TYSKA I, DAG, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG

Relevanta dokument
TYSKA I, KVÄLL, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG

TYSKA I, DAG, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG (TYS101)

TYSKA II, HÖGSKOLEPOÄNG

Finska II, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET FAB 200 Institutionen för baltiska språk, finska och tyska VT 2008 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

Kursplan för kurs på grundnivå

TYSKA, KANDIDATKURS, HÖGSKOLEPOÄNG

Kursbeskrivning. Språk och tolkning teoretiska perspektiv, 5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265)

Institutionen för lingvistik

Kursbeskrivning med betygskriterier. Svenska som främmande språk Förberedande kurs 30 högskolepoäng

NS3042, Språkkonsultprogrammet, Kurs 3, 30 hp

Spanska BE, Preparandkurs i spanska, 30 hp

Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

G2E, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav, innehåller examensarbete för kandidatexamen

UTBILDNINGSPLAN Medie- och kommunikationsvetenskapliga programmet,

Betygskriterier NS 1078 Språkkonsultprogrammet, Kurs 1, 30 hp

Pedagogik GR (C), Pedagogik, 30 hp

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Engelska GR (A), Ämneslärarutbildning för gymnasieskolan, 30 hp

LTY110, Tyska, grundkurs för blivande lärare, 30 högskolepoäng

LTY110, Tyska, grundkurs för blivande lärare, 30 högskolepoäng

LATIN SPRÅK OCH KULTUR

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden

Kursbeskrivning. Tolkning i teori och praktik, 10 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30hp (TTA125)

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I SVENSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING. FFN-ordförande

Pedagogik GR (C), Utbildningsvetenskaplig kärna IV, Förskollärare, 15 hp

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Teckenspråk och tolkning I, 30 hp Delkurs 2: Svenskt teckenspråk V, 7,5 hp TTA115

Kursplan för TYSKA, allmän kurs, 1-20 poäng. TYA 101. Kursplanen är fastställd av styrelsen för institutionen för humaniora (Dnr 98: 18D).

- aktivt behärska den latinska formlärans grunder, varmed avses förmågan att producera huvudparadigmen av substantiv, adjektiv, verb och pronomina;

Engelska GR (A), Engelska I för grundlärare åk 4-6, 15 hp

Svenska som främmande språk Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

G2F, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav. Ett godkänt betyg på kursen kommer att ges till studenter som:

Pedagogik GR (A), Tal-, läs- och skrivutveckling hos förskolebarn, 7,5 hp

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TRAFIKTEKNIK. TFN-ordförande

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Lokal examensbeskrivning

JURIDISKA INSTITUTIONEN

FRAA01, franska, grundkurs

KURSPLAN LEN110 Gäller fr.o.m. vt högskolepoäng. English for Teacher Education and Training I, Introductory Course, 30 higher education credits

Utbildningsplan. för. Sidan 1/5. Masterprogram i historiska studier. 120 ECTS credits

Finska som främmande språk II, GN, 30 hp

LFR210, Fortsättningskurs i franska för blivande lärare, 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning. Praktik inom översättning, 7,5 hp (TTA005) Kursen kan ingå som en valbar kurs eller delkurs i någon/något av följande kurser/program:

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: LYSSNA

Spanska GR (A), 30 hp

PRÖVNINGSANVISNINGAR

Finska som främmande språk I, GN, 30 hp

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Svenska som andraspråk, år 8

MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Kursbeskrivning, Översättning II, 15 hp (vt 2015)

Delkurs 4 Efter avslutad kurs skall den studerande kunna

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

Betygskriterier och betygsättning

Gastronomiprogrammet. Behörighet. Examen. Beskrivning av utbildningen på aktuell nivå. Utbildningsplan. 180 högskolepoäng.

Engelska GR (A), 30 hp

Kursbeskrivning för Statistikens grunder, 15 högskolepoäng, ST111G, kvällstid

Finska I, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för baltiska språk, finska och tyska HT 2007 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

Spanska GR (B), 30 hp

Programschema för Grundlärarprogrammet inriktning förskoleklass och årskurs 1-3, 240 hp

Statistiska institutionen / HN. KURSBRSKRIVNING (preliminär) Kurs: Statistikens grunder Kurspoäng: 15 hp Kurskod: ST111G Termin/År: ht/2015

Datum Kursens benämning: Fortsättningskurs Krigsvetenskap, Lufttaktik tillämpning

Välkommen. Naturvetenskapsprogrammet (NA)

KOSMOS - Små och stora tal

Religionshistoriska avdelningen

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng

Sveriges Trafikskolors Riksförbund Film om körkort för nysvenskar Speakertext - Svensk

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

UTBILDNINGSPLAN TEOLOGISKT PROGRAM. Kandidatprogram på grundnivå, 180 högskolepoäng H1RKT

Upplägg och genomförande - kurs D

Lokal Pedagogisk planering

Sammanställning kursutvärdering

LFR210, Fortsättningskurs i franska för blivande lärare, 30 högskolepoäng

För unga vuxna Vuxenutbildning. Den svenska skolan för nyanlända

Lokal pedagogisk planering i matematik för årskurs 8

Modersmål - finska som nationellt minoritetsspråk

KURSPLAN Historia I, 30 högskolepoäng

Kursinformation med litteraturförteckning. Norska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap. Utbildningsplan SGPOL. Politices kandidat. Political Science

Utbildningsplan Systemvetenskap, kandidat för läsåret 2016/2017

Kursplan för kurs på grundnivå

Johannelunds teologiska högskola Kurskod ET 304 (EG 304, EN 304)

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i miljövetenskap

Utbildningsplan för biomedicinprogrammet, 160 poäng

PRÖVNINGSANVISNINGAR

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Examensarbete är det en kurs? Inst. för Samhällsbyggnad 2009

Företagsekonomi A, Företagets affärer och styrning, 30 högskolepoäng Business Administration, Corporate Business and Control, Basic Course, 30 Credits

Kursbeskrivning. Översättning I, 15 hp (TTA303) Masterprogram i översättningsvetenskap, 120 hp

Översättningens och tolkningens villkor, 10 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

Kursbeskrivning. Kursansvarig lärare: Sara Isaksson From (SIF) Deltagande lärare: Johanna Rosenqvist (JR)

Kursbeskrivning för kursen

POL 102 VT07, Polska, språkfärdighet I

HANDELSHÖGSKOLANS FAKULTETSNÄMND. Avancerad nivå/second Cycle

Att visa kunskap genom argumentation Muntlig examination inom etik

Omvårdnad GR (A), Omvårdnadens utveckling och kunskapsområde, 15 hp

Kursbeskrivning för Statistikens grunder, GN, 15 högskolepoäng (kvällskurs)

Omfattning Motsvarar fem veckor heltid (40tim/vecka). Förutom litteraturstudier omfattar kursen nio föreläsningar

Lokal examensordning vid Umeå universitet

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Transkript:

TYSKA I, DAG, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG Studieformer Dag, heltidsstudier: alla delkurser som är listade under Kursens innehåll Dag, deltidsstudier: Termin 1: delkurserna 1-4 i Kursens innehåll 1. Språklig textkommentar, 3 hp 2. Grammatik, 6 hp 3. Konversation, 3 hp 4. Uttal, 3 hp Termin 2: delkurserna 5-9 i Kursens innehåll 5. Realia, 3 hp 6. Referatövningar/Översättningsövningar, 3 hp 7. Processkrivning, 3 hp 8. Litteratur och litteraturkunskap, 4 hp 9. Tyskspråkig litteratur, 2 hp Förkunskapskrav och andra villkor för tillträde till kursen Tyska steg 3 (Områdesbehörighet 2 med undantag för Engelska B) eller Tyska, nybörjarkurs II, 15 hp eller Nybörjarkurs i tyska II, 10 poäng Kursens innehåll Kursen består av följande delkurser: 1. Språklig textkommentar, 3 hp. Delkursen behandlar grundläggande språkliga begrepp samt analys av ord/uttryck och satser i givna texter. 2. Grammatik, 6 hp. Delkursen behandlar grundläggande språkliga begrepp samt tysk formlära, syntax och ordbildning. 3. Konversation, 3 hp. I delkursen övas talad tyska i vardagliga situationer. 4. Uttal, 3 hp. Delkursen behandlar de grundläggande reglerna för tyskt uttal och fonetisk skrift. 5. Realia, 3 hp. Delkursen behandlar de tyskspråkiga ländernas geografi samt de politiska, ekonomiska, sociala och kulturella förhållandena i dessa länder, sedda i ett historiskt perspektiv. 6. Referatövningar/Översättningsövningar, 3 hp. I delkursen övas skriftlig färdighet i form av referatskrivning och översättning från svenska till tyska. 7. Processkrivning, 3 hp. I delkursen övas skriftlig färdighet i uppgifter av olika karaktär samt förmågan att söka och värdera information inom de kunskapsområden som uppgifterna gäller. Dessutom utvecklas ordförrådet genom övningar i datorprogrammet SuperWort. 8. Litteratur och litteraturkunskap, 4 hp. Delkursen behandlar tyskspråkig skönlitteratur från 1945 till våra dagar samt analys av denna litteratur med hjälp av grundläggande litteraturvetenskaplig terminologi. 9. Tyskspråkig litteratur, 2 hp. I delkursen övas analys av tyskspråkig litteratur från 1945 till våra dagar i gruppdiskussion.

Förväntade studieresultat 1. Språklig textkommentar, 3 hp - använda grundläggande språkliga begrepp - använda ett utökat ordförråd - förklara ord/uttryck och identifiera grammatiska företeelser i givna texter 2. Grammatik, 6 hp - identifiera och använda grundläggande språkliga begrepp - identifiera och förklara grundläggande strukturer i tyska språkets grammatik, även kontrastivt mot strukturer i svensk grammatik, och i tysk ordbildning 3. Konversation, 3 hp - använda tyska språket i tal i vardagliga situationer, utan alltför störande fel, med något så när korrekt intonation och utan påfallande brytning 4. Uttal, 3 hp - använda de grundläggande reglerna för tyskt uttal - avkoda fonetisk skrift 5. Realia, 3 hp - beskriva de tyskspråkiga ländernas geografi samt de politiska, ekonomiska, sociala och kulturella förhållandena i dessa länder, sedda i ett historiskt perspektiv - reflektera över tolkningar av politiska, ekonomiska, sociala och kulturella förhållanden i de tyskspråkiga länderna 6. Referatövningar, 3 hp - sammanfatta tysk text på tyska 7. Processkrivning, 3 hp - använda tyska språket i skrift för produktion av grundläggande textsorter - redogöra för och värdera insamlad information som studenten använder i textproduktionen - använda ett utökat ordförråd 8. Litteratur och litteraturkunskap, 4 hp - muntligt redogöra för tyskspråkig skönlitteratur från 1945 till våra dagar - använda grundläggande litteraturvetenskaplig terminologi vid redogörelsen för litteraturen ovan 9. Tyskspråkig litteratur, 2 hp - diskutera i grupp den lästa litteraturen med hjälp av grundläggande litteraturvetenskaplig terminologi Undervisning Undervisningen sker i form av föreläsningar, lektioner, seminarier, individuell uttalsrådgivning och individuella uttalsövningar. Delkursen Realia ges som blended learning-kurs. För delkurserna Konversation, Processkrivning och Tyskspråkig litteratur gäller 1) obligatorisk närvaro till minst 80% med aktivt deltagande i diskussionerna och med framförande av relevanta synpunkter och 2) för delkursen Processkrivning dessutom att

deadline för inlämningsuppgifterna och intyget på självständigt genomförda språkövningar hålls. Både 1) och 2) måste uppfyllas. Annars ges betyget U. Kunskapskontroll och examination a. Kursen examineras på följande vis: skriftliga prov, muntliga prov samt skriftlig och muntlig examination inom undervisningen. Examinationer: - Språklig textkommentar, skriftligt prov, 3 hp, salstentamen. Betygsskala: UG - Grammatik, skriftligt prov, 6 hp, salstentamen. Betygsskala: A-F - Konversation, 3 hp, examination inom undervisningen, redovisning i diskussioner. Betygsskala: UG - Uttalsprov, 3 hp, muntlig salstentamen. Betygskala: UG - Realia, skriftligt prov, 3 hp, salstentamen. Betygsskala: UG - Referatprov (sammanfattning av tysk text på tyska), 3 hp, salstentamen. Betygsskala: A-F - Processkrivning, 3 hp, godkänd redovisning av tre referatuppgifter samt självständigt genomförda 1666 uppgifter ur datorprogrammet SuperWort. Betygsskala: UG - Litteratur och litteraturkunskap, muntligt prov, 4 hp, individuellt förhör. Betygskala: A-F - Tyskspråkig litteratur, examination inom undervisningen, 2 hp, redovisning i diskussioner. Betygsskala: UG b. Betygssättning sker enligt en sjugradig målrelaterad betygsskala: A = Utmärkt B = Mycket bra C = Bra D = Tillfredsställande E = Tillräckligt Fx = Otillräckligt F = Helt Otillräckligt samt en tvågradig målrelaterad betygsskala på vissa delkurser: G = Godkänd U = Underkänd c. Kursens betygskriterier meddelas på www.bafity.su.se vid kursstart. d. För att få slutbetyg på hela kursen krävs - lägst betyget E på samtliga delkurser som bedöms enligt den sjugradiga skalan - betyget G på samtliga delkurser som bedöms enligt den tvågradiga skalan - fullgjord närvaro om minst 80% med aktivt deltagande på delkurserna Konversation, Processkrivning och Tyskspråkig litteratur - att deadline för inlämningsuppgifterna och intyget på självständigt genomförda språkövningar inom delkursen Processkrivning hålls. Sammanfattningsbetyg över hela kursen sätts enligt nedan: - på de delkurser som betygsatts enligt den tvågradiga skalan UG måste betyget G ha uppnåtts. - på de delkurser som betygsatts med något av betygen A, B, C, D eller E enligt den sjugradiga skalan räknas ett medelvärde ut enligt följande: Betygen åsätts ett poängtal: A = 5 poäng, B = 4 poäng, C = 3 poäng, D = 2 poäng och E = 1 poäng. Poängen adderas och det erhållna poängtalet divideras med antalet delkurser. Vid andra decimalen 5 eller högre höjs första decimalen.

Det därigenom erhållna poängtalet blir betyg på hel kurs enligt följande nyckel: A 5-4,5 B 4,4-3,5 C 3,4-2,5 D 2,4-1,5 E 1,4-1 e. För varje kurstillfälle ges två examinationstillfällen under aktuell termin. Ett extra examinationstillfälle erbjuds den termin eller det år som kurstillfälle saknas. Student som fått lägst betyget E på prov får inte genomgå förnyat prov för högre betyg. Student som fått betyget Fx eller F (eller U på prov där tvågradig betygsskala tillämpas) på prov två gånger i rad av en och samma examinator har rätt att få en annan examinator utsedd vid nästkommande prov, om inte särskilda skäl talar emot det. Framställan om detta ska göras till institutionsstyrelsen. f. Möjlighet till komplettering av betyget Fx upp till godkänt betyg ges inte på denna kurs. Övergångsbestämmelser När kursplanen är upphävd har studenten rätt att examineras en gång per termin enligt föreliggande kursplan under en avvecklingsperiod på tre terminer. Begränsningar Kursen får inte tillgodoräknas i examen samtidigt med sådan inom eller utom landet genomgången och godkänd kurs vars innehåll helt överensstämmer med innehållet i kursen. Övrigt Kursen kan ingå i Kombinationsutbildning för masterexamen och lärarexamen, i Kandidatprogrammet i moderna språk, i Kandidatprogrammet i språk och översättning samt i kandidatprogrammet Global Management. Kurslitteratur All kurslitteratur som inte är referenslitteratur är obligatorisk. 1. Språklig textkommentar - Kompendium i språklig textkommentar inkl introduktion i tysk grammatik (70 kr) (kan endast köpas på expeditionen) - Klingemann, U., Magnusson, G., Didon, S. Den Tyska Grammatiken, 5:e upplagan, 2014 eller Bonniers Tyska Grammatik. 4:e upplagan, 2011 (även 3:e upplagan går att använda) - Material som delas ut i undervisningen eller via Mondo 2. Grammatik - Klingemann, U., Magnusson, G., Didon, S. Den Tyska Grammatiken, 5:e upplagan, 2014 eller Bonniers Tyska Grammatik. 4:e upplagan, 2011 (även 3:e upplagan går att använda) - Klingemann, U., Magnusson, G., Didon, S., Dornbusch, P. Den tyska Grammatiken: Övningsbok, 5:e upplagan, 2014 eller Bonniers Tyska Grammatik: Övningsbok. 2:a upplagan - Klingemann, U., Magnusson, G., Didon, S., Dornbusch, P. Den Tyska Grammatiken: Elevfacit, 5:e upplagan, 2014 eller Bonniers Tyska Grammatik: Elevfacit, 2:a upplagan - Kompendium i tysk grammatik (80 kr) (kan endast köpas på expeditionen)

- Kompendium i ordbildning (15 kr) (säljs i samband med undervisningen) - Kompendium i satslösning (15 kr) (säljs i samband med undervisningen) - Material som delas ut i undervisningen eller via Mondo. Referenslitteratur - Florby, G., Fält, E., Grammatiskt ABC. Grammatiska termer och begrepp för effektiva språkstudier. Uppsala, 1994 eller senare. - Inghult, G., Tysk ordbildning. Stockholm, 1980 eller senare. - Landén, B. Kompendium i tysk ordkunskap (60 kr) (kan endast köpas på expeditionen). 3. Konversation - Material som delas ut i undervisningen och via Mondo 4. Uttal - Johansson, A. Der Ton macht die Musik. Uttalskompendium med facit (60 kr) (kan endast köpas på expeditionen) - Material som delas ut i undervisningen 5. Realia - Wolfrum, E. Die 101 wichtigsten Fragen. Bundesrepublik Deutschland. Beck 2009 - Kompendium i realia (50 kr) (kan endast köpas på expeditionen) - Material som delas ut i undervisningen och via Mondo 6. Referatövningar/Översättningsövningar och 7. Processkrivning - Frisch, C., Nordberg, I. Ins Deutsche. Tio översättningsövningar från svenska till tyska med språkliga och grammatiska kommentarer. Lund, 1998. OBS! Denna bok arbetar du igenom på egen hand. - Kompendium i översättning (30 kr) (kan endast köpas på expeditionen) - Kompendium i processkrivning (30 kr) (säljs i samband med undervisningen) - Material som delas ut i undervisningen och via Mondo 8. Litteratur och litteraturkunskap och 9. Tyskspråkig litteratur - Brigitte Kaute/Beate Schirrmacher: Textanalyse und Textinterpretation. Eine Einführung in die Literaturwissenschaft (20 kr) (kan endast köpas på expeditionen) - Packalén, Sture: Literatur und Leben. Deutschsprachige Literatur von 750 bis 2000. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-5844 I den obligatoriska kurslitteraturen ingår även material som delas ut i undervisningen och följande böcker som diskuteras i samband med undervisningen: - Wolfgang Borchert: Das Holz fu r morgen (delas ut i samband med introduktionspasset) - Gu nter Eich: Träume - Max Frisch: Andorra - Christoph Hein: Drachenblut/Der fremde Freund - Ingeborg Bachmann: Probleme Probleme (delas ut i samband med undervisningen - Birgit Vanderbeke: Das Muschelessen - Ingo Schulze: Simple Storys (delas ut i samband med undervisningen) - Yoko Tawada: Talisman

Referenslitteratur - Emmerich, Wolfgang, Kleine Literaturgeschichte der DDR. Aufbau, Berlin 2000. - Schnell, Ralf, Metzler Lexikon Kultur der Gegenwart : Themen und Theorien, Formen und Institutionen seit 1945. Metzler, Stuttgart, Weimar 2000. - Wucherpfennig, Wolf, Geschichte der deutschen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Klett, Stuttgart 1996. Några användbara ordböcker Tvåspråkiga ordböcker (tyska-svenska, svenska-tyska): Norstedts stora tyska ordbok Prismas tyska ordbok Norstedts lilla tyska ordbok Enspråkiga ordböcker (tyska-tyska): Langenscheidts Groβwörterbuch Deutsch als Fremdsprache Duden Deutsches Universalwörterbuch