i410/i1010 AC/DC Strömklämma

Relevanta dokument
2700G Series. Reference Pressure Gauge. Säkerhetsinformation

Milliamp Process Clamp Meter

Användarhandbok. Phase Rotation Indicator

Electrical Multimeter

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

AB kap. 9. Underrättelseskyldighet

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

707Ex. Användarhandbok. ma Calibrator

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

PBL om tidsbegränsade bygglov m.m

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55

Bruksanvisning UCR-100

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

374/375/376 Clamp Meter

714 Thermocouple Calibrator

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Sammanfattning av kalibrerarens prestanda Funktion Område Upplösning. mv-likingång 0 till 200 mv 0,01 mv. V-likingång 0 till 25 V 0,001 V

DynamicArm/ DynamicArm Plus

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Användarhandbok

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

27 II/28 II Digital Multimeters

Information om trygghetslarm

Fluke 3000 FC testverktyg

Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator

Konsumentköplagen. Oavsett var och hur man handlar. Tvingande Villkoren får inte vara sämre än lagens regler

Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator

Säkert att förvara kärnavfall i berggrunden

287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation

BILAGA 1. STYRELSENS FÖRSLAG PÅ FÖRÄNDRINGAR I BRF. MÅSENS STADGAR.

Hälso- och sjukvårdsförvaltningen. Information till dig som fått låna ELRULLSTOL från Gotlands Kommun

Riksförsäkringsverkets föreskrifter (RFFS 1993:24) om assistansersättning

Bruksanvisning. Tångmultimeter. MX350 och MX355

Dornbracht eunit Kitchen. Manual. Culturing Life. 3 Produktbeskrivning. 5 Funktioner. 21 Väntmeddelande. 20 Servicemeddelande.

Elektricitet och magnetism

UPPGIFTER SOM BEHANDLAS. Vi samlar in och behandlar följande personuppgifter: e-postadress; telefonnummer; IP-adress; personnummer;

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument

Fastställande av riktlinjer för försäljning och uthyrning av utrustning

Subtraktion - Analys och bedömning av elevarbeten

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

TiS Thermal Imaging Scanner

Smoke Alarm FERION 1000 O

1.1 Allt innehåll i Tjänsten, såsom grafik, bilder, logotyper och mjukvara omfattas av Finditys eller tredje mans upphovsrätt.

Rutin för hantering av privata medel inom vård och omsorg

Ström inverterare från DC 12V till AC 230V med "mjuk start" Ström inverterare från DC 24V till AC 230V med "mjuk start"

AVFUKTARE. Bruksanvisning. DKA serien

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Statsbidrag för läxhjälp till huvudmän 2016

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: (SBSC dok )

Repetitivt arbete ska minska

Tillägg till handboken (SE):

SA33 - Val av kurser inom program m terminsreg

Svensk Bruksanvisning

INSTRUKTION FÖR AB VOLVOS ( BOLAGET ) VALBEREDNING FASTSTÄLLD VID ÅRSSTÄMMA DEN 2 APRIL 2014

Lathund, procent med bråk, åk 8

s3 stegsensor W.I.N.D. Bruksanvisning

Bruksanvisning PU-901

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

Multimeter och räknare Del 1: Multimetern. Multimeter

Partnerskapsförord. giftorättsgods görs till enskild egendom 1, 2. Parter 3. Partnerskapsförordets innehåll: 4

Tio år av säker och trygg besparing

Shortcut Center. Version 5.0. Administratörshandbok

Regeringskansliet Näringsdepartementet Enheten för transportpolitik Stockholm

Beslut för Föreningen Fogdaröd Omsorg, Vård & Utbildning Utan Personligt ansvar

Produktbeskrivning. Automatspjäll AUDA

Ändrad rätt till ersättning för viss mervärdesskatt för kommuner

BeoLab Handbok

När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:

Bruksanvisning WeGo 250

80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation

Ansökan om medgivande att fullgöra skolplikten på annat sätt

Ellära. Laboration 1 Mätning av ström och spänning

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation

Strand OZON OZ-2002 Sensor RSK: Rev n

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-19

Medieplan. för Högskolebiblioteket i Skövde Reviderad

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT D

Funktion och underhåll

Allmänna bestämmelser för användande av Borås Energi och Miljö AB:s allmänna vatten- och avloppsanläggning.

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT

Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Ansöka om god man/förvaltare för äldre och/eller sjuka/ funktionshindrade

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Svensk författningssamling

SERVICENIVÅER V

Transkript:

/i1010 AC/DC Strömklämma Säkerhetsinformation XW Läs detta först: Säkerhetsinformation Säkerställ korrekt och säker användning av strömklämman genom att följa dessa anvisningar: Anvisningar Läs anvisningarna innan du använder den och följ alla säkerhetsanvisningar. Använd endast strömklämman enligt anvisningarna i bruksanvisningen, annars skyddar eventuellt inte säkerhetsfunktionerna i klämman dig. Följ lokala och nationella säkerhetskoder. Individuell skyddsutrustning måste användas för att förhindra elektriska stötar och skador p.g.a. bågexplosion när strömförande, farliga ledare friläggs. Håll inte strömklämman förbi känselbarriären, se Funktioner och anslutningar. Inspektera strömklämman före varje användning. Kontrollera om det finns sprickor eller saknade delar på klämmans kåpa eller den yttre kabelinsoleringen. Kontrollera också om det finns lösa eller försvagade komponenter. Var extra noga med att kontrollera isoleringen runt käftarna. Använd aldrig klämman på en krets med högre spänning än 600 V CAT III eller en frekvens högre än 400 Hz () eller 2 khz (i1010). CAT III-utrustning är avsedd att skydda mot transienter i sådana installationer med fast utrustning, såsom kopplingstavlor, matare och korta strömförgreningskretsar samt belysningssystem i större byggnader. Var ytterst försiktig vid arbete i närheten av frilagda ledare eller samlingskenor. Kontakt med ledare kan medföra elektriska stötar. Var försiktig vid arbete med spänningar över 60 volt likström, 30 volt växelström effektivvärde eller 42 volt växelström toppvärde. Sådana spänningar innebär risk för elektriska stötar. PN 617677 September 1996 (Swedish) Rev.2, 6/05 1996-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Thailand.

CLAMP METER TRUE RMS MULTIMETER Funktioner och anslutningar CAT 8 A Kloreglage B Centreringsmärken för sax C Indikator för PÅ D Strömbrytare E Justering för Zero (Noll) F Batterilucka G Kabel H Känselbarriär 76 V ar001i.eps Minimikrav för spänningsmätare: Tar emot skyddskindade banankontakter. Kan visa 1 mv (0,1 mv föredras) Precision 0,75 % Inimpedans 1 MΩ, 100 pf.

CLAMP METER CAT CLAMP METER TRUE RMS MULTIMETER Mätning av likström Maximalt: 400 A likström () eller 1000 A likström (i1010) 76 CAT mv ar002i.eps A Anslut till spänningsmätare. B Välj mv likström. C Slå PÅ. D Justera ZERO (klon tom) E Kläm fast och centrera runt konduktorn. F Läs av spänningsmätaren (1 mv = 1 A.) ar006i.eps

TRUE RMS MULTIMETER A A Mätning av växelström Maximalt: 400 A växelström effektivvärde () eller 600 A växelström effektivvärde (i1010) 4 5 6 3 7 2 8 1 9 0 10 Speed CAT ZERO CLAMP METER CAT ZERO CLAMP METER 76 V ar003i.eps A Anslut till spänningsmätare. B Välj mv växelström (eller V växelström, men upplösningen kan vara begränsad till 1 A.) C Slå PÅ. D Kläm fast och centrera runt konduktorn. E Läs av spänningsmätaren (1 mv = 1 A.)

CLAMP METER TRUE RMS MULTIMETER Testa batteriet CAT 76 V A Slå AV. B Välj V likström. C 7,0 V liksröm = byt ut batteriet. (Spänningsmätarens inimpedans 1 MΩ) ar004i.eps Byt ut batteriet Använd ett alkaliskt batteri för att erhålla den angivna livslängden för batteri. 1. 2. 3. ar005i.eps

Om strömklämman inte fungerar Kontrollera Batteriet = OK? Spänningsmätaranslutningarna? Spänningsmätarens funktion och område? Korrigera Se Testa batteriet. Röd till + eller Vsvart till C mv likström mv växelström (eller V växelström) Förvaring Om apparaten förvaras under en längre tid utan att användas alls (mer än 60 dagar), ska batteriet avlägsnas och förvaras för sig. Rengöring Torka då och då rent höljet med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Använd ej skurmedel eller lösningsmedel. Service och delar Service på strömklämman får endast utföras av en behörig servicetekniker. Kontakta närmaste Fluke-återförsäljare eller servicecenter för information om service. Symboler, Får användas på FARLIGA, STRÖMFÖRANDE ledare T W X ) Utrustning som skyddas helt av dubbelisolering eller förstärkt isolering Fara. Viktig information. Se anvisningskortet. Risk för elektriska stötar. Uppfyller de amerikanska och kanadensiska normerna: UL61010-1; CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 (2004) och No. 61010-2-032 (2004) Inpekterad och licensierad av TÜV Product Services s ; N10140 P J B F Överensstämmer med australisk standard Uppfyller kraven enligt IEC 61010-1 2nd Edition och IEC 61010-02-032 Jordning Växelström Likström

Specifikationer Driftstemperatur -10 C till +50 C (14 F till 122 F) Förvaringstemperatur -20 C till +60 C (-4 F till +140 F) Relativ luftfuktighet 0 % till 95 % (0 C till 30 C) 0 % till 75 % (30 C till 40 C) 0 % till 45 % (40 C till 50 C) Höjd över havet Drift Ej drift 0 m 2000 m 0 m 12000 m Batterityp 9 V (alkaliskt) NEDA 1604 IEC 6F22 Batteriets livslängd Normalt 60 timmar (kontinuerligt med alikaliskt batteri) Säkerhet s Dubbel isolering, 600 V rms, CAT. III Strömstyrka x Hz 240 000 Utgående signal 1 mv per amp likström eller växelström Driftsspänning 600 V effektivvärde, CAT. III maximalt ingående Maximal konduktorstorlek 1 mm vardera 30 mm (1,18 tum) diameter 2 mm vardera 25 mm (0,98 tum.) diameter Belastningsimpedans 1 MΩ, 100 pf Temperaturkoefficient +/-(0,05 x precision C (0 C 18 C, 28 C 50 C) Storlek 209 mm x 78 mm x 48 mm (3,09 tum x 8,21 tum x 1,87 tum) Vikt 0,5 kg (17,6 oz.) Specificerat spänningsområde: Användningsbart spänningsområde: Likströmsnoggrannhet (zero-justerat, konduktor centrerad) Växelströmsnoggrannhet 1 A 400 A växelström rms * 1 A 400 A likström i1010 1 A 600 A växelström rms * 1 A 1000 A likström 0,5 A 400 A 0,5 A 1000 A 3,5 % + 0,5 A (0 A 400 A) 3,5 % + 0,5 A, 45 Hz 400 Hz, Crest-faktor 3. (0 A 400 A) 2,0 % + 0,5 A (0 A 1000 A) 2,0 % + 0,5 A, 45 Hz 400 Hz, Crest-faktor 3. 3,0 % + 0,5 A, 400 Hz -. 2 khz sinusvåg. (0 A 600 A) Bandbredd 3 khz 10 khz * Med en äkta rms-voltmätre är den minsta växelströmsspänningen begränsad till den undre delen av det specificerade mv växelströmsområdet.

BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är ett år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella specifkationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott. Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land. Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden. För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning, nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke att lämna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald, varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället). DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Nederländerna