TL 530. TL ,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm. MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min

Relevanta dokument
VM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min

VE 120 VE 120. Maxi. 28 kg / 62 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 in. 110 kg 242 lbs 40 min

ESSENTIAL 240 ESSENTIAL 240 MAXI. 60 min. 42 kg / 93 lbs Ø 240 x H 223 cm Ø 94 x H 88 in. 80 kg 176 lbs

VE 420 VE 420. Maxi. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs 40 min

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France


Beskrivning av produkten

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

REHABILITERINGS- PROTOKOLL

max. T V I L U M - S C A N B I R K Made in Denmark Egon Kristiansens Allé 2 DK-8882 Faarvang, Denmark T V I L U M - S C A N B I R K

SOFT WALK 8 SOFT WALK 8 MAXI. 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number

DE Montageanleitung EN Installation instructions

Din manual BLAUPUNKT IDC-A09


Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

BRUKSANVISNING for Exerfit 640

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

CASALL TWIST STEPPER BRUKSANVISNING


4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

FIN. 4 > u 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI : =

Raindance Select Showerpipe

DOMYOS TC 5. Maxi 130 kg 286 lbs. DOMYOS TC 5 65 kg / 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in. 40 min


Benefit Sports

Användarhandbok och garanti

Resultatfönster. Aktiveringsfönster. Provinlopp ENHET FÖR HEMTEST. Skjutreglage

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 1-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-8 SPRÄNGSKISS S. 9 DELLISTA S. 10 UPPVÄRMNING S.

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Telestart T91 Holiday

IKEA STOCKHOLM soffor och 1,5-sits fåtölj. testas för att uppfylla våra strikta standarder. för kvalitet och hållbarhet. Sofforna och fåtöljerna

VM 790 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使 用 说 明

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

D D > u 1 9 : = y FIN

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Var hittar jag? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

SV C2.5 cross trainer

CD-Changer IDC A09. Bruks- och monteringsanvisning

Standard Arm- och Bentränare Bruksanvisning

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

SVENSK BRUKSANVISNING

UPPLEVA tv och ljudsystem

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

1 Komma igång Grundläggande inställningar Lägen och vyer Menynavigering Träna med pulsmätare

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

DP-CALC TM Micromanometer

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Din manual SUUNTO T1

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Sida 2

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

Användarhandbok och garanti

BEDIENUNGSANWEISUNG KD E/W KD E/W. mit Montageanweisungen

BRUKSANVISNING BALLONGLAMPA VID BYGGARBETEN. ballong. stativ. Ballast

RYGGBANDAGE PR Bruksanvisning Produkten följer direktivet 93/42/EWG för medicinska produkter.

BESTÅ, FRAMSTÅ och INREDA har utsatts för. hårda tester för att uppfylla våra strikta standarder. för kvalitet och hållbarhet samt högsta

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Immigratie Huisvesting

KARLSTAD serien är testad för att uppfylla. våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.

Köksblandare VARJE DAGS KVALITETS GARANTI VARJE DAGS KVALITETS GARAN ÅR


LAT/ROW MACHINE Art nr

Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

BRUKSANVISNING BJ MADE IN CHINA. Maximalbelastning 150 kg Body Action Enterprise Co., Ltd. All rights reserved.

Raka magmusklerna, bröstmusklerna, främre lårmusklerna, triceps och underarmsmusklerna

CARAT. Installation instruction Installationsvejledning Montageanvisning Asennusohje Montageanweisung Istruzioni di montaggio Instruction de montage

ARILD serien är testad för att uppfylla våra. strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital. Jag mår illa.

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

IKD GE (703043)

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

Digital Projector WX20

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Sveriges överenskommelser med främmande makter

ESSENTIAL 180 MAXI ESSENTIAL min. 80 kg 176 lbs. 31 kg / 68.2 lbs Ø 180 x H 213 cm Ø 70.8 x H 83.8 in

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

TC 2 TC 2. Maxi. 48 kg / 106 lbs 162 x 73 x 138 cm 64 x 29 x 54 in. 130 kg 286 lbs 40 min

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES BRUGSANVISNING PT BRUKSANVISNING DA...

In Car Video IVMS-5601 IVMS Bruks- och monteringsanvisning.

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

Svänghantlar - Fitness-Tubes LH-1406

Alla EKTORP produkter är testade för att. uppfylla våra strikta standarder för kvalitet. och hållbarhet, samt högsta standard för

Titan Motionscykel SB240. Manual

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

Transkript:

TL 530 TL 530 12,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min

ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA 15 min A M8 x 70 mm x 1 x 10 B M8 x 60 mm x 2 x 3 C x 4 M8 x 20 mm x 2 1 B 2

2 B 3 A 3

4 5 C 4

SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK SIGURNOST 1 m 40 in 1 m 40 in EXERCISES EXERCICES EJERCICIOS ÜBUNGEN ESERCIZI OEFENINGEN EXERCÍCIOS ĆWICZENIA EDZÉS УПРАЖНЕНИЯ EXERCIŢII CVIČENIE CVIKY ÖVNINGAR УПРАЖНЕНИЯ EGZERSİZLER VJEŽBE 5

FOLDING PLIAGE PLEGADO EINKLAPPEN CHIUSURA UITKLAPPEN DOBRAGEM SKŁADANIE ÖSSZEHAJTÁS СКЛАДЫВАНИЕ PLIERE SKLADANIE SKLÁDÁNÍ HOPFÄLLNING СГЪВАНЕ KATLAMA SKLAPANJE 1 2 3 6

SETTINGS RÉGLAGES AJUSTES EINSTELLUNGEN REGOLAZIONI INSTELLINGEN DEFINIÇÕES REGULACJE BEÁLLÍTÁSOK РЕГУЛИРОВКИ REGLAJE NASTAVENIA NASTAVENÍ REGLAGE РЕГУЛИРАНЕ AYARLAR PODEŠAVANJE 7

Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla din fysiska kondition. Våra team strävar alltid att utforma de bästa produkterna för din användning. Om du skulle ha kommentarer, förslag eller frågor, finns vi dock alltid tillgängliga på vår webbplats DOMYOS.COM. Här kan du även få träningstips och assistans vid behov. Vi önskar dig en bra träning och hoppas att denna DOMYOS-produkt till fullo uppfyller dina förväntningar. PRESENTATION TL 530 är en styrketränings- och stretchbänk för hemmabruk. Syftet med en apparat som den här är att utveckla ryggmuskulaturen längs med ryggraden. TL 530 kan även användas för att stretcha ryggmuskulaturen, i synnerhet om man besväras av smärtor i korsryggen. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Läs noga och spara för framtida referens. 1. Det är ägarens ansvar att se till att alla som använder produkten har tagit del av samtliga säkerhetsanvisningar. 2. Domyos frånsäger sig allt skadeståndsansvar som gäller material- och personskador. 3. Be din läkare kontrollera din fysiska kondition. Det är synnerligen viktigt för personer över 35 år och personer som har haft hälsoproblem tidigare. 4. Om du blir yr eller illamående, känner smärta i bröstet eller får något annat symptom som verkar onormalt ska du omedelbart avsluta övningen och uppsöka läkare innan du återupptar träningen. 5. Denna enhet är avsedd för hemmabruk (klass H). Den är inte lämpad för professionell och/eller kommersiell användning. 6. Bär gymnastikskor under träningen så att du inte skadar fötterna. Ha håret uppsatt. Bär inte vida kläder som kan komma i vägen under träningen. Tag av alla smycken. 7. Låt inga justeringsanordningar sticka ut. 8. Apparaten måste placeras på ett stabilt, plant och horisontellt underlag. 9. Kontrollera att produkten är låst före varje användningstillfälle (inställningsratten i ingrepp och åtdragen). SKÖTSEL OCH FÖRVARING För din egen säkerhet, inspektera enheten regelbundet. Dra åt alla fästelement. Kontrollera skicket hos de delar som är mest utsatta för slitage. Byt omedelbart ut defekta delar. Låt ingen använda maskinen förrän den har reparerats. ANVÄNDNINGSRÅD Värm upp före varje träningspass. Utför jämna rörelser utan ryck. Håll alltid ryggen rak (flexa eller kuta inte med ryggen). Om du är nybörjare ska du börja med korta träningsserier i flera veckor. Ta inte i för hårt för att vänja musklerna vid kraftansträngning. KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS erbjuder vid normala användningsförhållanden en garanti på 5 år för produktens struktur och 2 år för övriga delar och utfört arbete, räknat från inköpsdatumet. Datumet på kassakvittot gäller. DOMYOS skyldigheter begränsas enligt denna garanti till att efter DOMYOS egen bedömning ersätta eller reparera produkten. Garantin gäller inte vid: Transportskador Användning och/eller förvaring utomhus eller i fuktig miljö Felaktig montering Felaktig eller inadekvat användning Felaktigt underhåll Reparationer som utförts av reparatörer som ej auktoriserats av DOMYOS Användning i andra sammanhang än privata Denna kommersiella garanti utesluter inte den lagenliga garanti som gäller i inköpslandet. För att kunna utnyttja produktgarantin, se tabellen på sista sidan i bruksanvisningen. SV 21

16 6 8 5 17 6 16 22 1 10 10 5 13 12 22 22 4 18 18 3 20 9 4 19 9 7 15 9 15 7 20 21 11 14 19 10 2 10

AFTER-SALES SERVICE SERVICE APRÈS-VENTE SERVICIO POSVENTA KUNDENDIENST SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA AFTERSALESAFDELING ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA SERWIS PO SPRZEDAŻY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА SERVICIU POST-VÂNZARE POPREDAJNÝ SERVIS POPRODEJNÍ SERVIS EFTERMARKNAD СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ SATIŞ SONRASI SERVİSİ SERVIS NAKONPRODAJE FRANCE Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d un justificatif d achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 914843981 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España). ITALIA Hai bisogno di assistenza? Ci trovi sul sito www.domyos.com (cost di una connessione internet) o chiama il Servizio Assistenza Clienti, munito dello scontrino fiscale, al 199 122 326 (11,88 cent\euro al min + IVA). BELGIQUE Besoin d assistance? Retrouvez le service après vente sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) qui vous permet d effectuer une demande d assistance si besoin. BELGIË Bijstand nodig? U vindt de dienst na verkoop terug op de website www.domyos.com (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig. www.domyos.cn 4009-109-109 : OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website www.domyos. com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) ou présentezvous à l accueil d un magasin de l enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d un justificatif d achat. OTROS PAÍSES Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site www.domyos.com (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet www.domyos.com (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite www. domyos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. OUTROS PAÍSES Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet www.domyos.com (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej www.domyos.com (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon www.domyos.com (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт www.domyos. com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ŢĂRI Aveți nevoie de asistenţă? Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos. com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach www.domyos.com (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. OSTATNÍ ZEMĚ Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách www.domyos.com (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan www.domyos. com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? www.domyos.com internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz. OSTALE ZEMLJE Potrebna vam je pomoć? Pronađite nas na internetskoj stranici www.domyos.com (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje računa. www.domyos.com www.domyos.com www.domyos.com www.domyos.com 31

TL 530 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informaţii originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299 59 665 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX, FRANCE IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0022-02 Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3, 2 - -, 408 379, : (04) 2471-3612 Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 151.203 V2