ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-210



Relevanta dokument
FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-21

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor ARBETSDOKUMENT

Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-26

A8-0024/3. Europaparlamentets resolution om situationen för kvinnliga flyktingar och asylsökande i EU

Asyl och migration: insamling och analys av gemenskapsstatistik

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-6

För delegationerna bifogas rådets slutsatser om främjande och skydd av barnets rättigheter antagna av rådet vid dess 3530:e möte den 3 april 2017.

Lagstiftningsöverläggningar (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen)

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-34

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 5-19

Kommenterad dagordning för ministerrådsmötet för rättsliga och inrikes frågor samt räddningstjänsten (RIF-rådet) i Bryssel den 21 september 2009

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-33

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. 5 juli 2002 PE /1-37

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den om ett europeiskt vidarebosättningssystem

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. 14 oktober 2003 PE 329.

9319/15 cjs/ch/ms 1 DG D 2C

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-17

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och socialfrågor

Regeringskansliet Faktapromemoria 2016/17:FPM86. Meddelande om skydd för migrerande barn. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Justitiedepartementet

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-19

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-21

Förslag till RÅDETS BESLUT

13200/17 ee/chs 1 DGD 2C

FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION TILL RÅDET

Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män

Europaparlamentets resolution av den 16 januari 2014 om EU:s strategi mot hemlöshet (2013/2994(RSP))

Hälsa och rättigheter i fråga om sexualitet och reproduktivitet

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-18

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

14708/16 son/ub 1 DGD 1B

EUROPAPARLAMENTET. Plenarhandling FÖRSLAG TILL RESOLUTION. till följd av ett uttalande av kommissionen. i enlighet med artikel i arbetsordningen

Förslag till RÅDETS BESLUT

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

Europeiska unionens officiella tidning

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-25

Säkerhet i samband med fotbollsmatcher med en internationell dimension *

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-188

FÖRSLAG TILL FÖREDRAGNINGSLISTA

ANTAGNA TEXTER. Europaparlamentets resolution av den 1 juni 2017 med rekommendationer till kommissionen om skydd för utsatta vuxna (2015/2085(INL))

10005/16 sa/gw 1 DGD 2C

15378/16 ADD 1 adj/lym/np 1 GIP 1B

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-14

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

För delegationerna bifogas motiveringen till ovanstående initiativ.

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för transport och turism ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-42

ÄNDRINGSFÖRSLAG

U 37/2016 rd. Inrikesminister Paula Risikko

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

Svensk författningssamling

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

EU:s riktlinjer om dödsstraff reviderad och uppdaterad version

11050/11 lym/al/chs 1 DG H

1. Grundläggande rättigheter i Europeiska unionen *

Förslag till RÅDETS BESLUT

Brottsoffrens rättigheter. Europarådets konvention om åtgärder mot människohandel

12892/15 KH/chs,ub 1 DGD1C

Lagstiftningsöverläggningar (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen)

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

BILAGA. till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) /

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

15312/16 sa/ab 1 DGD 1B

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-188

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-34

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Utskottet för regional utveckling ÄNDRINGSFÖRSLAG 543. Förslag till betänkande Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl (PE v04.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

FÖRSLAG TILL FÖREDRAGNINGSLISTA

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott

ÄNDRINGSFÖRSLAG

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-12

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 13.5.2013 2012/2263(INI) ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-210 Förslag till betänkande Nathalie Griesbeck (PE504.197v01-00) Situationen för ensamkommande minderåriga i Europeiska unionen (2012/2263(INI)) AM\936990.doc PE510.692v02-00 Förenade i mångfalden

AM_Com_NonLegReport PE510.692v02-00 2/108 AM\936990.doc

1 Hélène Flautre Beaktandeled 4a (nytt) med beaktande av rättspraxis från Europeiska unionens domstol och Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna, Or. fr 2 Véronique Mathieu Houillon, Mariya Gabriel Beaktandeled 8a (nytt) med beaktande av EU:s riktlinjer om våld mot kvinnor och flickor och kampen mot alla former av diskriminering av dem, 3 Nathalie Griesbeck Beaktandeled 10 med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets AM\936990.doc 3/108 PE510.692v02-00

rambeslut 2002/629/RIF *, rambeslut 2002/629/RIF 1 och kommissionens meddelande om EU:s strategi för utrotande av människohandel 2012 2016, Or. fr 4 Hélène Flautre Beaktandeled 10a (nytt) med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/29/EU av den 25 oktober 2012 om fastställande av miniminormer för brottsoffers rättigheter och för stöd till och skydd av dem samt om ersättande av rådets rambeslut 2001/220/RIF, Or. fr 5 Kyriacos Triantaphyllides Beaktandeled 11 med beaktande av direktiven om asyl, särskilt Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller med beaktande av direktiven om asyl, särskilt Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller 1 EUT L 101, 15.4.2011, s. 1. PE510.692v02-00 4/108 AM\936990.doc

kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet * och Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna *, kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet 1, av rådets direktiv 2003/9/EG av den 27 januari 2003 om miniminormer för mottagande av asylsökande i medlemsstaterna och av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna 2, 6 Hélène Flautre Beaktandeled 12a (nytt) med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna, Or. fr 7 Hélène Flautre Beaktandeled 12b (nytt) 1 EUT L 337, 20.12.2011, s. 9. 2 EUT L 348, 24.12.2008, s. 98. AM\936990.doc 5/108 PE510.692v02-00

med beaktande av rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening, Or. fr 8 Hélène Flautre Beaktandeled 12c (nytt) med beaktande av kommissionens meddelande av den 23 februari 2011 till Europaparlamentet och rådet om utvärdering av EU:s återtagandeavtal (COM(2011)0076), Or. fr 9 Hélène Flautre Beaktandeled 12d (nytt) med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 862/2007 av den 11 juli 2007 om gemenskapsstatistik över migration och internationellt skydd, Or. fr PE510.692v02-00 6/108 AM\936990.doc

10 Kyriacos Triantaphyllides Beaktandeled 13 med beaktande av Europarådets bidrag, särskilt resolution 1810 (2011) från dess parlamentariska församling om problem kopplade till ensamkommande barns ankomst, vistelse och återvändande i Europa samt rekommendationen från dess ministerkommitté till medlemsstaterna om livsprojekt för ensamkommande barn (CM/Rec(2007)9), med beaktande av Europarådets bidrag, särskilt resolution 1810 (2011) från dess parlamentariska församling om problem kopplade till ensamkommande barns ankomst, vistelse och återvändande i Europa, rekommendationen från dess ministerkommitté till medlemsstaterna om livsprojekt för ensamkommande barn (CM/Rec(2007)9) och de tjugo principerna för påtvingat återvändande från dess ministerkommitté (CM(2005)40), 11 Hélène Flautre Beaktandeled 14 med beaktande av internationella instrument om barns rättigheter, särskilt FN:s konvention om barnets rättigheter, i synnerhet artikel 3, med beaktande av internationella instrument om barns rättigheter, särskilt FN:s konvention om barnets rättigheter, i synnerhet artikel 3, och FN:s allmänna kommentarer, i synnerhet nr 6 om behandling av ensamkommande barn och barn som har skilts från sina familjer utanför sitt ursprungsland, Or. fr 12 Nathalie Griesbeck AM\936990.doc 7/108 PE510.692v02-00

Beaktandeled 14 med beaktande av internationella instrument om barns rättigheter, särskilt FN:s konvention om barnets rättigheter, i synnerhet artikel 3, med beaktande av internationella instrument om barns rättigheter, särskilt FN:s konvention om barnets rättigheter, i synnerhet artikel 3, liksom den allmänna kommentaren nr 6 (2005) om behandling av ensamkommande barn och barn som har skilts från sina familjer utanför sitt ursprungsland från FN:s kommitté för barnets rättigheter, Or. fr 13 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Beaktandeled 14a (nytt) med beaktande av FN:s flyktingkommissariats riktlinjer om allmänna principer och förfaranden för behandlingen av asylsökande ensamkommande minderåriga från 1997. Or. de 14 Roberta Angelilli, Marco Scurria Skäl A A. Varje år anländer tusentals tredjelandsmedborgare och statslösa A. Varje år anländer tusentals tredjelandsmedborgare och statslösa PE510.692v02-00 8/108 AM\936990.doc

personer under 18 år ensamma till EU:s territorium eller lämnas ensamma efter ankomsten. personer under 18 år ensamma till EU:s territorium eller lämnas ensamma efter ankomsten. De saknar med andra ord föräldrar eller andra vuxna som har det juridiska ansvaret för dem och som kan ge dem stöd och företräda dem. Or. it 15 Antigoni Papadopoulou Skäl Aa (nytt) Aa. De fortsatta konflikterna i olika delar av världen och den pågående globala ekonomiska krisen leder till att antalet ensamkommande minderåriga ökar. 16 Antigoni Papadopoulou Skäl B B. Det finns många skäl till att minderåriga kommer hit ensamma: krig, våld, brott mot deras grundläggande rättigheter, naturkatastrofer, fattigdom, människohandel, utnyttjande osv. B. Det finns många skäl till att minderåriga kommer hit ensamma: krig, våld, brott mot deras grundläggande rättigheter, en önskan om att återförenas med familjemedlemmar, naturkatastrofer, fattigdom, människohandel, utnyttjande osv. AM\936990.doc 9/108 PE510.692v02-00

17 Jean-Pierre Audy Skäl B B. Det finns många skäl till att minderåriga kommer hit ensamma: krig, våld, brott mot deras grundläggande rättigheter, naturkatastrofer, fattigdom, människohandel, utnyttjande osv. B. Det finns många skäl till att minderåriga kommer hit ensamma: krig, våld, brott mot deras grundläggande rättigheter, naturkatastrofer, fattigdom, människohandel, utnyttjande, olagliga bortföranden, rymningar osv. Or. fr 18 Daniël van der Stoep Skäl Ba (nytt) Ba. Många ensamkommande minderåriga kommer till EU också på grund av påtryckningar från föräldrarna, för att pröva sin lycka här och lockas av de generösa europeiska sociala förmånerna. Or. nl 19 Edit Bauer Skäl Ba (nytt) Ba. Särskild uppmärksamhet bör ägnas ensamkommande barn som är offer för människohandel, eftersom de på grund av PE510.692v02-00 10/108 AM\936990.doc

sin mycket utsatta situation är i behov av särskilt stöd och hjälp. 20 Véronique Mathieu Houillon, Mariya Gabriel Skäl Ba (nytt) Ba. Ett stort antal minderåriga anländer på grund av tvångsäktenskap. EU måste öka sitt engagemang ytterligare när det gäller kampen mot detta fenomen. Or. fr 21 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Skäl C C. Dessa minderåriga befinner sig redan från början i en ytterst utsatt situation, och därför måste respekten för deras grundläggande rättigheter garanteras. C. Dessa minderåriga befinner sig redan från början i en ytterst utsatt situation då de söker internationellt skydd och samtidigt är barn, och därför måste respekten för deras grundläggande rättigheter garanteras. Or. de 22 Nathalie Griesbeck Skäl D AM\936990.doc 11/108 PE510.692v02-00

D. Enligt fördraget om Europeiska unionen och stadgan om de grundläggande rättigheterna är EU skyldigt att skydda barns rättigheter. D. Enligt fördraget om Europeiska unionen, stadgan om de grundläggande rättigheterna och konventionen om barnets rättigheter är EU skyldigt att skydda barns rättigheter. Or. fr 23 Nathalie Griesbeck Skäl D D. Enligt fördraget om Europeiska unionen och stadgan om de grundläggande rättigheterna är EU skyldigt att skydda barns rättigheter. D. Enligt fördraget om Europeiska unionen och stadgan om de grundläggande rättigheterna är EU och dess medlemsstater skyldiga att skydda barns rättigheter. Or. fr 24 Edit Bauer Skäl Ea (nytt) Ea. Metoder baserade på benmognad eller mineralisering av tänder, som används för att fastställa åldern hos barn som ansöker om asyl eller skydd är fortfarande kontroversiella och kännetecknas av stora felmarginaler. PE510.692v02-00 12/108 AM\936990.doc

25 Kyriacos Triantaphyllides Skäl F F. Ensamkommande barn mottas och omhändertas på olika sätt från land till land, utan någon samordning medlemsstaterna emellan. F. Ensamkommande barn mottas och omhändertas på olika sätt från land till land och det finns inget likvärdigt och ändamålsenligt skydd. 26 Véronique Mathieu Houillon, Mariya Gabriel Skäl Fa (nytt) Fa. Jämställdhet mellan kvinnor och män och ett likvärdigt skydd av ensamkommande flickors och pojkars mänskliga rättigheter måste garanteras och särskild uppmärksamhet ägnas åt kränkningar av flickors mänskliga rättigheter, adekvat stöd och lämpliga åtgärder för att komma till rätta med detta. 27 Edit Bauer Skäl Fa (nytt) AM\936990.doc 13/108 PE510.692v02-00

Fa. Det finns åtskilliga fall där barn har försvunnit från förläggningar och mottagningsenheter för asylsökande. 28 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. (Berör inte den svenska versionen.) Or. de 29 Nathalie Griesbeck Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och skyddet av barn, framför kontroll av invandringen, måste vara medlemsstaternas och unionens ledande princip. PE510.692v02-00 14/108 AM\936990.doc

30 Hélène Flautre Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. Parlamentet kräver att medlemsstaterna till fullo uppfyller de internationella och europeiska skyldigheter som gäller för alla barn inom deras jurisdiktion och som inte får inskränkas godtyckligt, särskilt genom utestängning från vissa områden eller regioner inom territoriet. Or. fr 31 Antigoni Papadopoulou Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen och därmed respektera den grundläggande principen om barnets bästa. AM\936990.doc 15/108 PE510.692v02-00

32 Kyriacos Triantaphyllides Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. (Berör inte den svenska versionen.) 33 Mariya Gabriel, Véronique Mathieu Houillon Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn, oavsett deras migrationsstatus. 34 Salvatore Iacolino Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och PE510.692v02-00 16/108 AM\936990.doc

främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn. Or. it 35 Daniël van der Stoep Punkt 1 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga först och främst är barn som eventuellt är i fara, och medlemsstaterna och unionen måste prioritera skyddet av barn framför kontroll av invandringen. 1. Europaparlamentet påminner om att de ensamkommande minderåriga skulle kunna vara barn som eventuellt är i fara. Or. nl 36 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 1a (ny) 1a. Europaparlamentet påminner om att alla personer under 18 års ålder utan undantag ska betraktas som barn och därmed som minderåriga. Or. de 37 Hélène Flautre AM\936990.doc 17/108 PE510.692v02-00

Punkt 2 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på de riktlinjer som utvecklats på grundval av den allmänna kommentaren nr 6 om FN-konventionen om barnets rättigheter, vilka ska användas för att bedöma barnets bästa och som kräver att barnet får tillträde till EU:s territorium för att kvalificerade och utbildade yrkesmän ska kunna utföra en fullständig bedömning av dess situation, i synnerhet av dess nationalitet, utbildning och etniska, kulturella och språkliga bakgrund samt grad av utsatthet och särskilda skyddsbehov. Or. fr 38 Kyriacos Triantaphyllides Punkt 2 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att uppmuntra en korrekt PE510.692v02-00 18/108 AM\936990.doc

referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. tillämpning av EU:s lagstiftning om barnets bästa genom att bland annat utarbeta strategiska riktlinjer och utbyta bästa praxis på grundval av den allmänna kommentaren nr 6 (2005) om behandling av ensamkommande barn och barn som har skilts från sina familjer utanför sitt ursprungsland från FN:s kommitté för barnets rättigheter. 39 Mariya Gabriel, Véronique Mathieu Houillon Punkt 2 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam definition och referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa och att vidta lagstiftningsåtgärder och andra åtgärder för att säkra ett adekvat skydd för barn och ensamkommande minderåriga, i synnerhet bättre metoder för att hitta långsiktiga lösningar. 40 Lívia Járóka Punkt 2 AM\936990.doc 19/108 PE510.692v02-00

2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet understryker vidare vikten av att nationella lagar om förmyndarskap harmoniseras och att det införs sammanhängande och ändamålsenliga system för att skydda asylsökande barn eller minderåriga som fallit offer för människohandel. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. 41 Edit Bauer Punkt 2 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. (Berör inte den svenska versionen.) PE510.692v02-00 20/108 AM\936990.doc

42 Nathalie Griesbeck Punkt 2 2. Europaparlamentet påminner också om att barnets bästa, såsom detta fastslås i rättsakter och rättspraxis, måste komma i främsta rummet i all behandling som barn blir föremål för, oavsett om den utförs av offentliga myndigheter eller privata institutioner. Parlamentet uppmanar kommissionen att föreslå en gemensam referensram som bygger på en uppsättning indicier vilka ska användas för att bedöma barnets bästa. (Berör inte den svenska versionen.) 43 Nathalie Griesbeck Punkt 3a (ny) 3a. Europaparlamentet betonar det akuta behovet av att EU och medlemsstaterna bemöter denna problematik på ett enhetligt sätt, med respekt för deras grundläggande rättigheter. Or. fr 44 Timothy Kirkhope för ECR-gruppen Punkt 3a (ny) AM\936990.doc 21/108 PE510.692v02-00

3a. Europaparlamentet välkomnar de medlemsstater som har valt att underteckna det fakultativa protokollet till FN:s konvention om barnets rättigheter som handlar om att lagfästa skyddet av barn mot de värsta formerna av utnyttjande. 45 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 4 4. Europaparlamentet välkomnar kommissionens handlingsplan för ensamkommande minderåriga. Det är dock beklagligt att kommissionen inte riktar in sig mer på skyddet av dessa barns grundläggande rättigheter. 4. Europaparlamentet välkomnar kommissionens handlingsplan 2010 2014 för ensamkommande minderåriga. Det är dock beklagligt att kommissionen inte riktar in sig mer på skyddet av dessa barns grundläggande rättigheter. Parlamentet konstaterar att de befintliga åtgärderna inte räcker till och att det behövs mer långtgående åtgärder för ett omfattande skydd av ensamkommande minderåriga. Or. de 46 Anna Maria Corazza Bildt, Petru Constantin Luhan, Carlos Coelho, Mariya Gabriel, Jacek Protasiewicz, Georgios Papanikolaou, Salvador Sedó i Alabart, Véronique Mathieu Houillon, Timothy Kirkhope, Roberta Angelilli, Monika Hohlmeier, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Punkt 4 PE510.692v02-00 22/108 AM\936990.doc

4. Europaparlamentet välkomnar kommissionens handlingsplan för ensamkommande minderåriga. Det är dock beklagligt att kommissionen inte riktar in sig mer på skyddet av dessa barns grundläggande rättigheter. 4. Europaparlamentet välkomnar kommissionens handlingsplan för ensamkommande minderåriga och delrapporten om genomförandet av handlingsplanen (COM(2012)0554). 47 Anna Maria Corazza Bildt, Petru Constantin Luhan, Carlos Coelho, Mariya Gabriel, Jacek Protasiewicz, Nathalie Griesbeck, Georgios Papanikolaou, Salvador Sedó i Alabart, Véronique Mathieu Houillon, Timothy Kirkhope, Roberta Angelilli, Monika Hohlmeier, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Punkt 5 5. Europaparlamentet beklagar att bestämmelserna inom EU om ensamkommande minderåriga spretar åt olika håll, och begär eftertryckligen att kommissionen utarbetar en handbok där de olika rättsliga grunderna samlas. 5. Europaparlamentet beklagar att bestämmelserna inom EU om ensamkommande minderåriga spretar åt olika håll. Parlamentet begär eftertryckligen att kommissionen, för att underlätta en korrekt tillämpning av medlemsstaterna, utarbetar en handbok där de olika rättsakterna samlas. Parlamentet anser att Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) ska involveras i utarbetandet av denna handbok. 48 Kyriacos Triantaphyllides Punkt 5 AM\936990.doc 23/108 PE510.692v02-00

5. Europaparlamentet beklagar att bestämmelserna inom EU om ensamkommande minderåriga spretar åt olika håll, och begär eftertryckligen att kommissionen utarbetar en handbok där de olika rättsliga grunderna samlas. 5. Europaparlamentet beklagar att bestämmelserna inom EU om ensamkommande minderåriga spretar åt olika håll, och begär eftertryckligen att kommissionen, i sitt arbete för att främja genomförandet, utarbetar en praktisk handbok där olika rättsliga instrument och bästa praxis samlas. 49 Salvatore Iacolino Punkt 5 5. Europaparlamentet beklagar att bestämmelserna inom EU om ensamkommande minderåriga spretar åt olika håll, och begär eftertryckligen att kommissionen utarbetar en handbok där de olika rättsliga grunderna samlas. 5. Europaparlamentet beklagar att bestämmelserna inom EU om ensamkommande minderåriga spretar åt olika håll, och begär eftertryckligen att kommissionen utarbetar en handbok där de olika rättsliga grunderna samlas för att stärka skyddet. Or. it 50 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och PE510.692v02-00 24/108 AM\936990.doc

unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. unionen, i enlighet med gällande uppgiftskyddsbestämmelser, inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. Parlamentet betonar att syftet med uppgiftsinsamlingen uteslutande får vara att förbättra situationen för ensamkommande minderåriga och att brottsbekämpande myndigheter aldrig får ha tillgång till de insamlade uppgifterna. Or. de 51 Hélène Flautre Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. Parlamentet uppmanar kommissionen att ändra förordning (EG) nr 862/2007 för att medlemsstaterna ska kunna hämta ut specifika uppgifter om ensamkommande minderåriga i den statistik som de överför. Or. fr AM\936990.doc 25/108 PE510.692v02-00

52 Nathalie Griesbeck Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, med beaktande av principen om skydd av personuppgifter, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. Or. fr 53 Mariya Gabriel, Véronique Mathieu Houillon Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat och för ökad jämförbarhet mellan olika medlemsstaters uppgifter, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. PE510.692v02-00 26/108 AM\936990.doc

54 Petru Constantin Luhan Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen, med beaktande av personuppgiftsskyddet, inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 55 Nathalie Griesbeck Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga och som baseras på de befintliga verktyg som finns tillgängliga, såsom Eurostat, Frontex, Europeiska stödkontoret för asylfrågor, det europeiska migrationsnätverket osv., AM\936990.doc 27/108 PE510.692v02-00

och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. Or. fr 56 Anna Maria Corazza Bildt, Petru Constantin Luhan, Kinga Gál, Mariya Gabriel, Jacek Protasiewicz, Georgios Papanikolaou, Salvador Sedó i Alabart, Véronique Mathieu Houillon, Timothy Kirkhope, Roberta Angelilli, Monika Hohlmeier, Roberta Metsola, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling och informationsutbyte, och att de drar bättre nytta av befintliga verktyg som finns tillgängliga för att samla in statistik på EU-nivå, såsom Frontex och Easo. 57 Véronique Mathieu Houillon, Mariya Gabriel Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga, inbegripet uppgifter om ålders- och könsfördelning. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en PE510.692v02-00 28/108 AM\936990.doc

via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 58 Kyriacos Triantaphyllides Punkt 6 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 6. Europaparlamentet beklagar djupt bristen på tillförlitliga officiella uppgifter om ensamkommande minderåriga som skulle kunna användas för att bättre tillgodose deras behov. Parlamentet begär att medlemsstaterna och unionen inför en samordnad metod för informationsinsamling i varje medlemsstat, via plattformar som omfattar samtliga aktörer som berörs av problematiken med ensamkommande minderåriga, och att de utarbetar en förteckning över nationella kontaktpunkter. 59 Mariya Gabriel, Véronique Mathieu Houillon Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna bör fortsätta AM\936990.doc 29/108 PE510.692v02-00

intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. att integrera migration och i synnerhet barns migration i utvecklingssamarbetet och att de måste utvidga sina partnerskapsavtal för att främja samarbete med ursprungs- och transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 60 Hélène Flautre Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar kampen mot människohandel och återförenande av familjer, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. Parlamentet begär att ensamkommande minderåriga utesluts från återtagandeavtalens tillämpningsområde med tanke på risken för kränkning av de mänskliga rättigheterna, vilket togs upp i kommissionens meddelande om utvärdering av EU:s återtagandeavtal (COM(2011)0076). Or. fr PE510.692v02-00 30/108 AM\936990.doc

61 Kyriacos Triantaphyllides Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar insatser för att förebygga och bekämpa människohandel, samt skydd för offer för människohandel, återförenande av familjer och respekt för deras rättigheter inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 62 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar kampen mot människohandel, förbättring av situationen i ursprungslandet, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. Or. de AM\936990.doc 31/108 PE510.692v02-00

63 Nathalie Griesbeck Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. Or. fr 64 Véronique Mathieu Houillon, Nathalie Griesbeck, Mariya Gabriel Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, tvångsäktenskap, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. PE510.692v02-00 32/108 AM\936990.doc

Or. fr 65 Anna Maria Corazza Bildt, Petru Constantin Luhan, Carlos Coelho, Mariya Gabriel, Jacek Protasiewicz, Georgios Papanikolaou, Véronique Mathieu Houillon, Timothy Kirkhope, Roberta Angelilli, Monika Hohlmeier, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Punkt 7 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring problematiken med ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 7. Europaparlamentet påminner om att unionen och medlemsstaterna måste intensifiera sitt samarbete med ursprungsoch transitländerna kring ensamkommande minderåriga. Detta samarbete omfattar förebyggande insatser, kampen mot människohandel, irreguljär invandring, återförenande av familjer, återvändande samt återtagande, även inom ramen för de regelbundna dialoger som EU för med dessa stater och det arbete som utförs av Europeiska utrikestjänsten. 66 Joanna Senyszyn Punkt 7a (ny) 7a. Europaparlamentet uppmanar kommissionen, medlemsstaterna och tredjeländer att öka allmänhetens medvetenhet genom informationskampanjer i ursprungs-, transit- och destinationsländer för ensamkommande minderåriga om riskerna med barnmigration, i synnerhet om utnyttjande av minderåriga och AM\936990.doc 33/108 PE510.692v02-00

organiserad brottslighet. 67 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 7a (ny) 7a. Europaparlamentet framhåller att ett återsändande till ursprungslandet får ske endast om det inte finns några risker för de minderårigas fysiska och psykiska hälsa och en lämplig vårdnadshavare i ursprungslandet har samtyckt till detta och kan överta ansvaret för barnet vid ankomsten till ursprungslandet. Parlamentet betonar dessutom att den återsändande EU-medlemsstatens ansvar för ensamkommande minderåriga inte upphör med återvändandet. Or. de 68 Lívia Járóka Punkt 7a (ny) 7a. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att samarbeta med ursprungsländer för att främja informationskampanjer om riskerna med barnmigration, i synnerhet om riskerna när det gäller illegal invandring, människohandel, utnyttjande av minderåriga och organiserad brottslighet. PE510.692v02-00 34/108 AM\936990.doc

69 Roberta Angelilli, Marco Scurria Punkt 7a (ny) 7a. Europaparlamentet betonar att utredningarna för att få information om vad barnet självt och dess familj har varit med om är mycket viktiga för att få kunskap om den minderåriges bakgrund i syfte att utarbeta en personlig plan för integration i ankomstlandet och återintegrering i ursprungslandet. Or. it 70 Anna Maria Corazza Bildt, Petru Constantin Luhan, Carlos Coelho, Mariya Gabriel, Jacek Protasiewicz, Nathalie Griesbeck, Georgios Papanikolaou, Salvador Sedó i Alabart, Véronique Mathieu Houillon, Timothy Kirkhope, Roberta Angelilli, Monika Hohlmeier, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Punkt 7a (ny) 7a. Europaparlamentet erinrar om det civila samhällets viktiga roll när det gäller återvändande av ensamkommande barn i tredjeländer. Parlamentet uppmanar därför medlemsstaterna att även utöka samarbetet med lokala och internationella icke-statliga organisationer i ursprungslandet för att garantera trygga förhållanden för återvändande barn. AM\936990.doc 35/108 PE510.692v02-00

71 Birgit Sippel, Josef Weidenholzer Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel, könsrelaterat våld och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att även genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. Parlamentet uppmanar därför alla medlemsstater i EU att, om så inte redan skett, genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF, som innehåller särskilda skyddsbestämmelser för ensamkommande minderåriga som fallit offer för människohandel. Or. de 72 Anna Maria Corazza Bildt, Petru Constantin Luhan, Kinga Gál, Carlos Coelho, Mariya Gabriel, Jacek Protasiewicz, Nathalie Griesbeck, Georgios Papanikolaou, Salvador Sedó i Alabart, Véronique Mathieu Houillon, Timothy Kirkhope, Roberta Angelilli, Monika Hohlmeier, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första PE510.692v02-00 36/108 AM\936990.doc

nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering. Parlamentet understryker vikten av förebyggande genom ett utökat polisiärt och rättsligt samarbete mellan medlemsstaterna. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att genomföra direktiv 2011/36/EU om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och direktiv 2011/92/EU om bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och barnpornografi. Parlamentet anser även att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 73 Hélène Flautre Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. Parlamentet erinrar om att minderåriga som fallit offer för människohandel måste ges särskilt skydd, och uppmanar kommissionen att mycket noggrant övervaka införlivandet och tillämpningen av direktiven 2012/29/EU och 2011/36/EU. Parlamentet välkomnar antagandet av den europeiska strategin för utrotande av människohandel och i AM\936990.doc 37/108 PE510.692v02-00

synnerhet bestämmelserna om finansiering och utarbetande av riktlinjer för skydd av barn, liksom inrättandet av en modell för bästa praxis när det gäller rollen som förmyndare och/eller ombud. Or. fr 74 Kyriacos Triantaphyllides Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är mycket viktig, eftersom barn ofta löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, särskilt för sexuella ändamål, och med tanke på att det är lämpligt att även genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF och EU:s strategi för utrotande av människohandel (2012 2016). 75 Mariya Gabriel, Véronique Mathieu Houillon Punkt 8 PE510.692v02-00 38/108 AM\936990.doc

8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn är särskilt utsatta för människohandel och löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. Medlemsstaterna och unionen bör i detta sammanhang samarbeta med EU-samordnaren för kampen mot människohandel för att upptäcka potentiella offer, informera allmänheten och bekämpa människohandel. 76 Salvatore Iacolino Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel och slaveri är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser företrädesvis i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. Or. it 77 Antigoni Papadopoulou AM\936990.doc 39/108 PE510.692v02-00

Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel, arbetskraftsutnyttjande, sexuellt utnyttjande och sexuella övergrepp, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 78 Véronique Mathieu Houillon, Mariya Gabriel Punkt 8 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 8. Europaparlamentet påminner om att kampen mot människohandel är ett första nödvändigt steg, eftersom barn, i synnerhet flickor, löper en särskild risk att falla offer för människohandel och exploatering, och med tanke på att det är lämpligt att genomföra insatser i tredjeländerna, så att man angriper grundorsakerna till människohandeln. 79 Antigoni Papadopoulou Punkt 8a (ny) PE510.692v02-00 40/108 AM\936990.doc