Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone

Relevanta dokument
Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20

Installations- och skötselanvisning STG146

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Installations- och skötselanvisning BG 300 M S

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

Installations- och skötselanvisning BG 300-2

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Installations- och skötselanvisning BG

Installations- och skötselanvisning BG 700 M

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S

LogoBloc kW. Datum , rev 0

Instruktion Fläktar RGF

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

Drift och skötselanvisningar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installations- och skötselanvisning BG 300

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

Installations- och skötselanvisning BG 800 M

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

VG8000 Flänsade Ventiler

Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/SILVER C/COMPACT

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll. Bruksanvisning. EX-klassade jalusi- och vridspjäll

INSTALLATIONSANVISNING

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installations- och skötselanvisning BG S

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

VG8000 Flänsade Ventiler

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Bevent Rasch - VAV-, CAV-, flödesmätspjäll -

MS-250M4. Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler. Drift- och montageinstruktion

Drift- och skötselinstruktion

BFE-EC Tilläggsmodul till Brandautomatik FSA303

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Bruksanvisning i original

Installationsanvisning

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Installations- och skötselanvisning BG S

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator.

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Motorventil Installation och underhåll

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

Monterings- och underhållsanvisning

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

CCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell

Riello Gulliver RG4S Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Manual Elstyrning EL110

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182

Elektriska vridställdon

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. Damm- & Bossavskiljare

BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6

Drift & Skötsel Drifttrycksregulator MULTISTAB

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

Fläktkonvektor EFCT EFCV 100:1. Installationsanvisning Drift och skötsel. Index. Cooling System AB

CCO kit Compact Change Over

Transkript:

178 021 82-1 2015-01-26 roviding sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 550/650/700/800/950 BMS LMV

Innehållsförteckning ALLMÄNT Viktigt att tänka på! 5 Service 6 Förhållningssätt vid gaslukt 6 Säkerhetsanvisning 6 Leveranskontroll 7 1. Tekniska data 8 1.1 Dimensioner 8 1.1.1 Flänsmått 9 1.1.2 Kapacitetsområde 10 1.1.3 Brännarspecifikation 11 1.1.4 Arbetsfält 12 1.2 Beskrivning BG 550/650 14 1.2.1 Komponenter BG 550/650 15 1.3 Beskrivning BG 700/800/950 16 1.3.1 Komponenter BG 700/800/950 17 2. Generella instruktioner 18 2.1 Allmänna anvisningar 18 2.2 Bruksanvisning 18 2.3 Instruktion 18 2.4 Tillsyn och underhåll 18 2.5 Uppstart 18 2.6 Intrimning av anläggningen 18 3. Installation 19 3.1 Leveranskontroll 19 3.2 Förberedelse för montage 19 3.3 Gasdistribution 19 3.4 Elanslutning 19 3.5 Armaturschema 20 3.6 Montering av brännare på panna 21 3.7 Inspektion av gasinsats före drifttagande 22 4. Inställning av brännare 23 4.1 Inställning av förbränningsdon 23 4.1.1 Inställning av förbränningsdon BG 550 & 650 23 4.1.2 Inställning av förbränningsdon BG 700, 800 & 950 23 4.5 Bestämning av gasmängd för anläggningen 24 4.2 Inställning av luftspjäll 24 4.3 Inställning av gasspjäll 24 4.4 Rekommenderat luftöverskott vid grundinställning 24 4.5.1 Exempel beräkning av gasmängd (naturgas G20): 25 4.6 Beräkning tillförd gasmängd 26 5. Service 27 5.1 Service av förbränningsdon 27 5.2 Service av luftspjäll 28 5.3 Utbyte av spjällmotor luft 29 BG700-950 30 BG550/650 30 BG550-950 30 5.4 Utbyte av spjällmotor gas 31 5.5 Kontroll av flamövervakningen och joniseringsströmmen 32 5.6 UV-sond 34 5.7 Inställning av lufttrycksvakt 35 5.8 Inställning av gastrycksvakt min 36 5.9 Inställningen av gastrycksvakt max 37 6. Överlämnande av anläggningen 38 7. Felsökning och driftstörningar 38 8. Regulatorer 40 9. Spjällmotorer 41 9.1 Spjällmotor SQN 41 9.1.1 Teknisk specifikation 41 9.1.2 Monteringsposition 42 9.1.3 Val av spjällmotorvariant 42 9.1.4 Att tänka på 42 9.2 Spjällmotor SQM 43 9.2.1 Teknisk specifikation 43 9.2.2 Monteringsposition 44 9.2.3 Val av spjällmotorvariant 44 9.2.4 Att tänka på 44 10. Gassträcka 45 10.1 Gas butterflyspjäll DMK 45 10.1.1 Teknisk specifikation 45 10.1.2 Monteringsposition 46 10.1.3 Att tänka på 46 10.2 MULTI-BLOCK VGD40 SK15/25 47 10.2.1 Teknisk specifikation 47 10.2.2 Översikt 48 10.2.3 Installation position 49 10.2.4 Inställning av multiblock 49 10.2.5 Reglerdon SK15 49 10.2.6 Reglerdon SK25 49 10.2.6.1 Inställning av tryckregulator på reglerdon SK25 49 10.2.6.2 Byte fjäder på tryckregulator till reglerdon SK25 50 10.2.6.3 Impulsledning till tryckregulator SK25 50 10.3 MULTIBLOCK, MB-D 412-420 51 10.3.1 Teknisk specifikation 51 10.3.2 Översikt 52 10.3.3 Tryckuttag 53 10.3.4 Elanslutningar 53 10.3.5 Monteringsposition 54 10.3.6 Inställning av multiblock 54 10.3.6.1 Inställning av tryckregulator 54 10.3.6.2 Inställning gasventil multiblock 55 11. Elutrustning 56 11.1 Kopplingsschema 56 11.2 Kopplingsschema RWF 50:3 57 11.3 Kopplingsschema RWF 50:2 58 11.4 Kopplingsschema Jumo 316 59 11.5 Komponentlista 60 11.6 Komponenter elbox 60 11.7 Gasinsats BG 550/650 61 11.8 Gasinsats BG 550LN 61 11.9 Gasinsats BG 700/800 62 11.10 Gasinsats BG 950 63 12. Styrautomatik LMV37 64 12.1 Systemstruktur/funktionsbeskrivning 64 12.2 Allmän information 65 12.3 Tekniska data för LMV37.4-basenheten 65 12.4 Kopplingsschema och invändig beskrivning 70 Bentone 3

13. Handhavande 72 13.1 Styrautomatik LMV37 72 13.1.1 Förklaring display och knappar 72 13.2 Tabell över fasdisplayer 74 13.3 Nivåer styrautomatik 75 13.3.1 Struktur för parameternivåer 76 13.3.2 arametrar för infonivå 77 13.3.3 arametrar för servicenivå 77 13.3.4 Inmatning kod för serviceingenjörsnivå 78 13.4 Inställning av styrautomatik 80 13.4.1 Inställning av styrautomatik som tidigare ej varit inställd/tappat inställning 80 13.4.2 Nedanstående parametrar kan behöva ställas in beroende på anläggningens beskaffenhet. 91 13.4.2.1 Tryckvakts-min ingång 91 13.4.2.2 Utför ventiltest 91 13.4.2.3 Ingen-låga positioner bränsleställdon 91 13.4.2.4 Ingen-låga positioner luftställdon 91 13.4.2.5 Aktiv detektor flamutvärdering 92 13.4.2.6 Förvädring 92 13.4.2.7 Förvädringstid 92 13.4.2.8 Eftervädringstid 92 13.4.2.9 Eftervädring i förreglingsposition 92 13.4.2.10 Kontinuerligfläkt 93 13.4.2.11 Kontinuerlig drift 93 13.4.3 Justering av inställningar på tidigare inställd styrautomatik 94 13.5 Säkerhetskopiera och återskapa 99 13.5.1 Säkerhetskopiera 99 13.5.2 Återskapa 101 13.6 Felmeddelande, visning av fel och info 103 13.6.1 Visning av fel med förregling 103 13.6.2 Aktivera info-/serviceläge från förreglingsposition_ 104 13.6.3 Fel med säkerhetsavstängning 105 13.6.4 Felhistorik 106 13.7 Infomeddelanden på display 109 13.7.1 Allmän information 109 13.7.2 Startspärr 109 13.7.3 Säkerhetsslinga 109 13.8 Nollställning styrautomatik 110 13.9 Manuell effekt 111 13.9.1 Aktivering av Manuellt AV i standby-läge via displayen och manöverenheten 111 13.9.2 Aktivering av Manuellt AV vid drift och ändring av effekt via displayen och manöverenheten 112 14. arameterlista 113 15. Felkodslista 125 16. Försäkran om överensstämmelse 139 17. Allmänna anvisningar för gasbrännare 141 4 Bentone

Viktigt att tänka på! Denna installations- och skötselanvisning vänder sig till användaren och till kvalificerade fackmän. Den skall beaktas av alla som arbetar med brännaren och tillhörande systemdelar. Arbeten med brännaren får endast genomföras av personer som har genomgått kvalificerad utbildning. Denna manual är att betrakta som en del av brännaren och skall alltid förvaras i närheten av montageplatsen. Enertech AB reserverar oss för tryckfel och konstruktionsändringar. Alla produkter är packade för att förhindra att skador kan uppstå vid hanteringen. Hantera produkterna varsamt. För att flytta större kollin krävs två eller fler personer. Alla produkter skall lagras stående på ett slätt, torrt underlag. Kollits/produktens vikt står på etiketten på kartongen. Brännaren får endast installeras av behörig personal. Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller brandsäkerhet, elsäkerhet, panna och bränsledistribution. Se till att brännaren monteras med ett fritt serviceutrymme. Tillåten temperatur vid drift +3 +30 C Temperatur vid transport/lagring -10 +60 C Relativ luftfuktighet max 80 %, ingen kondens Installatören ska se till att lokalen är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Lokalen skall uppfölja lokala bestämmelser för ändamålet. Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter och på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande gas, brand eller personskada undviks. Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, bör denna vara förreglad med luckbrytare. Denna produkt ska sorteras vid återvinning som metall, plast och elektronik. Förbrukade material hanteras på sakkunnigt och miljövänligt sätt. Beakta lokala föreskrifter. Under drift kan brännarens ljudnivå överskrida 85 dba. Använd hörselskydd vid vistelse i samma lokal. Det är förbjudet att använda brännaren utanför avsett användningsområde. Brännaren får inte idrifttagas med icke funktionsdugliga säkerhets- eller skyddsanordningar. Egna konstruktionsändringar, eller inbyggnad av tillbehör, som ej testats tillsammans med brännaren. Idrifttagande får endast utföras av kvalificerade fackmän.! Varning! Varning Bentone LMV 5

Före idrifttagandet skall nedanstående punkter kontrolleras: -- alla montage- och installationsarbeten är avslutade och godkända -- elinstallationen är vederbörligt utförd, strömkretsar vederbörligt säkrade samt åtgärderna för beröringsskydd på elektriska anordningar och all kabeldragning har kontrollerats -- rökgasvägar och förbränningsluftvägar skall vara fria -- alla regler-, styr- och säkerhetsanordningar är funktionsdugliga och korrekt inställda, Service Service skall utföras efter ca. 3000 drifttimmar, dock minst 1 gång per år. Endast behörig personal skall utföra service. Före service, stäng av bränsletillförseln och stäng av anläggningens huvudströmbrytare och säkra den mot oväntad återinkoppling. Var försiktig då vissa delar som exponeras efter delning av brännaren kan vara varmare än 60 C Noggrannhet bör iakttagas av installatören att se till att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service Använd endast Enertech rekommenderade reservdelar Förhållningssätt vid gaslukt Förhindra öppen eld eller gnistbildning, t.ex: inte tända resp. släcka lampor, använd inga elektriska apparater, använd inga mobiltelefoner. Öppna fönster och dörrar. Stäng gaskulventilen. Varna de boende, använd ej ringklockan. Lämna byggnaden. Meddela fackfirman/ installatören eller gasleverantören efter att byggnaden lämnats. Stäng av apparaten och ta pannan ur drift. Öppna fönster och dörrar. Meddela fackfirman/installatören. Kontrollera att brännaren är godkänd för tänkt gaskvalité och anslutningstryck. Inga säkerhetssystem på brännaren får kopplas bort. Allmänna råd för eliminering av brand En panna eller flera pannor för fast eller flytande bränsle, vars sammanlagda märkeffekt överstiger 60 kw bör installeras i avskilt pannrum. Avskilt pannrum bör endast genom luftsluss stå i förbindelse med utrymningsvägar från bostäder i verksamhetsklass 3, och kontor i verksamhetsklass 1 som inte utgör integrerad del i industriverksamhet eller liknande. Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Med avskilt pannrum avses sådana pannrum som är särskilt utformade med skydd mot utveckling och spridning av brand och brandgas. Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Avskilda pannrum och bränsleförråd i direkt anslutning till ett avskilt pannrum bör utformas som egen brandcell. Se till att lokala regler och föreskrifter följs. Säkerhetsanvisning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Brännaren får endast installeras av behörig personal. 6 Bentone LMV

Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarens min.- och max. effekt. Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter samt utföras på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande gas, brand eller personskada undviks. Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech, kan risk för sak- och personskada uppkomma Noggrannhet bör iakttagas av installatören att inga elektriska kablar eller gasledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller elsäkerhet, panna och bränsledistribution. Kontrollera att brännaren är godkänd för tänkt gaskvalité och anslutningstryck. Inga säkerhetssystem på brännaren får kopplas bort. Installatören ska se till att pannrummet är försett med tillräcklig friskluftsventilation enligt lokala normer. Läckagekontroll för gas skall utföras vid installtion och service för att undvika gasläckage och därav följande faror och risker. Före service, stäng av bränsletillförseln och gör brännaren spänningslös. Yttemperaturen på brännarens komponenter kan överstiga 60 C Iaktta försiktighet vid service, klämrisk kan förekomma. Tillse att brännaren skyddas mot direkt vattenbegjutning, eftersom konstruktionen inte är anpassad härför. Använd endast av Enertech rekommenderade reservdelar Denna brännare får ej användas för biogas, utan att Enertech först kontaktats. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, bör denna vara förreglad med luckbrytare. Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfirman. Bentone LMV 7

1. Tekniska data 1.1 Dimensioner E E F G B C I H A D Typ BG 550 Brännarrörslängd Fläns mått A Standard 1 256 226 Standard 2 356 326 Standard 3 456 426 Brännarrör Brännarrör mått B mått C 162 162 BG 650 Standard 1 316 286 Standard 2 416 386 Standard 3 516 486 185 162 BG 700 Standard 363 328 Långt utförande 663 628 220 205 BG 800 Standard 396 361 Långt utförande 700 665 260 205 BG 950 Standard 1 350 310 Standard 2 550 510 Standard 3 650 610 280 255 8 Bentone

D E F G H I BG 550 660 320 400 *590 *740 340 BG 650 660 320 400 *590 *740 340 BG 700 820 410 510 *730 *910 400 BG 800 820 410 510 *730 *970 420 BG 950 890 410 510 *730 *980 420 * Ovanstående mått är max. mått. Beroende på vilka komponenter som används kan måtten variera. 1.1.1 Flänsmått K M K L M BG 550 M12 Ø 170 (Ø 210) Ø 255-290 BG 650 M12 Ø 190 (Ø 210) Ø 254-280 BG 700 M14 (Ø 210) Ø 230 (Ø 280) Ø320-380 BG 800 M14 (Ø 210) Ø 270 (Ø 280) Ø320-380 BG 950 M14 (Ø 260) Ø 290 (Ø 340) Ø420-490 L Bentone LMV 9

1.1.2 Kapacitetsområde Typ Gas kvalitet Kapacitet kw Gasmängd vid min effekt Nm 3 /h 1 ) Gasmängd vid max effekt Nm 3 /h 1 ) Max anslutningstryck mbar Nominellt anslutningstryck mbar BG 550 G20 140-628 15 67 40 BG 550 G25 140-628 17 73 40 360 BG 550 G30 140-628 4 19 30-50 BG 550 G31 140-628 6 25 30-50 BG 650 G20 200-1125 21 118 40 BG 650 G25 200-1125 24 137 40 360 BG 650 G30 200-1125 6 35 30-50 BG 650 G31 200-1125 6 35 30-50 BG 700 G20 300-1500 31 157 50 BG 700 G25 360-1500 37 183 360 50 BG 700 G31 380-1650 15 67 50 BG 800 G20 380-2400 40 252 50 BG 800 G25 380-2400 46 293 50 360 BG 800 G30 380-2400 40 252 50 BG 800 G31 380-2400 40 252 50 BG 950 G20 500-3200 52 336 45 BG 950 G25 500-2800 61 342 60 360 BG 950 G30 500-3200 15 98 35 BG 950 G31 500-3200 20 130 35 1 ) För underliggande beräkning används värmevärde kwh/nm 3 vid normalomgivningsförhållanden: 15 C 1013.25 mbar (enl. EN676) Värmevärde: G20 Naturgas 10,0 kwh/nm3 G25 Naturgas 8,0 kwh/nm3 G31 ropan 26 kwh/nm3 G30 Butan 34 kwh/nm3 Gasmängd och kapacitet varierar med gaskvalitet och anslutningstryck. 10 Bentone LMV

1.1.3 Brännarspecifikation Typ Motor Tändtransformator Armatur Komplett brännare BG 550 0,75 kw 0,95 kw 230/400V 50 Hz 230/400 V 2800 Rpm 50 Hz 3,2/1,8A 4,0/2,7 A BG 650 BG 700 BG 800 BG 950 1,5 kw 230/400V 50 Hz 2800Rpm 5,7/3,3A 3,0 kw, 230/400V 50 Hz 2800 Rpm 11,2/6,5A 5,5 kw 230/400 V 50Hz 2800 Rpm 21/12A 5,5 kw 230/400 V, 50Hz 2800 Rpm 21/12A, 3 fas rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min rim. 230 V, 0,25A 50-60Hz 60VA Sek. 11kV Ampl 50 ma rms 33% ED in 3 min Naturgas, ropan, Butan 1 ½ -2 Naturgas, ropan, Butan 2 ½, 1,5 Naturgas, ropan, Butan 3 (2½, 2, 1½ ) Naturgas, ropan, Butan 3 (2½, 2, 1½ ) 1,7 kw 230/400 V 50 Hz 6,6/4,3 A 3,2 kw 230/400 V 50 Hz 12,2/6,3A 5,7 kw 230/400 V 50 Hz 22/12,8A 5,7 kw 230/400 V 50 Hz 22/12,8A Ljud 89 dba ± 0,5 dba 91 dba ± 0,5 dba 93 dba ± 0,5 dba 96 dba ± 0,5 dba 97 dba ± 0,5 dba Bentone LMV 11

1.1.4 Arbetsfält BG 550 140-628 kw Tryck i eldstaden mbar 14 12 10 8 6 4 2 0-2 100 200 300 400 500 600 700 kw BG 650 200-1125 kw Tryck i eldstaden mbar 14 12 10 8 6 4 2-2 0 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 kw 12 Bentone LMV

BG 700 G20, G21 300-1500 kw G30 380-1650 14 12 10 8 6 4 2 0-2 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 BG 800 380-2400 kw 32 28 24 20 16 12 8 4 0-4 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 BG 950 500-3200 kw mbar 32 28 24 20 16 12 8 4 0-4 400 900 1400 1900 2400 2900 3400 kw Bentone LMV 13

Allmän Information 1.2 Beskrivning BG 550/650 14 13 22 1 12 11 2 3 4 5 6 10 7 9 8 12 15 16 11 17 18 14 Bentone LMV

22 21 2 4 16 17 19 9 20 18 1.2.1 Komponenter BG 550/650 1. Brännarrör 2. Spjällmotor, gas 3. Gastryckvakt, min/täthetskontroll 4. MultiBlock 5. Luftspjäll 6. Spjällmotor, luft 7. Anslutning gasarmatur 8. Lufttryckvakt 9. Fläkthus 10. Synglas 11. Display AZL till styrautomatik LMV 12. Strömbrytare 0-l 13. Bromsskivejustering 14. Gejder 15. Tändelektrod 16. Bromsskiva 17. Joniseringselektrod 18. Elanslutning 19. Gasmunstycke 20. Motor 21. Mätnippel fläkttryck 22. Anslutningsfläns Bentone LMV 15

1.3 Beskrivning BG 700/800/950 14 5 1 2 3 4 7 10 6 8 9 15 12 16 11 17 18 16 Bentone LMV

22 21 17 19 18 20 1.3.1 Komponenter BG 700/800/950 1. Brännarrör 2. Spjällmotor, gas 3. Gastryckvakt, min/täthetskontroll 4. MultiBlock 5. Luftspjäll 6. Spjällmotor, luft 7. Anslutning gasarmatur 8. Lufttryckvakt 9. Fläkthus 10. Synglas 11. Display AZL till styrautomatik LMV 12. Strömbrytare 0-l 13. 14. Gejder 15. Tändelektrod 16. Bromsskiva 17. Joniseringselektrod 18. Elanslutning 19. Gasmunstycke 20. Motor 21. Mätnippel fläkttryck 22. Anslutningsfläns Bentone LMV 17

2. Generella instruktioner 2.1 Allmänna anvisningar Installationen av gaseldningsanläggningen skall utföras efter gällande bestämmelser och anvisningar. Leve-rantören/installatören av en sådan anläggning är därför skyldig att sätta sig in i alla bestämmelser så att installationen uppfyller de lokala myndigheternas krav. Installationen, monteringen och inregleringen skall utföras med största omsorg och endast sådan gas som är avsedd för gasbrännaren får användas. 2.2 Bruksanvisning Bruksanvisningen som medföljer brännaren, skall placeras på ett lättillgängligt ställe i pannrummet. 2.3 Instruktion Användaren skall instrueras utförligt i gasbrännarens och hela anläggningens funktion. Det åvilar leverantören att instruera användaren. 2.4 Tillsyn och underhåll Tillsyn efter behov, helst dagligen. 2.5 Uppstart När brännaren är monterad på pannan, elektriska inkopplingen är klar, armaturen är täthetsprovad och utluftad och den elektriska funktionsprovningen är gjord är brännaren klar för uppstart. Läs dock igenom avsnitten som behandlar inställning av gasarmatur, förbränningsluft och förbränningshuvud. Öppna kulventilen och slut huvudströmbrytaren. Startar brännaren kan själva inregleringen göras. 2.6 Intrimning av anläggningen Kontroll av förbränningen. Förbränningskvalitén kontrolleras med hjälp av rökgasanalysinstrument. Ställ brännaren till ca 20% luftöverskott. Kontrollera rökgastemperaturen. Beräkna den förbränningstekniska verkningsgraden. Kontrollera även den aktuella gasmängden på gasmätaren så att rätt tillförd effekt uppnås. 18 Bentone LMV

3. Installation 3.1 Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfirman. 3.2 Förberedelse för montage Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarmodellens min.- och max. effekt. 3.3 Gasdistribution För att få god driftsäkerhet är det viktigt att gasdistributionssystemet utföres korrekt. Beakta följande: 1. Kontrollera att brännaren är godkänd för installationens gaskvalitet. Om så inte är fallet kontakta Enertech. 2. Kontrollera att brännarens gaskomponenter är godkända för angivet gastryck. 3. Gasdistributionssystemet skall utföras enligt gällande normer. 4. Rörledningarna dras så att service lätt kan utföras på panna och brännare. 5. Rörledningar dras så att eventuella föroreningar ej kommer i kontakt med gaskomponenterna. 3.4 Elanslutning Innan elinstallationen påbörjas måste huvudströmbrytaren slås ifrån. Om pannan har ett 7-poligt och ett 4-poligt kontaktdon typ Eurostecker passar de oftast direkt mot brännaren. Använd annars de medlevererade kontaktdonen. (Se inkoppling under Elutrustning).! Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech kan risk för sak- och personskada uppkomma. Bentone LMV 19

3.5 Armaturschema 10 9 8 4 1 2 3 5a 5b 6a 6b Multiblock 7 1. Kulventil 2. Filter 3. Tryckregulator 4. Manometer med avstängningskran 5a. Gastryckvakt, mini 5b. Gastryckvakt, maxi 6a. Huvudventil, 2-steg 6b. Säkerhetsventil 7. 1) Täthetskontroll 8. Reglermotor 9. Lufttryckvakt 10. Gasautomat LMV os. 5b, 7: Komponenter som ej erfordras enl. EN 676. 1) Erfordras över 1200 kw enl. EN 676.! Denna brännare får ej användas för biogas, utan att Enertech först kontaktats 20 Bentone LMV

3.6 Montering av brännare på panna Brännaren monteras på pannan med hjälp av 4 st bultar M12. Hålbild se tekniska data. För att underlätta montering finns det möjlighet att skilja brännarkroppen från gasfläns med brännarhuvud och ventilpaket på. Serviceläge Gör så här: 1. Säkerställ att brännaren är spänningslös. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren. OBS! Om brännare direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa.) 2. Ta bort täcklocket på fläkthuset. 3. Lossa muttern D till insatspaketet. (gäller BG 550 & 650 finns inte på BG700, 800 & 950) 4. Lossa elkablar till ventilpaketet och gasspjällmotor. 5. Lossa skruvarna B på båda sidor. 6. Lossa ändstoppen C på gejdrarna. 7. Lossa tändkabel, joniseringskabel och länkarm (endast 550/650) från gasinsats. 8. Drag ut brännarkroppen från gejdrarna och placera den på lämplig plats. Efter delning av brännarkropp och gasfläns är det enklare att montera gasfläns med brännarhuvud och ventilpaket på pannan. När väl gasflänsen är monterad på pannan är det enkelt att lyfta upp brännarkroppen på gejdrarna. Montering av brännare sker i omvänd ordning mot demonetringen. Bentone LMV 21

3.7 Inspektion av gasinsats före drifttagande Inspektion av gasinsatsen kan enkelt utföras genom att använda sig av gejdrarna på brännaren. Gör så här: 1. Säkerställ att brännaren är spänningslös. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Tag bort täcklocket från fläkthuset. 3. Lossa muttern D till insatspaketet. (gäller BG 550 & 650 finns inte på BG700, 800 & 950) 4. Lossa tändkabel och joniseringskabel för gasinsats. 5. Säkerställ att det finns tillräckligt slack i elkablar till ventilpaketet och gasspjällmotor för att dra ut brännarkroppen i bakre läget på gejdrarna. Om inte tillräckligt slak kan fås skall kablar lossas. 6. Lossa skruven B på båda sidor. 7. Drag ut brännaren på gejdrarna. 8. Lossa skruven/arna A på gasflänsen. 9. Tag ut gasinsats. 10. Se kap. 11,7-11.10 för inställningar. Återmontering sker i omvänd ordning mot ovan beskrivet. Vid återmontering se till att O-ringen som är placerad mellan gasinsatsen och gasflänsen kommer i rätt läge när insatsen monteras in igen.! Vid långt utförande av brännarrör måste gasinsatsen tas bort från förbindelseröret och därefter föras bakåt i fläkthuset (från pannan), för att underhåll av bromsskiva, munstycke, elektroder mm skall vara möjligt. 22 Bentone LMV

4. Inställning av brännare 4.1 Inställning av förbränningsdon Ibland kan det vara nödvändigt att justera förbränningsdonet. Dvs bromsskivans läge i brännarröret. 4.1.1 Inställning av förbränningsdon BG 550 & 650 Brännaren är utrustad med reglage som ändrar bromsskivans läge i brännarhuvudet. Detta används för att ställa in rätt tryckfall över förbränningsdonet och därmed erhålla en bra förbränning utan pulsationer. Vilket läge som skall användas är bl.a. beroende av tillförd effekt och övertryck i pannan. Generellt gäller att ju mindre kapacitet man har desto mindre spalt mellan bromsskiva och förbränningsdon. Bromsskivans position har även inverkan på mängden luft till förbränningen. Efter justering av bromskivan måste därför förbränningen kontrolleras och eventuellt inställning luftspjäll justeras för att uppnå god förbränning. Justering sker genom skruva på skruv X. X Vänstervarv ger öppning av bromsskivan, lägre tryckfall, mer luft till förbränningen. Högervarv ger en stängning av bromsskivan, högre tryckfall, mindre luft till förbränningen. 4.1.2 Inställning av förbränningsdon BG 700, 800 & 950 Brännaren är inte utrustad med reglage som ändrar bromsskivans läge i brännarhuvudet. å dessa brännare är förbränningsdonet så konstruerat att god förbränning kan erhållas utan att justera bromskivan Bentone LMV 23

4.2 Inställning av luftspjäll Luftspjällets position skall justeras för att uppnå lämpligt bränsle-luft blandning i de driftfall som ställs in. För tillvägagångssätt inställning se kapitel 13.4 (LMV) 4.3 Inställning av gasspjäll Gasspjällets position skall justeras för att få önskad minsta och högsta tillförda effekt. För tillvägagångssätt inställning se kapitel 13.4 (LMV) 4.4 Rekommenderat luftöverskott vid grundinställning Gaskvalitet Luftöverskott rökgaser Max % CO 2 % O 2 % CO 2 Lambda 1,2 Naturgas 3-5 10 11,9 ropan 3-5 11,5 13,9 Butan 3-5 11,5 14,1 Gasol (LG) 3-5 11 13,8 4.5 Bestämning av gasmängd för anläggningen Angivna värmevärden är normalvärden, värmevärdet varierar med gasursprung. För exaktare uppgifter om vad som gäller, kontakta gasdistributören. Undre värmevärdet HU vid normaltillstånd 15 C och 1013,25 mbar Gaskvalitet kwh/nm 3 MJ/Nm 3 kcal/nm 3 Naturgas G20 9,5 34,02 8126 ropan G25 8,2 29,25 6986 Butan G31 24,6 88,00 21019 Stadsgas G30 32,5 116,09 27728 Biogas 6,0 21,60 5159 24 Bentone LMV

4.5.1 Exempel beräkning av gasmängd (naturgas G20): V 0 = Sökta mängden gas [Nm 3 /h] Q = annans effekt [kw] H U = Gasens värmevärde [kwh/nm 3 ] alt. [MJ/Nm 3 ] alt. [kcal/nm3] η= annans verkningsgrad [%] Beräkningsexempel: Q = 2200 kw H U = Ex. A: 34020 MJ/Nm 3 Ex. B: 9,5 kwh/nm 3 Ex. C: 8126 kcal/nm 3 η = 90% Ex. A V 0A = Q. 3 600 2200 3 600 = H u η 34200 0,90 Ex. B V 0B = Q 2200 H u η 9,5 0,90 Ex.C V 0C Q 2200 = = H u 0,00116 η 8126 0,00116 0,90 258 Nm 3 /h 257 Nm 3 /h 259 Nm 3 /h Om barometerstånd (höjd över havet), tryck och temperatur på gasen avsevärt avviker från normala värden måste hänsyn tas till detta enligt följande: T = Temperatur på gasen vid gasmätare [ C] B = Barometerstånd [mbar] = Trycket på gasen vid gasmätare [mbar] f = Beräknad faktor för multiplicering med flöde i Nm 3 /h för att få verkligt flöde i Nm 3 /h. V = Verkligt flöde [m 3 /h] f = 273 B+ 273+T 1013,25 Bentone LMV 25

Beräkningsexempel: T = 15 C B = 945 mbar = 15 mbar f = 273 945+15. 273+15 1013,25 0,90 Nm 3 /h Det betyder att den på gasmätaren avlästa gasmängden egentligen skall avläsas till 1,11. beräknat flöde i normaltillstånd. V = V 0. f V A = V 0A. f = 258. 0,90 232 m 3 /h V B = V 0B. f = 257. 0,90 231 m 3 /h V C = V 0C. f = 259. 0,90 233 m 3 /h 4.6 Beräkning tillförd gasmängd Tillförd gasmängd kan beräknas om anläggning är utrustad med någon typ av gasmängdsmätare. Tillvägagångssättet är vanligen att man mäter hur lång tid det tar brännaren att förbruka en viss mängd gas. Att mäta: t = Tid för viss mängd gas förbrukad av brännare. [h] M = Mängd gas som förbrukats. [m 3 ] V = Verkligt gasflöde [m 3 /h] V = M t [m 3 /h] Beräkningsexempel: t = 1 min 10 s M = 4500 dm 3 (liter) M = 4500 = 4,5 m 3 1000 t = 1 + 10 = 0,0194h 60 3600 V = M = 4,5 232 m 3 /h t 0,0194 26 Bentone LMV

5. Service Den som utför service och underhåll på brännaren skall ha behörighet. Skall byte av komponenter ske, måste dessa vara av samma fabrikat, typ och godkända av myndigheterna. Om brännaren skall användas för annan gaskvalitet, måste ny injustering göras. Vid stadsgas är det också nödvändigt att bygga om förbränningsdonet, i vissa fall är även byte av multiblocket eller ventiler och gassträcka till större typ nödvändigt. 5.1 Service av förbränningsdon Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Demontera locket lossa tändkabel, joniseringskabel och länkarm (endast 550/650) från gasinsats. 3. Lossa muttrarna (B) och drag ut brännarkroppen på gejdrarna. 4. Lossa skruv (A), då lösgörs förbränningsdonet och kan lyftas ur. 5. Kontrollera och rengör bromsskiva och gasinsläpp. Vid behov byt ut uttjänta detaljer. 6. Kontrollera tändelektroden (Se kap. 11.7-11.10). Vid behov byt. 7. Kontrollera joniseringselektroden (Se kap. 11.7-11.10). Vid behov byt. 8. Montera förbränningsdonet i omvänd ordning. 9. Skjut ihop brännaren och lås med muttrarna (B). 10. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 11. Kontrollera/justera förbränningen. Bentone LMV 27

5.2 Service av luftspjäll Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Lossa muttrarna (B) och drag ut brännarkroppen på gejdrarna. 3. Demontera insugningsgaller vid luftintag. 4. Demontera skruvarna (G) som håller spjällmotorns fästplatta. 5. Lyft upp spjällmotorn. 6. Rengör luftspjället (F) och insuget. Smörj eventuellt spjällaxeln. 7. Montera tillbaka spjällmotor och fästplatta på luftintag. Se till att spjällaxel och länkarm blir korrekt anslutna. 8. Justera nollställning av spjället, innan åtdragning av skruvarna (I). 9. För spjällmotorn fram och tillbaka i justeringsspåret. 10. Lås fast spjällmotorn i position där spjället ligger nära att gå i gods men fortfarande har litet luftgap mot fläkthuset. 11. Montera insugningsgaller för luftintag. 12. Skjut ihop brännaren och lås med muttrarna (B). 13. Kontrollera / justera förbränningen. 28 Bentone LMV

5.3 Utbyte av spjällmotor luft Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Koppla bort spjällmotorns kabel från styrautomatiken. 3. Demontera skruvarna (I) som håller spjällmotorn. 4. Lossa skruvarna (G) till spjällmotorns fästplatta. 5. Lyft upp spjällmotorn. 6. Lossa (H) länkarmen från motoraxeln. 7. Tag bort spjällmotorn från fästplattan (I).! SQM måste anslutas och spänningssättas före montering, för att motoraxel och rotationsriktning skall bli rätt inställd. 8. Montera den nya spjällmotorn på fästplattan.! Till BG 550/650 används SQN 14 för luftreglerig. Till BG700/800/950 används SQM 33. arameter 601.00:0 arameter 601.01:1 arameter 602.00:0 arameter 602.01:1 9. Montera länkarm på spjällmotorns axel. Viktigt att skruven är vinkelrät mot axelns plan. 10. Montera tillbaka spjällmotor och fästplatta på luftintag. Se till att spjällaxel och länkarm blir korrekt anslutna. 11. Anslut spjällmotorns kabel till styrautomatiken. 12. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 13. Justera nollställning av spjället, innan åtdragning av skruvarna. 14. För spjällmotorn fram och tillbaka i justeringsspåret. 15. Lås fast spjällmotorn i position där spjället ligger nära att gå i gods men fortfarande har litet luftgap mot fläkthuset. 16. Anslut spjällmotorns kabel till styrautomatiken. 17. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen 18. Kontrollera/justera förbränningen.! OBS! Vid nollställning av spjäll säkerställa att spjäll inte går emot gods vid position stäng spjäll. Om spjäll går mot gods kommer styrautomatiken rapportera ett felmeddelande Bentone LMV 29

BG700-950 G G I I G I BG550/650 G I H BG550-950 30 Bentone LMV

5.4 Utbyte av spjällmotor gas Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.! Om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Koppla bort spjällmotorns kabel från styrautomatiken. 3. Lossa skruven (y) på kopplingen mellan motor och spjäll. 4. Lossa skruvarna (X) och tag bort spjällmotorn från sin spjällplatta. 5. Montera den nya spjällmotorn, drag skruvarna (X).! Spjällmotor typ SQN 13 skall användas för reglering av gasventil. 6. När skruv (y) dras säkerställ att spjället är i stängd position. 7. Anslut spjällmotorns kabel till styrautomatiken. 8. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 9. Kontrollera/justera förbränningen. Bentone LMV 31

5.5 Kontroll av flamövervakningen och joniseringsströmmen Brännaren är i standardutförande övervakad enligt joniseringsprincipen. Joniseringsströmmen skall kontrolleras vid uppstart och vid varje servicebesök. Orsaken till för låg joniseringsström kan vara krypströmmen, dålig anslutning till jord nedsmutsning eller att flamelektroden är felplacerad i brännarhuvudet. Ibland kan även fel gas- luftblandning orsaka för dålig joniseringsström. Joniseringsströmmen mätes med en microampèremeter (µ A) som inkopplas i serie med flamelektroden och gasautomaten. Koppla in µ A-metern enl. fig. Min erforderlig joniseringsström framgår av tabellen. I praktiken måste denna ström vara betydligt högre helst mer än 10 µ A. Inkopplingen av µ A instrumentet underlättas av att alla gasbrännaren är försedda med delbar joniseringskabel. Tekniska data För kontinuerlig drift! Tomgångsspänning vid IONplint (X10 05 plint 2)! Skydda Ca. U-nät joniseringselektroden mot elektriska stötar! Kortslutningsström Max. AC 1 ma Erforderlig detektorström Min. DC 4 µa, flamvisning ca 30 % Tillåten detektorström Max. DC 16 40 µa, flamvisning ca 100 % Gränsvärden vid flamövervakning med joniseringselektrod: Startspärr (främmande ljus) Flamintensitet (parameter 954) 18 % Drift Flamintensitet (parameter 954) 24 % 32 Bentone LMV

100 90 80 ION input 7541d46e/0208 Flame intensity in % Flame intensity in % 70 60 50 40 30 20 10 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Ionization current in µ A Ionization current in µa Figure 1: Ionization input at AC 120 V / AC 230 V LMV X10-05,2 Bentone LMV 33

5.6 UV-sond Denna bör ej utsättas för högre temperatur än 60 C. Den ström som går genom UV-sonden då den är belyst skall minst vara 70 µ A för LFL1.. Denna ström kan mätas med hjälp av en multimeter och behöver endast utföras om det misstänks att något fel föreligger.! Om flamdetektorerna QRA2 / QRA4.U / QRA10... används för flamövervakning med LMV37.4... måste man se till att basenheten är permanent ansluten till en strömkälla (i enlighet med EN 230/ EN 298), så att systemet kan upptäcka fel i flamdetektorn vid start och avstängning. Driftspänning Max. 350 V toppspänning Erforderlig detektorström vid drift Min. 70 µa Tillåten detektorström vid drift Max. 600 µa Tillåten kabellängd för Max. 20 m flamdetektor normal kabel (placeras separat) Mätkrets för mätning av detektorström UV-flamdetektor QRA... Förklaring A Förekomst av ljus C Elektrolytkondensator 100 470 µf; DC 10 25 V M Galvanometer Ri max. 5000 Ω A QRA + - M - C + X10-06.2 X10-06.1 LMV! Ingången för QRA... är inte kortslutningssäker! Kortslutning vid X10-06 plint 2 mot jord kan skada ingången för QRA... Det är inte tillåtet att köra QRA... och joniseringselektroden samtidigt!! Varning! Gränsvärden vid flamövervakning med QRA...: 34 Bentone -- Startspärr LMV (främmande ljus) Flamintensitet (parameter 954) 18 % -- Drift Flamintensitet (parameter 954) 24 %

5.7 Inställning av lufttrycksvakt Lufttrycksvakten skall blockera brännaren om luftmängden till förbränningen blir för liten. Lufttrycksvakten måste vara inställd så att den vid bristande lufttillförsel på brännarens max. eller min. kapacitet reagerar innan det övervakade trycket sjunker så mycket att dålig förbränning uppstår. Inställningsområde ca: LGW 10 1-10 mbar LGW 50 2,5-50 mbar Inställning lufttrycksvakt 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y).! Iakttag försiktighet vid justering lufttrycksvakt, spänningsförande del finns. 2. Starta brännaren. 3. Vrid skalan på lufttrycksvakten medsols, försiktigt, tills lufttrycksvakten stoppar brännaren. Toleransen på skalan på lufttrycksvakt min är ca ±15%? 4. Sök tryck vid vilket brännaren stoppas både på minsta och högsta tillförda effekt genom att vrida på skalan. Värdena noteras och därefter ställs lufttrycksvakt in utgående från det högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 5. Lufttrycksvakten bör ställas på ett ca 10-15% lägre tryck än högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 6. Efter inställning lufttrycksvakt gör upprepade starter och kör igenom brännarens inställad effektområde upprepade gånger. För att säkerställa tillförlitlig funktion hos brännaren. Om driftstörningar uppstörningar uppstår är troligen lufttrycksvakten för snävt ställd. 7. Montera skyddskåpa, skruv (Y). Y Y Bentone LMV 35

5.8 Inställning av gastrycksvakt min Gastrycksvakt min skall reagera på för lågt anslutningstryck till brännare och vid för lågt anslutningstryck förhindra start av brännaren. Blir anslutningstrycket till brännaren för lågt under drift skall gastrycksvakt min stoppa brännaren. Brännaren får starta igen när anslutningstrycket stigit över tryck inställt på gastrycksvakt min. Inställning gastrycksvakt min 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y). 2. Öppna tryckutgång (X) och anslut manometer för mätning av anslutningstryck. 3. Starta brännaren. 4. Mät och notera anslutningstryck till brännare under normal drift vid högsta tillförda effekten. 5. Utgående från fastställt önskat anslutningstryck bestäm anslutningstryck då gastrycksvakt skall stoppa brännaren. Anslutningstrycket då brännaren stoppas inställs på nivå så att brännaren stoppas innan dålig förbränning uppstår. 6. Ställ in gastrycksvakt min på framtaget värde genom att vrida på skalan. 7. Kontrollera inställningen genom att försiktigt stänga kulventilen och samtidigt mäta anslutningstrycket. 8. När gastrycksvakt min stoppar brännaren skall det värde som uppmättes ungefär överensstämma med inställning på gastrycksvakt min. Toleransen på skalan på gastrycksvakt min är ca ±15%. 9. Öppna kulventil. 10. Ta bort tryckmätning och stäng tryckutgång (X)! kontrollera gastäthet. 11. Montera skyddskåpa, skruv (Y). X Y 36 Bentone LMV

5.9 Inställningen av gastrycksvakt max Brännaren är försedd med gastryckvakt max endast om kunden begärt sådan. Den skall blockera brännaren om gastrycket överstiger inställt värde. Start kan då ske endast genom manuell återställning (gasautomat eller övertrycksvakt). Inställning gastrycksvakt min 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y). 2. Öppna tryckutgång (X) och anslut manometer för mätning av tryck efter gasventil. 3. Starta brännaren. 4. Mät och notera högsta trycket efter gasventil inom hela inställda tillförda effektspannet när brännaren går under normala förhållanden. 5. Utgående från uppmät högsta tryck efter gasventil fastställs önskat tryck efter gasventil då brännaren skall stoppas. 6. Ställ in gastrycksvakt max på framtaget värden genom att vrida på skalan. Toleransen på skalan på gastrycksvakt max är ca ±15%. 7. Ta bort tryckmätning och stäng tryckutgång (X)! kontrollera gastäthet. 8. Montera skyddskåpa, skruv (Y). X Y Gastrycksvakt, lufttrycksvakt Inställningsområde: 2,5-50 mbar GW 50 5-150 mbar GW 150 Bentone LMV 37

6. Överlämnande av anläggningen Se till att brännaren brinner med goda förbränningsvärden. Gör upprepade startförsök för att kontrollera att inställningarna fungerar. Temperaturen i panna får gärna sjunka innan startförsök görs, så att försöken i möjligaste mån efterliknar normala starter för anläggningen. Stäng kulventilen under drift för att kontrollera att gastryckvakten bryter på inställt värde, bryter för lågt anslutningstryck gas. Tag bort slangen för luftvakten för att kontrollera att brännaren går i blockering, bryter för att inget tryckdifferens över fläkt detekteras. Kontrollera att alla skyddskåpor och mätnipplar är påsatta och inskruvade. Säkerställ att styrautomatik är i automatik läge och urloggad. Fyll i erforderliga testprotokoll. Instruera driftspersonalen om anläggningens skötsel och underhåll samt hur man skall bete sig vid driftstörningar.! Översyn och service får endast göras av behörig personal 7. Felsökning och driftstörningar Förutsättningarna för att en anläggning skall fungera utan driftstörningar är beroende av tre faktorer, el-, gas- och lufttillförseln. Uppstår det ändringar i förhållandet till dessa tre faktorer riskerar man driftstörningar. Det har visat sig att de flesta driftstopp härrör sig från ganska enkla fel. Innan man kallar på serviceman, bör man därför i eget intresse undersöka följande: Är gaskranen öppen. Är alla säkringar hela och strömmen inkopplad. Är termostaterna korrekt inställda. Är pressostater, överkokningsskydd osv. i driftläge och inte utlösta. Är gastrycket tillräckligt. Är brännarens styrautomatik i startläge. Har brännarens styrautomatik eller motorskydd löst ut - Återställ. Är cirkulationspumpen igång. Finns det friskluft till anläggningen. 38 Bentone LMV

Bentone LMV 39

8. Regulatorer Brännaren kan utrustas med antingen regulator på brännaren eller kopplas mot extern regulator om så önskas. Vad gäller gränssnittet mot regulatorn oavsett om den intern eller extern utgörs detta av en stecker i ellådan. Här kan enkelt göras inkoppling av den typ av regulator som önskas användas. Regulator som monteras direkt på brännaren tillhandahålls i tre varianter. JUMO dtron 316 Med tre läges signal, uppsignal, ingen signal och nedsignal RWF50.2 Med tre läges signal, uppsignal, ingen signal och nedsignal. RWF50.3 Med analog signal 4-20 ma alt. 0-10 V. LMV37 använder 4-20 ma. För information och handhavande av de olika regulatorerna som kan vara monterade direkt på brännaren se bifogad manual. För inkoppling extern regulator av annan än typ än de som monteras på brännare se tillverkarens rekommendationer och elschema brännare. 40 Bentone LMV

9. Spjällmotorer Brännaren är utrustad med två spjällmotorer, en för gasspjället och en för luftspjället. De kan vara av typerna SQN13, SQN14 och SQM33.4. 9.1 Spjällmotor SQN 9.1.1 Teknisk specifikation Vridmoment Upp till 1 Nm (nominellt utgående vridmoment) SQN13x Gas SQN14x Luft Drifttid Justerbar med LMV3 Matningsspänning 24 V AC/DC ±20 % (belastning på gränssnitt) Strömförbrukning, max. 7,5 W Tillåten aktiveringstid max. 50 % Tillåten drifttid max. 60 sek Snedställning Tillämpbart intervall max. 90 Kapslingsklass I40 Nominell precision 0,7 omvandlarövervakning Nolläge för ställdonets drivaxel Vid leverans 0 +2 /-2 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall -10 60 C Luftfuktighet <95 % r.f. Bentone LMV 41

9.1.2 Monteringsposition Valfritt 9.1.3 Val av spjällmotorvariant Spjällmotor SQN14 används på brännare BG 550 och BG 650 för reglering av luftmängden. Spjällmotor SQN13 används på brännare BG 550, BG 650, BG700, BG 800 och BG 950 för reglering av gasmängden. 9.1.4 Att tänka på Vid service/byte av spjällmotor välj rätt motor för den reglering som önskas, rotationsriktning varierar. Vid service/byte av spjällmotor rengör och kontrollera att spjället inte går trögt så att problem med att spjällmotorn inte orkar reglera inte uppstår. För att ställdonet inte ska skadas eller rotera på monteringsytan får åtdragningsmoment 1,5 Nm inte överskridas för fästskruvarna. Kontrollera att tillåten axial- och radialbelastning på lagret inte överskrids när ställdonet monteras. Tillämpa rätt monteringsordning när ställdonet fästs på styrenheten. Ordningsföljden är vanligen följande: 1. Skruva fast ställdonet. 2. Anslut ställdonets drivaxel till styrenheten med fästskruven. Ställdonen levereras med fastsatt anslutningskabel och kontakt. En böj vid kabeldragning: 2 x kabeldiameter Dra alltid högspänningständkablarna så långt från enheten och andra kablar som möjligt. Hållvridmomentet minskar när strömtillförseln till ställdonet bryts. 42 Bentone LMV

9.2 Spjällmotor SQM 9.2.1 Teknisk specifikation Vridmoment Upp till 3 Nm (nominellt utgående vridmoment) eget hållvridmoment SQM33.5x arameter 601.00:0 arameter 601.01:1 arameter 602.00:0 arameter 602.01:1 Kabellängd: SQM33.510x 1,5 m SQM33.511x 3,0 m Drifttid Justerbar med LMV3 Matningsspänning 24 V AC/DC ±20 % (belastning på gränssnitt) Strömförbrukning, max. 10 W Tillåten aktiveringstid 50 %, max. 3 min kontinuerligt Snedställning Tillämpbart intervall max. 90 Kapslingsklass I40 Nominell precision 0,7 omvandlarövervakning Nolläge för ställdonets drivaxel Matningsläge 0 ±0,6 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall -20 60 C Luftfuktighet <95 % r.f. Bentone LMV 43

9.2.2 Monteringsposition Valfritt 9.2.3 Val av spjällmotorvariant Spjällmotor SQM33 med justerbar rotationsriktning används på brännare BG 700, BG 800 och BG 950 för reglering av luftmängden. 9.2.4 Att tänka på Vid service/byte av spjällmotor välj rätt motor för den reglering som önskas, rotationsriktning varierar. Vid service/byte av spjällmotor rengör och kontrollera att spjället inte går trögt så att problem med att spjällmotorn inte orkar reglera inte uppstår. För att ställdonet inte ska skadas eller rotera på monteringsytan får åtdragningsmoment 1,5 Nm inte överskridas för fästskruvarna. Kontrollera att tillåten axial- och radialbelastning på lagret inte överskrids när ställdonet monteras. Tillämpa rätt monteringsordning när ställdonet fästs på styrenheten. Ordningsföljden är vanligen följande: 1. Skruva fast ställdonet. 2. Anslut ställdonets drivaxel till styrenheten med fästskruven. Ställdonen levereras med fastsatt anslutningskabel och kontakt. En böj vid kabeldragning: 2 x kabeldiameter Dra alltid högspänningständkablarna så långt från enheten och andra kablar som möjligt. Hållvridmomentet minskar när strömtillförseln till ställdonet bryts. 44 Bentone LMV

10. Gassträcka 10.1 Gas butterflyspjäll DMK 10.1.1 Teknisk specifikation Max driftstryck 500 mbar Max tryckdifferens över spjäll 250 mbar Max ställvinkel spjäll 90 Erforderligt vridmoment: DMK 512, 515 och 520 DMK 5065 och 5080 min. 50 Ncm min. 150 Ncm Inloppsdiameter: DMK 512 21 mm DMK 515 32 mm DMK 520 40 mm DMK 5065 65 mm DMK 5080 80 mm Gängade varianter: DMK 512, 515 och 520 Flänsade varianter: DMK 5065 och 5080 DMK 5065 och 5080 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall -15 70 C Luftfuktighet <95 % r.f. Gaskvalitet Icke järnhaltiga material. Lämplig för användning med gaser upp till max. 0,1 vol. % H2S, torr Bentone LMV 45

10.1.2 Monteringsposition Använd valfri monteringsposition med ställdonets drivaxel. 10.1.3 Att tänka på Vid utbyte av butterflyspjäll var uppmärksam vid beställning att rätt spjällstorlek med rätt inloppsdiameter beställs. Vid installation och service kontrollera och säkerställ att gasspjäll vid stillestånd står i stängd position. Se bild Vid montage av gasspjäll beakta flödesriktning som visas på gasspjället. Efter arbetet med gasspjäll kontrollera gastätheten. 46 Bentone LMV

10.2 MULTI-BLOCK VGD40 SK15/25 10.2.1 Teknisk specifikation Max. anslutningstryck: VGD40.65/SK15/25 1500 mbar (statiskt tryck vid stängda ventiler) VGD40.65/SK15/25 700 mbar (dynamiskt tryck vid öppna ventiler) VGD40.80/SK15/25 1500 mbar (statiskt tryck vid stängda ventiler) VGD40.80/SK15/25 700 mbar (dynamiskt tryck vid öppna ventiler) Inställbart regulatortryck: VGD40.65/SK15/25 med fjäder AGA 29 VGD40.65/SK15/25 med fjäder AGA 22 VGD40.80/SK15/25 med fjäder AGA 29 VGD40.80/SK15/25 med fjäder AGA 22 Smutsavskiljare 22 mbar 15 120 mbar 22 mbar 15 120 mbar Inbyggd (maskvidd 0,9 mm) Magnetventil V1 SK15 öppningstiden varierar med ventilstorleken, 14 sek för max. slaglängd stängningstid <0,8 sek. Magnetventil V2 SK25 öppningstiden varierar med ventilstorleken, 14 sek för max. slaglängd stängningstid <0,8 sek. Spänning/frekvens 50 60 Hz, 220 240 V AC -15 % +10 % Inkopplingstid 100 % Kapslingsklass Anslutningsfläns multiblock VGD40.65/SK15/25 VGD40.80/SK15/25 I54 DN65 DN80 Omgivningsförhållanden: Temperaturintervall -10 60 C Luftfuktighet Gaskvalitet <95 % r.f. Icke järnhaltiga material. Lämplig för användning med gaser upp till max. 0,1 vol. % H2S, torr Bentone LMV 47

Allmän Information 10.2.2 Översikt 7 9 5 2 1 8 14 19 3 19 13 4 15 15 7 11 11 20 6 18 18 12 17 11 16 19 19 1. V1 SK15 12. Butterflyspjäll 2. V2 SK25 13. El-anslutning gasventil V1 3. Motor gasventil 14. El-anslutning gasventil V2 4. V2 öppningsläge 15. Indikering av V1 och V2 i drift 5. Justering tryckregulator 16. El-anslutning gastryckvakt min/vs 6. Mätnippel tryckvakt/min/vs/m 17. Tryckvakt min/vs 7. Anslutning ¼ pg 18. Flänsanslutning ingång 8. Impulsrör pg 19. Dataskylt 9. Mätnippel pg (mätning av trycket efter V2) 20. Flänsanslutning utgångssida 10. Anslutning m 11. Anslutning i å multiblocket är gastrycksvakt monterad så att den kan användas både som gastrycksvakt och täthetskontroll det finns även möjlighet att utrusta brännaren med gastrycksvakt max. 48 10 Bentone LMV

10.2.3 Installation position 10.2.4 Inställning av multiblock När multiblocket används tillsammans med styrningen LMV 37 med butterflyventil på gasledningen fungerar multiblocket som en ren ventil, som inte används för att justera in rätt gasflöde. Viss justering på multiblocket kan dock vara fördelaktigt för att få en robust funktion på brännaren. Inställning av regulatorn på multiblocket bör ske så att en trycksänkning görs av ingångstrycket med hjälp av regulatorn, detta säkerställer att eventuell variation i ingångstrycket inte kommer att påverka trycket ut från blocket. 10.2.5 Reglerdon SK15 SK15 monteras på första ventilen på multiblocket i gasflödesriktning. Detta reglerdon har endast funktionen öppna/stäng 10.2.6 Reglerdon SK25 SK25 monteras på andra ventilen på multiblocket i gasflödesriktning. Reglerdonet har både funktionen öppna/stäng och reglering av gastryck ut från multiblock. 10.2.6.1 Inställning av tryckregulator på reglerdon SK25 1. Demontera skyddspluggen X 2. Justera tryckregulator genom att vrida inställningsskruven med spårskruvmejseln till önskat utgångstryck pa, se bild. Vridning åt höger = högre regulatortryck. Vridning åt vänster = lägre regulatortryck 3. Montera skyddspluggen X Möjliga utgångstryckområden 15-120 mbar. Tryckmätning vid tryckuttaget på SK25. Se bild kap.10.2.2 X Bentone LMV 49

10.2.6.2 Byte fjäder på tryckregulator till reglerdon SK25 SK25 reglerdon är från fabrik utrustad med fjäder till regulatorn av typ AGA29. 1. Demontera skyddspluggen X 2. Demontera tryckregulatorskruven Y 3. Ta ut fjäder och byt den. 4. Montera tryckregulatorskruv Y och ställ in önskat regulatortryck. 5. Montera skyddspluggen X 10.2.6.3 Impulsledning till Y tryckregulator SK25 X å multiblock VGD40 /SK15/25 finns impulsledning för dysrtrycket vilken behövs för att regulatorn SK25 skall ha sin funktion. Impulsröret har innerdiameter Ø 4 mm och ytterdiameter Ø 6 mm. Impulsledning för dystryck till regulator är färdigmonterad från fabrik. Vid byte av impulsledning skall rör av stål användas innerdiameter > Ø 4 mm. Impulsledningen skall skyddas mot brott och skador. Om skador skulle uppstå skall impulsröret byttas innan brännaren tas i drift igen. 50 Bentone LMV