INSTALLATION- OCH DRIFTANVISNING. Arimax Bio kw

Relevanta dokument
INSTALLATIONS-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Ariterm 35+

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONS- OCH DRIFTANVISNINGAR

Osby P till 1000 kw

INSTALLATION- OCH DRIFTANVISNING. Arimax Bio 300/3000 serie

Drift och underhåll Pelletspannan Mini Q

BRUKSANVISNING Bio 650 kw

PANNSERIE AV STÅLPLÅT SMAL DESIGN

AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design

Leveransinnehåll. P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar:

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. BioComp kw

Vedeldningspolicy. Policy. Dokumentansvarig: Miljöchef Beredande politiskt organ: Miljö och byggnadsnämnden

Installations- och skötselanvisning

Osby PB2 350 till 3000 kw

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Stoker Boken. Den Svensktillverkade Brännaren från Grästorp. Stokerboken - Din guide till lägre uppvärmningskostnader

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

LogoBloc kW. Datum , rev 0

Ariterm Flisfakta 2007

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

VEDPANNA. Svensk tillverkning V202KUB

Köksspis Bruzaholm 27

Planeringsunderlag GE 315. Gjutna värmepannor för olja och gas kw

Planeringsunderlag Buderus GE 215. Gjutna värmepannor för olja och gas kw. Version JMA

Focus PE-20/PE-30 villapanna för pellets/el Drift- och skötselinstruktioner

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

TOPLING SASP. Hög kvalitet till RÄTT PRIS!

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

INDUSTRIPANNOR HPKI-K kW. Undermatad förbränning

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

1. Identifikation Baxi Bonus Light

INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME

INSTALLATIONS- OCH DRIFTANVISNINGAR PANNA FÖR PELLETS/EL

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

Hekla monteringsinstruktion

Sveaflame spiskassett Exclusive

Köksspis Bruzaholm 30

Biobränslepannor. 10kW-3,5MW

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

Planeringsunderlag Buderus GE 515. Gjutna värmepannor för olja och gas kw. Version JMA

Planeringsunderlag Buderus GE 615. Gjutna värmepannor för olja och gas kw. Version JMA

Sveaflame spiskassett Exclusive mini

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE

VIESMANN. VITOCELL-W Varmvattenberedare för vägghängda värmepannor 100 till 150 liter. Datablad VITOCELL 100-W. Best.nr och priser: se prislista

Universal Max. Information & Installationsanvisning

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25

SAFEBLOCK E Monteringsvägledning för Ø150 / Ø180 / Ø200 T450-N1-D-3-G(0)

Biobränslepanna kW

70 RB 50 RB 0 2 b Y L I N D Q U I S T H E A T I N G RB

SOTNINGSBRANSCHENS CENTRALFÖRBUND R.F.: S ARBETSANVISNINGAR FÖR SOTNINGTJÄNSTER

INSTALLATION- OCH DRIFTANVISNING. ARIMAX TPYM Skrapförråd

NSP 54 Gjutjärnskamin

INSTRUKTION Hydrofor, 6 bar

NIBE EKS 500, 750, 1000 Ackumulatortank

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Utgåva Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

BlackStar. Bio Comfort 100 step modulated Version 6.31 Woody generation

BIOVÄRMEGUIDEN. - Anvisningar för dimensionering av biovärmeystem. Arimax biovärmeprodukter

Prextherm RSW. Effektiva stålpannor

BIOVÄRMEGUIDEN. - Anvisningar för dimensionering av biovärmeystem. Arimax biovärmeprodukter

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

Spiskassetter. Modell SK1000, SK2000

Backströmningsskydd EKO-BSV

Baxi Pelletspanna Panna för pelletsbrännare. Datum , rev 0

Badtunna Instruktionsmanual

Monterings- och bruksanvisning

Fjärrvärmecentral Alfa Laval Midi Wall

Osby Parca Trio pannenhet. Fördelar med Osby Parca Trio: Hög verkningsgrad (>91,5 %), Låga emissionsvärden,

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Fältutvärdering av pannor och brännare för rörflenseldning. Susanne Paulrud, SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

Information till dig som ska ansöka om att få sota själv

PELLETSPANNA PELLETS OCH VEDPANNA. Modell PV. Svensk tillverkning

Tillbehör för dricksvatteninstallationer

Mobil Pelletsvärme Janfire System JET

Miljöministeriets förordning. om brandsäkerheten i pannrum och bränsleförråd

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

5 enkla steg. - så här tänder du upp

KASTOR CHIMNEY MONTERINGSANVISNING

Dragluckans betydelse i skorstenssystemet

MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR BAS- TUUGNAR KOTA LUOSTO, LUOSTO VS OCH KOTA INARI

VEDOLUX ROBUSTA MILJÖVÄNLIGA VEDPANNOR

FOSTER F130, F200 och F300

INSTALLATION- OCH DRIFTANVISNING. Ariterm Vedo

FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

MegaKone Oy Hellanmaantie 601, Hellanmaa, Finland Tel Fax jari.luoma@megakone.

Alfa Laval Mini Plus Fjärrvärmecentral Mini Plus

Transkript:

INSTALLATION- OCH DRIFTANVISNING Arimax Bio 120-3000 kw

INNEHÅLLSFÖRTECNING Allmänt...2 Installation... 4-9 Drifttagning...10 Skötsel och underhåll...11-14 Tilläggsutr. garanti och urdrifttagning...15 Pannans anslutningar...16-17 Tillverkardeklaration...18-19 Anteckningar...20 2

Allmänt Arimax Bio 120-3000 är ekonomisk, hållbar och miljövänlig centralvärmepanna till olika biobränslen. Pannan kan användas med olika förbränningalternativ. För att kunna använda alla pannans egenskaper är det viktigt att denna anvisning följs noggrant. TRANSPORT, LAGRING OCH FÖRPACKNINGENS ÖPPNANDE Mottagande Pannan kan lyftas säkert i lyftbeslagen. Transportvikten är stämplad på pannans maskinskylt. Om pannan hanteras med truck el. likn. bör hänsyn tas till, att botten är öppen mittför eldhärden. Det är skäl att ta isär förpackningen så nära installationsplatsen som möjligt. Fabriken har försäkrat pannan för transportskador, omfattande transporten från fabriken till den första mellanlagringsplatsen. Det är viktigt att pannans mottagare kontrollerar pannans skick före mottagandet. Vid skador måste försäljaren omedelbart kontaktas. Dessutom måste försändelsens leveransinnehåll kontrolleras och eventuella brister måste omedelbart meddelas till vår fabrik. Lagring Pannan kan lagras ute skyddad för regn, men vi rekommenderar att den förvaras inomhus. Förpackningens öppnande Efter att förpackningen har öppnats, öppnas luckan och i slutkontrollrapporten kontrolleras, att alla delar som levereras lösa är med. Omhändertagande av förpackningen: plastskyddet kan föras till soptipp, bräderna kan brännas. Pannans isoleringsplåtar skall aktas i samband med transport. Det är bra att lösgöra luckor m.fl. lösa delar i samband med installationen.

INSTALLATION Installationen skall utföras enligt gällande standarder. Eftersom pannan levereras utan sådana utrustningsdetaljer som säkerhetsventiler m.m. skall det företag som ansvarar för pannans installation be om en inspektion av hela anläggningen av ett anmält organ (t.ex. Inspecta Oy) före drifttagningen. Pannserien Bio är endast avsedd att användas med en förbrännare utrustad med brännarhuvud. Pannan får inte användas med manuell påfyllning till exempel så, att bränsle fylls på på rosten. Pannan är konstruerad så att den är öppen nedtill både mittför eldhärden och konvektionsdelen. Därför måste ett fundament enligt bilden förfärdigas för pannan. Fundamentet fungerar som askrum, där man kan montera askluckor eller anordning för maskinell borttagning av aska. Fogen mellan fundamentet och pannan måste tätas särskilt omsorgsfullt med eldfast massa, för att gasläckor inte skall uppstå mellan pannans olika kanaler. Modellen som rengörs från sidan har inte färdiga explosionsluckor. Då måste minst en fjäderbelastad explosionslucka installeras i pannans fundament mittför eldhärden och en mittför konvektorn. För modellen som rengörs uppifrån måste ett fritt utrymme ungefär av pannans höjd reserveras för rengöring av konvektionsdelen. Modellen som rengörs från sidan kräver ett utrymme ungefär lika brett som pannan på rengöringsluckornas sida. I pannrummet måste det finnas en så stor friskluftsventil, att inte lufthastigheten i den överstiger värdet 1,5 m/s. 4

DIMENSIONERING AV ASKRUMMET Askrummet kan göras enligt måttskissen på platsen genom att gjuta det i betong, mura det i tegel eller pannan kan levereras med en stålsockel. Måttet h är askrummets minimihöjd. Effekt a b c h 120 825 730 540 300 150 925 730 540 300 Effektområde 120-150 kw h a 70 c b Effekt a b c d h 200 925 730 536 135 300 250 1025 780 536 135 300 Effektområde 200-400 kw h 300 1125 830 596 155 300 400 1225 930 596 155 300 a 70 c 70 d b Effekt a b c d e h 500 1325 1030 354 334 135 500 700 1625 1230 354 334 135 800 1000 1725 1430 596 374 155 800 1500 2025 1630 596 374 155 800 Effektområde 500-3000 kw h Rökröret i sockeln 2000 2325 1730 1040 374 155 1000 2500 2925 1730 1040 374 155 1000 3000 3525 1730 1040 374 155 1000 a 70 c 70 d 70 e b 5

INSTALLATION Arimax Bio 120-3000 kw rekommendationer för skorsten I femdragspannor med en effekt på över 500 kw bestäms skorstenens diameter utgående från vilken rökgasfläkt som används (tryckhöjning/strömningshastighet - tryckförlust) Skorstensrörens minimidiameter (strömningshastighet 16 m/s) Pannans effekt kw 500 700 1000 1500 2000 2500 3000 Skorstenens Ø mm 200 250 300 350 400 450 500 Skorstenarnas höjd väljs enligt de krav som ställs utgående från byggnaderna och den övriga miljön. För pannor under 400 kw med naturligt drag rekommenderas skorstenar Skorstensrekommendationer Pannans effekt kw 120 150 200 250 300 400 Skorstenens ø (eller kvadratens sida) mm 200 230 250 300 330 350 Skorstenens längd mm 9 10 12 14 15 15 Tabellens värden är beräknade med användning av flis av god kvalitet (fuktighet 35 %) och välreglerad förbränning (restsyre max 8 %). Om man använder fuktigare eller på annat sätt avvikande bränsle, måste skorstenen dimensioneras från fall till fall. Pannor med naturligt drag kan vid behov utrustas med rökgasfläkt. Fråga måttsättning från leverantören! 6

INSTALLATION Rörinstallationer Pannans anslutning till rörsystemet skall planeras och genomföras professionellt och enligt gällandeföreskrifter. De komponenter som används skall väljas med beaktande av anläggningens högsta tryck och drifttemperatur. Som tryckbärande komponenter måste CE-märkta komponenter som uppfyller de väsentliga säkerhetskraven i direktivet för tryckapparater användas. De värden som är väsentliga för installationen och säker användning finns på maskinskylten. Pannan skall utrustas med åtminstone följande utrustning: En termometer i pannans framledning för att mäta rådande temperatur. En tryckmätare för att mäta trycket i pannan. En panntermostat för att styra matningseffekten för bränslet. Överhettningsskydd, som stoppar bränslematningen vid överhettning. Säkerhetsutrustning, som träder i funktion när högsta tillåtna tryck överskrids =säkerhetsventil(er) med ett öppningstryck som är högst pannans drifttryck och en utblåsningskapacitet som är tillräcklig för att hindra pannans tryck att stiga mer än 10 % över drifttrycket vid kokning. Mellan pannan eller det vattenkylda brännarhuvudet och säkerhetsventilen får ingen anordning installeras med vilken kontakten kan brytas. Säkerhetsanordningen som skall anslutas till pannan skall vara en tryckbärande anordningav klass IV. Torrkokningsskydd i pannor med en effekt högre än 120 kw, vilket stoppar bränslematningen, om vattennivån i pannan sjunker. Expanderkärl för förändringar i vätskevolymen En fläns för att fästa en kontrolltryckmätare vid. Tömningsventil i pannans lägsta del. Påfyllningsgrupp för att öka vattnet i pannan OBS! För att pannan skall fungera problemfritt och ha lång livslängd, skall returvatnets temperatur inte understiga 62 grader. Blandningspump som visas på kopplingschemat (P2) säkerstället detta. Kall returvatten ökar korrosionsrisk och orsakar dålig förbränning. 7

INSTALLATION Utblåsningskapacitet som krävs för säkerhetsventil Drifttryck 4 bar 6 bar 10 bar Pannans effekt kw Utbl. kapac. kg/h (ånga) 40 62,5 60 97,8 80 130,4 100 163 120 195,6 195,6 150 244,5 244,5 200 326 326 250 407,7 407,5 300 489 489 400 665,2 665,2 500 815 815 815 700 1141 1141 1141 Säkerhetsventiler måste installeras två stycken, vardera med en utblåsningskapacitet åtminstone överensstämmande med tabellen här invid. Säkerhetsventilerna skall väljas enligt den aktuella anläggningens VVS-plan. Säkerhetsventilens utblåsningsrör skall dimensioneras och installeras så, att det inte begränsar ventilens utblåsningskapacitet ellerorsakar fara när ventilen träder i funktion. 1000 1630 1630 1630 1500 2445 2445 2445 2000 3260 3260 3260 2500 4075 4075 4075 3000 4890 4890 4890 1 6 7 11 15 1 6 8 9 11 15 15 15 17 17 2 H 12 2 H 12 3 11 3 11 14 14 13 13 L B L B Toppsotad modell 19 18 1. Termostat ansl. 2. Flamvaktsobservationsglas 9 3. Brännarhuvud/eldstads servicelucka 4. Expansion/säkerhetsventil ansl. 8 5. Framledning till nätet 6. Anslutningsplåt för oljebrännare 5 (tilläggsutr.) 4 7. Retur från nätet 8. Rengöring av främre konvektion 9. Rengöring av bakre konvektion 10. ----- 11. Rökkanal (120-150 i pannan, 200-3000 i askutrymme) 12. Brännarlucka (kan även vara på sidan av pannan) 13. Askutrymme (tilläggsutr.) 14. Kontrollansl. för vattenutrymme (nedre kant) 15. Kylningsanslutning för brännarhuvud 20 Sidosotad modell 120-700 kw, rengöring från sida vad kunden har önskat. Tilläggsutr.: 120-700 kw, rengöring från båda sidor. Rekommendation: 500-700 kw pannor, rengöring från båda sidor. 16. Automatsotningsanslutning 17. Mätningsstos, eldstad 18. Rökgastemperatur-/analys ansl. 19. Lambda-givare ansl. 20. Rökgasmätningar 2 st 19 20 18 4 7 16 16 5 4 8

INSTALLATION Kylningskrets för brännare Kon Kon Beteck. Anordning TAPPVATTENUTRUSTNING, TILLÄGSUTR. VERSION 2 Beteck. Anordning Hank P 4 VARMVATTENPUMP, GRUNDFOS UP 20-45 N TAPPVATTENUTRUSTNING, TILLÄGSUTR. VERSION 1 P 3 VARMVATTENPUMP, GRUNDFOS UP 20-15 N LK P 5 VÄRMELEDNINGSPUMP, GRUNDFOS UPS 25-40 LK P 6 VÄRMELEDNINGSPUMP, GRUNDFOS UPS 32-80 KV 3 VÄRMESLINGA TAPPVATTEN LPM HL 1-32 SV 3 3-VÄGSVENTIL, kv2,5 HONEYWELL V5823A 2052 KV 2 VÄRMESLINGA TAPPVATTEN SWEP E 30 N LK SV 2 3-VÄGSVENTIL, kv1,6 HONEYWELL V5823A 2045 LKPU FV 4 P 1 SÄKERHETSVENTIL, DN 20 / 1.0 MPA VÄRMELEDNINGSPUMP, GRUNDFOS UPE 50-120 F FV 3 SÄKERHETSVENTIL, DN 15 / 1.0 MPA LKPU Riktgivande kopplingsschema. Pannan utrustat med vattenkyld Biojet-brännare. P 2 VÄRMELEDNINGSPUMP, GRUNDFOS UPS 25-80 P 7 VÄRMELEDNINGSPUMP, GRUNDFOS UPS 25-60 SV 1 3-VÄGSVENTIL, 3,0 L/S 10KPA (kv 35) FV 1 SÄKERHETSVENTIL, DN 25/40/400 KPA 510 KG/H FV 2 PA LA SÄKERHETSVENTIL, DN 15/400 KPA EXPANSIONSKÄRL 300 L, ESIP 100 KPA TORRKOKNINGSSKYDD, LABKO SET61+SET/J1 TIA LARMANDE TEMPERATURGIVARE 0...+130 C TI TERMOMETER, 0...+130 C PIA LARMANDE TRYCKMÄTARE, 0... 600 KPA AVTA SJÄLVVERKANDE REGLERVENTIL DN 25 TSA ÖVERHETTNINGSSKYDD 90...+120 C, TRAFAG MST15015 QQ/FQ ENERGIMÄTARE, KAMSTRUP MC/UF 15 DN 50/270 BACKVENTIL REGLERVENTIL ENVÄGSVENTIL AUTOM. AVLUFTARE 9

DRIFTTAGNING Innan pannan startas måste man se till att den är fylld med vatten, samt att ventiler och spjäll är öppna. Om eldhärden är infodrad med keramiskt material, måste den första uppvärmningen utföras särskilt försiktigt. För att eldytorna skall hålla länge lönar det sig att använda så torrt bränsle som möjligt. Om fuktigt (över 30 %) flis används, skall murverk installeras i eldhärden för att uppnå bra förbränningsresultat. Om pannan skall stå t.ex. över sommaren, måste den rengöras omedelbart och spjällen hållas stängda för att förhindra korrosion. Inverkan av bränslets fuktighet på rökgasens temperatur vid olika belastning. Ju fuktigare bränslet är, desto sämre är verkningsgraden. Bränsleförbrukningen ökar. Ju torrare bränslet är, desto bättre är verkningsgraden. Bränsleförbrukningen är liten. Daglig drift Pannorna Arimax Bio 120 3000 är avsedda att användas med automatiskt fungerande matningsanordningar. För de styr- och larmfunktioner som hör till bränslematningen och förbränningen finns det anvisningar i ifrågavarande anordningars bruksanvisningar. För säker drift av pannan är det viktigt att följa alla anvisningar för de anordningar som ansluts till pannan. När det gäller pannan är det viktigt att övervaka följande: Luckornas täthet Pannvattnets temperatur och tryck. Rökgastemperatur ( C) Den använda effekten i förhållande till pannans märkeffekt (%) Ju fuktigare bränslet är, desto sämre är verkningsgraden. Bränsleförbrukningen ökar. Ju torrare bränslet är, desto bättre är verkningsgraden. Bränsleförbrukningen är liten. Ansamling av aska; askans yta får inte stiga så högt att den når brännarhuvudet. Förändringar i rökgasens temperatur; förhöjd rökgastemperatur är ett tecken på att rengöring behövs. OBS! Vid bruk av åkerbränslen och andra motsvarande bränslen med högre frätfara är det viktigt att ombesörja att pannvattentemperaturen hålls tillräckligt hög för att undvika kondensering. Pannvattnets returtemperatur får inte understiga 80 grader Celsius. Man bör också regelbundet övervaka att kondensering inte sker på pannans eld- och konvektionsytor. Bruk av mera slitande bränslen har alltså också en inverkan på pannans livslängd. 10

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL För att garantera ekonomisk och säker funktion för pannan lönar det sig att ordna regelbunden mätning av utsläpp och förebyggande underhåll för pannan och till den anslutna anordningar. Säkerhets- och larmanordningarnas funktion: Säkerhetsventilernas öppnande Testning av överhettningsskyddet Granskning av expansionssystemet Testning av torrkokningsskyddet Testning av funktionen för larmande temperatur- och tryckmätare Testning av släckningsutrustningen Håll pannan och dess omgivning fri från damm. Se till att det inte nära askrummet nns eldfarliga föremål eller ämnen. Kontrollera att luckorna är täta och justera vid behov. Explosionsluckorna: Dra åt luckorna bara tillräckligt mycket för att de skall vara täta. Lämna tillräcklig explosionsmån för luckornas ädrar. Rengör eldytorna, särskilt konvektorn enligt behov. Underhåll och rengöring av kanaler och eventuella anordningar för evakuering av rökgaser. Rengöring Eldhärden rengörs via luckan på övre delen av framväggen. Nedtill på sidan av pannan nns brännarhuvudets servicelucka, genom vilken man kan rengöra brännarhuvudet och eventuella roster. Konvektorernas renhet påverkar pannans verkningsgrad märkbart. I modellen som rengörs uppifrån utförs rengöringen av konvektionsdelen genom luckorna utanpå pannan genom att i lodrät riktning borsta alla mellanrum mellan änsarna. I modellen som rengörs från sidan rengörs konvektionsdelen behändigast med en roterande borste, som används på en borrmaskin. Det lösgjorda sotet ramlar ned i askrummet under konvektionsdelen, och avlägsnas därifrån efter rengöringen. 11

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring av Arimax Bio toppsotad 120-3000kW OBS! Pannan är lättare att rengöra om den har svalnat en stund. Brännaren får ej vara påslagen under rengöringsarbetet! Rökgasfläkt är bra ha igång under sotningen, det minskar askmängden i pannrummet. 1. Öppna sotluckorna ovanpå pannan. 2. Montera sotviska på skaftet och rengör konvektionen. 3. Tryck sotviska ända ner genom konvektionen och sedan dra tillbaka. 4. Tar bort askan. 12

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Medföljande tillbehör: 1 2 4 3 6 5 7 8 10 9 1. Skaft för sotviska 2. Askskapa 3. Skaft för sotviska, roterande (SP-modeller) 4. Sotviska 5. Sotviska, roterande (SP-modeller) 6. Luck- och gångjärnsverktyg 7. Askhylla (under luckan) 8. Sotskaftsförlängning 9. Asklåda 10. Gemensam temperatur/tryckmätare samt rökgastemperaturgivare. 13

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring av Arimax Bio SP, sidosotad panna 120-1000kW 1. Öppna rengöringsluckorna på sidan av pannan. 2. Montera roterande sotviska på skaftet och sedan på borrmaskinen. 3. För in sotviskan i konvektionen. 4. Rätt grepp, andra handen i borrmaskinen och andra i skaftet. Rengör konvektionen jämt med den roterande sotviskan, några flänsar i taget. Håll skaftet i lodrätt läge. Upprepa detta tills hela konvektionen är genomgången. 5. Tar bort askan. 6. Eldstaden behöver normalt inte rengöras. Rätt inställd förbränning håller eldstaden ren. På bild askhylla, placerad under eldstadens lucköppning. 14

TILLÄGGSUTR. GARANTI OCH URDRIFTTAGNING Arimax Bio centralvärmepannan kan utrustas med följande tilläggsutrustning. Extra luckor i eldstaden. Oljebrännarlucka A; Öppningsbar lucka med hål till oljebrännare samt täckplåt. Snabb byte mellan olika alternativ. Oljebrännarlucka B; Lucka för eldstaden med hål till oljebrännare. Konvektionsluckor på båda sidor av pannan. (SP-modeller) Isolerad asksockel i stål Automatisk uraskning. Asksugutrustning (separat enhet). Kan även användas för att hålla pannrummet ren. Rökgasfläkt Rökgasrenare (cyklon) Tryckluftsdriven automatsotning. Håller konvektionen ren och underhållsfri samt bibehåller en ren pannas verkningsgrad. Garanti Ariterm lämnar 1 års garanti för sina produkter. Garantin gäller 1 år från installationsdagen, dock högst 18 månader från leveransdagen. För tryckkärl Ariterm lämnar 5 års garanti från och med installationsdagen. Garantin omfattar eventuella tillverkningsoch materialfel på pannan. Tillverkaren har inte garantiansvar, ifall felet beror på felinstallation, yttre läckage på pannan, felaktig användning, frysning, överhettning eller övertryck. Garantin gäller inte, ifall reparation har påbörjats utan tillstånd från tillverkaren eller garantikortet inte har returnerats till fabriken. Fabriken ansvarar inte för indirekta skador och slitage som orsakas av pannan. Garantin gäller inte för frätskador orsakade av felaktigt bruk. Ariterm Oy förbehåller sig rätten att besluta på vilket sätt garantireparationen utförs. Ariterm Oy ansvarar inte för skador utanför garantitiden, men om sådana kan man avtala från fall till fall. Om pannans konstruktion ändras, gäller inte Ariterm Oy:s försäkran om överensstämmelse. Urdrifttagning En slutanvänd panna är lämplig för skrotinsamling. 15

PANNANS ANSLUTNINGAR, sidosotad modell 1 6 8 9 11 15 15 17 2 H 12 3 11 14 13 L B 1. Termostat ansl. 2. Flamvaktsobservationsglas 3. Brännarhuvud/eldstads servicelucka 4. Expansion/säkerhetsventil ansl. 5. Framledning till nätet 6. Anslutningsplåt för oljebrännare (tilläggsutr.) 7. Retur från nätet 8. Rengöring av främre konvektion 9. Rengöring av bakre konvektion 10. ----- 11. Rökkanal (120-150 i pannan, 200-3000 i askutrymme) 12. Brännarlucka (kan även vara på sidan av pannan) 13. Askutrymme (tilläggsutr.) 14. Kontrollansl. för vattenutrymme (nedre kant) 15. Kylningsanslutning för brännarhuvud 120-700 kw, rengöring från sida vad kunden har önskat. Tilläggsutr.: 120-700 kw, rengöring från båda sidor. Rekommendation: 500-700 kw pannor, rengöring från båda sidor. 16. Automatsotningsanslutning 17. Mätningsstos, eldstad 18. Rökgastemperatur-/analys ansl. 19. Lambda-givare ansl. 20. Rökgasmätningar 2 st 19 18 4 7 16 16 5 4 20 16

PANNANS ANSLUTNINGAR, toppsotad modell 1 6 7 11 15 15 17 2 H 12 3 11 14 13 L B 18 19 20 1. Termostat ansl. 2. Flamvaktsobservationsglas 3. Brännarhuvud/eldstads servicelucka 4. Expansion/säkerhetsventil ansl. 5. Framledning till nätet 6. Anslutningsplåt för oljebrännare (tilläggsutr.) 7. Retur från nätet 8. Rengöring av främre konvektion 9. Rengöring av bakre konvektion 10. ----- 11. Rökkanal (120-150 i pannan, 200-3000 i askutrymme) 12. Brännarlucka (kan även vara på sidan av pannan) 13. Askutrymme (tilläggsutr.) 14. Kontrollansl. för vattenutrymme (nedre kant) 15. Kylningsanslutning för brännarhuvud 16. Automatsotningsanslutning 17. Mätningsstos, eldstad 18. Rökgastemperatur-/analys ansl. 19. Lambda-givare ansl. 20. Rökgasmätningar 2 st 9 8 5 4 17

TILLVERKARDEKLARATION 18

TILLVERKARDEKLARATION 19

ANTECKNINGAR 20

ANTECKNINGAR 21

ANTECKNINGAR 22

ANTECKNINGAR 23

ARITERM OY PL59, 43101 Saarijärvi Finland www.ariterm.fi +358 14 426 300 ORGANISATION CERTIFIED BY 12.08.2011 - Rätt till ändringar förbehålles.