Lucia på Hummelstaskolan 2014 Namn:
Natten går tunga fjät Natten går tunga fjät, runt gård och stuva. Kring jord som sol n förlät, skuggorna ruva. Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus, Sankta Lucia, Sankta Lucia. Natten var stor och stum. Nu, hör, det svingar i alla tysta rum, sus som av vingar. Se, på vår tröskel står, vitklädd med ljus i hår, Sankta Lucia, Sankta Lucia. Mörkret skall flykta snart, ur jordens dalar. Så hon ett underbart ord till oss talar. Dagen skall åter ny, stiga ur rosig sky, Sankta Lucia, Sankta Lucia. Tänd ett ljus Tänd ett ljus och låt det brinna, låt aldrig hoppet försvinna, det är mörkt nu, men det blir ljusare igen. Tänd ett ljus för allt du tror på, för den här planeten vi bor på. Tänd ett ljus för jordens barn. Jag såg en stjärna falla, det var i natt när alla sov. Jag tror jag önskade då att du var nära. För en minut sen brann den en sekund, sen försvann den var det bara jag som såg? På radion sjöng dom om fred på jorden, jag ville tro dom slitna orden. Tänd ett ljus Jag fick ett kort från Wyndham, jag visste inte var det låg. Jag såg på kartan, du är på andra sidan jorden. Men det är samma himmel, det är samma hav, och stjärnan som jag såg, föll för allting som vi drömmer, föll för att vi aldrig glömmer.
Tänd ett ljus God jul och gott nytt år! Lova va rädd om dig själv, det är den hälsning du får. Tänd ett ljus och låt det brinna, låt aldrig hoppet försvinna, det är mörkt nu, men det blir ljusare igen. Tänd ett ljus för allt du tror på, för den här planeten vi bor på. Tänd ett ljus för jordens barn. Åh. Tänd ett ljus för jordens barn. Tänd ett ljus för jordens barn. Jingle bell rock Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bells swing and jingle bells ring Snowing and blowing up bushels of fun Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bells chime in jingle bell time Dancing and prancing in Jingle Bell Square In the frosty air. What a bright time, it's the right time To rock the night away Jingle bell time is a swell time To go gliding in a one-horse sleigh Giddy-up jingle horse, pick up your feet Jingle around the clock Mix and a-mingle in the jingling feet That's the jingle bell, That's the jingle bell, That's the jingle bell rock
Tre pepparkaksgubbar Vi komma, vi komma från Pepparkakeland och vägen vi vandrat tillsammans hand i hand. Så bruna, så bruna vi äro alla tre, korinter till ögon och hattarna på sne. Tre gubbar, tre gubbar från Pepparkakeland, till julen, till julen vi komma hand i hand. Men tomten och bocken vi lämnat vid vår spis, de ville inte resa från vår pepparkakegris. Himlen hänger stjärnsvart Himlen hänger stjärnsvart och snön ligger blå, och mörkret är så beckmörkt och stjärnorna så små. Skumma ligga stigarna där mänskobarnen gå, och tysta ruva stugorna med snöskägg på. Då komma väl de hundra, då komma väl de tusen lusseknektar vandrande kring husen. De vandra kring med stjärnljus, de vandra kring med bloss, med masker och med narrspel, en jublande tross. De bulta hårt på rutorna så isen går loss, De buga sig, de bjuda sig till gästning hos oss. Då komma väl de hundra, då komma väl de tusen lusseknektar vandrande kring husen.
Tomtarnas julnatt 1. Midnatt råder, tyst det är i husen, tyst i husen. Alla sova, släckta äro ljusen, äro ljusen, Tipp tapp, tipp tapp, Tippe-tippe-tip, tapp, Tipp, tipp, tapp. 2. Se då krypa tomtar upp ur vrårna, upp ur vrårna, Lyssna, speja, trippa fram på tårna, fram på tårna. 3. Snälla folket låtit maten rara, maten rara Stå på bordet åt en tomteskara, tomteskara. 4. Hur de mysa, hoppa upp bland faten, upp bland faten, Tissla, tassla: "God är julematen, julematen"! 5. Gröt och skinka, lilla äppelbiten, äppelbiten, Tänk, så rart det smakar Nisse liten, nisse liten.
6. Nu till lekar! Glada skrattet klingar, skrattet klingar Runt om granen skaran muntert svingar, muntert svingar. 7. Natten lider. Snart de tomtar snälla, tomtar snälla, Kvickt och näpet allt i ordning ställa, ordning Ställa. 8. Sedan åter in i tysta vrårna, tysta vrårna, Tomteskaran, tassar nätt på tårna, nätt på tårna.
Staffansvisan Staffan var en stalledräng, stalledräng, stalledräng. Han vattnade sina fålar fem, fålar fem, fålar fem. Stjärnorna de tindra så klara. Gossar låt oss lustiga vara. En gång blott om året så en fröjdefull jul vi få. Femte fålen appelgrå, appelgrå, appelgrå. Den rider väl Staffan själv uppå, själv uppå, själv uppå. Stjärnorna de tindra så klara. Gossar låt oss lustiga vara. En gång blott om året så en fröjdefull jul vi få. Nu är eld i varje spis, varje spis, varje spis. Med julegröt och julegris, julegris, julegris. Stjärnorna de tindra så klara. Gossar låt oss lustiga vara. En gång blott om året så en fröjdefull jul vi få. Rudolf med röda mulen Rudolf med röda mulen hette en helt vanlig ren som blivit kall om mulen, därav kom dess röda sken. Rudolf fick alltid höra Se, han har sitt dimmljus på, att han blev led på detta, det är sånt man kan förstå. Men en mörk julaftonskväll Tomtefar han sa: Vill du inte Rudolf säg, med din mule lysa mig.
Allt se n den da n den renen tomtens egen släde drar. Rudolf med röda mulen lyser väg för tomtefar. pachem