Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria



Relevanta dokument
Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING minirite

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

Avsedd användning. Introduktion

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning

Aquaris 701, 501 BTE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

Avsedd användning. Introduktion

Beltone TBR. Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR76

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Bruksanvisning

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Tack! Användarföreskrifter

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Ponto Streamer. Bruksanvisning. Ponto TM Den benförankrade hörsellösningen

Tack! Användarföreskrifter

Bakom-örat Modell AL962-DVIRW AL762-DVIRW AL562-DVIRW

BRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal

Bakom-örat Modell LV70-DVIR LV770-DVIR LV570-DVIR

BRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat

Bakom-örat hörapparat

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ponto det benförankrade hörselsystemet från Oticon Medical. Bruksanvisning. Ponto Pro Power

SecureEar. Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N

Bruksanvisning. Ino och Ino Pro minibte (bakom-örat)

Bruksanvisning. Agil och Agil Pro minibte (bakom-örat)

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Hörapparater med extern hörtelefon

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Oticon Medical Streamer. Bruksanvisning. För implanterbara hörsellösningar

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

bruksanvisning connect/mini

Tack! Innehåll CIC/MIC. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Bruksanvisning. Mikrofon

Bruksanvisning. ConnectClip

Skötsel och underhåll -

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Power BTE

Installationsinstruktioner

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Innehåll. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Användar föreskrifter

UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

Innehåll. Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

K 185P. Bruksanvisning

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Element Bakom Örat Bruksanvisning

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning Unitron umic

Monteringsanvisning och Garanti

WIQ MK2 WIQ MK2. Snabbstartsguide

Innehåll. Tack för att du väljer att använda Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater.

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

SmartCat Pejlare S300

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Comfort Duett Svenska

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna.

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

FACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

Modellöversikt. Denna bruksanvisning gäller för Oticon Sensei BTE-familjen i följande modeller.

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Transkript:

Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING designrite Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Introduktion Bruksanvisningen vägleder dig för hur du använder och tar hand om dina nya hörapparater. Läs noga igenom innehållet, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig att få största möjliga nytta av din nya hörsellösning. Bruksanvisning Hörapparaten är avsedd att förstärka och överföra ljud till dina öron och därmed kompensera din hörselnedsättning. Den passar för milda till moderata hörselnedsättningar. Din audionom har anpassat hörapparaterna efter din hörsel och dina personliga önskemål/behov. Om du har ytterligare frågor, kontakta din audionom. Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör Bruksanvisningen innehåller en hänvisningslista för de olika avsnitten som gör det lättare att hitta det du söker. VIKTIGT! Hörapparaternas förstärkning är unikt inställda och anpassade till din hörsel under den anpassning som din audionom utförde.

Innehållsförteckning Om Komma igång Hantering Identifiera hörapparaternas insatser 6 designrite 8 Identifiera höger och vänster hörapparat 10 Batteri 11 Sätta PÅ/stänga AV hörapparaterna 12 Dags att byta batteri 13 Byta ut batteriet 14 Skötsel av dina hörapparater 16 Sätta PÅ hörapparaterna 18 Högtalarenhet med dome eller GripTip 20 Byta dome eller GripTip 21 Högtalarenhet med MicroMould eller LiteTip 22 Sköta MicroMould eller LiteTip 23 Alternativ Varningar Tillbehör Tillvalsfunktioner och tillbehör 24 Byta program eller ändra volym (tillval) 26 Trådlösa tillbehör (tillval) 29 Varningar 30 Felsökningsguide 36 Vattenresistens 38 Garantibevis 40 Internationell garanti 41 Mobiltelefon 42 Teknisk information 44

Identifiera hörapparaternas insatser Det gör det lättare för dig att finna de delar i bruksanvisningen som är relevanta för dig. designrite har någon av följande insatser. Stödvinge (tillval) Dome (öppen dome visas) GripTip Högtalarenhet MicroMould eller LiteTip (individuella insatser) 6 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 7

designrite Högtalarenhet Ljudutgång Innehåller batteriet. Batterilucka Hörapparaten sätts PÅ/ stängs AV med Batteriluckan 8 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 9

Identifiera höger och vänster hörapparat Det är viktigt att skilja på höger och vänster hörapparat eftersom de kan vara programmerade på olika sätt. Du hittar färgmarkeringarna för vänster/höger inuti batterifacket, på högtalarenheterna eller de individuella insatserna. Batteri Din hörapparat är en känslig elektronisk enhet som kräver speciella batterier. Du sätter PÅ hörapparaten genom att placera ett batteri i batterifacket och stänga det. Se hur du gör i avsnittet "Byta batteri". En RÖD färgmarkering indikerar HÖGER hörapparat. Dina hörapparater har batteristorlek 10. Batterilucka En BLÅ färgmarkering indikerar VÄNSTER hörapparat. Dra ut för att öppna 10 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 11

Sätta PÅ/stänga AV hörapparaterna Batteriluckan används även för att sätta PÅ och stänga AV en hörapparat. Du sparar på batteriet genom att kontrollera att hörapparaterna är avstängda när du inte använder dem. Dags att byta batteri När det har blivit dags att byta batteri hör du två pipsignaler med jämna mellanrum, tills batteriet är tomt. Sätta PÅ Stäng batteriluckan med batteriet på plats. Stänga AV Öppna batteriluckan Två pipsignaler = Batteriet är nästan tomt Fyra pipsignaler = Batteriet är tomt Tips för batteriskötsel För att vara säker på att hörapparaterna alltid fungerar, ha alltid med dig extra batterier eller byt innan du går hemifrån. 12 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 13

Byta batteri 1. Ta bort 2. Ta fram 3. Sätt in 4. Stäng Tips Verktyg Öppna batteriluckan helt. Ta ut det gamla batteriet. Ta fram ett nytt batteri och avlägsna klisterdekalen från +sidan. Sätt in det nya batteriet i batterifacket. Se till att +sidan är vänd uppåt. Stäng batteriluckan. Hörapparaten spelar en liten melodi för att indikera att den är PÅ. Håll insatsen nära örat för att höra melodin. Du kan använda verktyget för att byta batteri. Använd den magnetiska änden för att ta ut och sätta i batterier. Verktyget tillhandahålls av din audionom. 14 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 15

Skötsel av dina hörapparater När du hanterar hörapparater bör du hålla dig över något mjukt så att de inte skadas om du skulle råka tappa dem. Verktyget Verktyget har en borste och en ögla som används för att rengöra insatsen från vax. Du kan köpa nya borstar hos din audionom eller på Oticons webbshop: http://shop.oticon.se. VIKTIGT! Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra hörapparaten. Hörapparater får aldrig tvättas eller sänkas ner i vatten eller andra vätskor. Ögla Magnet Borste 16 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 17

Sätta hörapparaterna på plats Högtalarenheterna överför ljud till dina öron. Använd aldrig högtalarenheten utan tillhörande insats. Använd endast reservdelar som är avsedda för dina hörapparater. Stödvinge (tillval) Steg 1 Steg 2 Steg 3 Om insatsen har en stödvinge, placera den i örat så att den följer örats kontur (se steg 3). Högtalarenhet Placera hörapparaten bakom ditt öra. Fatta ljudkabelns böj mellan tumme och pekfinger. Insatsen ska vara vänd mot hörselgångens öppning. Tryck försiktigt in insatsen i hörselgången tills ljudkabeln ligger mot sidan av ditt huvud. 18 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 19

Högtalarenhet med dome eller GripTip Domer och GripTip är tillverkade av ett mjukt material. Det finns fyra olika typer av domer. Kontrollera din dometyp och storlek nedan. Byta dome eller GripTip Rengör inte själva domen eller GripTip. När insatsen är mer eller mindre fylld med vax, ska den bytas ut. Öppen Dome Powerdome Bassdome, Enkel ventilationsöppning Bassdome, Dubbel ventilationsöppning 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm Steg 1 Steg 2 Steg 3 GripTip Finns som liten och stor VIKTIGT! Om domen inte sitter på högtalarenhetem när den tas ut ur örat, kan den fortfarande vara kvar i hörselgången. Rådgör med din audionom. Fatta högtalarenheten och dra därefter av insatsen. Placera den nya insatsen på högtalarenheten. Tryck fast den ordentligt för att säkerställa att den sitter stadigt. 20 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 21

Högtalarenhet med MicroMould eller LiteTip Det finns två olika typer av individuella insatser för designrite: MicroMould och LiteTip. Individuella insatser är anpassade till dina öron. Sköta MicroMould eller LiteTip Individuella insatser bör rengöras regelbundet. Vaxfiltret i insatser ska bytas ut när det har täppts igen eller när hörapparaten inte låter som vanligt. Ventilationsöppningen rengörs med verktygets borste genom att den skjuts in och vrids försiktigt. Använd de vaxfilter som rekommenderas av din audionom. MicroMould LiteTip Ventilationsöppning Vaxfilter 22 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 23

Tillvalsfunktioner och tillbehör De funktioner och tillbehör som beskrivs på de följande sidorna är tillval. Kontakta din audionom för att få veta hur dina hörapparater är programmerade. Om du upplever att det är besvärligt i vissa lyssningssituationer, kan kanske ett specialprogram underlätta. Detta programmeras av din audionom. Skriv ner de lyssningssituationer som du tycker är besvärliga. 24 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör

Byta program eller justera volym (tillval) Om du har en Streamer eller Fjärrkontroll, kan du byta lyssningsprogram och justera volymen med någon av dessa enheter. Tala med din audionom för mer information. Fylls i av din audionom Program Ljud du hör efter aktivering 1 "1 pipsignal" 2 "2 pipsignaler" Lämpliga användningstillfällen 3 "3 pipsignaler" 4 "4 pipsignaler" 26 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 27

Snabbåterställning Om du vill återgå till de hörapparaternas standardinställningar som din audionom programmerat, behöver du bara öppna och stänga batteriluckorna. Trådlösa tillbehör (tillval) Det finns ett stort urval trådlösa tillbehör till dina hörapparater, som kan underlätta kommunikationen i din vardag. Öppen Stäng ConnectLine ConnectLine är en serie produkter som ger dig tillgång till ljudet från t.ex. TV, mobiltelefon, dator eller extern mikrofon till dina hörapparater. Fjärrkontroll Med ärrkontrollen kan du byta lyssningsprogram eller justera volymen i dina hörapparater. 28 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 29

Varningar Du bör läsa följande allmänna varningar innan du använder dina hörapparater för din personliga säkerhets skull och för att säkerställa korrekt användning. Rådfråga din audionom om dina hörapparater inte fungerar som förväntat. Använda hörapparaterna Hörapparater skall enbart användas om de ställts in och anpassats av en audionom. Felaktigt användande kan leda till permanent hörselskada. Låt aldrig andra personer att bära dina hörapparater eftersom ett felaktigt användande kan leda till permanent hörselskada. Kvävningsrisk & risk för att svälja batterier Hörapparater, deras tillbehör samt batterier bör förvaras utom räckhåll för barn och alla som kan få för sig att svälja dessa delar eller på annat sätt skada sig själva. Det har hänt att batterier har förväxlats med piller. Kontrollera därför din medicin noga innan du sväljer några piller. Batterianvändning Använd alltid batterier som rekommenderas av din audionom. Batterier av dålig kvalitet kan läcka och orsaka kroppsskada. Försök aldrig ladda upp batterier och kassera dem aldrig genom att bränna dem. Det finns risk för att batterierna kan explodera. Om ett batteri eller en hörapparat svalts ned, uppsök läkare omedelbart. 30 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 31

Varningar Bristfällig funktion Tänk på att dina hörapparater plötsligt kan sluta fungera. Tänk på detta när du behöver höra varnande ljud (t.ex. i trafiken). Om hörapparaterna slutar att fungera kan det bero på att batteriet tagit slut och behöver bytas eller att ljudslangen är blockerad av fukt eller vax. Aktiva implantat Iakttag försiktighet om du har aktiva implantat. Ett allmänt råd är att följa riktlinjerna från tillverkare av implanterbara defibrillatorer och pacemakers när det gäller användning av mobiltelefoner. Om du har ett aktivt implantat, förvara hörapparaten på minst 15 cm avstånd från implantatet. Om du har en Autotelefonmagnet eller verktyget (med inbyggd magnet), håll dem på minst 30 cm avstånd från implantatet. Du ska t.ex. inte bära dem i bröstfickan. Om du har ett aktivt hjärtimplantat, kontakta implantattillverkaren för att få information om eventuella risker. Explosionsrisk Strömkällan i dina hörapparater alstrar inte tillräckligt med energi för att orsaka brand, vid normal användning. Hörapparaterna har inte testats enligt överensstämmelse med internationella standarder som gäller för explosiva miljöer. Vi rekommenderar att du inte använder dina hörapparater i miljöer där explosionsrisk föreligger. 32 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 33

Varningar Röntgen, datortomografi och elektroterapi Använd inte dina hörapparater vid exempelvis röntgen, datortomografi, elektroterapi eller medicinska ingrepp, eftersom hörapparaterna kan skadas av denna typ av utrustning. Undvik värme och kemikalier Dina hörapparater får aldrig utsättas för hög värme. Lämna dem t.ex. aldrig i en parkerad bil som står i solen. Du ska heller inte torka dina hörapparater i en mikrovågsugn eller vanlig ugn. Kemikalier i kosmetika, hårspray, parfym, rakvatten, hudlotion och myggmedel kan skada dina hörapparater. Du ska alltid ta av dig hörapparaterna innan du använder dessa produkter och se till att de hunnit torka innan du sätter hörapparaterna på plats igen. Eventuella biverkningar Hörapparater, individuella insatser och domer kan orsaka ökad vaxproduktion. Hörapparaternas normalt icke allergiframkallande material kan i undantagsfall orsaka hudirritation eller annan ovanlig åkomma. Kontakta en läkare vid eventuella problem. Störningar Dina hörapparater har genomgått grundliga tester för störningar enligt de strängaste internationella normerna. Trots detta kan störningar uppstå mellan hörapparaterna och andra enheter (t.ex. vissa mobiltelefoner, andra personers elektroniska utrustning eller larmsystem i butiker). Om detta inträffar, öka avståndet mellan dina hörapparater och den störande enheten. 34 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 35

Felsökningsguide Problem Möjlig orsak Lösning Inget ljud Tillfälligt eller svagt ljud Tjutande ljud Batteriet slut Igentäppt ljudslang eller insats (dome, GripTip, MicroMould eller LiteTip) Igentäppt ljudutgång Fukt Batteriet slut Hörapparatens insats är inte rätt placerad i örat Vax i hörselgången Byt batteri Rengör individuell insats Överväg att byta vaxfilter eller dome Rengör individuell insats eller byt ut vaxfilter eller dome Torka av batteriet med en torr trasa. Byt batteri Sätt hörapparaten på plats igen Låt läkare undersöka örat Om inte något av ovanstående förslag hjälper, rådfråga din audionom. 36 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 37

Vattenresistens Dina hörapparater är vattenresistenta, inte vattentäta. Om en hörapparat kommer i kontakt med vatten och slutar fungera, följ dessa riktlinjer: 1. Torka försiktigt bort allt vatten 2. Öppna batteriluckan, ta ut batteriet och torka försiktigt bort eventuellt vatten i batteriluckan. 3. Låt hörapparaten torka med batteriluckan öppen i cirka 30 minuter. 4. Sätt i ett nytt batteri. VIKTIGT! Bär inte hörapparater när du t.ex. duschar eller deltar vid vattenaktiviteter. Sänk inte ner hörapparaten i vatten eller andra vätskor. 38 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör

Garantibevis Köpare: Hörselklinik/audionom: Adress: Telefon: Inköpsdatum: Garantiperiod: Månad: Modell vänster: Serienummer: Modell höger: Serienummer: Batteristorlek: Internationell garanti Din hörapparat har en begränsad internationell garanti som gäller i 12 månader från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti omfattar tillverkningsfel och materiella defekter på själva hörapparaten, men inte tillbehör som t.ex. batteri, slang, vaxfilter osv. Problem som uppkommit pga. felaktigt handhavande, åverkan, slitage, olyckshändelser, reparationer utförda av ej auktoriserad serviceverkstad, fysiska förändringar av ditt öra eller om enheten har utsatts för frätande kemikalier, täcks INTE av garantin och garantin upphör då att gälla. Ovanstående garanti påverkar inte den lagliga rätt som tillämpas enligt nationell lagstiftning angående konsumentvaror. Din hörselklinik kan ha en garanti som sträcker sig utöver denna begränsade garanti. Kontakta din hörselklinik för mer information. Service Kontakta din audionom vid behov. Han eller hon kan hjälpa dig med mindre problem och justeringar. 40 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 41

Mobiltelefon Vissa hörapparatanvändare upplever brummande ljud i hörapparaterna när en mobiltelefon används. Detta tyder på att mobiltelefonen och hörapparaterna inte är kompatibla. Enligt standarden ANSI C63.19 (ANSI C63.19-2007 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids) kan kompatibiliteten mellan en viss typ av hörapparat och mobiltelefonen uppskattas genom att addera rankningen för hörapparatens immunitet med rankningen för mobiltelefonens emissioner. Om en hörapparats rankning är 2 (M2/T2) och mobiltelefonens rankning är 3 (M3/ T3) så kommer detta att resultera i ett kombinerat resultat på 5. Ett kombinerat resultat motsvarande 5 ger tillräcklig immunitet för "normal användning", ett resultat på 6 eller bättre indikerar "utmärkt funktion". Immuniteten för den här hörapparaten är M2. Mätmetoden som används för att få fram rankningen är baserad på bästa tillgängliga informationen men det finns ingen garanti på att alla användare kommer att vara nöjda. VIKTIGT! Det kan variera hur hörapparater fungerar med olika mobiltelefoner. Prova dina nya hörapparater tillsammans med din mobiltelefon så att du vet hur de fungerar ihop. Om du köper en ny mobiltelefon, säkerställ då att den fungerar med dina hörapparater före köp. Om du behöver ytterligare vägledning, kontakta din mobiltelefonleverantör för information om trådlös kommunikation mellan mobiltelefoner och hörapparater. 42 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 43

Teknisk information Dessa hörapparater innehåller en radiosändare som använder en magnetinduktiv överföring som arbetar vid 3,84 MHz. Fältstyrkan på sändarens magnetfält är < -42 dbμa/m vid 10 m. Störningsvärdena från radiosystemet ligger långt under internationella gränsvärden för mänsklig exponering. Som en jämförelse är strålningen från hörapparaterna lägre än den oönskade strålning som avges från exempelvis halogenlampor, datorskärmar, diskmaskiner osv. Hörapparaterna är utformade för att uppfylla de internationella standarderna för elektromagnetisk kompatibilitet. På grund av det begränsade utrymmet på hörapparaterna återfinns all relevant godkännandemärkning i detta dokument. Hörapparaterna innehåller en modul enligt följande specifikation: FCC ID: U28FU2DRIT IC: 1350B-FU2DRIT Enheten överensstämmer med del 15 i FCC-regelverket samt RSS-210 of Industry Canada. Användande har följande två förbehåll: 1. denna utrustning orsakar ej skadlig interferens. 2. denna utrustning kan påverkas av yttre störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar eller modifieringar av denna enhet som ej uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad, kan upphäva användarens befogenhet att använda utrustningen. Mer information: www.oticon.se 44 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör 45

Oticon deklarerar att denna hörapparat överensstämmer med de väsentliga kraven samt övriga relevanta bestämmelser enligt direktiv 1999/5/ EC. Deklaration gällande överensstämmelse finns att tillgå från: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danmark www.oticon.com 151942SE / 01.15 Översikt för hörapparaternas inställningar Vänster Höger Ja Nej Volymkontroll Ja Nej Ja Nej Programbyte Ja Nej Ja Nej Tyst läge Ja Nej Volymkontroll På Av Pip vid min-/maxvolym På Av På Av Klick vid volymjustering På Av 151942SE / 01.15 På Av Pip vid normal volym På Av Indikeringar för batteri Avfall från all elektronisk utrustning ska hanteras enligt lokala föreskrifter. N1175 På Av Varning för svagt batteri På Av 46 Om Komma igång Hantering Alternativ Varningar Tillbehör

0000151942000001 People First är vår ledstjärna som handlar om att ge människor kraft att kommunicera och leva aktivt