DUBBELFILTER INSTRUKTIONSMANUAL



Relevanta dokument
TopFilter TFOV ENKELFILTER INSTRUKTIONSMANUAL FORM NO.: A IM-TFOV-SE REVISION: (07/2012)

Airpel enkeloch dubbelsilar.

Full Flow Magnetfilter

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

AIRPEL enkel och dubbelsilar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Drift & skötsel Manifold

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

Alla funktioner i en och samma ventil! INNEHÅLL

10.09-SWE. FireLock Backventiler. System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum. IPS KOLSTåLSRÖR BRANDSKYDDSVENTILER

Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

Parventil/kulventil av hög kvalitet LENO MSV-S

Max arbetstryck 16 bar (232 psi) Automatisk avluftningsventil med Auto. Höggradig neodymiummagnet för

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

STAD-C. Injusteringsventiler DN med dubbelsäkrade mätuttag

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

VB14 och VB21 Vakuumbrytare Installations- och underhållsinstruktioner

SV60 Säkerhetsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25)

2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

Automatisk stamregulator ASV-P Avstängningsventil ASV-M

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Monterings- och installationsrutiner

INSTRUKTION Mjukvattenfilter Midi, Maxi

Användarmanualen. User s Manual. Instruktioner för installation av din solfångardusch Exklusiv.

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Drift- och skötselinstruktion

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

TYP Konstruktionsfördelar. Typiska användningsområden

INSTRUKTION ARSENIKFILTER - TYP NS MANUELL BACKSPOLNING ENKELT FILTER MED 4 ANSLUTNINGAR FIGURFÖRTECKNING... 2 TEKNISK SPECIFIKATION...

BoilerMag XT - XL. För kommersiella och Industriella system. Gjorda för stora värmesystem

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Manual - SE Modell: VCM40A16L

BRUKSANVISNING RG 2000

Installation, service och driftinstruktion Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

PRI-P AQS (artikelnummer C ) 0,94 11,67 l/s DN Flödesvakt

STAD-R. Injusteringsventiler DN med reducerat Kv

Parventil/kulventil av hög kvalitet LENO MSV-S

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Sätesventiler (PN 16) VRG 2 2-vägsventil, utvändig gänga VRG 3 3-vägsventil, utvändig gänga

BF2/BF3. Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler. Funktion. Installation

DEN NYA GENERATIONEN SHUNTVENTILER NYHET. LK 840 ThermoMix 2.0 LK 841 ThermoMix 2.0

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner

STAD INJUSTERINGSVENTILER

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

10.75-SWE FireLock vridspjällsventil - övervakad STÄNGD

Service och underhåll

1. Säkerhetsinformation

Underhållsinstruktion

STA-DR ROT-PRODUKTER INJUSTERING. RATT Det inställda värdet är avläsbart på digitalratten, som säkerställer en

STAD-C INJUSTERINGSVENTILER

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner

Filter. Alfa Port-filter ALF 13:2. Läs mer på sidan 13:7. Läs mer på sidan 13:3

Instruktion Fläktar RGF

Sätesventiler (PN 16) VRB 2 2-vägsventil, invändig och utvändig gänga VRB 3 3-vägsventil, invändig och utvändig gänga

NoTap. Påsticksmetoden

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

NGL-851 RSK: /

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten

Instruktionsbok SILA 600A2

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

DP-13. Ridge Tool Company

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

STAD-C. Injusteringsventil ENGINEERING ADVANTAGE

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Säkerhetsventil KLA F

Termostatisk radiatorventil med förinställning

Strand Koster KO-1103 RSK:

Transkript:

INSTRUKTIONSMANUAL OW DUBBELFILTER FORM NO.: IM-OW-SE/Doc-09 REVISION: Issue 8 June 2012 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALA INSTRUKTIONERNA DENNA MANUAL SKALL LÄSAS OCH FÖRSTÅS INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK ELLER SERVAS.

Innehållsförteckning 1.0 Allmänt...4 2.0 Installation...4 3.0 Specifikationer...5 4.0 Tillverkningsstandarder...6 5.0 Temperaturbegränsningar...6 6.0 EU:s tryckutrustningsdirektiv (97/23/EG)...6 7.0 Drift...6 8.0 Underhåll...8 9.0 Farliga vätskor och tryck...8 10.0 Märktryck och märktemperaturer...8 11.0 Temperaturgränser för o-ringstätningar...9 12.0 Sprängskiss - Huvudkomponenter...10 IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012 3

1.0 Allmänt Airpel OW är avsedda för tillämpningar där oavbrutet flöde krävs, det vill säga att det inte är nödvändigt stänga av ledningen vid rengöring av korgen. Filtret består av en avledarventil och två kammare med filterkorgarna, den ena ansluten till ledningen (och i arbete med att filtrera bort skräp) och den andra i beredskap. När den anslutna korgen sätts igen av skräp riktar du utan avbrott om flödet (genom att vrida om handtaget 180 ) till den rena korg som står i beredskap. Av säkerhetsskäl täcker handtaget alltid den anslutna (trycksatta) kammaren. Korgrengöring är en snabb och enkel uppgift som inte kräver några verktyg. 2.0 Installation Installation och underhåll ska endast utföras av en behörig tekniker. Nationella normer, miljöföreskrifter och regler för arbetsmiljöskydd måste följas och har prioritet över de uttryckliga och underförstådda rutiner som beskrivs i detta dokument. Samtliga OW filter trycktestas hydrostatiskt innan leverans. Montera filterenheten i röret samtidigt som du ser till att enheten inte utsätts för onödiga påfrestningar stötta stora filter på lämpligt sätt enheten installeras med hjälp av lämpliga flänsbultmaterial och packningar flödesriktningen är korrekt enheten står vertikalt mot kåpan upptill och att korgen (elementet) har monterats. enheten skyddas med lämplig säkerhetsutrustning (avlastningsventiler, jordningsledning o.s.v.) för det system som installeras det finns tillräckligt med utrymme för underhållsarbete konstruktionsmaterialet lämpar sig för den aktuella vätskan *) filtret används inom det angivna tryck- och temperaturintervallet samt inom tryck- och temperaturgränserna för flänsborrning *) filtret är rent, inklusive att eventuellt korrosionsskyddsmedel som applicerats under tillverkningen har avlägsnats kåpan/kåporna, avtappningspluggen och andra anslutningar sitter ordentligt. Fyll filtret med vätska, avlufta enheten genom avluftningsskruven/avluftningsskruvarna och kontrollera att det inte förekommer några läckor. *) Se Doc 23 Chemical Compatibility och Doc 27 Pressure /Temperature Limits som finns att tillgå på Airpel Brands webbplats: www.airpelfilters.com. 4 IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012

3.0 Specifkationer Modell OW/O OW/WB OW/S OW/S A300 OW/S/WB OW/C OW/GM OW/SS OW/SS A300 Hus & lock Gjutjärn EN1561 EN-JL 1030 Gjutjärn EN1561 EN-JL 1030 Gjutstål EN10213-2 1.0625 Gjutstål EN10213-2 1.0625 Gjutstål EN10213-2 1.0625 Gjutjärn EN1561 EN-JL 1030 Vapenbrons LG4C BS1504 316 C16 BS1504 316 C16 Hylsa Vapenbrons LG4C Vapenbrons LG4C Växlingskranar SG-järn EN1563 EN-JS 1020 Vapenbrons LG4C SG-järn EN1563 EN-JS 1020 SG-järn EN1563 EN-JS 1020 Vapenbrons LG4C BS1504 316 C16 Vapenbrons LG4C BS1504 316 C16 BS1504 316 C16 Mjukt kolstål BS970 220 MO7 BS970 303 S31 Mjukt kolstål BS970 220 MO7 Mjukt kolstål BS970 220 MO7 BS970 303 S31 BS970 303 S31 Fosforbrons PB1 BS970 303 S31 BS970 303 S31 Korgar BS1449 316 Interna maskindetaljer Tömningspluggar Mässing Mässing Mässing Fosforbrons Standard tätningar Viton Viton Viton Viton Viton Viton Viton Viton Viton Max arbetstemperatur 17 bar vid 17 bar vid 22 bar vid 50 bar vid 22 bar vid 17 bar vid 17 bar vid *) 22 bar vid 48 bar vid Husfärg Röd Blå Silver Silver Silver Blå Obehandlad Obehandlad Obehandlad *) DN20-, DN25- och DN40-filter i kanonbrons har ett märktryck på 13,8 bar vid. Viton är ett registrerat varumärke av DuPont Performance Elastomers IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012 5

4.0 Tillverkningsstandarder Filtren i OW-serien finns i en rad olika utföranden anpassade efter de flesta tillämpningar. Tabellen ovan visar tillgängliga standardformat, tillverkningsmaterial, maximalt driftstryck och tillämplig färgkod. Andra hus-, kåp-, tätnings- och korgmaterial är tillgängliga på begäran. De flerkorgiga OW-filtren i gjutjärn i DN150 (6") är tillverkade av sfäroidiskt grafitjärn (SS- EN1563 EN-JS1020). Gjutjärnsfilterkåporna i DN80 (3") och högre är tillverkade av sfäroidiskt grafitjärn (SS-EN1563 EN-JS1020). 5.0 Temperaturbegränsningar Filtren OW-serien är begränsade till följande temperaturintervall: Filtertyp OW/O, OW/S, OW/S A300, OW/GM, OW/SS, OW/SS A300 Max driftstemperatur ( C) 260 OW/WB, OW/S/WB 150 OW/C 50 Samtliga ovanstående värden är beroende av tätningsmaterialets begränsningar. 6.0 EU:s tryckutrustningsdirektiv (97/23/EG) Samtliga gjutna OW-filter uppfyller EU:s tryckutrustningsdirektiv (97/23/EG). Där det är tillämpligt ska OW-filter i gjutjärn begränsas till tillämpningar som står i överensstämmelse med god ingenjörspraxis. 7.0 Drift Under normal drift ska handtaget stå över den ena kammaren/sidan av filtret (se sprängskissen på sista sidan). Mellanliggande handtagslägen rekommenderas inte. Vrid handtaget 180 för att koppla om flödet från den ena kammaren/sidan av filtret till den andra. Flödet går genom den kammare/sida som täcks av handtaget. Tryckfallet över korgen/korgarna får inte överstiga 1,4 bar. Om korgen/korgarna utsätts för ett tryckfall som överstiger 2 bar kan de skadas. Om en tryckdifferentialsindikator DPI (extrautr.) med standardfjäder har monterats för att övervaka tryckfallet flyttar nålen sig från clean (grönt) området till dirty (rött) vid ett tryckfall på 0,7 bar 6 IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012

Så här rengör eller besiktigar du korgarna i den kammaren som är inkopplad på ledningen: Utjämna trycket genom att öppna tryckutjämningsventilen (om monterad). Koppla om flödet till beredskapskammaren genom att vrida om handtaget 180 tills det ligger helt an mot stoppet. Stäng tryckutjämningsventilen (om monterad).lätta försiktigt på trycket i den kammare som ska rengöras. När trycket har lättats avlägsnar du avtappningspluggen och fiberbrickan innan du lossar på kåpmuttrarna (sexkantiga på DN150- och DN200 dubbelfilter) för att tappa av vätskan i kammaren (var försiktig vid farliga vätskor). Vrid kåporna för att öppna dem (avlägsna kåpan på DN150- och DN200 dubbelfilter) för att komma åt korgarna. Avlägsna korgarna och rengör dem försiktigt. Kontrollera att de inte uppvisar några skador och byt efter behov. Papperselement och andra typer av engångselement kan inte rengöras och ska därför bytas. Kontrollera att o-ringarnas tätningsytor är rena. Sätt tillbaka korgen/korgarna, kåpan/kåporna (kontrollera att o-ringen inte är skadad) och jämndra kåpmuttrarna för hand (använd skiftnyckel på sexkantiga muttrar på större enheter) så att kåpan/kåporna sluter tätt. Sätt tillbaka avtappningspluggen och fiberbrickan. Avlufta beredskapskammaren genom att lossa avluftningsskruven i kåpan/kåporna tills all luft har avlägsnats. Dra åt skruven igen. Flödet kan nu riktas om genom filterkammaren vid behov. Noter 1 Om filtret är utrustat med en tryckutjämningsventil måste den öppnas innan du vrider om handtaget och stängas omedelbart efter det att handtaget nått gränsen för sin rörelse. 2 Under normal drift rinner i standardutförandet (d.v.s. utan övertryckstätning [extrautr.]) en liten mängd vätska mellan den anslutna kammaren och beredskapskammaren. Syftet med denna funktion är att eliminera behovet av ett tryckutjämningssystem på mindre filter. 3 I övertryckstätningen (extrautr.) används en särskild tätningssats i kranarna (ventilerna) som minskar vätskevandring till en negligerbar nivå. När korgen har rengjorts är det viktigt att avlufta beredskapskammaren genom att öppna tryckutjämningsventilen och lossa avluftningsskruven i kåpan/kåporna. När all luft har avlägsnats ska avluftningsskruven dras åt och tryckutjämningsventilen stängas. 4 SPX rekommenderar montering av ventiler på avtappningsanslutningarna för att underlätta användning och förbättra skyddet för operatören. IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012 7

8.0 Underhåll OW dubbelfilter kräver rutinmässigt underhåll i högst begränsad utsträckning. Kontrollera regelbundet o-tätningarnas och tätningsytornas skick. Byt ut och/eller rengör efter behov. Kontrollera regelbundet korgarnas (i synnerhet de finmaskigas) skick med avseende på skador. Byt efter behov. Inspektera regelbundet filterenheten med avseende på korrosion och annan försämring som påverkar kärlets skick. 9.0 Farliga vätskor och tryck Vid leverans från SPX innehåller filtren inga ämnen som är specifikt hälsofarliga, men de kan ha en tunn beläggning av oljebaserat korrosionsskyddsmedel på alla invändiga ytor. Om den vätska som ska filtreras är farlig på något sätt måste operatören och miljön skyddas på lämpligt sätt. Vidare måste extra försiktighet iakttas om vätskan ligger över sin kokpunkt under rådande atmosfäriska förhållanden. Lätta på trycket i filtret innan du öppnar filterkåpan. Utför inga justeringar så länge filtret är trycksatt. Om filtret ska förvaras eller transporteras ska det först rengöras och behandlas med lämpligt skyddsmedel (inklusive korrosionsskydd i tillämpliga fall). Filtret får inte heller innehålla några hälsofarliga ämnen. 10.0 Märktryck och märktemperaturer Filtret ska användas inom tryck- och temperaturgränserna för flänsborrning och filterhusets gränser. Kontakta SPX om du behöver diskutera högre märktemperaturer och märktryck. *) Filtermaterial Standardserien A300-serien Gjutjärn 17 bar vid Ej tillgänglig Gjutstål 22 bar vid 50 bar vid 22 bar vid 48 bar vid Vapenbrons 17 bar vid Ej tillgänglig DN20-, DN25- och DN40-filter i vapenbrons har ett märktryck på 13,8 bar vid. Alla tryckangivelser avser icke-tryckstötstryck. *) Se Doc 23 Chemical Compatibility och Doc 27 Pressure /Temperature Limits som finns att tillgå på Johnson Pumps webbplats: www.airpelfilters.com. 8 IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012

11.0 Temperaturgränser för o-ringstätningar Viton : -20 C till +200 C Fluoretenplastinkapslad Viton: -20 C till +200 C Etylenpropylen: - till +1 Fluoretenplastinkapslad silikon: -55 C till +260 C Ovanstående värden är endast riktvärden som grundar sig på absolut kompatibilitet med vätskan och ska inte betraktas som bindande på grund av förekomsten av okända faktorer som kan inverka menligt på o-ringarnas prestanda. Obs! Eftersom SPX inte har någon kontroll över användnings- eller driftsförhållanden kan vi inte hållas ansvariga för eventuella skador på filtret, skador som orsakas av filtret eller eventuella följdkostnader som detta ger upphov till. Det är därför av yttersta vikt att användaren fastställer utrustningens lämplighet för det avsedda ändamålet. IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012 9

12.0 Sprängskiss - Huvudkomponenter Fästskruvhandtag Bricka Handtag Fästskruv Slidlock Lockmutter O-ring slid Slidaxel O-ring ventilaxel Ventilaxel Blödningsskruv Filterlock O-ring filterlock O-ring slidlock Filterkorg Slid Tryckutjämningsventil (om monterad) O-ring filterkorg (Normalt inte monterad för korg med 250 mikrons/ 60 mesh eller grövre) D.P.I. O-ringar D.P.Indikator (extra tillbehör) Hus (kan innehålla värmemantel) D.P.I fästskruvar Dräneringsplugg (kan ersättas av en dräneringsventil på begäran) Slid (Båda sliden roterar i bronshylsor på WB-modellerna och har specialtätning för absolut avstängning) Fiberbricka O-ring bottenlock Bottenlock Fästskruvar Seal Kit består av: O-ringar för lock O-ringar för korg O-ringar för slid O-ringar för ventilaxel Bricka för blödningsskruv Bricka för dräneringsplugg }Nitrile, EP, Viton eller Vitontäckt PTFE efter behov O-ringar och brickor finns bara in Seal Kit 10 IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012

Schematisk bild över hur handtaget indikerar statusen för filtret 150 mm (6") - Flerkorgsarrangemang A UTLOPP INLOPP Position 1 Kammare A i bruk, B korgen kan tas ur kammare B A UTLOPP INLOPP B Flödesriktning A A UTLOPP INLOPP UTLOPP INLOPP Position 2 Kammare B i bruk, B korgen kan tas ur kammare A A BLÖDNINGSSKRUV Position 3 Båda kamrarna i B bruk. A Öppna inte något lock. Ej rekommenderad arbetsposition. UTLOPP INLOPP UTLOPP INLOPP B B Anmärkning 1 Alla filter har halvtums avtappningspluggar. 2 Filter med gängade intags- och utloppsportar har antingen amerikanska (NPT) eller internationella standardgängor. 3 Avtappningsporten är gängad enligt amerikansk (NPT) eller internationell standard. 4 Uppge följande vid beställning av reservdelar (efter behov): Filterstorlek och husmaterial. Packningssatsmaterial (Viton, nitril eller EPDM) Maskvidd för korg. En differentialtrycksindikator DPI kan monteras som visar när korgen behöver rengöras. De figurer som visas är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationer utan att meddela detta. IM-OW-SE/Doc-09 Issue 8 June 2012 11

OW DUBBELFILTER SPX Flow Technology Hambridge Road Newbury, Berkshire, RG14 5TR, UNITED KINGDOM Phone: +44 (0) 1635 263915 Fax: +44 (0) 1635 36006 E-mail: airpel@spx.com Besök www.airpelfilters.com eller www.spx.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar och lokala representanter. SPX Corporation förbehåller sig rätten att ändra design och material utan föregående avisering. Designelement, konstruktionsmaterial och dimensioner som beskrivs i denna bulletin gäller endast som information och skall alltid bekräftas skriftligt för att vara gällande. ISSUED 06 / 2012 IM-OW-SE/Doc-09 COPYRIGHT 2012 SPX Corporation