Säkerhet i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension *

Relevanta dokument
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 25 november 2011 (1.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Förslag till RÅDETS BESLUT

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

EUROPAPARLAMENTET YTTRANDE. Utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott. 10 januari 2002

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ANTAGNA TEXTER. Europaparlamentets resolution av den 1 juni 2017 med rekommendationer till kommissionen om skydd för utsatta vuxna (2015/2085(INL))

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

16373/13 son/ig/be 1 DG D 2C

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0256/

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om upphävande av vissa rättsakter på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A8-0145/

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. 14 oktober 2003 PE 329.

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Asyl och migration: insamling och analys av gemenskapsstatistik

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för regionalpolitik, transport och turism ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Principen om tilldelade befogenheter

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

* BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A8-0157/

ANTAGNA TEXTER Preliminär utgåva

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. 5 juli 2002 PE /1-37

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

P6_TA(2007)0269 Förbättring av möjligheten att överföra kompletterande pensionsrättigheter ***I

Europeiska unionens officiella tidning

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)

KOMMISSIONENS YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Europaparlamentets resolution av den 16 januari 2014 om EU:s strategi mot hemlöshet (2013/2994(RSP))

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Plenarhandling FÖRSLAG TILL RESOLUTION. till följd av ett uttalande av kommissionen. i enlighet med artikel i arbetsordningen

* BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0051/

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE

MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN

ANTAGNA TEXTER. FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Utskottet för rättsliga frågor Ordföranden

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

1. Grundläggande rättigheter i Europeiska unionen *

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Plenarhandling *** REKOMMENDATION

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM120. Ramprogram för EU:s byrå för grundläggande rättigheter Dokumentbeteckning.

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

10667/16 SON/gw 1 DGG 2B

EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

Transkript:

P5_TA(2002)0148 Säkerhet i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension * Förslag till rådets beslut om säkerhet i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension (12175/1/2001 - C5-0067/2002-2001/0824(CNS)) Förslaget ändrades på följande sätt: Rådets text Parlamentets ändringar Ändring 1 Skäl -1 (nytt) Ändring 2 Skäl -1a (nytt) Ändring 3 Skäl -1b (nytt) (-1) Europarådet antog den 28 januari 1981 konventionen om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter och Europarådets ministerkommitté antog den 17 september 1987 rekommendation R(87) 15 om polisens användning av personuppgifter. (-1a) Europarådet antog den 19 augusti 1985 Europeiska konventionen om läktarvåld och olämpligt uppträdande vid idrottsevenemang, framför allt vid fotbollsmatcher. (-1b) Rådet antog den 26 maj 1997 en gemensam åtgärd (97/339/RIF) om samarbete på området för allmän ordning och säkerhet 1, 1 EGT L 147, 5.6.1997, s. 1. Ändring 4 Skäl -1c (nytt) (-1c) Rådet antog den 9 juni 1997 en resolution om förebyggande och

bemästrande av huliganism genom erfarenhetsutbyte, utestängning från arenor och mediapolicy 1, 1 EGT C 193, 24.6.1997, s. 1. Ändring 5 Skäl -1d (nytt) (-1d) Rådet antog den 6 december 2001 en resolution om en handbok med rekommendationer för internationellt polissamarbete och åtgärder för att förebygga och kontrollera oroligheter i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension, i vilka åtminstone en medlemsstat är delaktig 1. 1 EGT C 22, 24.1.2002, s. 1. Ändring 6 Skäl 1e (nytt) Ändring 7 Skäl 1f (nytt) Ändring 8 Skäl 1 (-1e) Europeiska unionen har enligt artikel 29 i Fördraget om Europeiska unionen som mål att ge medborgarna en hög säkerhetsnivå inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, bland annat genom att utforma gemensamma insatser på området polissamarbete. (-1f) Erfarenhet på senare tid har visat att det före, under och efter fotbollsmatcher, i synnerhet vid internationella tävlingar, har ägt rum svåra oroligheter i ett antal länder såväl inom som utanför fotbollsstadierna, vilka orsakat svåra person- och egendomsskador. (1) På grund av olika internationella och europeiska tävlingar och supportrarnas många förflyttningar kännetecknas fotboll av en långtgående internationalisering. Denna internationalisering gör det (1) Fotbollens ökande internationalisering leder, på grund av ökningen av antalet internationella och europeiska tävlingar och supportrarnas många förflyttningar som är knutna

nödvändigt att bemästra säkerheten vid fotbollsmatcher utöver nationell nivå. därtill, till ökade potentiella risker för oroligheter och således till behovet att utsträcka och förstärka samarbetet mellan medlemsstaterna i fråga om allmän ordning och säkerhet. Ändring 9 Skäl 2 (2) Fotboll bör betraktas inte bara som en möjlig källa till problem som störande av den allmänna ordningen, lugnet och säkerheten, utan även som ett evenemang som, trots den möjliga risken, måste hanteras på ett effektivt sätt. (2) Fotboll är den främsta publiksporten i Europa och har en symbolisk karaktär, främst bland de unga. Det är därför nödvändigt, såsom sägs i bilaga IV till ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådets möte i Nice, att den blir en faktor för assimilering, deltagande i det sociala livet, tolerans, accepterande av olikheter och respekt för regler, vilket innebär att riskerna för oroligheter i samband med idrottsevenemang måste hanteras mera effektivt. Ändring 10 Skäl 3 (3) För att det skall vara möjligt för en medlemsstat att effektivt hantera ett fotbollsevenemang med alla dess aspekter, i synnerhet förebyggande och bekämpning av våld med anknytning till fotboll, är informationsutbyte ytterst viktigt för att medlemsstaternas behöriga polismyndigheter och andra myndigheter skall kunna förbereda sig adekvat och reagera på ett lämpligt sätt. (3) För att det skall vara möjligt för varje medlemsstat att effektivt hantera ett fotbollsevenemang med alla dess aspekter, i synnerhet förebyggande och bekämpning av våld med anknytning till fotboll, är upprättandet av ett nära samarbete och organiserat informationsutbyte ytterst viktigt för att den berörda medlemsstatens eller de berörda medlemsstaternas behöriga polismyndigheter och andra myndigheter skall kunna förbereda sig adekvat och reagera på ett lämpligt sätt. Ändring 11 Skäl 4 (4) För informationsutbytet i samband med ett fotbollsevenemang och med tanke på det internationella polissamarbete som är nödvändigt i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension är det ytterst viktigt att inrätta ett polisiärt informationsställe för fotboll i varje medlemsstat. (4) För att maximera nyttan av informationsutbytet i samband med ett fotbollsevenemang och med tanke på det internationella polissamarbete som är nödvändigt i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension är det ytterst viktigt att inrätta ett nät av nationella informationsställen för fotboll.

Ändring 23 Skäl 4a (nytt) 4a) Fotbollslandslag representerar inte nödvändigtvis samma geografiska enhet som en medlemsstat. Hänsyn bör tas till de olika fotbollstraditioner och fotbollskulturer som finns i de medlemsstater som vid fotbollslandskamper representeras av fler än ett landslag. Ändring 24 Skäl 4b (nytt) 4b) Det är ytterst viktigt att upprätthålla den allmänna ordningen vid fotbollslandskamper. Fotbollssupportrar till ett landslag från en medlemsstat får emellertid inte diskrimineras på grund av hur supportrar till ett annat landslag från samma medlemsstat har uppfört sig. Ändring 12 Artikel 1, punkt 2 2. Information om det nationella informationsstället och senare ändringar skall överlämnas till rådets generalsekretariat, som skall offentliggöra informationen i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. 2. Varje medlemsstat skall skriftligen meddela rådets generalsekretariat den faktiska adressen och telefonnummer till sitt nationella informationsställes för fotboll, samt varje senare ändring i enlighet med detta beslut. Rådets generalsekretariat offentliggör informationen i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Ändring 13 Artikel 1, punkt 3 3. Det nationella informationsstället skall fungera som den direkta och centrala kontaktpunkten för utbyte av relevant information om genomförandet av det internationella polissamarbetet avseende fotbollsmatcher med en internationell dimension. En medlemsstat kan besluta att låta vissa kontakter beträffande fotbollsrelaterade aspekter gå via myndigheter med särskild behörighet för dessa aspekter, under 3. Det nationella informationsstället skall fungera som den direkta och centrala kontaktpunkten för utbyte av relevant information om genomförandet av det internationella polissamarbetet avseende fotbollsmatcher med en internationell dimension. Om det emellertid förefaller nödvändigt för att öka ingripandenas kvalitet, snabbhet och effektivitet och under förutsättning att det nationella

förutsättning att det nationella informationsstället för fotboll åtminstone underrättas om detta och att det inte äventyrar verksamhetens kvalitet och effektivitet. informationsstället för fotboll underrättas i vederbörlig ordning, får medlemsstaterna komma överens om att vissa kontakter som rör säkerheten vid fotbollsmatcher får ske direkt mellan myndigheter med behörighet på området. Ändring 14 Artikel 2 Varje medlemsstat skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att sörja för att dess nationella informationsställe för fotboll förses med den materiella utrustning som behövs för att det effektivt och snabbt skall kunna utföra de uppgifter som det tilldelas enligt detta beslut. Personalstyrkan vid det nationella informationsstället skall ha nödvändig polisiär sakkunskap om problematiken i samband med fotbollsevenemang. Varje medlemsstat skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att göra det möjligt för det nationella informationsstället för fotboll att effektivt och snabbt utföra de uppgifter som det tilldelas enligt detta beslut. Medlemsstaterna skall ställa lämpliga anläggningar och utrustning samt nödvändig information till förfogande och förvissa sig om att den berörda personalstyrkan förfogar över nödvändig polisiär sakkunskap om problematiken i samband med fotbollsevenemang. Ändring 15 Artikel 3, punkt 2 2. Det nationella informationsstället skall i enlighet med tillämplig nationell och internationell lagstiftning på området ha tillgång till personuppgifter om risksupportrar. 2. Det nationella informationsstället skall säkerställa förvaltningen av personuppgifter om risksupportrar enligt de villkor som anges i artikel 4.3. Ändring 16 Artikel 3, punkt 4 4. Det nationella informationsstället skall stödja de behöriga nationella myndigheterna. 4. Det nationella informationsstället skall stödja de behöriga nationella myndigheterna. I detta syfte skall det ständigt förfoga över en aktuell analys av de risker som supportrarna av medlemsstatens klubbar och landslag utgör. Ändring 25 Artikel 3, punkt 5 5. Vid fotbollsmatcher med en internationell dimension skall det nationella informationsstället förfoga över en 5. Vid fotbollsmatcher med en internationell dimension skall det nationella informationsstället förfoga över en

permanent riskanalys av de egna klubbarna och det egna landslaget, till vilken de nationella informationsställena i de andra medlemsstaterna skall ha tillgång. permanent riskanalys av de egna klubbarna och de egna landslagen, till vilken de nationella informationsställena i de andra medlemsstaterna skall ha tillgång. Ändring 17 Artikel 4, punkt 3 3. Utbytet av personinformation skall ske i enlighet med den tillämpliga nationella och internationella lagstiftningen, varvid man skall beakta principerna i Europarådets konvention 108 av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter samt Europarådets ministerkommittés rekommendation R(87) 15 av den 17 september 1987 om polisens användning av personuppgifter. Utbytet skall ske med syftet att förbereda och vidta lämpliga åtgärder för att hantera den allmänna ordningen i samband med en fotbollsmatch. Utbytet kan i synnerhet röra information om de enskilda personer som utgör eller kan utgöra en fara för den allmänna ordningen och säkerheten. 3. Insamling, behandling, användning, lagring och utbyte av personinformation som görs med tillämpning av detta beslut skall ske i enlighet med bestämmelserna i Europarådets konvention 108 av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter samt Europarådets ministerkommittés rekommendation R(87) 15 av den 17 september 1987 om polisens användning av personuppgifter. Utbytet av personinformation, i synnerhet sådan som berör personer som till följd av sitt tidigare agerande utgör eller kan utgöra en fara för den allmänna ordningen och säkerheten, skall ske med syftet att bidra till att förbereda och vidta lämpliga åtgärder för att förebygga oroligheter och säkerställa bevarandet av den allmänna ordningen i samband med en fotbollsmatch. Ändring 18 Artikel 5, rubrik Förfarande för kommunikation mellan de nationella informationsställena för fotboll Förfarande för kommunikation inom det europeiska nätet av nationella informationsställen för fotboll Ändring 19 Artikel 5, punkt 2 2. Det nationella informationsstället i den medlemsstat som arrangerar fotbollsevenemanget skall under hela tävlingen och/eller matchen kommunicera med de(n) nationella polismyndigheten/myndigheterna i de(t) berörda landet/länderna, i förekommande fall genom den sambandsman som har utsetts och ställts till förfogande av de(t) 2. Det nationella informationsstället i den medlemsstat som arrangerar fotbollsevenemanget skall före, under och efter tävlingen och/eller matchen kommunicera med de(n) nationella polismyndigheten/myndigheterna i de(t) berörda landet/länderna, i förekommande fall genom den sambandsman som har utsetts och ställts till förfogande av de(t)

berörda landet/länderna. Dessa sambandsmän kan tas i anspråk för arbetsuppgifter i samband med allmän ordning och säkerhet, våld med anknytning till fotboll och allmän brottslighet, såvitt det finns en anknytning till en specifik fotbollsmatch eller fotbollsturnering. berörda landet/länderna. Dessa sambandsmän kan tas i anspråk för arbetsuppgifter i samband med allmän ordning och säkerhet, våld med anknytning till fotboll och allmän brottslighet, såvitt det finns en anknytning till en specifik fotbollsmatch eller fotbollsturnering. Ändring 21 Artikel 6, stycke 1a (ny) I enlighet med artiklarna 5.2 och 6.3 i Europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna skall varje person som grips för ett påstått brott informeras på ett språk som personen i fråga förstå och under domstolsförhandlingarna ha tillgång till gratis tolkning och rätt att få handlingar som rör domstolsförhandlingarna översatta.

Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om säkerhet i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension (12175/1/2001 C5-0067/2002 2001/0824(CNS)) (Samrådsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av Konungariket Belgiens initiativ (11316/2001) 1, med beaktande av förslaget till rådets beslut (12175/1/2001), med beaktande av artikel 34.2 c i EU-fördraget, efter att ha hörts av rådet i enlighet med artikel 39.1 i EU-fördraget (C5-0067/2002), med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och yttrandet från utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott (A5-0047/2002). 1. Parlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet, 2. uppmanar rådet att underrätta parlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt, 3. uppmanar rådet att på nytt höra parlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag, 4. uppdrar åt talmannen att delge rådet, kommissionen och Konungariket Belgiens regering parlamentets ståndpunkt. 1 EGT C 258, 15.9.2001, s. 7.