MANUAL FLERKANALS TRÅDLÖS TERMO / HYGROMETER EMR812HGN

Relevanta dokument
MANUAL FLERKANALS TRÅDLÖS TERMO / HYGROMETER EMR812HG

MANUAL TRÅDLÖS VÄDERSTATION med RADIOSTYRD KLOCKA och FJÄRRTERMOMETER JMR818WF

MANUAL TRÅDLÖS VÄDERSTATION BAR928

MANUAL BAROMETER KLOCKA TERMOMETER MODELL JMR838WF

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

HUVUDDELAR: HUVUDENHETEN INLEDNING MODELL: EMR899 ANVÄNDARMANUAL SWE TRÅDLÖS FLERKANALS INNE-OCH UTOMHUS TERMOMETER

DIGITAL VÄDERSTATION MED HYGROMETER OCH RADIOSTYRD KLOCKA

Bruksanvisning UCR-100

BRUKSANVISNING S10106 Väderprognos med trådlös utetermometer och radiokontrollerad klocka.

Bruksanvisning PU-901

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

PUMPTEK NIVÅLARM TRÅDLÖST

Svensk Bruksanvisning

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

SVENSKA FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN MODEL: RGR 122H SPECIFIKATIONER SWE

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Fullför installation av ELIQ

Handhavande. Innehåll :

Bruksanvisning. Radio-väderstation

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Flerkanals Väderprognos In-ut Termometer med Trådlös Sensor och Radiokontrollerad Klocka Modell: BAR888

Manual Projektorklocka Modell RM318P

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

Komplett Väderstation med Radiokontrollerad Klocka (Modell #: PS-M01 / PS-M01U) Användarmanual

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Avsändare och mottagare

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

M7492.

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

RADIOSTYRD KLOCKA MED PROJEKTOR

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

MultiBoot. Användarhandbok

Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka Modell: RMR202 / RMR202A

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Hel tjänstledighet för att prova annan anställning inom Göteborgs universitet.

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Elektronisk höjdmätare / barometer som visar aktuell höjd, väderutsikterna, barometertryck & trend, temperatur och tid / almanacka EB 833

Smoke Alarm FERION 1000 O

PBL om tidsbegränsade bygglov m.m

Lättmonterad termometerplatta med isvarning Modell: EW102

Manual Radiostyrd klocka RM912TC

Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

Skador som uppstår på grund av felaktig användning omfattas inte av garantin! Vi tar inget ansvar för efterföljande skador!

Strong Klicka dig fram till den information du söker. Mjukvarunedladdning. Fabriksåterställning. Strongs hemsida.

Brukanvisning Candy5 HD

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

DIGITAL KLOCKRADIO MED DUBBLA LARM

4 p o r t s 1 0 / m b p s

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Monteringsanvisning och Garanti

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Manual för Min sida 1/ rev


Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Vad är WordPress? Medlemmar

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion

Svensk instruktion till Maverick ET-733

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Hemsida Arbetsrum. Skapa arbetsrumslista

Station med väderprognos och radiokontrollerad klocka Modell: BAR206 / BAR206A

Scoot Boot - frågor & svar

Mätning av effekter. Vad är elektrisk effekt? Vad är aktiv-, skenbar- reaktiv- medel- och direkteffekt samt effektfaktor?

Innehållsförteckning

Skriva B gammalt nationellt prov

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19

Transkript:

MANUAL FLERKANALS TRÅDLÖS TERMO / HYGROMETER EMR812HGN EGENSKAPER HUVUDENHET SWE INLEDNING Förpackningen innehåller 1 st huvudenhet och 1 st trådlös fjärrsensor. Huvudenheten har extrastor, flerfunktioners display med två fält, som visar avläsningar av inne- och utetemperaturer, luftfuktighet, uppmätta max- och minitemperaturer samt trendindikator. Enheten kan ha upp till 3 st 433-MHz-termosensorer eller termo/hygrosensorer. Även andra sensorer finns som extra tillbehör. Utöver visning av max- och minitemperaturer samt grad av luftfuktighet är enheten också försedd med ett larm, som kan ställas in enligt önskemål. Inga ledningar behöver kopplas in mellan huvud- och fjärrenheter. Eftersom EMR812HGN opererar på 433 MHz-bandet, kan det användas i såväl USA som på de flesta platser i Europa. 1 Page 1

SWE A B C D E F G H Extrastor tvåraders LCD-display Flerfunktionersdisplay som visar temperatur och luftfuktighet, max/min-minne samt är trendindikator för huvudenhet och fjärrenheter. CHANNEL-knapp -Väljer mellan olika kanaler -Aktiverar scanning av fjärrsensor IN / REMOTE (SENSOR) -Väljer displayvisning mellan huvudenhet och önskad fjärrsensor -Aktiverar sökmode MEM / CLEAR (MINNE / RADERING) -Visar lagrade värden för max- eller minitemperaturer samt luftfuktighet -Raderar lagrade max- och minitemperaturer och luftfuktighet för fjärrkanaler eller huvudenhet HI / LO-knapp -Ställer in övre eller undre gränsvärde för temperaturlarm på olika kanaler -Bekräftar larminställningar -knapp Ställer in avläsningar för övre- eller undre temperaturgräns samt luftfuktighet för de olika kanalerna. AL ON / OFF-knapp Aktiverar eller avaktiverar larmet. RESET Återställer alla inställningar 2 I ºC/ºF-kontakt För valfri avläsning i Celsius eller Fahrenheit. J Batterifack Rymmer 2 st AA-batterier. K Infällbart bordsställ För placering av huvudenheten på plant underlag. L Hål för väggmontage För montering av huvudenheten på vägg. EGENSKAPER TRÅDLÖS TERMO-HYGROSENSOR A Tvåraders LCD-display Visar aktuell temperatur och luftfuktighet som mätts upp av fjärrenheten. B LED-indikator Blinkar, när fjärrenheten sänder. C ºC/ºF-kontakt För valfri avläsning i Celsius eller Fahrenheit. D Kanalkontakt Visar fjärrenheterna Channel 1, Channel 2 eller Channel 3. E RESET-knapp Återställer alla inställningar till de ursprungliga. F Batterifack Rymmer 2 st AAA-batterier. G Batterilock Page 2

FÖRE UPPSTART För att erhålla bästa funktion hos EMR812HGN bör följande startprocedur följas. SWE För bästa drift: 1. Ge olika kanalnummer till de olika fjärrenheterna. 2. Sätt i batterierna i fjärrenheterna, innan batterier sätts in i huvudenheten (se instruktioner för batteriinstallation). 3. Placera huvudenheten så nära fjärrenheten som möjligt och tryck på RESET på huvudenheten, efter det att nya batterier har satts in. Detta garanterar enklare synkronisering mellan sändning och mottagning av signaler. 4. Placera fjärr- och huvudenheter på ett avstånd från varandra inom effektiv räckvidd, som under normala förhållanden är 20-30 m. OBS! Den effektiva räckvidden påverkas avsevärt av olika byggnadsmaterial samt var huvud- respektive fjärrenheten placeras. Prova olika placering för bästa resultat. Även om fjärrenheterna är vädertåliga, bör de placeras så att de inte utsätts för direkt solljus, regn eller snö. H I Hållare för väggmontage Löstagbart bordsställ För placering av enheten på plant underlag. 3 Page 3

SWE BATTERIBYTE OCH KANALINSTÄLLNING FJÄRRENHET Den trådlösa termo-hygrosensorn drivs med 2 st UM-4 eller AAA alkaliska batterier. Följ nedanstående steg vid installation / byte av batterier: 1. Lossa skruvarna till batterifacket. 2. Välj kanalnummer med CHANNEL-kontakten. 3. Välj temperaturvisning med ºC/ºF-kontakten. BATTERIINSTALLATION HUVUDENHET Huvudenheten drivs med 2 st UM-3 eller AA alkaliska batterier. Följ nedanstående punkter vid installation / byte av batterier: 1. Dra ut locket till batterifacket. 2. Sätt i de nya batterierna och följ noga polanvisningar. 3. Sätt tillbaka locket till batterifacket. 4. Sätt i batterierna och följ noga polanvisningen. 5. Sätt tillbaka luckan till batterifacket och dra åt skruvarna. Byt batterier, när batteriindikatorn för respektive kanal lyser upp på huvudenheten. (Upprepa punkterna som beskrivs i avsnittet FÖRE UPPSTART.) OBS! Så fort en fjärrenhet har fått ett visst kanalnummer, kan man bara ändra det genom att ta ut batterierna eller återställa (RESET) enheten. OBS! Förbrukade batterier, som inte behandlas på rätt sätt, kan orsaka skada. Skydda miljön genom att deponera kasserade batterier på auktoriserad depå. 4 Page 4

ATT KOMMA IGÅNG Så snart batterierna har satts in i fjärrenheten, börjar den sända information med 40-sekundersintervaller. Även huvudenheten börjar automatiskt att under ca 3 minuter söka efter signaler så fort batterierna har satts in. Om mottagningen fungerar, kommer temperaturen för varje enskild kanal att visas i displayen i det översta fältet och respektive värde för luftfuktigheten att visas i det undre fältet. Huvudenheten kommer automatiskt att uppdatera sina avläsningar med 40-sekunders-intervaller. Om inga signaler tas emot, kommer blankstreck --- att visas och ingen vågikon syns. Att framtvinga signalsökning: Kinetisk våg ikon Vald Display Inomhus sensor Extra sensor kanal 1 Extra sensor kanal 2 Extra sensor kanal 3 För att visa temperatur/luftfuktighet från huvudenhet: Tryck på IN/REMOTE tills en punkt ( ) visas under den kinetiska vågen. SWE Tryck och håll inne IN/REMOTE i 2 sek för att tvinga fram en 3-minuterssökning. Detta är lämpligt att göra för att synkronisera sändning och mottagning av signaler mellan fjärr- och huvudenhet. Upprepa denna procedur, om det skulle uppstå avvikelser mellan avläst värde på huvudenhet och det på respektive fjärrenhet. AVLÄSNING AV INNETEMPERATURER Visning av avlästa värden från en fjärrsensor eller huvudenhet är en enkel procedur. Fjärrkanalens nummer eller huvudenhetens beteckning ( ) visas under den kinetiska vågen. Visning av temperatur/luftfuktighet från en fjärrsensor: Tryck på CHANNEL tills önskat kanalnummer visas under den kinetiska vågen. Om inga avläsningar har tagits emot från en viss kanal under 15 min, kommer blankstreck --- att visas, tills nya avläsningar tas emot. Kontrollera att fjärrenheten är på plats och att rätt kanalnummer har valts. Man kan även trycka och hålla inne IN/REMOTE i 2 sek för att framtvinga en sökning. AVLÄSNING AV DEN KINETISKA VÅGEN Den kinetiska vågen visar signalstatus hos huvudenheten. Det finns tre möjligheter: 5 Page 5

SWE Enheten befinner sig i sökmode. Pilindikator Korrekt överföring sker. Inga signaler tas emot. Temperatur Trend Stigande Stabil Fallande IKONER FÖR KOMFORTNIVÅ Pilindikator Komfortnivån baseras på den uppmätta relativa luftfuktigheten. En indikator kommer att visa om nivån är komfortabel, fuktig eller torr. Luftfuktighets Trend Stigande Stabil Fallande Comfort-level TRENDIKONER FÖR TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET Trendikoner för temperatur och luftfuktighet baserar sig på lagrade, uppmätta värden. Trenden visas med pilar för stigande (rising), stabilt (steady) eller fallande (falling). OBS! Om temperaturen över- eller underskrider mätområdet för huvud- eller fjärrenhet (se specifikationen), kommer displayen att visa HHH eller LLL. SCANNING FJÄRRSENSOR Enheten kan ställas in på automatisk scanning och visning av avläsningar från fjärrenhet. När fjärrsensor-mode har aktiverats, kommer displayen att visa avläsningar från en kanal i ca 4 sek och sedan fortsätta till nästa kanal. Aktivering av fjärrsensor-scanning: Tryck och håll inne CHANNEL i 2 sek. 6 Page 6

Avaktivering av fjärrsensor-scanning: Tryck på valfri tangent. MAX- OCH MINIVÄRDEN TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET Uppmätta max- och minivärde för temperatur resp luftfuktighet kommer automatiskt att lagras i minnet. TEMPERATUR / LUFTFUKTIGHETSLARM FÖR KANAL 1 Övre- och undre- gränsvärden för temperatur samt luftfuktighet för kanal 1 kan ställas in, så att ett larm aktiveras, när gränserna övereller underskrids. Displayvisningen för övre- och undre gränsvärden för temperatur samt luftfuktighet väljs genom att HI/LO trycks ner i olika sekvenser. SWE Visning av lagrade max- och minivärden: 1. Välj den kanal som skall kontrolleras. 2. Tryck på MEM/CLEAR en gång för att visa maxtemperatur och minitemperatur. Respektive indikator MAX eller MIN kommer att visas. Radering av minnet: Tryck och håll nere MEM/CLEAR i 2 sek. Om man nu trycker på MEM/CLEAR, kommer max- och minitemperaturerna att visa samma siffra, tills nya avläsningar har lagrats. Dessa displayvisningar är enligt följande: SEKVENS En tryckning på HI/LO Två tryckningar på HI/LO Tre tryckningar på HI/LO Fyra tryckningar på HI/LO DISPLAY-VISNING Ger HI övre gränsvärde för temperatur Ger HI övre gränsvärde för luftfuktighet Ger LO undre gränsvärde för temperatur Ger LO undre gränsvärde för luftfuktighet Inställning av larm för övre eller undre gränsvärde för temperatur eller luftfuktighet: 1. Tryck på HI/LO och kanal 1 visas. 2. Tryck på för att ställs in gränsvärdet för temperatur eller luftfuktighet. Varje tryckning ökar värdet med 1 grad eller 1 procent. Tryck och håll inne knappen för snabbrullning med fem enheter i taget. 7 Page 7

SWE OBS! Temperaturområdet sträcker sig från -50º till +70ºC. Om det är första gången inställningen görs, börjar den undre gränsen vid -50ºC och den övre vid +70ºC. Annars börjar visningen från den temperatur, som valdes senast. Mätområdet för luftfuktigheten sträcker sig från 2% till 98%. Om det är första gången inställningen görs. kommer den lägre inställningen att börja på 2% och den övre på 98%. Annars börjar visningen på den senast inställda värdena. 3. Upprepa proceduren för att ställa in övre gränsvärde för luftfuktigheten samt undre gränsvärde för temperatur och luftfuktighet. 4. När inställningen är klar, tryck på HI/LO för att ställa in annat gränsvärde eller vänta 16 sek, varefter enheten automatiskt återgår till normal displayvisning. HI, LO eller båda indikatorerna kommer att lysa upp för att visa status på larmet. Om annan kanal än nr 1 väljs, när larmet aktiveras, kommer displayen att byta till kanal 1 och displayen kommer att börja blinka. Om larmet inte rörs, kommer det att aktiveras under 1 min. Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet. Larmet kommer att aktiveras igen, om inställt gränsvärde överskrids. Avaktivering av larm: 1. Gå in i inställningsmode genom att trycka på HI/LO. 2. Tryck därefter på AL ON/OFF. Larmet är avstängt och kommer inte att ljuda vid inställt gränsvärde. Avaktivering av ett ljudande larm: Tryck på valfri knapp och ljudet stängs av. AVBRUTNA SIGNALER Om displayen utan uppenbar anledning inte visar någonting för en viss kanal. tryck på IN/REMOTE för att framtvinga en omedelbar sökning. Om detta misslyckas: 1. Kontrollera att fjärrenheten för aktuell kanal är på plats. 2. Kontrollera batterierna till både fjärr- och huvudenhet. Byt dessa om så erfordras. OBS! När temperaturen faller under fryspunkten, kommer batterier till fjärrenhet placerad utomhus att frysa, vilket ger lägre spänning och därmed minskad räckvidd. OBS! Om ett andra gränsvärde passeras, medan larmet är igång, kommer det första larmet att avsluta sin 1-minuterscykel och larmet kommer att fortsätta under ytterligare 1 min för att indikera, att ett andra gränsvärde har passerats. 3. Kontrollera att överföringssträckan inte är för lång och att överföringen inte hindras eller störs av något föremål. Korta avståndet, om så erfordras. 8 Page 8

STÖRNINGAR I ÖVERFÖRINGEN Signaler från andra hushållsapparater såsom dörrklockor, huslarm och liknande kan störa överföringen och orsaka tillfälliga störningar. Detta är normalt och påverkar inte produktens funktioner. Överföring och mottagning av temperaturavläsningar kommer att fortsätta, så snart störningen upphört. CELSIUS OCH FAHRENHEIT Enheten för temperaturvisning väljs med ºC/ºF-kontakten. BORDSSTÄLL ELLER VÄGGMONTAGE Huvudenheten har ett utfällbart bordsställ för stöd av enheten på plant underlag. Stället kan även fällas in helt, om enheten skall hängas upp på vägg i härför avsett hål på baksidan. Vad gäller fjärrenheten har den en hållare för väggmontage samt ett löstagbart bordsställ. Huvudenhet Väggmontering Bordsställ SWE OBS! Visningen på huvudenheten av fjärrtemperaturen bestäms av inställningen på huvudenheten. Vilken visningen på fjärrenheten är, kommer den automatiskt att omvandlas till det som är valt för huvudenheten. BATTERIVARNING När batterierna till någon fjärrsensor börjar bli dåliga, lyser indikatorn (överkorsat batteri) upp på displayen på både huvudenhet respektive aktuell fjärrsensor. Batterierna till huvudenheten bör bytas regelbundet. Vi rekommenderar batteribyte var 10 månad för att garantera bästa möjliga mottagning. Fjärrsensor Väggmontering Bordsställ 9 Page 9

SWE RESET(ÅTERSTÄLLNINGS)-KNAPP Denna knapp skall endast användas, om enheten inte fungerar tillfredsställande. Används ett spetsigt föremål för att trycka in knappen. Alla inställningar kommer att återgå till ursprungliga värden. UNDERHÅLLSFÖRESKRIFTER Denna enhet är tillverkad för att fungera tillfredsställande under många år, om den hanteras med varsamhet och följande anvisningar följs. 1. Doppa inte enheten i vatten. Om den kommer i kontakt med någon vätska, torka omedelbart av med dem en mjuk, luddfri trasa. 2. Rengör inte enheten med repande eller korroderande rengöringsmedel, som kan repa plastdetaljer eller orsaka korrosion på elektroniken. 3. Låt inte enheten utsättas för onödigt våld, slag, stötar, damm, onormala temperaturer eller fuktighet. Detta kan orsaka felfunktioner, kortare elektronisk livslängd, skadade batterier eller förstörda delar. 4. Gör inga ingrepp i enheten. Detta kan orsaka skador, som inte omfattas av garantin. Enheten innehåller inga delar, som skall servas av användaren. 5. Använd enbart nya batterier enligt specifikation i denna manual. Blanda inte nya och gamla batterier, eftersom de gamla kan läcka. 6. Läs noga igenom denna manual, innan enheten tas i bruk. SPECIFIKATIONER Huvudenhet Visbart mätområde : -50,0º till +70ºC (-58.0 F till + 158.0 F) Rek mätområde : -5,0º till +50,0ºC (23.0 F till + 122.0 F) Temperaturupplösning : 0,1ºC till (0.2 F) Temperaturutjämning : -10.0º till 60.0ºC (14.0 F till + 140.0 F) Relativ luftfuktighet : 25% till 90% RH Mätområde Fjärrenhet Visbart mätområde : -50,0º till +70ºC (-58.0 F till + 158.0 F) Rek mätområde : -20,0º till +60,0ºC (-4.0 F till + 140.0 F) Upplösning : 0.1ºC till (0.2 0F) Temperaturutjämning : -10,0º till 60,0ºC (14.0 F till + 140.0 F) Relativ luftfuktighet : 25% till 90% RH Mätområde 10 Page 10

Generellt Överföringsfrekvens : 433 MHz Antal fjärrenheter : Max 3 st Räckvidd överföring : Max 30 m Temperaturutjämning : 0,1ºC till (0.2 F) Mätcykel : 30 sek Batterier Huvudenhet : 2 st UM-3 eller AA 1,5 V alkaliska batterier Fjärrenhet : 2 st UM-4 eller AAA 1,5 V alkaliska batterier Vikt Huvudenhet : 159,5 g Fjärrenhet : 63 g Dimension Huvudenhet : 117 x 107 x 26 mm Fjärrenhet : 92 x 60 x 20 mm ANMÄRKNINGAR Denna produkt överensstämmer med standarder och specifikationer enligt BZT, FCC samt artikel nummer 334 i PTT. Varning! Ändringar eller modifieringar av denna enhet, som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren, kan medföra att utrustningen inte längre får användas. OBS! Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med bestämmelser för digital utrustning Klass B enligt Art 15 i FCCreglerna. Dessa bestämmelser föreskriver om erforderligt skydd mot svåra störningar vid privat bruk. Denna utrustning alstrar, använder och avger strålning och kan, om den inte är installerad och används i enlighet med givna instruktioner, orsaka allvarlig störning i radiokommunikationerna. Dock finns ingen garanti för att störning inte kan inträffa vid en viss installation. Om denna utrustning orsakar allvarlig störning i radioeller TV-mottagningen, vilket kan konstateras med att utrustningen sätts på och stängs av ett par gånger, kan användare försöka rätta till dessa störningar genom att vidta något eller några av följande åtgärder. Vrid eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustning och mottagare. Anslut utrustningen till ett annat uttag än det mottagaren behöver. Rådgör med erfaren radio/tv-tekniker. SWE 11 Page 11

SWE OBS! Innehållet i denna manual kan komma att ändras utan föregående notis. På grund av trycktekniska begränsningar kan displayvisningarna i denna manual skilja sig från den verkliga. Tillverkare och leverantör kan ej hållas ansvariga för skada eller förlust, som har uppstått vid användning av denna produkt. Innehållet i denna manual får inte kopieras utan tillstånd av tillverkaren. Leverantören förbehåller sig rätten till tekniska ändringar. 12 Page 12