RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER

Relevanta dokument
Din manual SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS

ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning

ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO SIMPLY CLEVER

BILRADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning

RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEMET COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Bruksanvisning

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Bruksanvisning

ŠkodaOctavia Tour BILRADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Radio Funky Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM CRUISE

RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning

Hur man använder radion

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto BILRADIO BLUES

BRUKSANVISNING Radio Blues

Radio Funky Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning

Snabbguide Konftel 250

Så här används fjärrkontrollen

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instruktionsbok

Instruktionsbok Audiosystem BMW Professional 2000

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Bruksanvisning DAB One

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

BeoSound Handbok

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning

Marantz PMD620 snabbmanual

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

SIMPLY CLEVER. Infotainment Amundsen och Bolero Bruksanvisning

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Ljudsystem Förarhandbok

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Radio Blues Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

BeoCom 2. Komma igång

BRUKSANVISNING. Logger XL

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Din manual SONY NV-U70

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning

Comsys 360 Bruksanvisning OND-2898VII

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Bruksanvisning

Snabbguide Konftel 300IP

BILRADIO SWING INSTRUKTIONSBOK

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk kom i gång-manual

Radio Swing Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Infotainment Amundsen och Bolero

BRUKSANVISNING Infotainment Columbus

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version

PLEXTALK POCKET: Översikt

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

1. Ställa in ett resmål och söka efter en resväg

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

Kortfattad användarhandbok

Proson RV 2010 Stereo reciever

Radio Swing Instruktionsbok

Reseradio Bruksanvisning

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

BeoCom 2500 kan byggas ut med en fjärrkontrollmodul för styrning av volymen från de flesta audio och videosystemen från Bang & Olufsen.

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Bruksanvisning

DT-F1. Svensk bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Adaptive Sound Technology. Tillägg

1. Använda denna bruksanvisning

Navigering Radio MP3

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

Kortfattad användarhandbok

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

BeoCom 2. Handledning

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Svensk bruksanvisning

Transkript:

RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER

Inledning Du har valt en bil från Škoda, vilken är utrustad med ett radio-/navigationssystem Columbus (i det följande betecknad som navigationssystem) - vi tackar för ditt förtroende. Vi rekommenderar att du läser denna instruktionsbok uppmärksamt, för att snabbt och grundligt lära känna ditt navigationssystem. Om du har ytterligare frågor eller har problem angående ditt navigationssystem, ska du vända dig till din Škoda Servicepartner eller till generalagenten. Avvikande nationella lagbestämmelser gäller framför den information som finns i denna instruktionsbok. Vi önskar dig mycket glädje med ditt navigationssystem och att du alltid får en trevlig färd. Škoda Auto

2 Innehåll Innehåll Allmänna anvisningar.............. Apparatöversikt............................... Viktiga anvisningar............................ Manövrering under färd...................... Manövrering - allmänt........................ Inmatningsfönster för fritextinmatning....... Inmatningsfönster för sifferinmatning........ Specialfunktioner*............................ Till- och frånkoppling av systemet............ 3 3 3 6 6 8 8 9 9 9 Inställning av röststyrning..................... Inställningar video............................. Områdesvalknapp RADIO......... Radio-drift..................................... TP-funktion.................................... Stänga av bildskärm........................... Områdesvalknapp TRAFFIC (TMC) 15 16 17 17 18 19 20 Destinationsminne............................ Rundtursläge.................................. Vägpunktsläge (Offroad-navigation)......... Ruttvägledning................................ Områdesvalknapp MAP........... Kartbild........................................ Visning av position utan ruttvägledning...... 42 44 47 51 55 55 58 Stöldskydd.................................... Visa trafikmeddelanden TRAFFIC (TMC)...... 20 Områdesvalknapp PHONE....... 59 Områdesvalknapp TONE.......... Ljudinställningar.............................. Områdesvalknapp SETUP (Inställning)............................. 10 10 11 Områdesvalknapp MEDIA........ Allmänna anvisningar för CD/DVD-funktionen Huvudmeny MEDIA........................... Audio-meny................................... MP3-filer....................................... Externa källor*................................. Lagra och bearbeta audiofiler (HDD)......... Video/DVD-drift............................... TV-drift*....................................... 21 21 22 24 25 26 28 29 31 Översikt....................................... Röststyrning av radionavigationssystem................... Allmänna anvisningar......................... 59 63 63 Huvudmeny Inställningar (Setup)............ Inställningar Radio............................ Inställningar media........................... Inställningar telefon*......................... Systeminställningar........................... Inställningar bildskärm....................... Inställningar karta............................. Inställningar navigation....................... Inställningar trafikradio....................... 11 11 12 12 13 13 14 14 15 Sökordsregister........................ 66 Områdesvalknapp NAV (Navigation)............................. 35 Översikt........................................ Huvudmeny Navigation....................... Inmatning av destination: Välja destination... 35 36 39

Allmänna anvisningar 3 Allmänna anvisningar Apparatöversikt A1 Sätta på/stänga av: Manöverknapp för till-/frånkoppling (tryck) av navigationssystemet och reglage för ljudstyrka (vrid) A2 Områdesvalknapp för val av respektive meny: RADIO (Radio) - kopplar in radiofunktionen och skiftar frekvensområde under radiofunktionen. MEDIA (Media) - växlar till den senast spelade mediakällan eller väljer en annan mediakälla. PHONE (Telefon) - aktiverar telefonfunktionen* - omkoppling vid behov av aktuell audiokälla till tyst läge. TONE (Ljud) - öppnar menyn för inställning av ton och ljudstyrka. MAP (Karta) - kopplar om till visning av karta med indikering av aktuell fordonsposition eller visning av rutten under ruttvägledning. Vid visning av kartan kan ett extrafönster med ytterligare information tändas eller släckas. NAV - kopplar in navigationen. TRAFFIC (TMC) - kopplar om till visning av trafikmeddelanden (Traffic-Message-Channels). SETUP - används för inställningar i de enskilda områdena. A3 och : Framåt- och bakåtnappar, påverkar den för tillfället aktiva ljudkällan. RADIO-funktion - för val av station ur stationslistan. MEDIA-funktion - för val av föregående resp. nästa titel. TV-funktion - för val av TV-sändare. A4 CD/DVD-schakt A5 Touchscreen (pekskärm): Områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället aktiv och manövreras genom att bildskärmen berörs. A6 Utmatningsknapp - tryck kortvarigt, för att en ilagd CD/DVD ska matas ut till utmatningsläget där den kan tas bort. A7 - aktiverar apparatens röststyrning. A8 Inställningsknapp RADIO-funktion - vrid för manuell stationsinställning; tryck kortvarigt för att starta / stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). MEDIA-funktion - vrid för att byta titel; tryck kortvarigt för att i audiofunktionen starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). Kartvisning (MAP) - vrid för att kartans skala; tryck kortvarigt för att upprepa ett navigationsmeddelande under pågående ruttvägledning. Navigation - tryck kortvarigt för att upprepa ett navigationsmeddelande under pågående ruttvägledning. A9 Minneskortschakt: Minneskort SD (Secure Digital Memory Cards), MMC (Multimedia Cards) med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm och en kapacitet på upp till 4 GB liksom SDHC (Secure Digital High- Capacity Memory Cards) med en kapacitet på upp till 32 GB stöds. Schaktet för minneskortet är placerat under bildskärmen. Symbolförklaring * de delar i utrustningen som är utmärkta på detta sätt monteras seriemässigt endast i vissa modeller eller finns som extrautrustning. Slut på ett avsnitt. Avsnittet fortsätter på nästa sida. Viktiga anvisningar Garanti För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen.

4 Allmänna anvisningar Observera En skada som täcks av garantin får inte ha uppkommit genom osakkunnig behandling eller genom reparationsförsök av icke fackkunnig person. Dessutom får det inte finnas några utvändiga skador. Anvisning för handhavande av navigationssystemet Kraven i dagens vägtrafik fordrar att föraren alltid är fullt koncentrerad på körningen. De omfångsrika och anspråksfulla utrustningsdetaljerna i detta system erbjuder - förutom möjligheten till underhållning - även omfattande information, vilken hjälper dig att nå destinationen på ett snabbt och säkert sätt. Men endast när trafiksituationen så tillåter, ska man manövrera navigationssystemet med sina talrika möjligheter. Inställningen av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska signaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Utnyttja funktionerna endast så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen! Innan navigationssystemet utnyttjas Beakta de gällande trafikreglerna vid körning. Gatu- och ortsnamn kan ha ändrats. Det kan därför i undantagsfall hända att de på navigations-dvd lagrade namnen inte överensstämmer med de ändrade namnen. Den av navigationssystemet beräknade rutten är en rekommendation för att ta sig till destinationen. Observera under färden trafikljus, enkelriktningar, filbytesförbud, kanaler och färjor. VIKTIGT! Vägtrafikförordningen gäller alltid, även när körrekommendationen strider mot denna. Se upp! Om en andra CD/DVD skjuts in samtidigt som ilagd CD/DVD matas ut, kan CD/DVD-spelaren i apparaten förstöras. Observera att utmatningen av CD/DVD efter att Utmatningsknapp tryckts in tar några sekunder. Under denna tid är spärren framför CD/DVD-schaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD/DVD-utmatningen, innan du försöker skjuta in en ny CD/DVD. Tryck inte för hårt på apparatens vred och knappar för att undvika skador. Du behöver bara trycka lätt på knappen för att ge kommandot. Observera att manöverknapparna har brottanvisningar, för att minska skaderisken. Använd vid manövrering av pekskärmen inga spetsiga eller föremål med skarpa kanter. Vid manövrering räcker det med ett lätt fingertryck. En visning i bildskärmen som inte kan kallas fram genom att du trycker på den, är för tillfället inte tillgänglig. Observera att smutsig eller repig navigations-dvd kan påverka hastigheten och navigeringsfunktionerna avsevärt. Observera Navigationssystemet är en kraftfull dator. Precis som din hemdator behöver även denna apparat några sekunder för bearbetning vid komplicerade processer. I dessa fall kan det förekomma, att apparaten inte reagerar på kommandon utifrån, tills den pågående processen i bakgrunden har bearbetats. Ha i detta fall lite tålamod, eftersom det kan förekomma, att apparaten märker de företagna manöverstegen, även om den inte reagerar ögonblickligen på uppmaningar utifrån. Dessa manöversteg bearbetas efter varandra av apparaten, när processen i bakgrunden är avslutad, vilket kan leda till förvirring. Den DVD-spelare som är inbyggd i apparaten använder för uppspelning ett Dolby Digital audiokodningssystem och MLP Lossless för högsta återgivningskvalitet även av audio-dvd som uppfyller denna standard. Dolby, MLP Lossless och Double- D-symbolen är varumärken för Dolby Laboratories. Med hjälp av DTS och DTS 2.0 omvandlas Surround-Sound på en DVD och återges i bästa stereokvalitet. DTS och DTS 2.0 är registrerade varumärken för DTS, Inc. Det går också att spela upp WMA-audiofiler (Windows Media Audio) i apparaten och lagra på hårddisken (HDD), om dessa inte är upphovsrättsligt skyddade via DRMförfarande (Digital Rights Management). Manövrering och uppförande på apparaten motsvarar MP3-komprimerade ljudfiler och beskrivs inte ytterligare.

Allmänna anvisningar 5 Bildskärmsvård Behandla bildskärmen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål. Bildskärmen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med ren alkohol. Observera Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin eftersom dessa kan angripa bildskärmsytan.

6 Allmänna anvisningar Manövrering under färd Manövrering - allmänt Förhållandena i dagens vägtrafik kräver alltid full uppmärksamhet av trafikanterna. VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen. Om föraren distraheras kan det orsaka olyckor och personskador. Låt inte inställning eller användande av apparaten avleda uppmärksamheten från det som sker i trafiken. Använd apparaten endast när väg-, väder och trafikförhållanden tillåter och du inte blir distraherad. De olika inställningarna av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska signaler utifrån, som t.ex. sirener från polis och brandkår. Observera Beroende på land är vissa funktioner i radio-/navigationssystemets bildskärm inte tillgängliga över en bestämd hastighet. Detta är ingen felfunktion, utan överensstämmer med lagbestämmelserna i dessa länder. Fig. 1 Områdesvalknapp SETUP (Inställning): Huvudmeny Inställningar. Fig. 2 Områdesvalknapp SETUP (Inställning): Inställningar Radio. Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället aktiv och manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området.

Allmänna anvisningar 7 Funktionsknappar på bildskärmen Aktiva områden, vilka kallar fram en funktion eller en meny, kallas funktionsknappar. Tryck tillexempel i huvudmenyn Setup (inställningar) på funktionsknappen Radio sidan 6, fig. 1, för att kalla fram menyn Setup Radio (Inställningar Radio) sidan 6, fig. 2. Vilken meny du för tillfället befinner dig i visas i rubrikraden A. Använd funktionsknappen AB för att växla tillbaka från respektive meny till föregående meny. Skjuta föremål eller reglage Placera fingret på bildskärmen på bilden av ett rörligt föremål, exempelvis skjutreglaget AC i en skrollbalk sidan 6, fig. 2. Flytta fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Föremålet följer dina rörelser, men kan endast flyttas inom det fördefinierade området. Lyft fingret vid den önskade positionen på bildskärmen. För visning av den angivna menyutsnittet sidan 6, fig. 2 ska det högra skjutreglaget i skrollbalken skjutas ner helt. Alternativt kan du flytta skjutreglaget neråt och uppåt genom att trycka på funktionsknapparna och i bildskärmen. Ett skjutreglage i en inställningsbalk kan alternativt flyttas genom att trycka på - eller +. Som exempel i bildskärmsinställningar för Video/DVD-funktion. Skrollbalk En lodrät balk på bildskärmens högra kant med ett skjutreglage AC mellan pilknapparna och kallas skrollbalk. Den anger att ytterligare menyinmatningar kan visas om skjutreglage flyttas ner så långt som möjligt. Popup-fönster En funktionsknapp med en pil bakom en annan funktionsknapp visar den för tillfället valda inställningen, t.ex. vid Fav. TMC station: Automatic (Favorit TMC-station, Automatisk) sidan 6, fig. 2 AD. Tryck på funktionsknappen... i bildskärmen, för att öppna ett så kallat popupfönster, där alla möjliga inställningsalternativ visas. Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret försvinner och det nya valda inställningsalternativet visas i funktionsknappen.... För att stänga popup-fönstret, utan att ändra inställningen, trycker du i popup-fönstret på funktionsknappen. Checkbox Vissa funktioner kan bara aktiveras och avaktiveras. Framför en funktion, vilken bara kan kopplas till eller från, finns en så kallad Checkbox sidan 6, fig. 2 AE. En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad, en tom Checkbox, att den är frånkopplad. Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från. Röststyrning Tryck kortvarigt på funktionsknappen för att aktivera röststyrningens så kallade Speak what you see (Tala vad du ser). Ge därefter ditt kommando eller följ anvisningarna från systemet. Om inga funktionsknappar visas i bildskärmen vid inkopplad apparat (t.ex. under uppspelning av en DVD), tryck kortvarigt på bildskärmen, för att visa de aktuella funktionsknapparna som kan kallas fram.

8 Allmänna anvisningar Inmatningsfönster för fritextinmatning Fig. 3 Inmatningsfönster för fritextinmatning I vissa menyer finns möjligheten att mata in fri text. Som exempel tilldelning av ett mappnamn för lagring av MP3-filer på hårddisken eller vid sökning efter namnet på en specialdestination. Tryck på OK för att överföra den av apparaten föreslagna teckenföljden, eller tryck på, för att radera tecknen i inmatningsraden. Tryck i inmatningsfönstret på ett i knappsatsen visat tecken, för att överföra detta till inmatningsraden. Du kan också radera eller ändra teckenföljden i inmatningsraden, och komplettera med extra tecken. Tryck på OK, för att överföra den teckenföljd som visas i inmatningsraden. Tryck på för att stänga inmatningsfönstret, utan att inmatningen överförs. Ytterligare inmatningsmöjligheter: - växlar från stor till liten text och omvänt. - öppnar inmatningsfönstret för siffror och specialtecken. Funktionsknapparna växlar till A-Z. Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret för bokstäver. - tomknapp, för inmatning av tomtecken. eller - flyttar teckeninfogningsmärket (markören) på inmatningsraden åt vänster eller höger. - raderar tecken på inmatningsraden, vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt vänster. Välja specialtecken baserade på bokstäver I inmatningsfönstret är några bokstäver dessutom märkta med en liten triangel. Detta indikerar, att specialtecken baserade på denna bokstav kan väljas. Håll fingret tryckt på tillhörande funktionsknapp, tills ett popup-fönster med dessa specialtecken tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popup-fönstret stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt efter några sekunder. Några specialtecken kan också skrivas ut. Så istället för specialtecknen Ä, Ü och Ö känner navigationssystemet även igen teckenföljden AE, UE och OE. Andra specialtecken kan ignoreras, till exempel i stället för É, Ê eller È känner navigationssystemet också igen ett vanligt E. Inmatningsfönster för sifferinmatning Fig. 4 Inmatningsfönster för sifferinmatning Tryck på OK för att överföra en visad sifferföljd, eller tryck på, för att radera tecknen i inmatningsraden från höger till vänster.

Allmänna anvisningar 9 Tryck i inmatningsfönstret på en av funktionsknapparna 0 till 9, för att överföra motsvarande siffra till inmatningsraden. Tryck på OK, när det korrekta numret visas i inmatningsraden. Tryck på för att stänga inmatningsfönstret, utan att inmatningen överförs. Specialfunktioner* Fickparkeringshjälp Om bilen är utrustad med parkeringshjälp, visas efter att du aktiverat funktionen avståndet till eventuella hinder på bildskärmen. Climatronic Om bilen är utrustad med Climatronic, får du ett meddelande på bildskärmen vid en ändring av inställningarna. Visning av tidpunkt Menyn Setup System (Inställningar System) används för att koppla till och från visningen av klockan. Till- och frånkoppling av systemet Tryck på manöverknappen A1 för att koppla till resp. från systemet. Den senaste, före avstängningen, aktiva audiokällan spelas upp. Om nyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten från automatiskt. Du kan då koppla på apparaten igen. Vid frånslagen tändning kopplas apparaten från efter ca. en timme (skydd mot urladdning av bilens batteri). Detta förlopp kan upprepas önskat antal gånger. Stöldskydd Stöldskyddskodningen av navigationssystemet förhindrar att systemet tas i drift efter ett spänningsavbrott, t.ex. under en reparation på bilen eller efter en stöld. Efter att batteriet kopplas loss, efter att navigationssystemet skiljts från bilens nätspänning och efter en låsningsdefekt, krävs en inmatning av koden för att ta systemet i bruk. Inmatning av kod Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den andra raden på bildskärmen. Tryck direkt på bildskärmen på en siffra i sifferblocket 0 till 9. Siffran överförs till inmatningsraden. Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden. Tryck på i bildskärmen, för att radera siffror i inmatningsraden från höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen. Om det korrekta kodnumret visas i inmatningsraden, trycker du på OK. Kodnummer Kodnumret kan endast efterfrågas online via Škoda System, för att garantera ett fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din Škoda Partner. Felaktigt kodnummer Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas en gång. Antalet försök visas på den andra raden på bildskärmen. Om kodnumret skulle matas in fel en andra gång, spärras apparaten under en timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden. Skulle åter två ogiltiga försök göras, spärras navigationssystemet återigen för en timme. Cykeln - två försök, spärrad en timme - gäller fortfarande. Observera Koden är normalt lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt (komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig.

10 Områdesvalknapp TONE Områdesvalknapp TONE Ljudinställningar Tryck på knappen TONE (Ljud) för att välja följande parametrar: Sound settings: Bass - Mid - Treble (Ljudinställningar: Bas - Mellan - Diskant) - inställning av diskant, mellan och bas; Balance-Fader (Balans) - ljudstyrkeförhållande (vänster och höger = Balance), (fram och bak = Fader); Volume settings Switch-on volume (Inkopplingsljudstyrka) - Inställning av maximal ljudstyrka Traffic announcements (Trafikmeddelanden) - Inställning av minimal ljudstyrka Navigation and voice control (Navigation och röstkontroll) - inställning av ljudstyrkan på navigationsmeddelanden, inställning av sänkning av medieljudstyrka eller radio vid navigationsmeddelanden Telephone volume (Telefonljudstyrka) - inställning av minimal ljudstyrka på navigationsmeddelanden PDC: Reduce audio vol. * (PDC: Sänk ljudvol.) - inställning av ljudstyrka vid parkering; Speed dependent volume control (GALA) - hastighetsberoende anpassning av ljudstyrkan; AV Output * (AV-utgång) - aktivering av en extern DVD-källa; Acoustic feedback (Bekräftande tom) - till- och frånkoppling av bekräftande ton vid manövrering av bildskärmen; EQ settings * (EQ-inställningar) - val av programtyp (linjär, tal, rock, klassisk, dans); Surround * (Tonrum) - inställning av tonrummet. Volymsänkning vid parkeringshjälp (PDC) * Om din bil är utrustad med parkeringshjälp, sänks ljudstyrkan automatiskt till en fördefinierad nivå, när parkeringshjälpen är aktiverad. Navigationsmeddelanden On (På) - talade körmeddelanden för navigation spelas upp i den pågående audiofunktionen med förinställd ljudvolym. Dynamic (Dynamisk) - talade körmeddelanden återges endast, om den beräknade rutten måste överges, till exempel på grund av trafikstörningar. Denna inställning rekommenderas, om akustiska körmeddelanden i normalfallet inte är nödvändig för en sträcka som körs dagligen och navigationen endast används för dynamisk navigation. Om på grund av en ändrad rutt ett akustiskt körmeddelande återges, kopplas som regel navigationsmeddelandena åter på (indikering: Nav. announcements On (Navigationsmeddelanden På)). Off (Av) - inga talade körmeddelanden för navigation återges. GALA-funktion Din radio höjer automatiskt ljudstyrkan vid ökande körhastighet. Ett högre inställningsvärde ger en snabbare höjning av ljudstyrkan.

Områdesvalknapp SETUP (Inställning) 11 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Huvudmeny Inställningar (Setup) Tryck på områdesvalknappen SETUP (Inställning) för att öppna huvudmenyn SETUP. Översikt inställningsmenyer Radio - göra inställningar av pilknapparnas funktion vid radiodrift, av visade minnesknappar, av minneslista och av TMC-trafikmeddelanden sidan 11, Inställningar Radio. Media - bestämma inställningar av uppspelning och visning av MP3-filer och aktivera eller avaktivera externa audiokällor sidan 12. Telephone (Telefon) - uppdatera telefonboken i apparaten, radera alla samtalslistor redigera beläggningen av snabbvalsknapparna sidan 12. System - systeminställningar som språk, ändra tid för klimatanläggningens display*, återgå till de ursprungliga inställningarna och vid behov radera inställningar sidan 15. Display (Bildskärm) - ställa in bildskärmens ljusstyrka, dag-/nattutförande för kartbilden och välja till/från bekräftande signal vid knapptryckning sidan 13. Map (Karta) - göra inställningar av kartbilden och välja symboler för visning i kartan sidan 14, Inställningar karta. Navigation - bestämma inställningar för körrekommendationer, definiera eller ändra Address som hemadress och starta virtuell demonstrationsfärd med manuellt bestämd startpunkt sidan 14. Traffic information (Trafikinformation) - välja prioriterade TMC-sändare, ställa in filter för TMC-meddelanden och aktivera / avaktivera trafikmeddelanden sidan 15, Inställningar trafikradio. Voice control (Röstkontroll) - ställa in dialogstil, hjälpbild och radera röstmeddelanden. Video - utföra inställningar av språkåtergivning för en ilagd Video-DVD och ställa in bildskärmens sidoförhållande. Dessutom kan Audio-/Video-normen ställas in vid användning av en extern mediakälla sidan 16, Inställningar video och inställningar kan göras av TV-funktionen. Inställningar Radio Kalla fram menyn Setup Radio (Inställningar Radio) genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Radio fig. 5. Bestämma stationsval med pilknapparna Arrow keys Fig. 5 Meny: Inställningar Radio. Tryck på Station list (Stationslista) eller Preset list (Minneslista), för att bestämma ur vilken lista som stationen ska väljas med pilknapparna under radiodrift. Om du väljer Preset list (Minneslista), kallas vid bläddring med pilknapparna bland sändarna endast de i minneslistan lagrade sändarna fram. I huvudmenyn RADIO visas upp till vänster Memory (Minne). Regionalfunktion RDS (RDS-regional) Tryck på knappen RDS Regional (Regional RDS-sändare) och välj i det öppnade popup-fönstret ut en inställning.

12 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Tryck på knappen Automatic (Automatisk) för att alltid välja den frekvens som har bäst mottagning för den radiostation du lyssnar på. Tryck på knappen Fixed (Fast) för att apparaten ska försöka behålla en regional utsänd radiostation tills mottagningskvaliteten är så dålig att en programförlust hotar. Till- och frånkoppling av trafikmeddelanden Tryck i menyn Setup radio (Inställningar Radio) på funktionsknappen Traffic programme (TP) (Trafikradio TP), för att koppla till och från inspelningen av trafikmeddelanden. En bock i checkboxen indikerar, att trafikradiofunktionen redan är inkopplad. Välja prioriterade TMC-sändare I menyn Setup Radio (Inställningar Radio) anges i funktionsknappen Current TMC stat.: (Aktuell TMC-status) den TMC-sändare, från vilken de aktuella TMC-meddelandena tas emot. Tryck på funktionsknappen bakom Fav. TMC station: (Favorit TMC-station) och välj ut din TMC-favoritstation. Tryck på Automatic (Automatisk), om du vill apparaten alltid ska söka automatiskt efter en TMC-sändare. Radera minneslista Tryck på funktionsknappen Delete preset list (Radera minneslista) och bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att radera alla radiostationer lagrade i minneslistan. Du kan välja följande funktioner: Prioriterad TMC-sändare Om den prioriterade TMC-sändaren inte längre är mottagningsbar, söker systemet automatiskt efter den TMC-sändare, som för tillfället har den bästa mottagningen för det aktuella området. Från vilken TMC-sändare som meddelanden för tillfället visas, anges i Setup Radio (Inställningar Radio). Inställningar media Kalla fram menyn Setup Media (Inställningar Media) genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Media. Aktivera checkboxen framför inmatningen, genom att trycka på motsvarande funktionsknapp. Funktionsknappar i menyn - Setup Media (Inställningar Media) Activate AV input (Aktivera AV-ingång) - för återgivning av en extra extern audio-* eller videokälla*, när en TV-tuner är monterad. Activate AUX input (Aktivera AUX-ingång) - för återgivning av en extern audiokälla*. Low (Låg) - inställning av mottagningskänsligheten för en extern källa*. Deactivate artist/title name (Avaktivera artist/titelnamn) - i enlighet med de gjorda inställningarna visas för audio-cd med CD-text och vid MP3-drift titel och artistens namn eller endast fil- och mappnamn. Scan/Mix/Repeat with subfolders (Skanna/Blanda/Upprepa med undermappar) - spelar upp alla MP3-filer, vilka är lagrade i mappar och undermappar, enligt ordningsföljden på det uppspelade mediet, efter varandra. Activate Bluetooth audio * (Aktivera Bluetooth-audio?) - möjliggör trådlös överföring av MP3-filer från telefondelen. Inställningar telefon* Kalla fram menyn Setup Telephone (Inställningar Telefon) genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställningar) och funktionsknappen Telephone (Telefon). Uppdatera telefonboken i apparaten Tryck på funktionsknappen Update telephone book (Uppdatera telefonbok), för att uppdatera alla sedan den senaste uppkopplingen mot mobiltelefonens telefonbok eller SIM-kortet ändrade inmatningar i apparaten. Förloppet kan ta några minuter. Bekräfta den följande säkerhetsfrågan. Under tiden data uppdateras, är de gamla uppgifterna i telefonboken på apparaten fortfarande valbara.

Områdesvalknapp SETUP (Inställning) 13 Radera samtalslistor Tryck på funktionsknappen Delete call lists (Radera samtalslistor). Om den efterföljande säkerhetsfrågan bekräftas med Delete (Radera), raderas lagrade telefonnummer för alla i apparaten hanterade och icke mottagna samtal. Redigera belagda snabbvalsknappar Tryck på funktionsknappen Speed dial (Snabbval), för att redigera snabbvalsknapparna. Välj i den efterföljande menyn den snabbvalsknapp, vars beläggning du vill ändra, genom att trycka på den. Observera Telefoninställningens valmöjligheter beror på den aktuella telefonanpassningen. Systeminställningar Kalla fram menyn System Settings (Systeminställningar) genom att trycka på knappen områdesvalknappen SETUP (Inställningar) och funktionsknappen System. Ändra systemspråk manuellt Tryck på knappen Language (Språk) och välj i det öppnade popup-fönstret det önskade språket. Om menypunkten Automatic (Automatisk) valts, är systemspråket det språk, som är inställt i menyn på informationsdisplayen. Om man så önskar, kan emellertid en annat språk ställas in för apparaten. Ändra systeminställningar Du kan ändra inställning av enhet för avstånd. Du kan ändra inställning av tidformat. Du kan ändra inställning av datumformat. Time display (Tidangivelse) Tryck i menyn Setup System (Inställningar System) på funktionsknappen Time display (Tidangivelse), för att ställa in den automatiska tidangivelsen i bildskärmen. Tidangivelse i driftsätten radio, media och karta. Den aktuella tiden övertas från kombiinstrumentet i bilen. Efter att apparaten stängts av visas fortfarande tiden. Återställa apparaten till fabriksinställningar Tryck i menyn Setup System (Inställningar System) på funktionsknappen Factory settings (Fabriksinställningar). Gör på detta sätt ett urval av inställningar, vilka du vill återställa. Tryck på funktionsknappen Reset (Återställ) och bekräfta den efterföljande säkerhetsfrågan, för att återställa de utvalda inställningarna till fabriksinställningarna och radera alla data som som lagrats för dessa. Inställningarna för Time (Tid) och Date (Datum) får endast i undantagsfall ändras manuellt. I normalfallet överförs tid och datum automatiskt till apparaten i bilen. Inställningar bildskärm Kalla fram menyn Setup Display (Inställningar Bildskärm) genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Display (Bildskärm). Ljusstyrka Tryck på funktionsknappen bakom Brightness (Ljusstyrka) och välj en inställning i popup-fönstret. Tryck på funktionsknappen Automatic (Automatisk), för att bildskärmens ljusstyrka ska anpassas automatiskt med hjälp av sensorer på apparaten till de aktuella ljusförhållandena.

14 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Tryck på en av de andra funktionsknapparna, för att ställa in bildskärmens ljusstyrka manuellt. Dag/Natt Tryck på funktionsknappen bakom Day/night (Dag/natt) och välj en inställning i popup-fönstret. Tryck på funktionsknappen Automatic (Automatisk), för att kartbilden ska växla till natt- eller dagutförande beroende på om strålkastarna är till- eller frånkopplade. Tryck på funktionsknappen Day (Dag) eller Night (Natt), för att manuellt ställa in kartbilden i natt- eller dagutförande. Bekräftelsesignal Tryck på funktionsknappen bakom Acoustic feedback (Bekräftelsesignal) och välj en inställning i popup-fönstret. Tryck på On (På) eller Off (Av), för att koppla till eller från signalen för bekräftelse av aktivering av en funktionsknapp på bildskärmen. Stänga av bildskärm Genom att trycka på funktionsknappen Switch off display (Stäng av bildskärm) är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre delen visas den aktuella informationen om audiokällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna. Extrafönstrets position Split screen (Delad skärm) Används för positionering av extrafönstret på kartbilden. Målsymbol Visar målet i 2D eller 3D. Val av visade kartdetaljer Select map details (Välj kartdetaljer) Välj en kartdetalj, vilken ska visas, genom att trycka på den. Valda kartdetaljer anges med en bock i checkboxen och nertill i inmatningsraden. Visa favoritsymboler Om checkboxen är aktiverad visas den som favoritdestination lagrade destinationen med symbolen för den valda favoritkategorin i kartan. Inställning av hastighetsbegränsning Om checkboxen är aktiverad, visas i displayen den aktuella hastighetsbegränsningen för det avsnitt av vägen man kör på. Inställningar navigation Observera Observera, att en manuell inställning av bildskärmen under ogynnsamma omständigheter kan leda till, att visningen i bildskärmen inte längre kan ses tydligt. Inställningar karta Kalla fram menyn Setup Map (Inställningar Karta) genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Map (Karta). Fig. 6 Meny: Setup Navigation (Inställningar Navigation) Kalla fram menyn Setup Navigation (Inställningar Navigation) genom att trycka på knappen områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Media.

Områdesvalknapp SETUP (Inställning) 15 Du kan välja följande funktioner: Suggest 3 alternative routes (Föreslå 3 alternativa rutter) - låta föreslå tre alternativrutter; Nav. announcements (Navigationsmeddelanden - ställa in navigationsmeddelanden; Time display (Tidangivelse) - under en ruttvägledning visas ankomsttiden eller körtiden i kartbilden; Define home address (Definiera hemadress) - mata in hemadressen; Advanced navigation settings (Avancerade navigationsinställningar) - aktivering av demo-läge och inmatning av medelhastighet för tidsberäkningen. Demo mode (Demo-läge) I demo-läget kan du starta en virtuell ruttvägledning. Den virtuella ruttvägledningen upprepas när resmålet har nåtts. Eftersom apparaten i detta fall först måste orientera sig på nytt, kan det, beroende på antalet för tillfället mottagna satelliter, dröja en del tid, tills apparaten åter kan förmedla den verkliga positionen. Kör några meter. Navigationsmeddelanden Off (Av) - inga talade körmeddelanden återges. Dynamic (Dynamisk) - talade körmeddelanden återges endast, om den beräknade rutten måste överges, till exempel på grund av trafikstörningar. Denna inställning rekommenderas, om akustiska körmeddelanden i normalfallet inte är nödvändig för en sträcka som körs dagligen och navigationen endast används för dynamisk navigation. Om på grund av en ändrad rutt ett akustiskt körmeddelande återges, kopplas som regel navigationsmeddelandena åter på (indikering: Nav. announcements On (Navigationsmeddelanden På)). On (På) - talade körmeddelanden spelas upp i den pågående audiofunktionen. Inställbar medelhastighet Beroende på den inställda medelhastigheten fastställs under en ruttberäkning en ankomsttid eller en körtid av apparaten och visas beroende på inställningen. Inställningar trafikradio Kalla fram menyn Setup traffic radio (Inställningar trafikradio) genom att trycka på knappen områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Traffic info (Trafikinformation). Välja prioriterade TMC-sändare Fav. TMC station: (Favorit TMC-station) Tryck på Automatic (Automatisk), om du vill apparaten alltid ska söka automatiskt efter en TMC-sändare. Välja meddelande som ska visas TMC filter (TMC-filter) Tryck på On Route (På rutten), om du under en ruttvägledning vill att endast de TMCtrafikmeddelanden ska visas, som berör trafikstörningar som ligger på din rutt. Tryck på Traffic messages (Trafikmeddelanden), om du vill att alla aktuella TMC-trafikmeddelanden alltid ska visas. Till- och frånkoppling av trafikmeddelanden Traffic announcements (Trafikmeddelanden) En bock i checkbox indikerar, att trafikradiofunktionen är inkopplad. Inställning av röststyrning Kalla fram menyn Setup voice control (Inställning Röststyrning) genom att trycka på knappen områdesvalknappen SETUP och funktionsknappen Voice control (Röststyrning). Dialogstil Välj Long dialogue (Lång dialog) - systemet läser upp hela meddelandet utan förkortning eller Short dialogue (Kort dialog) - systemet förkortar några meddelanden eller ersätter dessa med en akustisk signal (gong), så att manövreringen av systemet sker snabbare. Hjälpbild Den valda hjälpbilden visar ett antal av de viktigaste möjliga kommandona i ett popup-fönster Möjliga kommandon är:

16 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Radera röstmeddelanden Raderar för enskilda menypunkter lagrade röstmeddelanden. Inställningar video Kalla fram menyn Setup Video (Inställningar Video) genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställningar) och funktionsknappen Video. Ändra återgivningsspråk Tryck i menyn Settings Video (Inställningar Video) på funktionsknappen Audio language (Audio-språk), Menu language (Menyspråk) eller Subtitles (Undertexter) och välj i popup-fönstret det önskade språket. Visning av undertexter kopplas bort fullständigt genom att trycka på Off (Av). Ändra bildskärmsvisningens sidoförhållande Det aktuella inställda sidoförhållandet visas bakom funktionsknappen (DVD-format). Tryck på funktionsknappen DVD format (DVD-format) och i popup-fönstret på 4:3 eller 16:9. Alla video-data återges nu i det inställda sidoförhållandet. Inställningar för bilar med TV-tuner Om en TV-tuner är ansluten till apparaten, finns här ytterligare inställningsmöjligheter. DVD format

Områdesvalknapp RADIO 17 Områdesvalknapp RADIO Radio-drift Välja radiostation Välja radiostation ur stationslistan Tryck på funktionsknappen Station list (Stationslista), för att visa alla mottagbara radiostationer i en lista. Skanningsfunktion Tryck på inställningsvredet till höger nertill på apparaten A8, för att starta uppspelningsautomatiken för det aktuella frekvensområdet. Alla mottagningsstarka radiostationer spelas upp, enligt ordningsföljden i stationslistan, i ungefär fem sekunder för varje. Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i popup-fönstret på Scan (Skanna). Tryck på nytt på inställningsvredet A8 eller funktionsknappen Scan (Skanna), för att avsluta uppspelningsautomatiken med den radiostation som hörs för tillfället. Fig. 7 Huvudmeny RADIO Alla radiostationer med stark mottagning lagras automatisk i stationslistan. Stationslistan uppdateras regelbundet automatiskt. Kalla fram huvudmeny RADIO och välja frekvensområde Tryck på områdesvalknappen RADIO för att öppna huvudmenyn RADIO. Den aktuella återgivna radiostationen visas upptill i bildskärmen. Tryck på nytt på områdesvalknappen RADIO, för att växla frekvensområde. Alternativt tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Band och i popupfönstret på FM eller AM. Det aktuella frekvensområdet visas upptill vänster i bildskärmen. Byta radiostation Tryck kortvarigt på pilknapparna på apparaten A3 eller tryck på pilknapparna i bildskärmen i huvudmenyn RADIO fig. 7, för att växla till nästa eller föregående station. Manuell sökning Vrid inställningsvredet A8, för att ställa in en radiostation manuellt med hjälp av dess sändarfrekvens. I nedre delen av bildskärmen tänds en skala för det valda frekvensområdet, frekvensbandet. Tryck kort på inställningsvredet för att avsluta det manuella valet av frekvensen och åter tända funktionsknapparna. Observera Om Memory (Minne) visas upp till vänster på bildskärmen, kan du med pilknapparna bara växla till de stationer som är lagrade i stationslistan. Lagra radiostation Lagra radiostation på en av de visade stationsknapparna Håll en av de sex i huvudmenyn RADIO visade stationsknapparna 1... till 6... intryckt, tills det hörs en signal. Den för tillfället hörda radiostationen lagras då på denna stationsknapp.

18 Områdesvalknapp RADIO Lagra radiostation Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Memory (Minne) sidan 17, fig. 7. Ett popup-fönster med ett antal minnesplatsgrupper öppnas. Välj ut en minnesplatsgrupp, varvid en meny för lagring av sex radiosändare öppnas. Välj ut en minnesplats och lagra sändaren genom att trycka på minnesplatsen. Om en minnesplats väljs, på vilken redan en annan radiostation är lagrad, skrivs denna över. Kalla fram lagrad radiostation Om den för tillfället spelade radiostationen redan är lagrad i minneslistan, visas bakom beteckningen för frekvensområde (FM eller AM) minnesplatsnumret. Kalla fram station med stationsknapparna Tryck kortvarigt på en av de sex i huvudmenyn RADIO visade stationsknapparna 1... till 6..., för att kalla fram den station som är lagrad på denna. Välja sändare ur minneslistan Välj i popup-fönstret, vilka stationsknappar som ska visas i huvudmenyn RADIO. Tryck i minneslistan på visningen av den önskade stationen. RDS-funktion RDS ( Radio Data System ) används för överföring av programmeddelande och extratjänster och gör det bland annat möjligt för en automatisk stationsföljning. RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i stället för sändarfrekvensen. Om en radiostation skickar ytterligare information via RDS-funktionen, under tiden en station lagras i minnet, kan det hända, att namnet på radiostationen inte anges korrekt i minneslistan. Ändra stationsnamn Du kan anpassa stationsnamnet manuellt. Välj ut den lagrade radiostationen och vänta, tills det korrekta namnet visas. Håll fingret tryckt på visningen av stationsnamnet mellan pilknapparna, tills Station name saved (Stationsnamn sparat) visas. TP-funktion Koppla till eller från trafikradio TP (TMC Program) Tryck på områdesvalknappen RADIO för att öppna huvudmenyn RADIO. Tryck på funktionsknappen Extras (Extra). Tryck i det öppnade popup-fönstret kortvarigt på TP, för att koppla till eller från trafikradiofunktionen. Indikeringen TP i förbindelse med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista) visar en trafikradiosändare. Oberoende av vilken radiostation som återges, sörjer en extra mottagardel i apparaten för att en trafikradiostation alltid tas emot, så länge som trafikradiofunktionen är inkopplad. Trafikradiofunktionens funktionsberedskap anges med TP upptill höger i bildskärmen. Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för TP, No TP (Ingen TP). Observera, att parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radiosignalen så att mottagningen försvinner helt. Inkommande trafikmeddelanden Om du vill avbryta inspelningen av trafikmeddelandet, trycker du i popup-fönstret Traffic announcements (Trafikmeddelanden) på funktionsknappen Cancel (Avbryt). Trafikradiofunktionen förblir trots detta i beredskap och ett följande trafikmeddelande spelas åter in under pågående audio-drift. Tryck på funktionsknappen Deact. TP (Avaktiv. TP) för att koppla bort trafikradiofunktionen i fortsättningen.

Områdesvalknapp RADIO 19 Stänga av bildskärm Stänga av bildskärm Genom att trycka på funktionsknappen Switch off display (Stäng av bildskärm) är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre delen visas den aktuella informationen om audiokällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna.

20 Områdesvalknapp TRAFFIC (TMC) Områdesvalknapp TRAFFIC (TMC) Visa trafikmeddelanden TRAFFIC (TMC) TMC-trafikmeddelanden används under en ruttvägledningen beroende på inställningen för automatisk optimering av rutten vid trafikstörningar. Tryck på områdesvalknappen TMC, för att visa aktuella trafikmeddelanden i en lista. Tryck på visningen av ett trafikmeddelande för att visa en detaljbild. I detaljbilden kan du bläddra genom alla mottagna trafikmeddelanden efter varandra med hjälp av pilknapparna. Att undvika en trafikstockning som ett resultat av TMC-trafikmeddelanden behöver nödvändigtvis inte vara en fördel om det finns tung trafik på den alternativa vägen. Från vilken TMC-sändare som meddelanden ska visas, kan du bestämma i Setup Radio (Inställningar Radio). Under en ruttvägledning visas beroende på inställningen alla TMC-trafikmeddelanden i omgivningen av den aktuella positionen eller endast de som berör den beräknade rutten i listan. Trafikstörningar kan visas i detaljbilden och i kartan med en tillhörande symbol. Riktningen, i vilken trafikstörningen finns i kartan, visas med en pil i symbolen. Du kan även manuellt låta göra en omedelbar beräkning av en omväg för en meddelad trafikstörning. Observera Apparaten förses löpande i bakgrunden med TMC-trafikmeddelanden, när en TMC-sändare kan tas emot på den aktuella orten. Den radiostation som du lyssnar på behöver inte vara en TMC-sändare. TMC-trafikmeddelanden kan endast utvärderas och lagras av apparaten, om det finns navigationsdata för det aktuella området lagrat i apparatens minne eller om de kan kallas fram från en ilagd navigations-dvd. Kvaliteten på den dynamiska ruttvägledningen beror på den information som finns i trafikmeddelandena. Radiostationen ansvarar för utsändningens innehåll. TMC-trafikmeddelanden är även nödvändiga för dynamisk navigation.

Områdesvalknapp MEDIA 21 Områdesvalknapp MEDIA Allmänna anvisningar för CD/DVD-funktionen I den interna CD/DVD-spelaren kan Audio-CD (CD-A) och Audio-DVD, MP3-CD och MP3-DVD liksom Video-DVD spelas upp. CD ej läsbar Om en CD/DVD lagts i, vilken inte kan läsa av apparaten, visas kortvarigt CD error. Please check CD/DVD." (CD-fel. Kontrollera CD/DVD) eller "Wrong data format. Unable to read file." (Fel dataformat. Kan inte läsa fil) och CD/DVD-skivan återförs till utmatningsposition efter några sekunder. Om denna CD/DVD inte tas bort inom 10 sekunder, dras den av säkerhetsskäl in igen. VIKTIGT! CD-spelaren är en laserprodukt klass 1. Om du öppnar CD-spelaren, finns risken för skador genom osynlig laserstrålning. CD-spelaren innehåller inga delar som kräver skötsel eller kan repareras. Vänd dig därför uteslutande till en fackverkstad, om det uppkommer ett mekaniskt fel eller om CD-spelaren måste repareras. Observera Om funktionsknappen CD visas inaktiv, är ingen audio-cd/dvd ilagd eller en ilagd audio-cd/dvd är inte läsbar. Kopieringsskyddade CD/DVD-skivor och icke original CR-R, CD-RW och DVD-RW kan ibland vara svåra att spela upp. Det går också att spela upp WMA-audiofiler (Windows Media Audio) i apparaten och lagra på hårddisken (HDD), om dessa inte är upphovsrättsligt skyddade via DRMförfarande (Digital Rights Management). Manövrering och uppförande på apparaten motsvarar MP3-komprimerade ljudfiler och beskrivs inte ytterligare. Observera även ytterligare anvisningar för MP3-drift sidan 25. Observera de lokala lagbestämmelserna gällande upphovsrätt. Den DVD-spelare som är inbyggd i apparaten använder för uppspelning ett Dolby Digital audiokodningssystem och MLP Lossless för högsta återgivningskvalitet även av audio-dvd som uppfyller denna standard. Dolby, MLP Lossless och Double- D-symbolen är varumärken för Dolby Laboratories. Med hjälp av DTS och DTS 2.0 omvandlas Surround-Sound på en DVD och återges i bästa stereokvalitet. DTS och DTS 2.0 är registrerade varumärken för DTS, Inc. Se upp! Om en andra CD/DVD skjuts in samtidigt som ilagd CD/DVD matas ut, kan CD/DVD-spelaren i apparaten förstöras. Observera att utmatningen av CD/DVD efter att Utmatningsknapp tryckts in tar några sekunder. Under denna tid är spärren framför CD/DVD-schaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD/DVD-utmatningen, innan du försöker skjuta in en ny CD/DVD. Vid ett mekaniskt fel på CD/DVD-spelaren eller vid en felaktigt eller inte fullständigt ilagd CD/DVD, visas därefter CD-fel visas på bildskärmen. Kontrollera CD. och därefter DVD-enhetsfel på bildskärmen. Kontrollera CD/DVD-skivan och stoppa in den på nytt korrekt och fullständigt i spelaren. Om det åter visas DVD device error (Fel på DVD-spelare), ska du vända dig till din Škoda Servicepartner. Om innertemperaturen i apparaten är för hög, tas inte längre någon CD eller DVD emot. Apparaten kopplas om till det senast aktiva drifttillståndet.

22 Områdesvalknapp MEDIA Huvudmeny MEDIA Huvudmeny MEDIA - Översikt Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta mediakälla Tryck på områdesvalknappen MEDIA, för att växla om till huvudmenyn MEDIA. Uppspelning av den senast spelade mediakällan fortsätter. Om det finns video- och audiokällor valbara, växlar du med områdesvalknappen MEDIA mellan den senaste audio- och den senaste videokällan. Fig. 8 Huvudmeny MEDIA: Audio-meny. Fig. 9 Huvudmeny MEDIA: Video/DVD-meny. Beroende på den valda mediakällan visas huvudmenyn MEDIA som Audio Menu (Audio-meny) fig. 8 eller DVD Menu (DVD-meny) fig. 9. Apparatknappar (hardkeys) för styrning av aktuell audio- eller videokälla Apparatens pilknappar eller A3 fungerar alltid på den för tillfället återgivna audiokällan, oberoende av i vilken meny man befinner sig. - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel. I menyn för den för tillfället återgivna audiokällan kan du även växla titel med hjälp av inställningsvredet. Funktionsknappar för styrning av aktuell audio- eller videokälla - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel. - Paus: uppspelningen pausas på det aktuella stället - symbolen växlar till, - tryck för att fortsätta uppspelningen från detta ställe. Valbara audiokällor i Audio-menyn CD - växlar till en ilagd CD/DVD. SD (SD-kort) - växlar till ett isatt minneskort. HDD - växlar till på den interna hårddisken lagrade audiofiler sidan 25. MP3-filer oskyddade WMA-filer från alla valbara medier (CD, DVD, minneskort) kan lagras på hårddisken. AUX eller BT Audio * - växlar till en extra ansluten extern audiokälla*. Manövrering av en extern ansluten audiokälla endast möjlig i begränsad omfattning via radio/navigationsapparaten och beror på typen av audiokälla. Valbara videokällor i video/dvd-menyn AV - växlar till en extra ansluten extern videokälla.