Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700"

Transkript

1 S-3 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG

2 2 Bentone

3 General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG Brännaren är avsedd för att användas till: Dimensioner Beskrivning BG 700 M Beskrivning BG Generella instruktioner Allmänna anvisningar Installations- och skötselanvisning Instruktion Tillsyn och underhåll Uppstart Intrimning av anläggningen Installation Leveranskontroll Förberedelse för montage Gasdistribution Elanslutning Armaturschema Hantering och lyftinstruktion Montering av brännare på panna Inspektion av gasinsats före drifttagande Täthetsprovning Gasinsats Inställning av luftspjäll (spjällmotor) Inställning av gasmängd Inställning av brännare Inställning av lufttrycksvakt Inställning av gastrycksvakt min Multi-bloc, MB-VEF B TEKNISKA DATA Monteringsanvisning av impulsledningar P L, P F och P Br Inställningsmöjligheter Rekommenderat luftöverskott vid grundinställning Bestämning av gasmängd för anläggningen Exempel beräkning av gasmängd (naturgas G20): Beräkning tillförd gasmängd Service Service av förbränningsdon Service av luftspjäll Utbyte av spjällmotor luft Vibrationer Kontroll av lamövervakningen och joniseringsströmmen UV-sond Överlämnande av anläggningen Felsökning och driftstörningar Elutrustning Säkerhetssystem Kopplingsschema LFL Komponentlista LFL Funktion LFL Styrprogram vid störningar; störlägesvisare eldningsautomat: LFL Täthetskontroll dungs VPS Felsökning EU Declaration of conformity Allmänna anvisningar för gasbrännare 45 Bentone 3

4 1. Allmän information Denna installations- och skötselanvisning: är att betrakta som en del av brännaren och skall alltid förvaras i närheten av montageplatsen vänder sig till behörig personal skall läsas före installation skall beaktas av alla som arbetar med brännaren och tillhörande systemdelar arbeten med brännaren får endast genomföras av personer som har genomgått kvalii cerad utbildning Enertech AB reserverar sig för tryckfel och konstruktionsändringar. Säkerhetsföreskrifter Brännaren får endast användas till avsett ändamål i enlighet med produktens tekniska data. Brännaren får endast installeras och handhas av behörig personal. Produkten är emballerad för att förhindra att skador kan uppstå vid hanteringen. Hantera produkten varsamt. För att l ytta större kollin krävs lyfthjälpmedel. Produkten skall transporteras/lagras på ett plant underlag i en torr miljö, max 80% relativ luftfuktighet, ingen kondens. Temperatur C. Kontrollera att brännaren är anpassad för pannans effektområde. Alla komponenter skall monteras utan att böjas, vridas eller utsättas för mekaniska eller termiska krafter som påverkar komponenterna. Brännaren skall installeras så att den följer lokala föreskrifter vad gäller brandsäkerhet, elsäkerhet och bränsledistribution. Gasutlopp från tryckregulator skall utformas enligt gällande regler och ledas ut på säker plats. Se till att brännaren monteras med ett fritt serviceutrymme. Tillåten temperatur vid drift C. Relativ luftfuktighet max 80%, ingen kondens. Installatören ska se till att lokalen är försedd med adekvat lufttillförsel. Lokalen skall uppfylla lokala bestämmelser för ändamålet. Kemikalier nära installationen får ej förekomma. Vassa kanter kan förekomma på till exempel brännarrör, l äkthjul och luftspjäll. Yttemperaturen på brännarens komponenter kan överstiga 60 C. Iaktta försiktighet brännaren har rörliga delar, klämrisk kan förekomma. Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter och på ett fackmannamässigt sätt, enligt Enertech rekommendationer. Före service, stäng av bränsletillförseln och gör brännaren spänningslös. Täthetskontroll skall utföras vid installation och service för att undvika gasläckage Bentone

5 Noggrannhet skall iakttagas av installatören att inga elledningar och bränsleledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Om pannan är försedd med öppningsbar lucka, skall denna vara utrustad med lucköppningsbrytare kopplad till brännarens säkerhetssystem. Under drift kan brännarens ljudnivå överskrida 85 dba. Använd hörselskydd. Brännaren får inte driftsättas utan fungerande säkerhets- och skyddsanordningar. Brandsläckare med klass BE rekommenderas. Det är ej tillåtet att ändra konstruktionen eller använda tillbehör som ej skriftligt godkänts av Enertech. Före driftsättning skall nedanstående punkter kontrolleras: montage- och installationsarbeten är avslutade och godkända elinstallation är korrekt utförd rökgasvägar och förbränningsluftvägar är fria alla regler-, styr- och säkerhetsanordningar är funktionsdugliga och korrekt inställda. Förhållningssätt vid gaslukt Stäng av apparaten och ta pannan ur drift. Öppna fönster och dörrar. Förhindra öppen eld eller gnistbildning, t.ex: inte tända respektive släcka lampor, använd inga elektriska apparater, använd inga mobiltelefoner. Öppna fönster och dörrar. Stäng gaskulventilen. Varna de boende, använd ej ringklockan. Lämna byggnaden. Meddela installatören eller gasleverantören efter att byggnaden lämnats Bentone 5

6 Serviceschema brännare Service genomförs en gång om året eller efter 3000 drifttimmar. Brännare 1 År 3000h Kontroll av elektrisk installation 1 År 3000h Läckagekontroll 1 År 3000h Filter 1 År byte vid Δp>10 mbar 3000h byte vid Δp>10 mbar Elektroder Byte/Rengöring 1 År Byte/Rengöring 3000h Bromsskiva Byte/Rengöring 1 År Byte/Rengöring 3000h Motor 1 År 3000h Fläkthjul 1 År Byte vid rengöringsbehov/ obalans 3000h Byte vid rengöringsbehov/ obalans Bytesintervall komponenter Styrsystem 10 År starter Ventilkontrollsystem 10 År starter Tryckvakt 10 År starter Tändsystem med lamvakt 10 År starter UV lamsensor h N/A Gastrycksregulatorer 15 År N/A Gasventil utan täthetsprovning 10 År starter Gasventil med täthetsprovning Byte vid feldetektering N/A Gastrycksvakt 10 År starter Säkerhetsutblåsningssystem 10 År N/A Spjällmotor N/A starter Kontaktor 10 År starter Brännaren och dess komponenter skall återvinnas enligt gällande föreskrifter. Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsirman. 6 Bentone

7 2. Tekniska data BG Brännaren är avsedd för att användas till: Varmvattenpannor i intermitent drift 2.2 Dimensioner Gasanslutningar 12-3" Mått angivna i mm E E F G B C I H A D Minsta rekomenderade mått till golvet. 200mm Typ BG 700 Brännarrörslängd Fläns mått A Standard Standard Brännarrör Brännarrör mått B mått C D E F G H I BG *730 * * Ovanstående mått är max. mått. Beroende på vilka komponenter som används kan måtten variera. M Anslutningsmått mot panna K K L M BG 700 M14 (Ø 280) Ø ***(Ø 210) Ø 230 ***Mått vid montering av brännarrör från pannans insida L Bentone 7

8 2.2.3 Kapacitetsområde Kapacitet kw Gasmängd Gasmängd Max anslutnings- Min anslutningstryck vid min effekt vid max effekt tryck mbar mbar Nm 3 /h 1 ) Nm 3 /h 1 ) BG 700 G G G , se dataskylt Undre värmevärdet HU vid normaltillstånd 15 C och 1013,25 mbar EN676 Gaskvalitet kwh/nm 3 MJ/Nm 3 kcal/nm 3 Naturgas G Naturgas G Butan G Propan G Gasmängd och kapacitet varierar med gaskvalitet och anslutningstryck Gaskategorier godkända gaser Endast torra gaser får användas Gerätekategorien Appliance categories Versorgungsdrücke Supply pressures Bestimmungsländer Countries of destination II 2R/3R mBar BG, CZ, DE, EE, ES, FR, GR, HU, IS, IT, LU, LV, NO, PT, SI, All countries II 2H3P mBar AT, CH, CY, DK, FI, LT, RO, SE, SK II 2H3P mBar GB, IE, II 2L3P mBar NL, RO II 2E3P mBar PL I 2E mBar BE I 3P mBar BE 8 Bentone

9 BG 700 G20, G kw G !Överskrid ej arbetsfältet Elektrisk specifikation EN Brännaren uppfyller Elektrisk kapslingsklass IP20 Typ BG 700 Motor 230/400V 10,4/5,4A 50Hz Rekommenderad huvudsäkring motor C16A Manövermatning Ljud 1~230V 2,5A 50Hz 93 dba ± 0,5 dba Mätningar enligt EN 3746:2010 Alt.1 Brännarens ljudnivå kan minskas genom att utrusta brännaren med ljuddämpare. Installationen måste göras så att lufttillförseln till brännaren ej hindras. Alt.2 Brännarens ljudnivå kan minskas genom att ansluta brännarens luftintag till luftkanal som mynnar ut på lämplig plats. Installationen måste göras så att lufttillförseln till brännaren ej hindras. Bentone 9

10 2.3 Beskrivning BG 700 M Komponenter 1. Flambägare 2. Fläns 3. Gejder 4. Fläkthjul 5. Fläkthus 6. Bromsskiva 7. Tändelektrod 8. Munstycke 9. Joniseringselektrod 10. Motor 11. Anslutning gasarmatur 12. Transformator 13. Luftspjäll 14. Spjällmotor 15. Lufttrycksvakt 16. Säkringshållare 17. Omkopplare öka-minska 18. Omkopplare manuell-automatik 19. Driftslampa 20. Strömbrytare Driftsmätare (tillbehör) 22. Kontaktor med överströmsskydd 23. Reläbox 24. Gassträcka 25. MultiBloc 10 Bentone

11 2.4 Beskrivning BG Komponenter 1. Flambägare 2. Gejder 3. Elpanel 4. Fläkthjul 5. Fläkthus 6. Bromsskiva 7. Tändelektrod 8. Munstycke 9. Joniseringselektrod 10. Motor 11. Anslutning gasarmatur 12. Transformator 13. Luftspjäll 14. Spjällmotor 15. Lufttryckvakt 16. Säkringshållare 17. Indikeringslampa, steg Strömbrytare I-II 19. Indikeringslampa, steg I 20. Strömbrytare I-II 21. Driftsmätare, steg Driftsmätare, steg Kontaktor med överströmsskydd 24. Reläbox 25. Gassträcka 26. MultiBloc Bentone 11

12 3. Generella instruktioner 3.1 Allmänna anvisningar Installationen av gaseldningsanläggningen skall utföras efter gällande bestämmelser och anvisningar. Leverantören/installatören av en sådan anläggning är därför skyldig att sätta sig in i alla bestämmelser så att installationen uppfyller de lokala myndigheternas krav. Installationen, monteringen och inregleringen skall utföras med största omsorg och endast sådan gas som är avsedd för gasbrännaren får användas. 3.2 Installations- och skötselanvisning Skötselanvisningen som medföljer brännaren, skall placeras på ett lättillgängligt ställe i pannrummet. 3.3 Instruktion Användaren skall instrueras utförligt i gasbrännarens och hela anläggningens funktion. Det åligger leverantören att instruera användaren. 3.4 Tillsyn och underhåll Se serviceschema 3.5 Uppstart När brännaren är monterad på pannan, elektriska inkopplingen är klar, armaturen är täthetsprovad och utluftad och den elektriska funktionsprovningen är gjord är brännaren klar för uppstart. Läs dock igenom avsnitten som behandlar inställning av gasarmatur, förbränningsluft och förbränningshuvud. Öppna kulventilen och slut huvudströmbrytaren. Startar brännaren kan själva inregleringen göras. 3.6 Intrimning av anläggningen Kontroll av förbränningen. Förbränningskvalitén kontrolleras med hjälp av rökgasanalysinstrument. Ställ brännaren till ca 20% luftöverskott. Kontrollera rökgastemperaturen. Beräkna den förbränningstekniska verkningsgraden. Kontrollera även den aktuella gasmängden på gasmätaren så att rätt tillförd effekt uppnås Bentone

13 4. Installation 4.1 Leveranskontroll Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsirman. 4.2 Förberedelse för montage Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarmodellens min.- och max. effekt. 4.3 Gasdistribution För att få god driftsäkerhet är det viktigt att gasdistributionssystemet utföres korrekt. Beakta följande: 1. Kontrollera att brännaren är godkänd för installationens gaskvalitet. Om så inte är fallet kontakta Enertech. 2. Kontrollera att brännarens gaskomponenter är godkända för angivet gastryck. 3. Gasdistributionssystemet skall utföras enligt gällande normer. 4. Rörledningarna dras så att service lätt kan utföras på panna och brännare. 5. Rörledningar dras så att eventuella föroreningar ej kommer i kontakt med gaskomponenterna. 6. Gasventilationssystem måste installeras I enlighet med gällande bestämmelser 4.4 Elanslutning Innan elinstallationen påbörjas måste huvudströmbrytaren slås ifrån. Om pannan har ett 7-poligt och ett 4-poligt kontaktdon typ Eurostecker passar de oftast direkt mot brännaren. Använd annars de medlevererade kontaktdonen. (Se inkoppling under Elutrustning).!Om någon annan elanslutning används än den som rekommenderas av Enertech kan risk för sak- och personskada uppkomma. Bentone 13

14 4.5 Armaturschema 1. Kulventil 2. Filter 3. Tryckregulator 4. Manometer med avstängningskran 5a. Gastryckvakt, mini 5b. Gastryckvakt, maxi 6a. Huvudventil, 2-steg. Vid modulerande drift är denna ventil utrustad för kvot reglering. 6b. Säkerhetsventil 1)7. Täthetskontroll 8. Reglermotor 9. Lufttryckvakt 10. Gasautomat Pos. 5b, 7: Komponenter som ej erfordras enl. EN ) Erfordras över 1200 kw enl. EN Bentone

15 4.6 Hantering och lyftinstruktion !Lyftkittet kan köpas som tillbehör, bild 1. bild Bentone 15

16 4.7 Montering av brännare på panna Brännaren monteras på pannan med hjälp av 4 st bultar. Hålbild se tekniska data. För att underlätta montering inns det möjlighet att skilja brännarkroppen från gasläns med brännarhuvud och ventilpaket på. Gör så här: 1. Säkerställ att brännaren är spänningslös. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren. OBS! Om brännare direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa.) 2. Ta bort täcklocket på läkthuset. 3. Lossa elkablar till ventilpaketet och gasspjällmotor. 4. Lossa skruvarna B på båda sidor. 5. Lossa ändstoppen C på gejdrarna. 6. Lossa tändkabel och joiseringskabel från gasinsats. 7. Drag ut brännarkroppen från gejdrarna och placera den på lämplig plats. Efter delning av brännarkropp och gasläns är det enklare att montera gasläns med brännarhuvud och ventilpaket på pannan (vid behov lossa ventilpaket). När väl gaslänsen är monterad på pannan är det enkelt att lyfta upp brännarkroppen på gejdrarna. Montering av brännare sker i omvänd ordning mot demonetringen.!utför täthetskontroll av gassträcka Serviceläge!Vid långt utförande av brännarrör måste insatsen tas bort från förbindelseröret och därefter föras bakåt i fläkthuset (från pannan), för att underhåll av bromsskiva, munstycke, elektroder mm skall vara möjligt Bentone

17 4.8 Inspektion av gasinsats före drifttagande Inspektion av gasinsatsen kan enkelt utföras genom att använda sig av gejdrarna på brännaren. Gör så här: 1. Säkerställ att brännaren är spänningslös. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Tag bort täcklocket från läkthuset. 3. Lossa tändkabel och joniseringskabel för gasinsats. 4. Säkerställ att det inns tillräckligt slack i elkablar till ventilpaketet och gasspjällmotor för att dra ut brännarkroppen i bakre läget på gejdrarna. Om inte tillräckligt slak kan fås skall kablar lossas. 5. Lossa skruven B på båda sidor. 6. Drag ut brännaren på gejdrarna. 7. Lossa skruven/arna A på gaslänsen. 8. Tag ut gasinsats. 9. Se kap. Gasinsats för inställningar. Återmontering sker i omvänd ordning mot ovan beskrivet. Vid återmontering se till att O-ringen som är placerad mellan gasinsatsen och gaslänsen kommer i rätt läge när insatsen monteras in igen Bentone 17

18 4.9 Täthetsprovning Vid täthetsprovning av gasarmaturen skall magnetventilen vara stängd. En manometer anslutes på mätnippeln Pa, se ig. Provtrycket i armaturen skall vara 1,5 x max anslutningstryck eller min. 150 mbar. Om otätheter konstateras vid mätning, lokaliseras det otäta stället med hjälp av såpvatten eller läcksökningsspray. Efter tätning täthetsprovas armaturen igen. Den elektriska funktionsprovningen kan göras enligt följande: Kontrollera vid inkoppling från nät att fas och nolla inte förväxlas. Gaskranen skall var stängd. För att gastryckvakten inte skall blockera skall den tillfälligt byglas. Efter det man slagit på huvudströmbrytaren och ställt in max- och reglertermostaterna börjar förluftningstiden sek. Efter denna tid träder förtändningen i funktion (0,5-2,5 sek. beroende på gasautomatens konstruktion). Tändgnistan skall då felfritt kunna arbeta vid den för förbränningen erforderliga luftmängden. Gasventilen får spänning och öppnar. Efter säkerhetstidens slut (2-3 sek.) går gasautomaten i blockering. Magnetventil och motor blir spänningslösa. Tag bort byglingen efter avslutad provning. Lägg märke till att under förluftningstiden på tvåstegsbrännare och modulerande brännare öppnar spjället till det inställda värdet på luften för steg 2, för att strax före förluftningstidens slut gå ner på inställt värde på luften för steg 1. För en del brännare under 350 kw sker dock förluftningen till större del med luftspjället inställt för steg 1 18 Bentone

19 4.10 Gasinsats Naturgas Propan 45 Biogas (UV-sond) Bentone 19

20 4.11 Inställning av luftspjäll (spjällmotor) Luftinställning - Orange nock ställs in för minlast (ca 5-10 på skalan) - Röd nock ställs in för maxlast (90 ) - Blå nock är fabriksinställd för stängt läge under stillestånd - Svart nock har vid glidande och modulerande drift ingen funktion 4.12 Inställning av gasmängd - Innan brännaren startar, lufta ledningen så att gas säkert inns tillgänglig vid multiblocket. Tag fram en insexnyckel, storlek 2,5 mm, för justering av N och V. - Anslut en manometer för mätning av PBr, (bra att ansluta för att veta om ventilerna öppnar). - Ställ strömbrytaren i läge MAN, - Ställ gasvakt min och luftvakt på mininställning och ev. gasvakt max på maxinställning. - Starta brännaren, iakttag mano-metern. Om ingen lamma bildas och manometern inte ger något utslag, öka på N. När lamman bildats justera in gasmängden med hjälp av skruv N. Använd rökgas instrument. - Gå över på maxlast, tryck på strömbrytare ''öka''. - Justera gasmängden med V ochkontrollera samtidigt förbränningsvärdena. - Gå tillbaka till minlast och kontrollera förbränningsvärdet och justera vid behov. - Upprepa vid behov kontroller av gjord inställning på min-(n) och maxlast (V). - Önskad effekt på min och max har nu justerats in genom att ändra orange och röd nock. Kontroll av gasmängd görs på den på anläggningen beintliga gasmätaren. - Obs! Glöm ej att justera in luft- och gasvakt efter inreglering, se särskilda anvisningar. Genom att trycka ner knappen och snäppa fast den frikopplas motorn och spjället kan enkelt vridas. Denna funktion underlättar vid byte av spjällmotor. Frikopplingsknapp: Gasventil (svart) Maxlast (röd) Minlast (orange) Stängt spjäll (blå) Frikopplingsknapp OBS! normalt läge är översta läget Bentone

21 5. Inställning av brännare 5.1 Inställning av lufttrycksvakt Lufttrycksvakten skall blockera brännaren om luftmängden till förbränningen blir för liten. Lufttrycksvakten måste vara inställd så att den vid bristande lufttillförsel på brännarens max. eller min. kapacitet reagerar innan det övervakade trycket sjunker så mycket att dålig förbränning uppstår. Inställningsområde ca: LGW mbar LGW 50 2,5-50 mbar Inställning lufttrycksvakt 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y).!Iakttag försiktighet vid justering lufttrycksvakt, spänningsförande del inns. 2. Starta brännaren. 3. Vrid skalan på lufttrycksvakten medsols, försiktigt, tills lufttrycksvakten stoppar brännaren. Toleransen på skalan på lufttrycksvakt min är ca ±15%? 4. Sök tryck vid vilket brännaren stoppas både på minsta och högsta tillförda effekt genom att vrida på skalan. Värdena noteras och därefter ställs lufttrycksvakt in utgående från det högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 5. Lufttrycksvakten bör ställas på ett ca 10-15% lägre tryck än högsta noterade tryck vid vilken brännaren stoppades. 6. Efter inställning lufttrycksvakt gör upprepade starter och kör igenom brännarens inställad effektområde upprepade gånger. För att säkerställa tillförlitlig funktion hos brännaren. Om driftstörningar uppstörningar uppstår är troligen lufttrycksvakten för snävt ställd. 7. Montera skyddskåpa, skruv (Y). Y Y Bentone 21

22 5.2 Inställning av gastrycksvakt min Gastrycksvakt min skall reagera på för lågt anslutningstryck till brännare och vid för lågt anslutningstryck förhindra start av brännaren. Blir anslutningstrycket till brännaren för lågt under drift skall gastrycksvakt min stoppa brännaren. Brännaren får starta igen när anslutningstrycket stigit över tryck inställt på gastrycksvakt min. Inställning gastrycksvakt min 1. Demontera skyddskåpa, skruv (Y). 2. Öppna tryckutgång (X) och anslut manometer för mätning av anslutningstryck. 3. Starta brännaren. 4. Mät och notera anslutningstryck till brännare under normal drift vid högsta tillförda effekten. 5. Utgående från fastställt önskat anslutningstryck bestäm anslutningstryck då gastrycksvakt skall stoppa brännaren. Anslutningstrycket då brännaren stoppas inställs på nivå så att brännaren stoppas innan dålig förbränning uppstår. 6. Ställ in gastrycksvakt min på framtaget värde genom att vrida på skalan. 7. Kontrollera inställningen genom att försiktigt stänga kulventilen och samtidigt mäta anslutningstrycket. 8. När gastrycksvakt min stoppar brännaren skall det värde som uppmättes ungefär överensstämma med inställning på gastrycksvakt min. Toleransen på skalan på gastrycksvakt min är ca ±15%. 9. Öppna kulventil. 10. Ta bort tryckmätning och stäng tryckutgång (X)!kontrollera gastäthet. 11. Montera skyddskåpa, skruv (Y). X Y 22 Bentone

23 6. Multi-bloc, MB-VEF B Övrigt: På multiblocket inns möjlighet att ansluta en täthetskontroll VPS 504 och gastryckvakt maxi. 1. El-anslutning gastryckvakt mini 2. El-anslutning gasventil 3. Tryckvakt mini 4. Flänsanslutning ingång 5. Mätanslutning 1/8" före V 1 6. Filter (på Multi-Bloc 425 utvändigt ilter) 7. Dataskylt 8. Anslutning 1/8" P L 9. Inställningsskruv V för förhållandet P Br : P L (Maxlast) 10. Mätanslutning 1/8" före V 1 (före regulator) 11. Anslutning för mätning av brännartrycket efter V Inställningsskruv för nollpunktkorrigering N (Minlast) 13. Mätanslutning 1/8" P F 14. Mätanslutning 1/8" P Br (efter V 2 brännare) 15. Flänsanslutning utgångssida 16. Mätanslutning 1/8" P a före V 2 (efter regulator) 17. Indikering av V 1 och V 2 i drift (ej standard) Bentone 23

24 6.1 TEKNISKA DATA Max ingångstryck 360 mbar Ventiler V 1 +V 2 klass A grupp 2 enl.en 161 Regulator klass A grupp 2 enl. EN 88 Förhållande V P Br : P L 0,75:1-3:1 Filter enl. DIN 3386 Omgivningstemperatur -15 C C Skyddsform IP 54 (enl.iec 529, DIN 40050) Gasfamilj Utgångstryck 0,5-100 mbar Nollpunktsjustering N ± 2 mbar Tryckvakt DIN 3398 TI Fläkttryck PL 0,4-100 mbar Eldstadstryck P F mbar Brännartryck P Br 0,5-100 mbar 6.2 Monteringsanvisning av impulsledningar P L, P F och P Br Impulsledningar skall helst vara av stål. Innerdiametern > ø 4 mm (stålrör ø 6/4) För P L kan man dock använda annat material. Impulsledningar P L och P Br är färdiga från fabrik. Impulsledningar skall monteras så att inget kondensat kan komma in i multiblocket. Detta är särskilt viktigt vad det gäller P F. 6.3 Inställningsmöjligheter Impulsledningar skall monteras så att de skyddar mot brott och skador. Impulsledningar skall vara så korta som möjligt. PBr PBr, max. =100 mbar Inställningsområde! P Br = P Br - P F! P L = P L -P F Verksamt brännartryck Verksamt läkttryck N=+2 N=-2 pl, min =0,4 mbar { { V = 3:1 V = 1:1 V = 0,75:1 pbr, min =0,5 mbar P L, max. = 100 mbar PL PBr + N V = 3:1 - N V V = 1:1 V = 0,75:1 PL 24 Bentone

25 6.3.1 Tryckuttag MB-VEF 415 MB-VEF 420 1, 2, 3, 4, 5 Stoppskruv G 1/8 9 Mätnippel 6, 7, 8 Innergänga G 1/8 för impulsledningar p L, p F, p Br Elanslutning S 10/S 30 P1 L1 Mp N MP N 1 2 P1 L1 Bentone 25

26 6.9 Rekommenderat luftöverskott vid grundinställning Gaskvalitet Luftöverskott rökgaser Max % CO 2 % O 2 % CO 2 Lambda 1,2 Naturgas ,9 Propan ,5 13,9 Butan ,5 14,1 Gasol (LPG) , Bestämning av gasmängd för anläggningen Angivna värmevärden är normalvärden, värmevärdet varierar med gasursprung. För exaktare uppgifter om vad som gäller, kontakta gasdistributören. Undre värmevärdet HU vid normaltillstånd 15 C och 1013,25 mbar EN676 Gaskvalitet kwh/nm 3 MJ/Nm 3 kcal/nm 3 Naturgas G20 9,5 34, Naturgas G25 8,2 29, Propan G31 24,6 88, Butan G30 32,5 116, Bentone

27 6.11 Exempel beräkning av gasmängd (naturgas G20): V 0 = Sökta mängden gas [Nm 3 /h] Q = Pannans effekt [kw] H U = Gasens värmevärde [kwh/nm 3 ] alt. [MJ/Nm 3 ] alt. [kcal/nm3] η= Pannans verkningsgrad [%] Beräkningsexempel: Q = 500 kw H U = Ex. A: MJ/Nm 3 Ex. B: 9,5 kwh/nm 3 Ex. C: 8126 kcal/nm 3 η = 90% Ex. A V 0A = Q = H u η Ex. B V 0B = Q 500 H u η Ex. C V 0C Q 500 = = H u 0,00116 η Nm 3 /h 58.5 Nm 3 /h 58.9 Nm 3 /h Om barometerstånd (höjd över havet), tryck och temperatur på gasen avsevärt avviker från normala värden måste hänsyn tas till detta enligt följande: T = Temperatur på gasen vid gasmätare [ C] B = Barometerstånd [mbar] P = Trycket på gasen vid gasmätare [mbar] f = Beräknad faktor för multiplicering med löde i Nm 3 /h för att få verkligt löde i Nm 3 /h. V = Verkligt löde [m 3 /h] f = 273 B+P 273+T 1013,25 Bentone 27

28 Beräkningsexempel: T = 15 C B = 945 mbar P = 15 mbar f = ,25 0,90 Nm 3 /h Det betyder att den på gasmätaren avlästa gasmängden egentligen skall avläsas till 1,11. beräknat löde i normaltillstånd. V = V 0. f V A = V 0A. f = m 3 /h V B = V 0B. f = m 3 /h V C = V 0C. f = m 3 /h 6.12 Beräkning tillförd gasmängd Tillförd gasmängd kan beräknas om anläggning är utrustad med någon typ av gasmängdsmätare. Tillvägagångssättet är vanligen att man mäter hur lång tid det tar brännaren att förbruka en viss mängd gas. Att mäta: t = Tid för viss mängd gas förbrukad av brännare. [h] M = Mängd gas som förbrukats. [m 3 ] V = Verkligt gaslöde [m 3 /h] V = M t [m 3 /h] Beräkningsexempel: t = 1 min 10 s M = 450 dm 3 (liter) M = 450 = 0.45 m t = = h V = M = 0, m 3 /h t Bentone

29 7. Service Den som utför service och underhåll på brännaren skall ha behörighet. Skall byte av komponenter ske, måste dessa vara av samma fabrikat, typ och godkända av myndigheterna. Om brännaren skall användas för annan gaskvalitet, måste ny injustering göras. Vid stadsgas är det också nödvändigt att bygga om förbränningsdonet, i vissa fall är även byte av multiblocket eller ventiler och gassträcka till större typ nödvändigt. 7.1 Service av förbränningsdon Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren. 2. Demontera locket, lossa tändkabel och joniseringskabel från gasinsats. 3. Lossa muttrarna (B) och drag ut brännarkroppen på gejdrarna. 4. Lossa skruv (A), då lösgörs förbränningsdonet och kan lyftas ur. 5. Kontrollera och rengör bromsskiva och gasinsläpp. Vid behov byt ut uttjänta detaljer. 6. Kontrollera tändelektroden (Se kap. Gasinsats). Vid behov byt. 7. Kontrollera joniseringselektroden (Se kap. Gasinsats). Vid behov byt. 8. Montera förbränningsdonet i omvänd ordning. 9. Skjut ihop brännaren och lås med muttrarna (B). 10. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 11. Kontrollera/justera förbränningen.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa.!utför täthetskontroll av gassträcka Bentone 29

30 7.2 Service av luftspjäll Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Demontera locket, lossa tändkabel och joniseringskabel från gasinsats. 3. Lossa muttrarna (B) och drag ut brännarkroppen på gejdrarna. 4. Demontera insugningsgaller vid luftintag. 5. Demontera skruvarna (G) som håller spjällmotorns fästplatta. 6. Lyft upp spjällmotorn. 7. Rengör luftspjället (F) och luftintag. Smörj eventuellt spjällaxeln. 8. Montera tillbaka spjällmotor och fästplatta på luftintag. Se till att spjällaxel och länkarm blir korrekt anslutna. 9. Montera insugningsgaller för luftintag. 10. Skjut ihop brännaren och lås med muttrarna (B). 11. Kontrollera / justera förbränningen. F G G G G 30 Bentone

31 7.3 Utbyte av spjällmotor luft Demontering och montering 1. Bryt huvudströmmen och koppla bort Eurosteckerna från brännaren.!om brännare är direktinkopplad säkerställ att alla komponenter på brännare är spänningslösa. 2. Dokumentera kablarnas anslutningsposition på spjällmotorn 3. Koppla bort spjällmotorns kabel från spjällmotorn. 4. Lossa skruvarna (G) till spjällmotorns fästplatta. 5. Lyft upp spjällmotorn. 6. Lossa (H) länkarmen från motoraxeln. 7. Demontera skruvarna (I) som håller spjällmotorn i fästplattan. 8. Tag bort spjällmotorn från fästplattan. 9. Montera den nya spjällmotorn på fästplattan. 10. Montera länkarm på spjällmotorns axel. Viktigt att skruven är vinkelrät mot axelns plan. 11. Montera tillbaka spjällmotor och fästplatta på luftintag. Se till att spjällaxel och länkarm blir korrekt anslutna. 12. Anslut spjällmotorns kabel. 13. Montera Eurosteckerna och slå på huvudströmmen. 14. Kontrollera/justera förbränningen. Frikopplingsknapp Genom att trycka ner knappen och snäppa fast den frikopplas motorn och spjället kan enkelt vridas. Denna funktion underlättar vid byte av spjällmotor. H I Bentone 31

32 7.4 Vibrationer Högsta tillåtna vibrationsnivå är 5,0 mm/s Kontrollera korrekt åtdragning på alla skruvar Kontrollera l äkhjul med avseende på skador och föroreningar. Byt skadat, förorenat eller obalanserat l äkthjul. Kontrollera motorns axel och lager. Om de är slitna byt motor alternativt lager Använd lockets skruv för att fästa vibrationssensorn 32 Bentone

33 7.5 Kontroll av flamövervakningen och joniseringsströmmen Brännaren är i standardutförande övervakad enligt joniseringsprincipen. Joniseringsströmmen skall kontrolleras vid uppstart och vid varje servicebesök. Orsaken till för låg joniseringsström kan vara krypströmmen, dålig anslutning till jord nedsmutsning eller att lamelektroden är felplacerad i brännarhuvudet. Ibland kan även fel gas- luftblandning orsaka för dålig joniseringsström. Joniseringsströmmen mätes med en microampèremeter (µ A) som inkopplas i serie med lamelektroden och gasautomaten.koppla in µ A-metern enl. ig. Min erforderlig joniseringsström framgår av tabellen. I praktiken måste denna ström vara betydligt högre helst mer än10 µ A. Inkopplingen av µ A instrumentet underlättas av att alla gasbrännaren är försedda med delbar joniseringskabel. Tekniska data För kontinuerlig drift! Tomgångsspänning vid ION-plint AC V!Skydda joniseringselektroden mot elektriska stötar! LFL... Kortslutningsström Min ström lam detektering Erforderlig ström säker detektering Möjlig detektorström Max 0,5mA min 6 μa Min 6 μa Max 200 μa 7.6 UV-sond Denna bör ej utsättas för högre temperatur än 60 C. Den ström som går genom UV-sonden då den är belyst skall minst vara 70 µ A för LFL1.. Denna ström kan mätas med hjälp av en multimeter och behöver endast utföras om det misstänks att något fel föreligger. UV-lamdetektor QRA... A M LFL + C QRA Bentone 33

34 8. Överlämnande av anläggningen Se till att brännaren brinner med goda förbränningsvärden. Gör upprepade startförsök för att kontrollera att inställningarna fungerar. Temperaturen i panna får gärna sjunka innan startförsök görs, så att försöken i möjligaste mån efterliknar normala starter för anläggningen. Stäng kulventilen under drift för att kontrollera att gastryckvakten bryter på inställt värde, bryter för lågt anslutningstryck gas. Tag bort slangen för luftvakten för att kontrollera att brännaren går i blockering, bryter för att inget tryckdifferens över läkt detekteras. Kontrollera att alla skyddskåpor och mätnipplar är påsatta och inskruvade. Säkerställ att styrautomatik är i automatik läge och urloggad. Fyll i erforderliga testprotokoll. Instruera driftspersonalen om anläggningens skötsel och underhåll samt hur man skall bete sig vid driftstörningar.!översyn och service får endast göras av behörig personal 9. Felsökning och driftstörningar Förutsättningarna för att en anläggning skall fungera utan driftstörningar är beroende av tre faktorer, el-, gas- och lufttillförseln. Uppstår det ändringar i förhållandet till dessa tre faktorer riskerar man driftstörningar. Det har visat sig att de lesta driftstopp härrör sig från ganska enkla fel. Innan man kallar på serviceman, bör man därför i eget intresse undersöka följande: Är gaskranen öppen. Är alla säkringar hela och strömmen inkopplad. Är termostaterna korrekt inställda. Är pressostater, överkokningsskydd osv. i driftläge och inte utlösta. Är gastrycket tillräckligt. Är brännarens styrautomatik i startläge. Har brännarens styrautomatik eller motorskydd löst ut - Återställ. Är cirkulationspumpen igång. Finns det friskluft till anläggningen Bentone

35 10. Elutrustning 10.1 Säkerhetssystem Säkerhet system måste installeras I enlighet med rådande bestämmelser för anläggningen. Detta kan skilja mellan olika anläggningar som brännaren är installerad i. Se de regler och föreskrifter som gäller. Säkerhetssystemets kablar skall vara separerade så att utgående signal ej är förlagd i samma kabel som inkommande signal. Dessa signaler skall vara förlagda i 2 olika kablar. Säkerhetssystem så som säkerhetsbrytare för luckor, dörrar, vattennivå, tryck, temperatur och övriga säkerhetsanordningar skall installeras i säkerhetskretsen enligt reglerna för anläggningen Bentone 35

36 10.2 Kopplingsschema LFL Bentone

37 10.3 Komponentlista LFL1... A1 A2 A3 B1 F1 F2 F3 H1 H2 K1 K2 M1 M2 Gaseldningsautomat Effektregulator Läckgaskontroll, Dungs VPS 504 Jonisationselektrod Säkring Säkring Säkring Driftslampa Lampa höglast (Tillbehör) Kontaktormotorskydd Hjälprelä Brännarmotor Spjällmotor L&S SQN A21B S1 S3 S4 S5 S7 S8 Manöverbrytare Reglertermostat Temperaturbegränsare Säkerhetsbrytare för svängbar lucka Huvudbrytare Lufttryckvakt S10 Gastryckvakt, max S11 Omkopplare, Aut-Man S12 Omkopplare, Öka-Minska S15 Reglertermostat 3-polig (endast för 2-stegs glidande) S20 Huvudbrytare T1 X1 Tändtransformator Kopplingsplint Om S6 saknas, bygla mellan T6 och T8. Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt gällande föreskrifter. Max belastning K1 Anslutning A1,A2 / 95, 96 / 97, 98 Max 0,2A/15W X2 X3 X4 X7 X8 X15 X16 S9 Jordplint Euro-kontakt, brännare Euro-kontakt, panna Euro-kontakt, 3-fas, brännare Euro-kontakt, 3-fas, panna Euro-kontakt, effektregulator brännare Euro-kontakt, effektregulator Gastryckvakt Y1 Magnetventil 1 Y3 Säkerhetsmagnetventil 10.4 Funktion LFL Manöverbrytare TILL-Termostat TILL-Gastryckvakt TILL- Luftspjället stängt. Kontroll sker att luftvakten ej indikerar läkttryck. Därefter startar brännarmotorn. 2. Spjällmotorn öppnar. Spjällmotorn öppnar spjället till läge för höglast. Kontroll sker att luftvakten indikerar tillräckligt läkttryck. 3. Spjällmotorn stänger. Spjällmotorn stänger till läge för låglast. Därefter bildas tändgnistan. 4. Huvud- och säkerhetsventil öppnar. Gasen antänds. Jonisationselektroden indikerar nu låga. 5. Säkerhetstiden upphör. Tändgnistan upphör. Säkerhetstiden upphör. Om lågan uteblir eller av någon anledning försvinner efter denna tidsgräns går automaten i blockering. 6. Driftläge. Brännaren beinner sig i driftläge och kan nu gå över till höglast om manöverbrytaren och termostaten för höglast är i TILL-läge. Brännaren kan växla mellan hög- och låglast beroende på inställd temperatur. 7. Stopp Brännarens drift kan nu avbrytas med manöverbrytaren eller termostaten. Om automaten går i blockering. Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas genom att återställningsknappen trycks in. Bentone 37

38 10.5 Styrprogram vid störningar; störlägesvisare eldningsautomat: LFL1... Generellt gäller att bränslematningen genast bryts vid alla störningar. Samtidigt stoppar programverket och därmed även störlägesvisaren. Symbolen över visarens avläsningsmärke anger den aktuella störningen. Ingen start, t.ex. på grund av att det inte kommer någon stängningssignal på klämma 8 eller om en kontakt inte har slutit mellan klämmorna 12 och 4 eller 4 och 5. Avbrott igångkörning på grund av att det inte kommer någon öppningssignal på klämma 8 från spjällmotor för läge «max.». Klämmor 6, 7 och 14 är spänningsförande tills felet har avhjälpts 1 Störställning på grund av att det inte inns någon lamsignal vid slutet av den första säkerhetstiden. Störställning sker vid varje tillfälle då flamsignal saknas efter den första säkerhetstidens slut! 2 Störställning på grund av att det inte inns någon lamsignal vid slutet av den andra säkerhetstiden (huvudlammans lamsignal i 2-rörsbrännare). P Störställning på grund av utebliven lufttrycksindikering vid början av lufttryckskontrollen. Störställning sker vid alla tillfällen då lufttryck saknas efter denna tidpunkt! Störställning på grund av fel i lamövervakningskretsen. Avbrott i igångkörningen på grund av att det inte kommer någon lägessignal på klämma 8 från spjällmotorn för läge «min.». Klämmor 6, 7 och 14 är spänningsförande tills felet har avhjälpts. Störställning på grund av att lamsignalen upphör under brännardriften eller lufttrycket är otillräckligt. Störställning vid styrprogrammets slut på grund av främmande ljus (t.ex. ej slocknad lamma, otäta bränsleventiler) eller på grund av en felaktig lamsignal. a - b Programdel för idrifttagande b - b Tomgångssteg (utan påverkan av kontakter) b ( b ) - a Eftervädringsprogram Tekniska data LFL1... Förventilationstid med full luftmängd: 31,5 s Förtändningstid: 6 s Säkerhetstid: 3 s Eftertändningstid: 3 s Återkoppling efter blockering Omedelbart Återstartstid: 18 s Omgivningstemperatur: -20 C till +60 C Skyddsform: IP 40 a b Övervakning av joniseringsström Spänning på joniseringselektrod drift: 330V ± 10% test: 380V ± 10% Kortslutningsström max. 0,5 ma Min. erforderlig joniseringsström 6 µ A Rekommenderat område för mätinstrument µ A b 38 Bentone

39 10.6 Täthetskontroll dungs VPS 504 Tekniska data Testvolym 4,0 l Tryckökning med hjälp av motorpump 20 mbar Skyddssäkring (medlevereras ej) Inbyggd säkring, utbytbar Kontaktbelastning 10A fast or 6.3A slow T6,3L 250V (IEC 127-2/111) (DIN41662) utgång drift SO1, SO2, SO4: 4A utgång fel T7: 1A Testcykel s Gränsvärde utgång fel SO4 1, 2, 3, T7: 1A Beroende på testvolym och tryck 50 l/h Antal testcykler 20/h Programförlopp I viloläge: ventil 1 och ventil 2 är stängda. Tryckuppbyggnad: Motorpumpen höjer gastrycket Pe i den del som skall testas med ca 20 mbar i förhållande till ingående tryck vid ventil 1. Under testperioden kontrollerar den inbyggda differenstryckvakten tätheten på provningssträckan. När provningstrycket uppnåtts kopplas motorpumpen ifrån (provningscykeln är avslutad) Provningstiden (10-30 s) är beroende av testvolymen (max. 4.0 l). Om provsträckan är tät får reläet spänning efter ca 30 s och den gula lampan tänds. Om provsträckan läcker eller tryckökningen på 20 mbar inte uppnås under testperioden (max 26 s) signalerar VPS 504 ett fel. Den röda lampan tänds och lyser så länge som regulatorns eller termostatens kontakt är sluten (värmebehov). Efter ett kort spänningsfall under provningen eller under drift sker automatisk återstart Bentone 39

40 Programgivare Viloläge Tryckuppbyggnad Drift Schema programförlopp Regulator Motorpump Magnetventil Differenstryckvakt Frigivningssignal VPS VPS "TÄTHETSTEST"=0,31 Regulator Motorpump Magnetventil Differenstryckvakt Frigivningssignal Regulator Motorpump Magnetventil Differenstryckvakt Frigivningssignal Felsignal VPS 504 "TÄTHETSTEST"=41 VPS 504 "TIGHT" TEST=41 VPS 504 "LÄCKAGE" Elanslutning VPS 504 VPS 504 seriekopplas mellan temperaturregulatorn och reläboxen med ett 7-poligt kontaktdon. Se kopplingsschema! Otät Tät Blockering Drift Kontakt Driftspänning ~(AC) 230V 50Hz 40 Bentone

41 11. Felsökning Gasbrännare En anläggnings förutsättningar för en störningsfri drift kan endast garanteras genom samverkan av de tre faktorerna, elektricitet, gaslöde och förbränningsluft. Skulle någon av dessa faktorer ändra sig, kan detta orsaka driftstörning. Det har visat sig att ett stort antal störningar beror på ganska enkla saker. Innan man skickar efter service bör man därför förvissa sig om följande: 1. Är gaskranarna till anläggningen öppna? 2. Är säkringarna hela och strömmen påslagen? 3. Är reglerorganen (rumstermostat, panntermostat osv.) riktigt inställda? 4. Finns det tillräckligt gastryck fram till brännaren? 5. Är brännarens brännarstyrning startberett och inte i blockerläge? 6. Är det sörjt för riktig lufttillförsel till brännaren? För att underlätta felsökningen har vi ställt upp ett schema över de vanligaste felen som kan uppstå på en gasbrännaranläggning och hur de åtgärdas. Felorsak Brännaren startar inte Ingen gas Ingen spänning Brännarmotorn startar inte Brännarstyrning defekt Brännarmotorn går, ingen tändgnista bildas efter förluftningstidens slut Ingen spänning på anslutningsklämmorna Tändelektroderna i beröring med varandra eller med jord Porslinet trasigt på tändelektroderna Kabelskorna har dåligt kontakt Tändkablarna skadade Transformatorn skadad, ingen spänning på sekundärsidan Tändkabeln och joniseringskabeln förväxlade Ingen flambildning Gasmagnetventilen defekt Gasmagnetventilen öppnar inte trots att den får spänning Ingen spänning till magnentventilen Ingen elektrisk förbindelse genom lufttryckvakten Startlasten är inte riktigt inställd Åtgärd Kontrollera att alla gaskranar är öppna Kontrollera säkringen, termostaten och elektriska anslutningar Motorskyddet har löst ut. Motorn defekt Bytes Kontrollera kontakten. Byt ut felaktig brännarstyrning Justeras Elektroderna utbytes Förbättra kontakten Bytes Transformatorn utbytes Kastas om Bytes Magnetventilspolen bytes, ev. hela ventilen Kontrollera kontakten Prova inställningen och funktionen på lufttyckvakten Sänk respektive öka gastillförseln. Reducera luftmängden Bentone 41

42 Felorsak Brännarstyrning defekt Lufttryckvakten felinställd eller defekt Ingen kvitteringssignal på grund av att reglermotorns nockar ej riktigt justerade eller har kommit ur läge Brännaren löser ut efter säkerhetstidens slut trots att flamma bildas Ingen joniseringsström respektive UV-cellen i felaktigt läge Övervakningsdelen i brännarstyrningen defekt Spänningen lägre än 185 V Tändelektroderna stör joniseringsströmmen Dålig jordförbindelse Fas och nolledare förväxlade Brännaren löser ut under förvädringen Luftvakten defekt eller feljusterad Startlasten inte riktigt inställd Gastrycket för lågt Pulsationer vid start Tändelektroderna felinställda För högt gastryck Rökgassidan blockerad Brännaren pulserar under drift Brännaren felinställd Brännaren smutsig Felaktig skorsten Brännaren arbetar riktigt men går emellanåt i blockering Joniseringsströmmen för liten UV-cellen i felaktigt läge Spänningsfall vid vissa tider Felaktigt inställd eller defekt luftvakt Överslag i tändelektroderna Åtgärd Bytes Prova inställningen och inreglera den på nytt, eller byt ut Prova inställningen och inreglera den på nytt Justera joniseringselektroden och UV-cellen. Undersök kablar och anslutningar Brännarstyrningen bytes Kontakta elektriker Justera tändelektroderna. Pola eventuellt om transformatorn Ordna för riktig kontakt till jord Se kopplingsschema och ändra Sänk respektive öka luftinställningen. Reducera luftmängden Sänk respektive öka gastillförseln. Reducera luftmängden Höj trycket. Kontakta eventuell gasleverantör Justeras Kontrollera och injustera med hjälp av manometer och tryckregleringsventil Kontrollera skorstenskanalen Justeras Rengör brännaren Kontrollera och ändra eventuellt dimensionen Kontrollera. Skall vara minst 6 µa, men bör ligga på 8-20 µa Justera Får inte gå ner mer än 15% av märkspänningen. Kontakta eventuellt elekriker Prova inställningen och inreglera den på nytt, eller byt ut Bytes Brännarstyrningens omgivningstemperatur för hög Isolera för värme, max. 60 Tändgnistan för svag Dålig förbränning Dåliga dragförhållanden Kontrollera transformatorn Kontrollera skorstenen 42 Bentone

43 Felorsak För hög rökgastemperatur CO 2 -halten för låg CO-halten för hög Luftöverskott vid naturgas och gasol (propan, butan) Luftunderskott Hålen i gasmunstycket blockerade av smuts För dåligt friskluftintag Sned lamma på grund av att brännarhuvudet kommit ur läge Kondensbildning i panna och skorsten För låg rökgastemperatur eller för liten gasmängd Åtgärd Pannan för högt belastad. Sänk gasmängden, ev sota pannan Stryp luften. Kontrollera pannan med avseende på otätheter. Stryp draget om detta är för högt Stryp luften Öppna luften. Kontrollera rökgasspjället Rengör Kontrollera och gör det större Kontrollera brännarhuvudet och justera in det på nytt Öka rökgastemperaturen genom att öka gasmängden. Isolera skorstenen Bentone 43

44 12. EU Declaration of conformity Bentone Gasburners

45 13. Allmänna anvisningar för gasbrännare Installation 1. Följ de normer och anvisningar som gäller för installation av gasbrännare 2. Tillse att den elektriska installationen utföres enl. gällande föreskrifter 3. Kontrollera att pannrumments friskluftintag är tillräckligt dimensionerat 4. Kontrollera att brännarens effekt är anpassad till pannans genom att studera dataskyltarna 5. Kontrollera att brännaren är anpassad till gaskvalitén ifråga 6. Kontrollera att ingångstrycket på gasen är det riktiga 7. Kontrollera att pannans spjäll är öppna 8. Kontrollera att vatten inns i systemet 9. Kontrollera att termostater o.d. är rätt inställda 10. Läs igenom instruktionen för brännnaren och följ de anvisningar som där ges för igångkörning och service Skötsel Allmänna anvisningar 1. Håll pannrummet rent 2. Se till att friskluftintaget till pannrummet inte blockeras 3. Bryt strömmen och stäng av gasen om brännaren behöver tagas ut 4. Använd inte pannan för att elda papper och avfall såvida inte särskild anordning (eldstad) för detta inns Normal drift 1. Se till att smuts och damm inte hindrar lufttillförseln till brännaren 2. Låt en installatör årligen gå igenom anläggningen så att säkerheten inte äventyras 3. Låt installatören vid den årliga översynen även justera brännaren för bästa eldningsekonomi 4. Kontrollera då och då att vatten inns på systemet (fyll på om nödvändigt) och att termostater o.d. är normalt inställda 5. Se till att vatten inte kommer i beröring med brännaren Om brännaren har stannat Avstängning 1. Tryck in återställningknappen på reläet 2. Kontrollera att max. termostaten inte löst ut 3. Kontrollera andra termostater ex. rumstermostat om sådan inns 4. Kontrollera att tillräckligt gastryck inns till brännaren 5. Undersök att de elektriska säkringarna är hela 6. Kontrollera vid nytt startförsök genom att iakttaga på gasmätarens räkneverk att magnetventilen öppnar 7. Om brännaren inte startar trots upprepat startförsök meddela då installatören 1. Brytning av strömmen sker enklast medelst huvudströmbrytaren 2. Avstängning av gastillförseln göres med avstängningskranen på brännaren Varning 1. Håll aldrig ansiktet framför eldstadsluckan när brännaren skall startas 2. Använd inte tändstickor för inspektion av eldstads-rummet Auktoriserad installationsirma: Adress: Telefon: 1(2)

46 Service- och inspektionskort Installation Panna Namn: Typ: Effekt kw: Adress: Brännare Typ: Effekt kw: Installerad av: Datum: Datum Nm 3 gas/h Gastrycksregulator Eldstad Tryck Skorsten CO 2 CO Rökgastemp Joniseringsström Förbränningsverkningsgrad Mätningsgrad Liten Låga Före Efter % % C µ A mbar mbar % Stor låga Mätvärde Datum Nm 3 gas/h Gastrycksregulator Eldstad Tryck Skorsten CO 2 CO Rökgastemp Joniseringsström Förbränningsverkningsgrad Mätningsgrad Liten Låga Före Efter % % C µ A mbar mbar % Stor låga Mätvärde Datum Nm 3 gas/h Gastrycksregulator Eldstad Tryck Skorsten CO 2 CO Rökgastemp Joniseringsström Förbränningsverkningsgrad Mätningsgrad Liten Låga Före Efter % % C µ A mbar mbar % Stor låga Mätvärde

47

48 Enertech AB. P.O Box 309, SE Ljungby.

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 014 72-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300 M 2018-03-23 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 300 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 400M 178 080 74S-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 400M 2018-03-26 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 400 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 700 M

Installations- och skötselanvisning BG 700 M Installations- och skötselanvisning BG 700 M 178 026 80 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enligt följande: 1. Brännaren skall

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 800 M

Installations- och skötselanvisning BG 800 M Installations- och skötselanvisning BG 800 M 178 009 81 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enligt följande: 1. Brännaren skall

Läs mer

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700 M 178 086 80S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700 M ALLMÄNT Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 013 72S-4 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300-2 2018-03-23 2 Bentone General Innehåll 1. Allmän information 4 2. Tekniska data BG 300 7 2.1 Brännaren

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S

Installations- och skötselanvisning BG 800 M S Installations- och skötselanvisning BG 800 M 178 052 81S ALLMÄNT Varning Före montaget eller idrifttagandet skall manualen läsas. Denna manual bör beaktas av alla som av någon anledning arbetar med apparaten

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20 178 124 76-1 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 450 J/K IP20 2018-02-28 Innehållsförteckning 1. Allmän information 5 2. Tekniska data 8 2.1 Brännaren

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 700-2 178 015 80-2 2016-11-17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 700-2 ALLMÄNT Varning! Varning Säkerhetsanvisning Leveranskontroll Förberedelse för montage

Läs mer

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN

S. Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650. Modell 2, M BG 550 LN 178 011 82S Installations- och skötselanvisning BG 550,BG 650 Modell 2, M BG 550 LN Innehåll ALLMÄNT... 6 Varning... 6 BESKRIVNING... 7 2-Steg... 7 Modulerande... 8 TEKNISKA DATA... 9 Dimensioner... 9

Läs mer

Installations- och skötselanvisning STG146

Installations- och skötselanvisning STG146 Installations- och skötselanvisning STG146 1 172 111 34 05-01 178 036 26 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Återställningsknapp 2. Gasautomat 3. Transformator 4. Anslutningsfläns 5. Anslutning MultiBloc 6. Joniseringselektrod

Läs mer

178 060 72S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M

178 060 72S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 060 72S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300 M BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp

Läs mer

S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN

S Installations- och skötselanvisning BG550/BG650. Modell 2, M BG550LN 178 011 82S-1 2013-03-05 Installations- och skötselanvisning BG550/BG650 Modell 2, M BG550LN Innehåll 1. ALLMÄNT 5 1.1 Varning 5 2. BESKRIVNING 6 2.1 2-Steg 6 2.2 Modulerande 7 3. TEKNISKA DATA 8 3.1 Dimensioner

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300-2

Installations- och skötselanvisning BG 300-2 Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 011 72 BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7. Insatsreglering

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S

Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S Installations- och skötselanvisning BG 300 M 178 063 72S BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7. Insatsreglering

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG 300

Installations- och skötselanvisning BG 300 Installations- och skötselanvisning BG 300 160 007 47 BESKRIVNING Komponenter 1. Inspektionslock 2. Lufttryckvakt 3. Luftreglering 4. Insatsreglering(ej stadsgas) 5. Flambägare 6. Förbindelserör 7. Luftspjäll

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG

Installations- och skötselanvisning BG Installations- och skötselanvisning BG100 160 006 28 2012-09 04 BESKRIVNING Komponenter 1. Multiblock 2. Joniseringselektrod 3. Brännarrör 4. Bromsskiva 5. Munstycke 6. Tändelektrod 7. Insats 8. Elanslutning

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG450-2

Installations- och skötselanvisning BG450-2 Installations- och skötselanvisning BG450-2 160 013 69 ALLMÄNT Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enl. följande: 1. Brännaren skall vara

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG S

Installations- och skötselanvisning BG S Installations- och skötselanvisning BG 300 178 039 71S BESKRIVNING Komponenter 1. Inspektionslock 2. Lufttryckvakt 3. Luftreglering 4. Insatsreglering(ej stadsgas) 5. Flambägare 6. Förbindelserör 7. Luftspjäll

Läs mer

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2

S. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG 300-2 178 013 72S Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 300-2 BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp

Läs mer

178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

178 050 35S-4 2013-06 17. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35S-4 2013-06 17 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG Biogas

Installations- och skötselanvisning BG Biogas 160 004 33 Installations- och skötselanvisning BG 400-2 Biogas BESKRIVNING Komponenter 1. Strömbrytare 0-I 2. Brytare I-II 3. Inspektionslock 4. Återställningsknapp 5. Lufttryckvakt 6. Spjällmotor 7.

Läs mer

Installations- och skötselanvisning BG S

Installations- och skötselanvisning BG S Installations- och skötselanvisning BG 100 178 019 21S BESKRIVNING Komponenter 1. Multiblock 2. Joniseringselektrod 3. Brännarrör 4. Bromsskiva 5. Munstycke 6. Tändelektrod 7. Insats 8. Elanslutning 9.

Läs mer

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2

S Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BG450-2 178 071 76S 2013-03 11 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG450-2 ALLMÄNT Varning! Varning Säkerhetsanvisning Leveranskontroll Förberedelse för montage

Läs mer

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35-6 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 2018-03 27 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION 1. Allmän information 4 Förhållningssätt

Läs mer

Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone

Innehållsförteckning. Allmän Information. Bentone 178 021 82-1 2015-01-26 roviding sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BG 550/650/700/800/950 BMS LMV Innehållsförteckning ALLMÄNT Viktigt att tänka på! 5 Service

Läs mer

178 050 35S-4 2015-03 11. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1

178 050 35S-4 2015-03 11. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning BFG1 178 050 35S-4 2015-03 11 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning BFG1 Allmän information Innehållsförteckning ALLMÄN INFORMATION Viktigt att tänka på! 4 Säkerhetsanvisning

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50

OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50 OLJEBRÄNNARE RL 28 RL 38 RL 50 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Oljebrännarens huvuddelar 4 Måttskisser 5 Ett-rörs, två-rörs anläggning 8 LED Panel 14 Hjälp vid fel 15 Sprängskisser 24 2 Denna instruktion ska förvaras

Läs mer

El-styrningslåda EL 19 Plc

El-styrningslåda EL 19 Plc Funktionsbeskrivning: Succé silo med mittuttag som matar en pellets brännare/panna och är försedd med en dragande alt. skjutande Maflex 90 skruv från mittuttaget som styrs externt. Funktion: Drift 1. Den

Läs mer

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0 LogoBloc 90-600kW Datum 081006, rev 0 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN VIKTIG INFORMATION... 3 LEVERANSKONTROLL... 3 ANSVAR... 3 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 3 SÄKERHET... 3 REKLAMATION...

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Installations- och skötselanvisning B 40A

Installations- och skötselanvisning B 40A Installations- och skötselanvisning B 40A 171 611 35 02-01 160 008 29 BESKRIVNING KOMPONENTER 1. Bromsskiva 2. Munstycke 3. Tändelektrod 4. Insats 5. Tändkabel 6. Tändtransformator 7. Fotomotstånd 8. Reläbox

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad

Läs mer

Manual Elstyrning EL120

Manual Elstyrning EL120 Manual Elstyrning EL120-2 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL120_rev2 100-120 2008-09-22 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning

CTC ELBOX. Drift- och skötselanvisning 161 501 53-4 CTC ELBOX Drift- och skötselanvisning Funktion 2 Tekniska data 2 Montage 3 Elinstallation 8 Instrumentpanel 10 Skötselanvisning 11 Kopplingsschema 12 Garanti och försäkring 13 1 Art. nr 560493-5

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning UV-sond UVS 10 FARA VARNING. Innehållsförteckning FÖRSIKTIGHET Edition Läs och spara denna bruksanvisning.

Säkerhet. Bruksanvisning UV-sond UVS 10 FARA VARNING. Innehållsförteckning FÖRSIKTIGHET Edition Läs och spara denna bruksanvisning. 8.. Edition 08.0 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning UV-sond UV 0 Översättning från tyska 008 009 Elster GmbH Innehållsförteckning UV-sond UV 0........................

Läs mer

Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp.

Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning, manöverreläer, lampor,

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15

Läs mer

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage LK Elpanna -,5 Utförande LK Elpanna,5 kw är en vägghängd elpanna, främst avsedd för lågtempererade värmesystem som t.ex. golvvärme. LK Elpanna,5 kw levereras helt komplett. Endast vatten och ström behöver

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon MARS 55. Art

Bruksanvisning. Värmekanon MARS 55. Art Bruksanvisning Art. 9055763 Värmekanon MARS 55 Värmekanon - Art. 9055763 Beskrivning: Mobil värmekanon med stängd brännkammare och anslutning till skorsten. Användningsområden: För uppvärmning av lokaler.

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: 90 21 201 och 90 21 202 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från

Läs mer

Funktion. Katastrofskyddet är ett sk. självövervakande katastrofskydd med en redundant, elektronisk tvåkanalskonstruktion.

Funktion. Katastrofskyddet är ett sk. självövervakande katastrofskydd med en redundant, elektronisk tvåkanalskonstruktion. Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-S Självövervakande katastrofskydd typ ERK-S. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna 100 stegs modulerande drift Woody Generation EN 303-5 godkänd av DTI (Danish Technological Institute). Godkänd til trykekspansion. Miljö, Energi klass A.A. MONTERINGSVÄGLEDNING

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12015

Gasolvärmare Modell 12015 12015 01/02 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12015 Utan bord! Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr 12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning

Läs mer

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 501 28-5 2019-04-04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-5 2019-04-04

Läs mer

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Innehållsförteckning Innehållsförteckning Målgrupp...3 Symbolförklaring...3 Säkerhetsanvisningar...3 Kontakt...3 Uppbyggnad...4 Felåtgärd efter felbild...5 Serviceaktiviteter...6 Målgrupp Detta

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

Manual Elstyrning EL 60 1 drift

Manual Elstyrning EL 60 1 drift Manual Elstyrning EL 60 1 drift 24V DC manöverspänning Läs noga igenom monteringsanvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL60.indd 100-133 2014-04-28 1 14 sid 1 Innehållsförteckning

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING Vaillant Thermocompact VC 112 E VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Apparatuppbyggnad 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Föreskrifter 5 5 Installation

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

Problemhantering för pelletskaminer

Problemhantering för pelletskaminer Problemhantering för pelletskaminer Innehåll Kaminen startar inte (displayen är svart)... 2 Kaminen tänder inte... 3 Det matas ingen pellets... 4 Kaminen brinner inte bra... 5 Kaminen sotar... 6 Kaminen

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Riello Gulliver RG4S Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG4S Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 4. START OCH INJUSTERING

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion

Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Tvåstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer