# 1. ROTTNEROS Nordic Cup 3 < 1. May 19_21, 2006

Relevanta dokument
ROTTNEROS Nordic Cup Maj, 2001

Uttagning för D21E och H21E

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Team Captain s meeting for Intersport o Scandic Cup. Idre Fjäll 4-6 December 2015

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL. 56:e INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

F18-förbundets årsmöte

English. Things to remember

40 platser finns. För mer information eller anmälan av deltagare kontakta: Ray Husac

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

NVF Fordon och Transporter, augusti 2010 Elmia konferenscenter i Jönköping, Sverige.

Preschool Kindergarten

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL 52:A INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

Day 1: European Cooperation Day 2017

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL 50:E INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

STOCKHOLMS CASTINGFÖRBUND CASTING REGION ÖST I SAMARBETE MED SVENSKA CASTINGFÖRBUNDET INBJUDER TILL. 55:e INTERNATIONELLA STOCKHOLMSSPELEN

Welcome to Östersund and Scandic Cup, FIS race dec 2011th

CARRY YOU HOME. I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run

FINA SWIMMING WORLD CUP 2004 the 13th and 14th of January 2004 in Stockholm, Sweden

Jämförelse mellan FCI-reglerna och de svenska reglerna för elitklass lydnad - ur ett tävlandeperspektiv

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Rogue Trader Open 40k (27-28)

Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001

Proposition till Klubbmötet Regler för Tollarspecialens Tollarmästare och Juniortollarmästare

The Finite Element Method, FHL064

[Live Online] Dana Cup 2017 Titta på Live Stream direkt tv gratis på nätet Online 19 July 2017 Free Watch online Now

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Regler Övriga regler:

Support for Artist Residencies

1. Compute the following matrix: (2 p) 2. Compute the determinant of the following matrix: (2 p)

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

Affärsmodellernas förändring inom handeln

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Båtbranschstatistik. Boating Industry Statistics SWEDISH MARINE INDUSTRIES FEDERATION

Suomen Bridgeliitto. Finlands Bridgeförbund. Bridge League of Finland. Helsinki,

Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

Agreement EXTRA. Real wage increases, expanded part-time pensions and a low-wage effort in the unions joint agreement demands.

UEFA DAM-EM Bosön 10 december 2013

Isolda Purchase - EDI

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.


Consumer attitudes regarding durability and labelling

Trender. Trender - 5 K. Konvergens Konvergens Kollaboration Kontroll Kollaps Kreativitet

Nordisk Cup Rottneros. Back in business... with pleasure!

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Småprat Small talk (stressed vowels are underlined)

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

Module 6: Integrals and applications

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

Writing with context. Att skriva med sammanhang

JSL Socialstyrelsen. Migrationsverket. Information till dig som är gift med ett barn

Nordisk Cup Rottneros. SISU sejrede i Rottneros

Protokoll Föreningsutskottet

6 th Grade English October 6-10, 2014

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Sveriges överenskommelser med främmande makter

NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Every visitor coming to the this website can subscribe for the newsletter by entering respective address and desired city.

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Isometries of the plane

Drivers of Climate Change? Political and Economic Explanations of Greenhouse Gas Emissions

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd.

SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Innovation in the health sector through public procurement and regulation

Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska

Varmt välkommen som gästföreläsare till Juridiska fakulteten vid Lunds universitet

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

ROSENLUNDSBADET, JÖNKÖPING SWEDEN May 16-17h 2014

Read Texterna består av enkla dialoger mellan två personer A och B. Pedagogen bör presentera texten så att uttalet finns med under bearbetningen.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Lisebergs och Örby Slott Villaförening: val av solcellsleverantör

Alias 1.0 Rollbaserad inloggning

Nordic Championship in Canoe polo 28th November at Fyrishov in Uppsala

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Read, work and talk! - och Lgr 11

Transkript:

# 1 ROTTNEROS Nordic Cup May 19_21, 2006 3 < 1

Bienvenue It is my hope and aspiration for these 11 th Rottneros Cup competitions, that the level of bridge shall be high and the winner worthy. As competitors you have earned the right to participate, and that in itself carries a lot of honour. You have surpassed every other team in your home country to earn the qualification. The winner of the Rottneros Cup will, for two years, be the Rottneros champion. A high distinction in the Nordic bridge world. Rottneros has always been a meeting place for joint efforts in a Nordic spirit. Let our game of bridge build on this tradition and increase the interaction of our countries. Let s try to build friendship and contacts. It is my sincere hope that the competition will be fair, even when pursued by a hot will to win. May the players play, the leaders lead, the directors judge, the organizers organize. I wish you all a good time at the table, be it the playing table, the dining table, or the conference table. You are all most welcome to Rottneros. Pål Horn 2 Nordic cooperation and the feeling of close relations is very strong within the Nordic bridge family. One factor strengthening this cooperative feeling, is the Rottneros Nordic Cup. Every second year since 1985 Pål Horn despite living in Memphis, USA has invited players from the Nordic countries to a 3-days tournament in Hallen in the Rottneros Park. This event is based on strong feelings for the game and the Nordic bridge family. Every time there are several strong teams in the line up, and the players love the idea of this tournament and their stay. The competition is tough and the will to win is high, but contrary to many other international tournaments the Rottneros Nordic Cup is played in a very friendly atmosphere. I am sure this will continue also for the pleasure of our host. The Nordic idea behind Rottneros Park will not be symbolic only, as the leaders of the Nordic bridge federations gather in the Nordic Bridge Union meetings during the tournament to discuss and treat common problems and challenges to the best of the game and the bridge players in all the Nordic countries. Our sport does not have lots of sponsors and the Nordic Bridge Union is very grateful for the invitation to these days of competition and social experience. The framework and the atmosphere is there the participants will fulfil the success. If you ever were a guest at Rottneros, you will always long for the next time to come here. Nordisk Bridge Union Helge Stanghelle 3

Tournament rules 1. The higher ranking team after a Round Robin with matches of 28 boards (2x14 boards) is the winner of the Rottneros Nordic Cup and the Rottneros Trophy. The best three teams will be rewarded with NBU-medals. 2. A tie between two teams will be broken in accordance with the result of the match between those two teams. Where that match has resulted in a tie in VP s, any difference in IMP s will decide. Where there is no difference in IMP s scored, the tie will be broken by total points scored in that match. If there should still be a tie, then the IMP quotient of all matches will be taken into consideration to break the tie. 3. The deals are pre-dealt by computer. 4. The winning team of each match (at least 19_11 in VP s) is awarded by 8 master points. In a tie (18_12, 17_13, 16_14, 15_15) the teams are awarded 4 points each. 5. English is the official language of the tournament and whenever a player has looked at his hand, all players are expected to converse in this language only. 6. The alert procedure is only used on the 1, 2 and 3 level. 7. North-South at each table is responsible for reporting the board result with BridgeMate after each board is completed. When North-South has typed in the result, East-West accept/corrects this. 8. North-South at each table is responsible for delivering the official score sheet to the TD, signed by one opponent after the match. 9. Other tournament rules may be decided by the Tournament Committee at the Captains meeting. 4 Players Sweden (Anderstorps BK) Carl Ragnarsson, Anders Palmgren, Håkan Nilsson, Fredrik Björnlund Norway Ole Kopstad, Jan Tore Berg, Sondre Laabraten Hogstad, Frank Erik Svindahl, Odin Svendsen, Kjell Otto Kopstad Denmark Peter Schaltz, Dorthe Schaltz, Martin Schaltz, Søren Christiansen Faroe Islands Hedin Mouritsen, Joannes Mouritsen, Per Kallsberg, Danjal Pauli Mohr Finland Lasse Utter, Jorma Valta, Osmo Kiema, Juoni Juurioja Iceland (Eykt) Jón Baldursson, Thorlakur Jonsson, Adalsteinn Jörgensen, Sverrir Armannsson Previous results 1985: Sweden (Björn Bäckström, Jan Olofsson, Anders Wirgren, Mats Nilsland, Jörgen Lindqvist) After a Round Robin Sweden won 142_85 over Denmark in the final. 1987: Sweden (Björn Bäckström, Jan Olofsson, Anders Wirgren, Mats Nilsland, Peter Andersson) 1. Sverige 111, 2. Norge 93, 3. Island 90, 4. Danmark 62, 5. Finland 58, 6. Færøerne 31. 1989: Denmark (Thorvald Aagaard, Niels og Mads Krøjgaard, Nils Mønsted) 1. Danmark 104, 2. Sverige 93½, 3. Island 77½, 4. Norge 71, 5. Finland 56, 6. Færøerne 37. 1991: Denmark (Stig Werdelin, Steen Møller, Dennis Koch-Palmund, Jens Auken, Lars Blakset, Jørn Lund) 1. Danmark 106, 2. Norge 85, 3. Sverige 84, 4. Finland 81, 5. Island 58, 6. Færøerne 25. 1993: Denmark (Jens Auken, Dannis Koch-Palmund, Steen Møller, Stig Werdelin, Lars Blakset, Knud Blakset) 1. Danmark 84½, 2. Finland 78½, 3. Norge 53, 4. Sverige 49, 5. Færøerne 32. 1995: Norway (Tor Helness, Per Løve, Ivar Uggerud, Jon Aabye, Jan P. Sissener). 1. Norge 86, 2. Danmark 81, 3. Island 80, 4. Sverige 80, 5. Finland 73, 6. Færøerne 48. 1997: Iceland (Sigurður Sverrisson, Sævar þorbjörnsson, Sverrir Ármannsson, þorlákur Jónsson). 1. Island 101, 2. Danmark 91, 3. Norge 88, 4. Finland 71, 5. Sverige 61, 6. Færøerne 31. 1999: Norway (Runar Lillevik, Jan Mikkelsen, Øyvind Ludvigsen, Jon-Erik Furunes). 1. Norge 101, 2. Island 84, 3. Sverige 78, 4. Danmark 75, 5. Finland 66, 6. Færøerne 45. 2001: Iceland (Jón Baldursson, Karl Sigurhjartarson, Sverrir Ármannsson, Magnús Magnússon). 1. Island 95, 2. Norge 86, 3. Sverige 82, 4. Danmark 77, 5. Finland 64, 6. Færøerne 42. 2003: Denmark (Lars Blakset, Mathias Bruun, Thomas Kampmann, Jens Auken). 1. Danmark 108, 2. Island 90, 3. Sverige 81, 4. Norge 69, 5. Finland 52, 6. Færøerne 38. 5

1. Entré, handikapptoalett, souvenirbutik, kiosk, café och fruktträdgård med kaktusutställning och traktorbana 2. Örta- och köksträdgård med kryddbad 3. Rottneroshallen, Grateplatsen 4. Dianaparken 5. Engelbrektsparken 6. Bågspännaren 7. Millesfontänen / Christian Erikssonparken 8. Blomstergården 9. Hösten 10.Parksjön 11. Montgomerymonumentet 12. Nils Holgersson och gässen 13. Kavaljersflyglarna 14. Spegeldammen 15. Rottneros Herrgård 16. Liggande Faun 17. Påhls minnessten 18. Nike och Rosengården 19. Carl Eldhparterren, Café och Skulpturgården 20. Ekparken 21. Arboretum 22. Kungens Trädgård 23. Vigelandsplatsen 24. Rottneros station 25. Karpdammen 6 Rottneros Park 26. Strandparken och Diktens tempel 27. Moder jord 28. Selma Lagerlöfsparken A. Minizoo och Tropikhus B. Klätterskogen C. Spöket Labans och Lilla Annas park D. Nils Holgerssons Äventyrspark E. BerättarLadan med Teater och MC-utställning F. Friluftsbad och sköna matsäcksplatser Program Friday: 15.00 Welcome, Hallen 15.30_17.15 1. match, 1. half 17.30_19.15 1. match, 2. half 19.30_20.30 Dinner, Hallen 20.30_22.15 2. match, 1. half 22.30_00.15 2. match, 2. half 00.15 Night Supper, Hallen Saturday: Breakfast (FrykenStrand) 10.00_11.45 3. match, 1. half 12.00_13.45 3. match, 2. half 14.00_15.00 Lunch, Hallen Sightseeing 15.00_16.45 4. match, 1. half 17.00_18.45 4. match, 2. half 19.00_20.45 5. match, 1. half 21.00 Dinner, Hallen Sunday: Breakfast (FrykenStrand) 09.00_10.45 5. match, 2. half 10.45 Price Giving / Farewell G. Bibelträdgård Officials / Guests Tournament Committee Pål Horn, Rune Handal, Ib Lundby Tournament Director Harald Skjæran Program / Daily Bulletin Ib Lundby, Micke Melander Internet transmission / SWAN Staffan Hed Representatives Knud-Aage Boesgaard, Denmark Helgi Arntórsson, Faroes Kaj G. Backas,Finland Guðmundur Baldursson, Iceland Helge Stanghelle, Norway P. O. Eriksson, Sweden Guests Gerd Marit Harding Elin Bjarnardottir Anna Ivarsdottir 7

Results Table Round 1 1st half Total VP 1 Iceland _ Sweden 2 Finland _ Norway 3 Faroes _ Denmark Table Round 2 1st half Total VP 1 Denmark _ Iceland 2 Sweden _ Finland 3 Norway _ Faroes Table Round 3 1st half Total VP 1 Iceland _ Norway 2 Finland _ Faroes 3 Sweden _ Denmark Table Round 4 1st half Total VP 1 Finland _ Iceland 2 Denmark _ Norway 3 Faroes _ Sweden Table Round 5 1st half Total VP 1 Iceland _ Faroes 2 Norway _ Sweden 3 Denmark _ Finland 1 Sweden 2 Norway 3 Denmark 4 Faroes 5 Finland 6 Iceland 1 2 1_2 3 1_3 4 1_4 5 1_5 Rank 8