EF300mm f/2.8l IS USM EF400mm f/2.8l IS USM EF500mm f/4l IS USM EF600mm f/4l IS USM Bruksanvisning

Relevanta dokument
EF-S17-55mm f/2.8 IS USM

EF mm f/ l IS USM Bruksanvisning

EF24-105mm f/4l IS USM

EF-S10-22mm f/ USM

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF-S18-200mm f/ IS

EF28-300mm f/ l IS USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF-S18-55mm f/ IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF100mm f/2.8l MACRO IS USM

EF24-70mm f/4l IS USM

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

MACRO PHOTO LENS. MP-E 65mm f/ SWE. Bruksanvisning

EF70-200mm f/2.8l IS II USM

smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR

Lätt att fotografera med IS! Objektiv med Image Stabilizer (bildstabilisator) ger bättre resultat

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier!

Svensk bruksanvisning

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson

KAMERANS TEKNISKA DETALJER

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fotografera. Camera obscura (latin; mörkt rum) Camera Obscura

Aquafloat 7x50 WP Compass

Fotografera mera! Carita Holmberg

e_kl577_17.fm Page -1 Friday, June 27, :16 PM smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV BRUKSANVISNING

smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV

Grundläggande om kameran

POWER TO YOUR NEXT STEP Fånga varje tillfälle

Fotografering med digital systemkamera

Fotografera. Camera obscura (latin; mörkt rum) COPYRIGHT DAHLQVISTDESIGN 1. Camera Obscura

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Grundläggande om kameran

Flerfunktionell Digitalkamera

Enkel produktfotografering Setup

Slutartid: 1/25 SEk bländare: f/22 ISO: 100 brännvidd: 102 MM fotograf: SCOTT KELBY

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

fångar Eva våren Eva Blixmans fotoblogg är minst sagt välbesökt upp

test makroobjektiv Välj rätt makro

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9.

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

Din manual SAMSUNG MW102P-S

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr

Rätt exponering. Välkommen till kompromissernas värld. Mätmetoder

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

lärarhandledning version 1.0

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM

DA Lens_SWE.book Page -1 Monday, January 3, :29 PM. smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV BRUKSANVISNING

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

SW Varning innan installation. Paketinnehåll OBSERVERA: Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt.

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING


18-55 mm Anger att objektivet har en varierbar brännvidd (zoom) på mm. Kallas även för zoom.

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

En samling exempelfoton SB-900

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Anslut Moto Mod Obs! 360 CAMERA Viktigt:

Nissin Japan Ltd., Tokyo Nissin Marketing Ltd., Hong Kong

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Svensk Bruksanvisning

Pressmeddelande. Överträffa dina ambitioner Canon lanserar den banbrytande PowerShot SX30 IS med 35x optisk zoom och avancerad fotokontroll

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Bruksanvisning OPTIMAX

Fotografera under vattnet. Likheter och olikheter

Vy uppifrån och framifrån

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Innehållsförteckning. Introduktion

Bruksanvisning. Ronda EC

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Canon Tilt/Shift + Super Tele Lens TRADE IN Campaign. Peter Holgersson

Före du använder din pedometer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Fotovandring i Skuleskogen

POWER TO YOUR NEXT STEP

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg

TOPAZ är utrustad med följande funtioner:

Digital bild & sportfiske. Lektion 1:1/5 Kameran funktioner och hur man exponerar rätt

LJ-Teknik Bildskärpa

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Transkript:

EF300mm f/2.8l IS USM EF400mm f/2.8l IS USM EF500mm f/4l IS USM EF600mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning

Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF300mm f/2,8l IS USM, EF400mm f/2,8l IS USM, EF500mm f/4l IS USM och EF600mm f/4l IS USM-objektiv är högpresterande superteleobjektiv, som utvecklats för EOS-kamerorna. IS står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator. USM står för Ultrasonic Motor, dvs ultraljudsmotor. Symboler som används i bruksanvisningen Varning för att undvika fel eller skador på objektivet eller kameran. Ytterligare anmärkningar om hur du använder objektivet för att ta bilder. Egenskaper 1. Bildstabilisatorn ger samma effekt som en två steg* snabbare slutartid. 2. Fluorit- och super UD-linselement för skarpa och tydliga bilder. 3. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst skärpeinställning med autofokus. 4. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att den har ställts in på motivet i autofokusläget (ONE SHOT AF). 5. AF-stoppknapp som kan stanna automatisk fokusering när det önskas. 6. Kan användas tillsammans med extendrarna EF1,4 II/EF2 II. 7. Fokuseringsminne för lagring av förinställda avstånd för att möjliggöra ögonblicklig fokusering. 8. Tätt förseglad struktur som skyddar ordentligt mot damm och vattenstänk. 9. Delar av magnesiumlegering för att göra objektivet så lätt som möjligt. * Baserat på [1/brännvidden] sekund. I allmänhet krävs en slutartid på [1/brännvidden] sekund eller snabbare för att förhindra skakningsoskärpa. SWE-1

C a Säkerhetsföreskrifter a Säkerhetsföreskrifter Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet eller kameran. Det kan leda till synskador. Att titta direkt på solen genom objektivet är speciellt farligt. Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet påsatt, oavsett om objektivet är monterat på kameran eller ej. Detta är viktigt för att förhindra att objektivet koncentrerar solstrålarna vilket kan leda till brand. Försiktighetsåtgärder vid hantering Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett varmt, kan det bildas kondens (imma) på linsytan eller inuti objektivet. För att undvika kondensbildning under sådana förhållanden kan du stoppa objektivet i en lufttät plastpåse innan du flyttar det från den kalla till den varma miljön. Vänta sedan tills objektivet gradvis värmts upp innan du tar ut det ur plastpåsen. Gör på samma sätt när du flyttar objektivet från ett varmt ställe till ett kallt. Stå inte på objektivväskan. Du kan trilla ned och skada dig själv. Lägg inte objektivväskor ovanpå varandra, eftersom de kan trilla ned och skada folk. Låt aldrig objektivet ligga på ställen där det kan bli väldigt varmt, som t.ex. i en bil som står parkerad i solen. Höga temperaturer kan leda till fel på objektivet. Fastsättning av remmen Träd den ena änden av remmen genom monteringsfästet för remmen på objektivet och sedan tillbaka genom spännet på remmen. Dra åt remmen ordentligt och kontrollera att den inte är slak vid spännet. SWE-2

30 70 SET 32 32 IS U JAPAN Terminologi Monteringsfäste för objektivkåpa ( 15) Skärpeinställningsring ( 5) Omkopplare för skärpeområdet ( 5) Uppspelningsring ( 8) 2.5m 10 20 2.5m 6.4m 6.4m EF CANON LENS 300mm 1:2.8L CANON LENS MADE IN Avståndsskala ( 8, 13) Remmens monteringsfäste ( 2) Drop-in-filter ( 16) Gummiring ( 4) AF-stoppknapp ( 6) Fokuseringsomkopplare ( 5) Bildstabilisator-omkopplare ( 9) Avståndslagringsknapp ( 7) Bildstabilisatoromkopplare ( 9) Avståndslagringsomkopplare ( 7) AF MF STABILIZER ON OFF STABILIZER MODE 1 2 FOCUS PRESET Kontakter ( 4) Objektivmonteringsmärke ( 14) Stativfäste ( 14) Riktningslåsratt ( 14) Bilderna som används tillsammans med förklaringarna i denna bruksanvisning visar EF300mm f/2,8l IS USM-objektivet, men EF400mm f/2,8l IS USM, EF500mm f/4l IS USM och EF600mm f/4l IS USM fungerar på samma sätt. Se sidhänvisningarna inom parentes ( **) för närmare detaljer. SWE-3

1. Montering och avtagning av objektivet Se bruksanvisningen till kameran för närmare anvisningar om hur du sätter på och tar av objektivet. Objektivmonteringsfästet har en gummiring för ökat skydd mot damm och vatten. Gummiringen kan orsaka mindre repor runt objektivfästet på kameran, men det medför inga problem. Om gummiringen blir sliten byter Canons Servicecenter ut den mot en avgift. Lägg objektivet med den bakre änden upp när du tagit av det, för att undvika repor på linsytan och på kontakterna. Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om det kommer fingeravtryck på dem, kan det leda till rostbildning eller dålig kontakt. Det kan medföra att kameran och objektivet inte fungerar som de ska. Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer fingeravtryck på dem, så torka rent dem med en mjuk duk. Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet. Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop objektivmonteringsmärket med -märket på dammskyddet på det sätt som visas i figur och vrid medurs. Utför samma procedur i omvänd ordning för att ta av dammskyddet. SWE-4

2. Inställning av skärpeinställningsläget 3. Ändring av skärpeområdet AF MF 2.5m 2.5m 6.4m 6.4m STABILIZER ON OFF AF MF För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in fokuseringsomkopplaren på AF. För att ta bilder med manuell fokusering (MF), ställer du in fokuseringsomkopplaren på MF och ställer in skärpan genom att vrida på skärpeinställningsringen. Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett vilket skärpeinställningsläge som är inställt. När du har ställt in skärpan med autofokus i läget ONE SHOT AF, går det att ställa in skärpan för hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs och vrida på skärpeinställningsringen. (Ständig manuell skärpeinställning) Skärpeområdet kan ställas in med en omkopplare. Genom att ställa in lämpligt skärpeområde går det att minska tiden det tar för autofokusen att ställa in skärpan. Objektiv EF300mm f/2,8l IS USM EF400mm f/2,8l IS USM EF500mm f/4l IS USM EF600mm f/4l IS USM Fokuseringsområden 2,5 m 2,5 m 6,4 m 6,4 m 3 m 3 m 10 m 10 m 4,5 m 4,5 m 10 m 10 m 5,5 m 5,5 m 16,2 m 16,2 m SWE-5

Ändring av skärpeområdet AF-stoppknapp Om du använder AF utanför det specificerade skärpeområdet, kanske objektivet stoppar när det når omfångets gräns. Detta är inte något fel. Om detta inträffar skall du bara trycka ned slutaren halvvägs igen. 4. AF-stoppknapp AF-stoppfunktionen fungerar även i AI Servo AF-läget. När EOS 630/600, RT, A2/A2E/5 eller 10S/10 används inställd på AI Servo AF-läget och kontinuerlig tagning, återupptas inte den automatiska skärpeinställningen när du släpper AFstoppknappen. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att återuppta den automatiska skärpeinställningen. När EOS A2/A2E/5 eller 10S/10 används inställd på Sportläget, återupptas inte den automatiska skärpeinställningen när du släpper AFstoppknappen. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att återuppta den automatiska skärpeinställningen. AF-stoppknappens funktion kan ändras via kamerans Custom-funktion. Se kamerans bruksanvisning för närmare anvisningar. När autofokus används kan du trycka på AFstoppknappen när som helst för att tillfälligt pausa den automatiska skärpeinställningen. Om du fortfarande håller avtryckaren halvvägs nedtryckt när du släpper AF-stoppknappen, återupptas den automatiska skärpeinställningen från det tidigare läget. SWE-6

5. Avståndslagring Genom att lagra ett visst skärpeavstånd i minnet går det sedan att ställa in skärpan direkt på det avståndet även om man fotograferar ett annat motiv. Detta fungerar i både AF- och MF-läget. < Lagring av avståndet > STABILIZER MODE 1 2 FOCUS PRESET STABILIZER MODE 1 2 FOCUS PRESET SET SET Ställ in avståndslagringsomkopplaren på eller. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan på det avstånd du vill lagra i minnet. Tryck på avståndslagringsknappen. Det avstånd som skärpan är inställd på lagras i minnet. Om avståndslagringsomkopplaren är inställd på piper det till en gång. SWE-7

Avståndslagring < Inställning av skärpan på det förinställda avståndet > Vrid uppspelningsringen åt höger eller vänster och tryck samtidigt ner avtryckaren helt. Håll undan fingret från avtryckaren när du vrider på uppspelningsringen. I enbildsautofokusläget låses exponeringen när man trycker ner avtryckaren halvvägs och skärpan har ställts in. Det betyder att om man trycker ner avtryckaren halvvägs medan man vrider på uppspelningsringen kan exponeringen bli fel. Ställ in omkopplaren på när du inte använder avståndslagringsfunktionen. I följande fall förskjuts avståndsskalan något, men själva bilden påverkas inte. När man trycker på avståndslagringsknappen. När man vrider på uppspelningsringen. Objektivet ställer in skärpan på det förinställda avståndet. Om avståndslagringsomkopplaren är inställd på piper det två gånger. SWE-8

6. Bildstabilisator Du kan använda bildstabilisatorn i AF-läget och MF-läget. STABILIZER ON OFF STABILIZER MODE Sätt STABILIZERomkopplaren på ON. 1 2 Om du inte vill använda bildstabilisatorfunktionen så ställer du in omkopplaren på OFF. STABILIZER MODE 1 2 FOCUS PRESET Val av stabilisatorläge. LÄGE 1: Vibrationer i alla riktningar korrigeras. Detta läge är främst avsett för fotografering av stillastående motiv. LÄGE 2: Bildstabilisatorn korrigerar vertikala kameraskakningar under fotograferingar där kameran följer motivet i sidled, och korrigerar horisontella kameraskakningar när kameran följer motivet i höjdled. Tryck avtryckaren halvvägs ner för att aktivera stabiliseringseffekten. Kontrollera att bilden i sökaren är stabil och tryck sedan ner avtryckaren helt för att ta bilden. SWE-9

7. Tips angående användning av bildstabilisatorn Bildstabilisatorn i detta objektiv är särskilt användbar när man fotograferar med en handhållen kamera i följande situationer. MODE 1 (LÄGE 1) MODE 2 (LÄGE 2) ON (PÅ) OFF (AV) I svag belysning, t.ex. vid skymningen eller inomhus. På platser som konstgallerier eller teatrar, där det är förbjudet att använda blixt. När du står ostadigt. I situationer där snabba slutartider inte går att använda. ON (PÅ) OFF (AV) Vid panorering av ett rörligt motiv. SWE-10

Tips angående användning av bildstabilisatorn Bildstabilisatorn kan inte kompensera för suddighet som beror på att själva motivet rör sig. Sâtt STABILIZER-omkopplaren på OFF när du använder Bulb-läget (lång exponeringstid). Om STABILIZER-omkopplaren står på ON, kan bildstabilisatorfunktionen orsaka fel. Det kan hända att bildstabilisatorn inte har någon större effekt i följande fall: När du tar bilder från ett fordon som skakar kraftigt. När du flyttar kameran alltför kraftigt för en panorering i Läge 1. När du tar andra sorters bilder än att följa ett rörligt motiv i Läge 2. Bildstabilisatorn drar mer ström än vid normal tagning, vilket gör att det inte går att ta lika många bilder när den funktionen är påslagen. Bildstabilisatorn arbetar i ca. två sekunder även om du släpper avtryckaren. Ta inte av objektivet medan bildstabilisatorn arbetar. Det kommer att leda till fel. Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN II E/50/50E, REBEL 2000/300, IX, IX Lite/IX7, och D30 fungerar inte bildstabilisatorn medan självutlösaren används. Om du använder stativ, så stäng av bildstabilisatorn för att spara batteriström. Bildstabilisatorn fungerar såväl när du håller kameran med händerna som när du använder ett enbensstativ. Bildstabilisatorn arbetar också när objektivet används i kombination med förlängarna EF12 II eller EF25 II eller extendern EF1,4 II. Bildstabilisatorn arbetar också när EF300mm f/2,8l IS USM eller EF400mm f/2,8l IS USM används i kombination med extendern EF2 II. SWE-11

Tips angående användning av bildstabilisatorn När du använder extendern EF2 II i kombination med EF500mm f/4l IS USM eller EF600mm f/4l IS USM, kan du använda bildstabilisatorn med följande kameror: EOS- 1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS- 1D Mark III, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS 40D, 30D, 20D, 20Da, 10D, 5D, EOS DIGITAL REBEL XSi/EOS 450D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, EOS D60, D30, EOS DCS1, DCS3, D2000, D6000, EOS-1V/HS, EOS-1N/DP/HS/RS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN II E/50/50E, 3000/88, REBEL XS/500, REBEL 2000/300, REBEL Ti/300V, REBEL T2/300X, REBEL K2/3000V, IX, IX Lite/IX7 Med vissa kameror kan det bli bildskakningar, t.ex. när avtryckaren släpps upp. Detta påverkar dock inte fotograferingen. Om du använder kamerans Custom-funktion för att ställa in en viss knapp på att styra autofokus, kommer bildstabilisatorn att aktiveras när du trycker på den nyinställda AF-knappen. 8. Märket för oändligt avstånd 30 10 70 20 Avståndsindikator 32 32 Märket för oändligt avstånd ft m Används för att kompensera för ändringar i brännpunkten för oändligt avstånd beroende på förändringar i temperaturen. Oändlighetspositionen vid normal temperatur är den punkt där det vertikala strecket i L-märket står mitt för avståndsindikatorn på avståndsskalan. För noggrann skärpeinställning i MF-läget för motiv på oändligt avstånd tittar du genom sökaren medan du vrider på skärpeinställningsringen. SWE-12

9. Skärpedjupsskala 30 10 70 20 32 32 ft m Skärpedjupet är det avstånd framför och bakom motivet i fokus som blir skarpt. Skärpedjupet markeras med området mellan linjerna på skärpedjupsskalan under avståndsskalan. Siffrorna på skalan är bländartal. Skärpedjupsskalan är bara ett riktmärke. SWE-13

10. Användning av stativfästet Justering av stativfästet Genom att lossa riktningslåsratten på stativfästet, kan du vrida kameran för att fritt komponera bilden för lodrät eller vågrät fotografering. Avtagning av stativfästet (endast EF300mm f/2,8l IS USM) Ta först bort objektivet från kameran och ta sedan bort stativfästet från objektivet på nedanstående sätt. För att sätta på stativfästet utför du denna procedur i omvänd ordning. Lossa riktningslåsratten. Passa samman den röda pricken på stativfästet med objektivmonteringsmärket. Dra av stativkragen från baksidan på objektivet. SWE-14

11. Objektivkåpa 12. Väskan Rem Lock De särskilda objektivkåpor som levereras med dessa objektiv eliminerar oönskade ljusreflexer och skyddar objektivets framsida från regn, snö och damm. Innan du sätter på objektivkåpan ska du lossa objektivkåpans låsvred genom att skruva det moturs. Sätt på objektivkåpan på objektivet och spänn låsvredet så att det sitter säkert. Objektivkåpan tas av i omvänd ordning. Nyckelhål Lägg bort objektivet på följande sätt. Spak Vänd på objektivkåpan, drag den över objektivet och sätt fast objektivskyddet. Placera stativfästet rakt uppåt såsom bilden visar och lägg in i väskan. Lås fast objektivet ordentligt med remmen. Drag i spaken medan du håller fast locket från ovansidan för att låsa. SWE-15

13. Drop-in-filter En av 52-seriens drop-in gelatinfilterhållare med ett glasfilter medföljer objektivet. Drop-in filterhållaren kan användas med ett insatt gelatinfilter (säljs separat). < Användning av ett gelatinfilter > 14mm 14mm 47mm 47mm < Ditsättning och borttagning > Tryck på låsknapparna på höger och vänster sida av drop-in-filtret och dra den rakt uppåt för att ta ur hållaren. Drop-in-filtret sätts på plats igen genom att trycka den rakt ner i öppningen tills den klickar fast. Filterhållaren kan monteras fram- eller bakvänd. Eftersom linsoptikens konstruktion inkluderar ett glasfilter måste filterhållaren sitta i objektivet när du fotograferar även när du inte använder gelatinfilter. Lyft upp hållarens översta ring. Skär till gelatinfiltret såsom bilden visar och montera det i hållaren. Vik ner den översta ringen till det stängda läget. En filterhållare med skruvgänga (modell 52) och en hållare med ett runt polariseringsfilter (modell PL- C52) säljs separat. SWE-16

14. Extendrar (säljs separat) Objektivets tekniska data är de följande när extendern EF1,4 II/EF2 II används: EF300mm f/2,8l IS USM EF400mm f/2,8l IS USM EF1,4 II EF2 II EF1,4 II EF2 II Brännvidd (mm) 420 600 560 800 Bländare f/4 45 f/5,6 64 f/4 45 f/5,6 64 Diagonalt 6 10 4 10 4 25 3 5 Synvinkel Vertikalt 3 20 2 20 2 25 1 40 Horisontellt 5 3 30 3 40 2 35 Maximum förstoring ( ) 0,19 0,28 0,22 0,31 EF500mm f/4l IS USM EF600mm f/4l IS USM EF1,4 II EF2 II EF1,4 II EF2 II Brännvidd (mm) 700 1000 840 1200 Bländare f/5,6 45 f/8 64 f/5,6 45 f/8 64 Diagonalt 3 30 2 30 3 2 Synvinkel Vertikalt 2 1 20 1 40 1 10 Horisontellt 3 2 2 30 1 40 Maximum förstoring ( ) 0,17 0,25 0,17 0,24 Sätt först extendern på objektivet, och montera därefter objektivet på kameran. Ta loss den i omvänd ordning. Det kan uppstå fel om extendern sätts på kameran först. När du använder extendern EF2 II i kombination med EF500mm f/4l IS USM eller EF600mm f/4l IS USM görs skärpeinställningen i MF-läget. Fotografering i AF-läget är endast möjlig med användning av den mittre brännpunkten, när kameran är EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark III, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS-1V/HS eller EOS-3. SWE-17

Extendrar (säljs separat) När du fotograferar med EOS A2/A2E/5 tillsammans med EF300mm f/2,8l IS USM eller EF400mm f/2,8l IS USM, ska du använda en exponeringskompensation på 0,5 steg om du använder extendern EF1,4 II resp. 1 steg om du använder extendern EF2 II. När du fotograferar med en EOS A2/A5E/5 och använder extendern EF1,4 II/EF2 II i kombination med EF500mm f/4l IS USM eller EF600mm f/4l IS USM, skall du använda värdena i tabellen här nedan för exponeringskompensation. EF1,4 II EF2 II Evalueringsmätning 0,5 steg 1 steg Mittvägd, genomsnittlig mätning 0,5 steg 1 steg Spot-mätning 0,5 steg Du kan endast använda en extender åt gången. Autofokus fungerar med extendern EF1,4 II. När en extender är monterad sjunker AFhastigheten för att bibehålla rätt kontroll. 15. Förlängare (säljs separat) Det går att montera förlängaren EF12 II eller EF25 II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och förstoring visas nedan. Skärpeområde (mm) Fôrstoring ( ) Långt Långt Näravstånd avstånd Näravstånd avstånd EF300mm f/2,8l IS USM EF12 II 2016 7561 0,18 0,04 EF25 II 1687 3731 0,24 0,09 EF400mm f/2,8l IS USM EF12 II 2602 13633 0,19 0,03 EF25 II 2314 6974 0,23 0,06 EF500mm f/4l IS USM EF12 II 3856 21193 0,15 0,03 EF25 II 3391 10778 0,18 0,05 EF600mm f/4l IS USM EF12 II 4777 29195 0,14 0,02 EF25 II 4182 13944 0,17 0,05 Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i MFläget för att den ska bli rätt inställd. SWE-18

Tekniska data EF300mm f/2,8l IS USM EF400mm f/2,8l IS USM Brännvidd/bländare 300 mm f/2,8 400 mm f/2,8 Objektivkonstruktion 13 grupper, 17 element 13 grupper, 17 element Minsta bländare f/32 f/32 Synvinkel Diagonalt: 8 15 Diagonalt: 6 10 Vertikalt: 4 35 Vertikalt: 3 30 Horisontellt: 6 50 Horisontellt: 5 10 Näravstånd 2,5 m 3 m Max. förstoring 0,13 0,15 Synfält Ca 176 264 mm (vid 2,5 m) Ca 155 233 mm (vid 3 m) Filter Alla drop-in-filter av modell 52 Max. diameter och längd 128 252 mm 163 349 mm Vikt 2550 g 5370 g Objektivkåpa ET-120 ET-155 Linsskydd E-145 E-180C Väskan Objektivväska 300 Objektivväska 400 Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till 26,5 mm om linsskyddet och dammskyddet ska räknas med. Den angedda storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges. Närbildsobjektiven 250D och 500D kan inte monteras. Bländaren ställs in på kameran. Alla listade data är uppmätta enligt Canons standards. Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende förbehålles. SWE-19

Tekniska data EF500mm f/4l IS USM EF600mm f/4l IS USM Brännvidd/bländare 500 mm f/4 600 mm f/4 Objektivkonstruktion 13 grupper, 17 element 13 grupper, 17 element Minsta bländare f/32 f/32 Synvinkel Diagonalt: 5 Diagonalt: 4 10 Vertikalt: 2 45 Vertikalt: 2 20 Horisontellt: 4 Horisontellt: 3 30 Näravstånd 4,5 m 5,5 m Max. förstoring 0,12 0,12 Synfält Ca 197 297 mm (vid 4,5 m) Ca 204 306 mm (vid 5,5 m) Filter Alla drop-in-filter av modell 52 Max. diameter och längd 146 387 mm 168 456 mm Vikt 3870 g 5360 g Objektivkåpa ET-138 ET-160 Linsskydd E-163 E-185 Väskan Objektivväska 500 Objektivväska 600 SWE-20

CT1-8534-003 CANON INC. 2006