma F1 RayClic F2 HWAT L N TEMP AC 230 Vac DUC (optional) Allmänna installationsanvisningar ALARME SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 73
Allmänna installationsanvisningar Kopplingsschema för HWAT-L/HWAT-R/HWAT-M med HWAT-ECO kontrollenhet HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, med HWAT-ECO L1 L2 L3 N HWAT-L, HWAT-M, HWAT-R, med HWAT-ECO * Ekstrautstyr PE BMS L N B A HWAT-ECO TEMP L N PE BMS L N B A HWAT-ECO TEMP L N PE + + + Alarm Alarm Alarm BMS L N B A HWAT-ECO TEMP L N PE Självbegränsande värmekabel Temperaturgivare Självbegränsande värmekabel Självbegränsande värmekabel Allmänna installationsanvisningar 74 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
30 60 Kopplingsschema för termostat AT-TS-13 eller AT-TS-14 AT-TS-13/14 L1 N AT-TS-13 0 C 120 max. 16A/C 30 ma Termostat 3 5 6 1 2 8 9 4 Självbegränsande värmekabel Temperaturgivare AT-TS-13/14 med kontaktor L1 L2 L3 N 30 ma Allmänna installationsanvisningar ** 3 5 6 1 2 8 9 4 *** ** Beroende på tillämpning kan en- eller trepoliga kontaktorer användas *** Tillval: Potentialfri brytare för anslutning till processens eller byggnadens övergripande styrsystem (DUC) Självbegränsande värmekabel Temperaturgivare SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 75
V D E Allmänna installationsanvisningar Kopplingsschema för RAYSTAT-CONTROL-10 Normal drift W/B R R Värmekabel Temp. Pt 100-givare Potentialfri drift: Avlägsna byglingarna W1 och W2. Allmänna installationsanvisningar ** Beroende på tillämpning kan en- eller trepoliga kontaktorer användas. *** Tillval Värmekabel Temp. Pt 100-givare 76 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
V D E Kopplingsschema för RAYSTAT-ECO-10 Normal drift W/B R R Värmekabel Temp. Pt 100-givare Potentialfri drift: Avlägsna byglingarna W1 och W2. Allmänna installationsanvisningar ** Beroende på tillämpning kan en- eller trepoliga kontaktorer användas. *** Tillval Värmekabel Temp. Pt 100-givare SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 77
EMDR-10 1 0 1 2 3 4 2 56 2 3 1 C 15 10 15 20 10 5 20 25 TEST 5 0 25 C min Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension T2A IEC127 2/V Allmänna installationsanvisningar Kopplingsschema för EMDR-10 EMDR-10 utan kontaktor R AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V IP 20 Alarm: 2(1)A, AC 230V 3 4 5 6 7 8 910 PE PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 L N PE max. 10 A/C EMDR-10 30mA DC AC Fuktgivare Reläutgång PE PE PE Fuktgivare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alarm 10 11 Temperaturgivare Temperaturgivare Värmekabel EMDR-10 med kontaktor L1 L2 L3 N PE 30mA EMDR-10 DC Reläutgång Fuktgivare Allmänna installationsanvisningar Kontaktor PE PE PE 1 AC 2 3 4 5 Fuktgivare 6 7 8 9 Alarm 10 11 ** Beroende på tillämpning kan en- eller trepoliga kontaktorer användas *** Tillval: Potentialfri brytare för anslutning till processens eller byggnadens övergripande styrsystem (DUC) Värmekabel 78 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Kopplingsschema för Snowfree: Frostskydd för hängrännor/stuprör/ dagvattensystem L1 L2 L3 N PE L1 N 30mA 2 1 3 7 6 Snowfree M1 13 14 8 9 105 106 107 108 109 110 L1 N Transformator M1 230/24 VAC 1 13 230 VAC 24 VAC 2 12 Gul Grön Vit Skärm Brun Grå Temperaturgivare M11 Temp. givare Gul Grön Vit Brun Grå Skärm Värmekabel Fuktgivare M12 300 OHM Värmeelement Fuktelement Kopplingsschema för SnowFree: Snösmältning för ramper L1 L2 L3 N PE L1 N PE L1 N 30mA Transformator M1 230/24 VAC 1 13 230 VAC 24 VAC 2 12 Gul 2 1 3 7 6 Snowfree M1 13 14 8 9 Grön Vit Skärm Brun Grå Allmänna installationsanvisningar Markgivare M10 300 OHM Värmeelement Fuktelement Temp. givare Värmekabel SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 79
Allmänna installationsanvisningar Kopplingsschema för VIA-DU-20 L1 L2 L3 N PE 30 ma VIA-DU-20 DC Relä 4(1) A Larm 2(1) A AC ** Kontaktor brun gul vit grå grön 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Värmning av öppna ytor *** Utetemperaturgivare Marktemperatur- och fuktgivare *** Allmänna installationsanvisningar Vid användning av ViaGard MI skall en 30 ma jordfelsbrytare användas. ** Beroende på tillämpning kan kontaktorer med såväl en- som trepolig brytning användas. *** Tillval. Kan aktiveras i DUC. Utetemperaturgivare behövs endast om lokal avkänning valts för varning för underkylt regn. Om väderleksrapport väljs, måste du ansluta en potentialfri kontakt till dessa plintar. 80 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Kopplingsschema för TraceTemp: TraceTemp med kontaktor TraceTemp utan kontaktor C Värmekabel 230 V / 10A Matningsspänning 230 V Värmekablar Temp. givare Matningsspänning till värmekablar Matningsspänning 230 V Temp.givare Allmänna installationsanvisningar SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 81
Allmänna installationsanvisningar Checklista för problemfri installation och säker drift Typisk installations- Allmän arbetsföljd ordning för temperaturhållning Systemet konstrueras och installationen planeras. för varmvatten Rörledningarna trycktestas, eller läcksöks på annat sätt. HWAT-L/R/M-kabeln testas och installeras på rörledningarna. Komponenterna installeras och varje krets testas. Korrekt termisk isolering appliceras utan dröjsmål, märks, och systemtestet upprepas. Matarkablar och brytare installeras för varje krets. Systemet tas i drift (se Systemstart nedan). Skydd, test Skydd och drift för samtliga Matningsspänning 230 VAC, 50 Hz system Erforderliga skyddsåtgärder i enlighet med gällande förordningar måste vidtas. Automatsäkring av typ C Jordfelsbrytare 30 ma krävs. Högst cirka 500 m självbegränsande värmekabel kan övervakas av varje jordfelsbrytare. Avstånd A Avstånd B Test Visuell kontroll av att inga fel föreligger och att tillbehör installerats utan fel Korrekt systeminstallation Värmekabel är monterad på alla rörledningar m Inga mekaniska skador på värmekabeln (skärskador, sprickor etc.) Inga termiska skador Alla komponenter, inklusive strömförsörjning, är korrekt anslutna Mät isoleringens resistans när kabeln levereras och när den termiska isoleringen installerats. Testspänningen bör vara 2500 VAC, och får inte vara lägre än 500 VAC. Isoleringens resistans får inte vara lägre än 10 MW, oavsett kabellängd. Om resistansen faller under detta värde, måste felorsaken undersökas och avhjälpas, och testet upprepas. Avstånd A: Fas och nolla till fläta Avstånd B: Fläta till rörledning m Efter tillslag måste kabeländarna vara varma inom 5 10 minuter. Anvisningar för placering av värmeisolering För problemfri drift av självbegränsande kablar, skall materialkvalitet och den termiska isoleringens tjocklek överensstämma med konstruktionsparametrarna sparametrarna, och isoleringen måste installeras korrekt. Alla delar av rörledningen, inklusive ventiler, väggenomföringar etc., måste vara fullständigt isolerade. Allmänna installationsanvisningar Systemstart 1) För små installationer slås brytarna till. Systemet bör lämnas påslaget över natt, så att vattnet värms upp och temperaturen stabiliseras. 2) För större installationer, eller för snabbare start, slås först varmvattenbe redaren på och utloppet/kranen i rörledningens ände öppnas tills vatt net känns varmt, varefter brytarna slås till. Om rörsystemet är slutet, till exempel med tryckreducerventiler eller avstängningsventiler, måste någon annan tryckavlastningsmöjlighet installeras, för att ge vattnet utrymme att expandera vid uppvärmning. Under normala driftförhållanden är värmekablarna underhållsfria. Pentair Thermal Management rekommenderar att isolationsresistansen mäts regelbundet, och att mätdata jämför med de ursprungliga. Om mätvärdet faller under minimivärdet (10 Mohm), fastställs orsaken och avhjälps, innan systemet används igen. Angivna maximitemperaturer för omgivning och drift skall inte överskridas. 82 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Om rörsystemet skall repareras, måste värmekabeln skyddas mot skador. Det elektriska skyddssystemet skall alltid fungera korrekt. För att förhindra stötar och personskador, skall strömmen stängas av med brytare före test av eller arbete på värmekabel eller rörledning. När reparationsarbetet slutförts, skall kretsen testas igen (se ovan). Kontrollera alla vitala delar av reglerenheter, termostater etc. med avseende på korrekt funktion en gång om året, normalt under hösten. Endast för temperaturhållning för varmvatten Nyinstallerade värmekablar har lägre effekt när installationen tas i drift. Den nominella effekten nås efter cirka fyra veckors kontinuerlig drift. Temperaturen för värmekablarna HWAT skall vara 5 till 10 C lägre än varmvattentemperaturen i pannan. Standardtider för montering Den faktiska monteringstiden kan avvika beroende på lokala förhållanden. Rörledning Montering av värmekablar på rörledning, inklusive fästen, standardinstallation: Anslutningssystem (elektrisk anslutning) RayClic-CE-02 RayClic-S-02/RayClic-PS-02 RayClic-T-02/RayClic-PT-02 RayClic-X-02 RayClic-E-02 25 m/h 2 min/st. 4 min/st. 6 min/st. 8 min/st. 1 min/st. Anslutningssystem varmkrympning (elektrisk anslutning) C16-29 15 min/st. E-06 5 min/st. CE16-05 20 min/st. Övrigt Test, visuell inspektion, resistansmätning av isolering (2x) Ansluta värmekretsen i kopplingsdosan 10 min/värmekabel 10 min/värmekabel Allmänna installationsanvisningar SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 83
Allmänna installationsanvisningar Felsökningsguide Fel Möjliga orsaker Åtgärd Automatsäkring löser ut: Automatsäkring av fel typ: Sätt till typ C t.ex. typ B i stället för C: Automatsäkring underdimensionerad Om matarkabeln så tillåter, installeras en större brytare Värmekabel för lång Dela upp värmekabeln på två säkringar Kortslutning/jordfel Eliminera kortslutning/jordfel (kabeländarna skall inte tvinnas) Automatsäkring defekt Byt ut den defekta säkringen Ingen ändavslutning Montera ändavslutning Ledare (eller kabel) tvinnad Tvinna upp och montera ändavslutning Jordfelsbrytaren löser ut: Mer än 500 m frostskydds- Installera ytterligare jordfelsbrytare värmekabel per jordfelsbrytare Jordfel i anslutning eller ändavslutning Avhjälp jordfel Kabeln skadad Byt ut skadade kablar Fukt i kopplingsdosan Eliminera fukt Rörledningen blir inte varm - Automatsäkring löst ut Se avsnittet om automatsäkring Värmekabeln är kall: Jordfelsbrytare har löst ut Se avsnittet om jordfelsbrytare Ingen nätspänning Slå på Kabel eller kallkabel är inte anslutna Anslut kabel eller kallkabel Kabel inte korrekt isatt i anslutning Sätt i kabeln i enlighet med installationsanslutningssystem eller ändavslutning anvisnin garna (sätt i kabeln helt) Vattentemperatur bibehålls Ingen isolering Isolering enligt tabeller i inte trots att kabeln ger För tunn isolering konstruktionsguider hög uteffekt: Våt isolering Torka isoleringen Kallvatten från panna Kontrollera pannans temperatur Kallvatten pumpas genom blandar- Kontrollera blandarkranen kranen in i varmvattenledningen Isolering enligt tabeller i konstruktionsguider Allmänna installationsanvisningar 84 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Teknisk information - Sortimentöversikt Tekniska data - värmekablar Användning Varmhållning av tappvarmvatten Frostskydd av rör Frostskydd av hängrännor och stuprör Snösmältning av markytor Kabeltyp HWAT-L HWAT-M HWAT-R ETL FS-A-2X FS-B-2X FS-C-2X GM-2X 8BTV-2-CT EM2-XR EM2-MI EM2-CM EM4-CW E-nr 89 460 00 89 361 10 89 361 20 89 361 50 89 363 30 PCN: 559303-000 89 361 51 89 474 87-95 89 474 00-89 474 08 89 474 10-89 474 16 Färg Nominell spänning 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 230 VAC 400 VAC Nominell uteffekt (*på isolerade metallrör) 7 W/m vid 45 C 9 W/m vid 55 C 12 W/m vid 70 C 10 W/m vid 5 C 10 W/m vid 5 C 26 W/m vid 5 C 31 W/m vid 5 C 22 W/m vid 40 C 36 W/m i is och 18 W/m i luft vid 0 C 18 W/m i luft vid 0 C 36 W/m i is vid 0 C 18 W/m vid 5 C 90 W/m vid 0 C i betong max. 50 W/m 300 W/m 2 25 W/m Automatsäkring av typ C enligt vald sats Max. 20 A Max. 20 A Max. 20 A Max. 10 A Max. 16 A Max. 16 A Max. 16 A Max. 20 A Max. 20 A Max. 16 A Max. 50 A Beroende på sats Max. 20 A Max. 20 A Maximal kabellängd 180 m 100 m 100 m 60/100 m 150 m 105 m 90 m 80 m 80 m 80 m 85 m Beroende på sats 21 m (12,6 m 2 ) 250 m Minsta böjningsradie (vid 20 C) 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 12,7 mm 10 mm 50 mm 35 mm - 30 mm Max. kontinuerlig exponeringstemperatur 65 C 65 C 80 C 50 C 65 C 65 C 95 C 65 C 65 C 65 C 100 C 90 C 65 C 65 C Max. exponeringstemperatur i drift (800 h kumulativt) 85 C 85 C 90 C 65 C 85 C 85 C 95 C 85 C 85 C 85 C 110 C 250 C (kortvarigt) 65 C 65 C Max. mått i mm (B x H) 13,8 x 6,8 13,7 x 7,6 16,1 x 6,7 5,8 x 8,5 13,7 x 6,2 13,7 x 6,2 12,7 x 5,3 13,7 x 6,2 16,1 x 6,2 5,5 x 10,5 18,9 x 9,5 min 4,8; max. 6,3 5,0 x 7,0 5,0 x 7,0 Vikt 0,12 kg/m 0,12 kg/m 0,14 kg/m 0,10 kg/m 0,13 kg/m 0,13 kg/m 0,13 kg/m 0,13 kg/m 0,13 kg/m 0,13 kg/m 0.27 kg/m Beroende på sats - - Godkännanden BS/ÖVE/VDE/SEV/CSTB/SVGW/DVGW/CE/VDE Kontrollenheter HWAT-ECO HWAT-ECO HWAT-ECO TraceTemp R-CONTROL R-ECO R-CONTROL R-ECO R-CON- TROL EMDR-10 Snowfree AT-TS-13 AT-TS-14 TraceTemp Snowfree VIA-DU-20 Snowfree VIA-DU-20 Snowfree VIA-DU-20 VIA-DU-20 Kopplingssystem och anslutningar Kopplingsdosa JB16-02 JB16-02 JB16-02 JB16-02 VIA-JB1 VIA-JB-2 VIA-JB-2 Anslutningssats RayClic RayClic RayClic U-RD-ACC- CE RayClic RayClic CE-20-01 RayClic CE 25-21 CE 20-01 E-06 VIA-CE1 Fabriksmonterat Fabriksmonterat Konsol ingår i satsen ingår i satsen ingår i satsen JB-SB-08 ingår i satsen ingår i satsen JB-SB-08 ingår i satsen JB-SB-08 SB-110 - - SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 85
Automatikskåp för värmekablar med termostat 26090-TT Standardskåp för frostskydd av rör (endast) Typ Beskrivning E-nummer PCN-nummer Kontrollenhet Huvudbrytare Automatsäkringar/ utgångar Jordfelsbrytare Kapsling Kommentarer 30504 SBS-T2-30504 E 89 492 00 04 40 52-000 1 x 26090-TT 2x20 A 1x10 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP40, H 220 x B 172 x D 93 mm PTC givare ingår 30505 SBS-T2-30505 E 89 492 05 61 03 74-000 2 x 26090-TT 2x20 A 2x10 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP30, H 225 x B 250 x D 88 mm PTC givare ingår 30511 SBS-T2-30511 E 89 492 07 06 27 72-000 1 x 26090-TT 3x40 A 3x10 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP30, H 350 x B 250 x D 88 mm PTC givare ingår 30521 SBS-T2-30521 E 89 492 09 04 55 48-000 3 x 26090-TT 3x40 A 3x10 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP30, H 475 x B 250 x D 88 mm PTC givare ingår 30700 D SBS-T2-30700 E 89 492 10 66 41 32-000 ingen reglering 2x20 A 1x10 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 175 x B 101 x D 112 mm 30701 D SBS-T2-30701 D E 89 492 13 09 64 86-000 1 x 26090-TT 2x20 A 1x10 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 205 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30701 E SBS-T2-30701 E E 89 492 14 42 04 60-000 1 x 26090-TT 2x20 A 1x16 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 205 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30711 D SBS-T2-30711 D E 89 492 31 20 21 30-000 1 x 26090-TT 3x40 A 3x10 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 410 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30711 E SBS-T2-30711 E E 89 492 32 94 87 12-000 1 x 26090-TT 3x40 A 3x16 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 410 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30711 F SBS-T2-30711 F E 89 492 33 52 66 74-000 1 x 26090-TT 3x40 A 3x20 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 410 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30721 D SBS-T2-30721 D E 89 492 55 00 86 94-000 1 x 26090-TT 3x40 A 6x10 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30721 E SBS-T2-30721 E E 89 492 56 14 67 86-000 1 x 26090-TT 3x40 A 6x16 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår 30721 F SBS-T2-30721 F E 89 492 57 16 97 60-000 1 x 26090-TT 3x40 A 6x20 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm PTC givare ingår Automatikskåp för värmekablar med termostat ETR/F 1447P, MIN-MAX Standardskåp för frostskydd av hängrännor/stuprör/dagvattensystem med ETR-dubbeltermostat Typ Beskrivning E-nummer PCN-nummer Kontrollenhet Huvudbrytare Automatsäkringar/ utgångar Jordfelsbrytare Kapsling Kommentarer 30702 D SBS-T2-30702 D E 89 492 19 60 81 54-000 1 x ETR 2x20 A 1x10 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 205 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30702 E SBS-T2-30702 E E 89 492 20 04 07 28-000 1 x ETR 2x20 A 1x16 A/230 V 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 205 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30712 D SBS-T2-30712 D E 89 492 37 41 64 66-000 1 x ETR 3x40 A 3x10 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 410 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30712 E SBS-T2-30712 E E 89 492 38 51 07 88-000 1 x ETR 3x40 A 3x16 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 410 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30712 F SBS-T2-30712 F E 89 492 39 60 38 40-000 1 x ETR 3x40 A 3x20 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 410 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30722 D SBS-T2-30722 D E 89 492 61 62 82 04-000 1 x ETR 3x40 A 6x10 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30722 E SBS-T2-30722 E E 89 492 62 38 56 96-000 1 x ETR 3x40 A 6x16 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 30722 F SBS-T2-30722 F E 89 492 63 22 96 06-000 1 x ETR 3x40 A 6x20 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm Lufttermostat givare ingår 86 Teknisk Handbok SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3
Automatikskåp för värmekablar med Snowfree M1, temp.-/fuktreglerenhet Standardskåp för frostskydd av hängrännor/stuprör/dagvattensystem med Snowfree-reglerenhet Typ Beskrivning E-nummer PCN-nummer Kontrollenhet Huvudbrytare Automatsäkringar/ utgångar Jordfelsbrytare Kapsling Kommentarer 30713 D SBS-T2-30713 D E 89 492 43 64 48 22-000 1 x SNOWFREE 3x40 A 3x10 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm givare ingår inte 30713 E SBS-T2-30713 E E 89 492 44 64 76 84-000 1 x SNOWFREE 3x40 A 3x16 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm givare ingår inte 30713 F SBS-T2-30713 F E 89 492 45 54 38 48-000 1 x SNOWFREE 3x40 A 3x20 A/230 V 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP55, H 560 x B 295 x D 110 mm givare ingår inte 30723 D SBS-T2-30723 D E 89 492 67 03 20 86-000 1 x SNOWFREE 3x40 A 6x10 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Metall, IP55, H 600 x B 600 x D 200 mm givare ingår inte 30723 E SBS-T2-30723 E E 89 492 68 26 00 60-000 1 x SNOWFREE 3x40 A 6x16 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Metall, IP55, H 600 x B 600 x D 200 mm givare ingår inte 30723 F SBS-T2-30723 F E 89 492 69 79 79 96-000 1 x SNOWFREE 3x40 A 6x20 A/230 V 2x4-pol 25/0,03 A Metall, IP55, H 600 x B 600 x D 200 mm givare ingår inte 30733 D SBS-T2-30733 D E 89 492 91 35 02 70-000 1 x SNOWFREE 3x63 A 9x10 A/230 V 3x4-pol 25/0,03 A Metall, IP55, H 800 x B 600 x D 200 mm givare ingår inte 30733 E SBS-T2-30733 E E 89 492 92 73 22 02-000 1 x SNOWFREE 3x63 A 9x16 A/230 V 3x4-pol 25/0,03 A Metall, IP55, H 800 x B 600 x D 200 mm givare ingår inte 30733 F SBS-T2-30733 F E 89 492 93 03 67 64-000 1 x SNOWFREE 3x63 A 9x20 A/230 V 3x4-pol 25/0,03 A Metall, IP55, H 800 x B 600 x D 200 mm givare ingår inte Givare: Tillval vid behov: Markgivare M10 VIA-M10 E 89 493 69 20 72 26-000 Signalkabel till temp.-/ takgivare M11, 5 x 0,75 mm 2 VIA-F3 E 89 493 72 97 27 58-000 Temp.-/takgivare M11 VIA-M11 E 89 493 70 03 67 64-000 Fuktgivare, hängränna M12 VIA-M12 E 89 493 71 94 85 44-000 Automatikskåp för takvärmekabelanläggningar med EMDR-10 temperatur- fuktstyrning Typ E-nummer Automatsäkringar/ utgångar Huvudbrytare Jordfelsbrytare Kapsling Kommentarer T2-2P-1X10A 89 492 70 1x10 A/230 V 2X25 A 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP 55, H 410 x B 295 x D 140 mm Temp- och fuktgivare ingår T2-2P-1X16A 89 492 71 1x16 A/230 V 2X25 A 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP 55, H 410 x B 295 x D 140 mm Temp- och fuktgivare ingår T2-2P-1X20A 89 492 72 1x20 A/230 V 2X25 A 1x2-pol 25/0,03 A Plast, IP 55, H 410 x B 295 x D 140 mm Temp- och fuktgivare ingår T2-2P-3X10A 89 492 73 3x10 A/230 V 3x40 A 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP 55, H 560 x B 295 x D 140 mm Temp- och fuktgivare ingår T2-2P-3X16A 89 492 74 3x16 A/230 V 3x40 A 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP 55, H 560 x B 295 x D 140 mm Temp- och fuktgivare ingår T2-2P-3X20A 89 492 75 3x20 A/230 V 3x40 A 1x4-pol 25/0,03 A Plast, IP 55, H 560 x B 295 x D 140 mm Temp- och fuktgivare ingår Automatikskåp för frostskydd av takrännor temperatur- och fuktenhet EMDR-10 stålplåtskapslingar Typ E-nummer Automatsäkringar/ utgångar Huvudbrytare Jordfelsbrytare Kapsling Kommentarer T2-2S-6X10A 89 492 76 6x10 A/230 V 3x40 A 2x4-pol 25/0,03 A Stålplåt, IP 55, H 600 x B 600 x D 200 mm Givare ingår T2-2S-6X16A 89 492 77 6x16 A/230 V 3x40 A 2x4-pol 25/0,03 A Stålplåt, IP 55, H 600 x B 600 x D 200 mm Givare ingår T2-2S-6X20A 89 492 78 6x20 A/230 V 3x40 A 2x4-pol 25/0,03 A Stålplåt, IP 55, H 600 x B 600 x D 200 mm Givare ingår T2-2S-9X10A 89 492 79 9x10 A/230 V 3x63 A 3x4-pol 25/0,03 A Stålplåt, IP 55, H 800 x B 600 x D 200 mm Givare ingår T2-2S-9X16A 89 492 80 9x16 A/230 V 3x63 A 3x4-pol 25/0,03 A Stålplåt, IP 55, H 800 x B 600 x D 200 mm Givare ingår T2-2S-9X20A 89 492 81 9x20 A/230 V 3x63 A 3x4-pol 25/0,03 A Stålplåt, IP 55, H 800 x B 600 x D 200 mm Givare ingår SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 Teknisk Handbok 87
WWW.THERMAL.PENTAIR.COM Sverige Tel. 031-335 58 00 Fax 031-335 58 99 salesse@pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair. All other brand or product names are trademarks or registered marks of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer. 2013 Pentair All Rights Reserved THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS SV-Raychem-TH-CDE0697 Rev3 PCN 6012-4604