Mål för dossier 2. Bild (s 55)



Relevanta dokument
Skriv fem ord som har med fotboll att göra, på svenska och franska: 1... = = = = =... (10 p)

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

Anaconda Société. Viktiga ord

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

Bon voyage 3 textbok, övningsbok, lärarhandledning

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Anaconda Société. Viktiga ord

301 Jours, France. Les potes. 301 Jours, France!

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Marseille on aime, on n aime pas

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

Inför 1FR112 FACIT till förkunskapstest

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 2 : «Les Français savent-ils parler anglais?» - Fransmän och engelska - är det en omöjlig kombination?

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

Marie : Jag har precis kommit fram till min familj i Frankrike och nu ska jag knacka på dörren och säga hej till alla. Bonjour!

amarigna, arabiska,armeniska, bengaliska, bosniska, dari, estniska, finska, lettiska, litauiska, nordkurdiska, pashto, persiska, polska, serbiska,

Förkunskapstest i franska Viktig information att läsa innan du gör provet

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

1) Les deux familles font des choses différentes pour la Toussaint Vem gör vad? Dra streck!

A; du översätter alla udda nummer (1,3,5,etc) 1. han har gröna ögon. 2. il est neuf heures moins dix j'ai des cheveux blonds

1. Ouvre (fönstret) et jette la cigarette! 2. Je prépare (mina saker) pour aller à l école. 3. Tu es (på praktik) en ce moment!

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

FRANSKA. courts de français. Arbetsblad 1

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 10 Toute vérité n est pas bonne à dire

301 Jours, France. La nourriture. 301 Jours, France!

exercices de français bon courage!!! Stéphane niveau 1

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 6 L anniversaire des filles

Hjälpa 6 personer. Kan jag hjälpa er med er hund? Je peux vous aider avec votre chien? D accord

MICROMÉGAS. [mikromeɡas] LÄRARHANDLEDNING. Akademiförlaget Corona Box 5103, Göteborg Telefon ISBN

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La queue (lätt) Innehåll

Liberté d expression C est dangereux?

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 7 : «L égalité des sexes en France» - Om Frankrike och jämställdheten - finns den?

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

NOËL NOUVELET. TEXT och MUSIK: Folklig fransk sång från Provence. Troligen från 1400-talet.

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le grand bain (lätt) Innehåll

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA La convention de Genève (lätt) Innehåll

MICROMÉGAS [mikromeɡas]

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

exercices sur le Fouquet s

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Episode 7 Le premier bulletin

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le monde du petit monde (lätt) Innehåll

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

ATT REPETERA INFÖR PROVET. Torsdag 19 april 2018

samband, länk på en gång, samtidigt ben (i kroppen)

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 1 Les bonnes manières

A. VOKABULÄR I Översättning till svenska

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Avec Thelma (lätt) Innehåll

4:ème Töcksfors. version 1 (SG)

La grammaire française. Le présent nutid Le passé composé/l imparfait - dåtid Le futur proche/le futur simple - framtid. Nom:

Vår studieresa till Paris - Notre voyage d'études à Paris

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Si on faisait (som vanligt)? 2. Pour des Chinois on se (liknar). 3. Je parle avec (mitt hjärta).

Demain, c est (skolstarten). J ai (möte) avec le directeur. Christophe va faire un (praktik) à la mairie. C est pas très sexy comme (jobb).

Je veux savoir (sanningen). Tous (flighter) sont annulés. Comment je vais faire pour (åka hem)? Elle (behöver) de savoir.

städa diska handla sporta tvätta laga mat tjura (göra huvudet) bädda

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Maman (Lätt) Innehåll

J aime, j aime pas me maquiller

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Regelbundna verb i imparfait

Provlektion ur. Bon voyage 1

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

SITUATIONS QUOTIDIENNES

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 4 : «Les Français sont-ils de grands fumeurs?» Om Frankrike och rökning - en inpyrd vana på väg att förändras?

7. Surf, skate et snowboard

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La grippe du panda (lätt)

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 3 : «Comment mange-t-on en France?» - Om La Cuisine Française - berömt i världen och viktigt i vardagen

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 4 Les bonnes résolutions

Comment ça s est passé (semestern)? On a (en grej) à vous annoncer. J ai un petit (present) pour vous. Laisse-les tranquilles, ils sont (vuxna).

4. La revanche des fesses

Transkript:

2 Mål för dossier 2 Eleverna ska kunna presentera något geografiskt område i Frankrike och tala om franska familjeförhållanden, etc. De ska beskriva heminredning, t ex i ett vardagsrum. De ska också kunna föra ett samtal med inriktning på resande med tåg. Hela dossier två handlar om familjen Gard. Den inledande bilden på s 55 ger oss känslan av Provence, med närliggande platser som Montpellier, m fl. Lämplig inledning till dossier 2 kan vara att tala om bilden.tag gärna med något som luktar lavendel, för att ge doften av Provence... Bild (s 55) Diskutera bilden med hjälp av t ex följande frågor: Où sommes-nous? Dans quel pays? Dans quelle région? Comment le savez-vous? Pourquoi cultiver les lavandes? Que fait-on avec les lavandes? etc. 1997, Akademiförlaget och Maria Bergh Får kopieras www.studentlitteratur.se 30

2a Partir pour un week-end Mål Eleverna kunna presentera/ något område i Frankrike, t ex la Provence och/eller staden Montpellier med närliggande utflyktsorter. Eleverna ska också känna till något om Jean de La Fontaine. Texten Visa en karta över Frankrike, med la Provence och Montpellier (som ju inte ligger i själva landskapet Provence, utan alldeles intill). Se eventuellt på bilden s 20 i text 1b och läs Saviez-vous que, s 22. Presentera/repetera på så vis något om stadens historia.visa också på en karta var Apremont-sur-Allier ligger. Familjen Gard består numera av mamma Denise, hennes pojkvän Charles och Joséphine. Om detta berättas mer i kapitel 2b. Läs text 2a och gör Compréhension, s 59. Saviez-vous que Det finns många sätt att roa sig på när det regnar. Varför inte läsa en komedimästare som La Fontaine? Hans fabler lär oss på ett lekfullt sätt något om oss själva. Läs Saviez-vous que och gör Compréhension, gärna med hjälp av glosorna, vilka finns som overheadunderlag. Se vem som snabbast kommer på sensmoralen i fabeln. Låt eleverna läsa fler fabler av La Fontaine och presentera dem för varandra/i klassen. Extratext (s 70 71) Texten är inte tänkt att läsas intensivt i första hand. Vissa elever kan naturligtvis välja att läsa texten mer noga. I så fall skulle de kunna översätta varje litet stycke för sig eller ett stycke var. De kan göra en liten gloslista på varje del. Ett annat sätt att arbeta med denna text kan vara att skriva repliker till varje del och sedan uppföra hela texten som ett kort teaterstycke! Kopieringsunderlag s 32 Gloslista till Le Corbeau et le Renard s 33 Uttal s 34 Regelbundna verb i presens s 35 Oregelbundna verb i presens s 36 Ackusativ och dativ s 37 Genetiv s 38 Korsord 1997, Akademiförlaget och Maria Bergh Får kopieras www.studentlitteratur.se 31

Le Corbeau et le Renard par Jean de La Fontaine (p 59) le corbeau le renard perché/e le bec un maître une odeur alléché/e lui tint le language vous me semblez sans mentir un ramage se rapporter à le plumage un/une hôte le bois ne se sent pas de joie montrer il laisse tomber une proie il s en saisit tout flatteur vit aux dépens de celui qui l écoute cette leçon vaut bien honteux/euse il jura on ne l y prendrait plus korpen räven uppflugen näbben mästare lukt, doft lockad, frestad höll för honom språk, tal ni tycks mig utan att ljuga fågelkvitter, pladder överensstämma med fjäderdräkten värd, gäst skogen är utom sig av glädje visa, bevisa han tappar byte han lägger beslag på varje smickrare lever på bekostnad av den som lyssnar på honom den här läxan är väl värd skamsen han svor ung. man skulle inte se honom bete sig så här mer 1997, Akademiförlaget och Maria Bergh Får kopieras www.studentlitteratur.se 32

Uttal A 1 Bokstaven e uttalas som: [ε], [e], [ə], eller inte alls. Skriv följande ord i rätt spalt: entier, secrète, mer, présente, bières, cher, petite, entrent, lever, déjà, discrète, lèvres, devient, le, ces, que, près, regardé, légère [ε] [e] [ə] inte alls........................................................................ 2 Nasalljud- eller ej? Skriv följande ord i rätt spalt: pendant, tu t ennuies, tiens, lundi, brune, charmant, bien, attendent, citron, dans, intelligent, danse, fenêtre, bronzer, tenez, dames ex [ ] [õ] [ε ] [ɑ ] un bon vin blanc [ ] [õ] [ε ] [ɑ ] ej nasalljud.......................................................................................... 33

Regelbundna verb i presens B Traduisez en français Charles och Denise spelar kort. Jo betraktar några regndroppar. De faller långsamt (lentement) från ett träd och fyller en hink (un seau) med vatten. Hon räknar regndropparna: Sjuttioen, sjuttiotvå, sjuttiotre... Jos mamma, Denise, frågar henne: Hämtar du lite te till mig, Jo? Om jag vänder mig om nu, fuskar Charles, eller hur, Charles? Ursäkta? Du talar inte så (comme ça) till den man som (que) du älskar! Jo, ger du mig en öl, tack? Jo suckar lite, men lämnar sin plats. Hon hämtar en kopp te och en flaska öl. Hon ställer allt på bordet. Denise och Charles tittar på henne, väntar en stund och ger henne sedan ett stort leende, båda två. Tack så mycket, Jo. Du är underbar! Joséphine tittar på dem, ger dem ett leende och frågar: Ska jag fylla tekoppen och ölglaset också, eller klarar ni er nu? (se débrouiller = klara sig).............. 34

Oregelbundna verb i presens C Traduisez en français. Denise och Charles är på semester i Sverige. De har två veckors semester och nu är de i Göteborg. De skriver ett vykort till Jo: Kära Jo! Vi är i Göteborg, vid Götaplatsen och Poseidonstatyn.Vi vill ta ett kort på statyn, men det regnar mycket idag. Nu går Charles och hämtar kameran, i alla fall. Efter detta ska vi till Liseberg. Du minns nöjesparken (le parc d attraction) Liseberg, inte sant? Göteborg har många gröna parker. Ja, det är mycket vackert här, liksom du brukar säga (säger)! Vi går ut nästan varje kväll. Vi har det mycket bra här. Därför kommer vi att återvända hit kanske med dig, vår kära dotter? Vi ses snart! Puss och kram från mamma och Charles.............. 35

Ackusativ och dativ D Traduisez en français: Jo frågar sin mor: Kommer ni att ge mig en resa till Paris snart? Du säger det så ofta till mig! Hennes mor svarar henne: Jag kan inte ge dig den nu. Jag lovar dig ingenting, men du kan få den snart kanske. Jo tittar på henne: Är det sant? Säger du sanningen till mig nu? Jag säger alltid sanningen till dig, Jo. Charles och jag, vi vill ge dig en present. Säg ingenting till Charles. Han vill överraska dig, du känner väl honom. Jag ska tala med honom! Jag vill veta det idag! Joséphine, vänta lite! Charles vill ta med oss på en utflykt idag. Han kommer att säga det till dig i eftermiddag, det tror jag nog! OK, jag ska inte fråga honom just nu. Jag ska fråga honom ikväll. Jag tror att (que) han kommer att svara dig med ett stort leende............... 36

Genitiv E Traduisez en suédois. Le cadeau de Malik est sur le mur dans la chambre de Jo. C est une photo d un petit ours. Le corps de l ours est brun et ses yeux sont noirs. La bouche de l animal est toute rouge, comme les lèvres de Joséphine..... Traduisez en français: Jo tar fotot på Maliks nalle. Hon tittar på djurets svarta ögon och tänker på Maliks ögon. Hon minns dagen på Liseberg med Malik och alla andra dagar tillsammans med honom. I Josephines rum finns det många Göteborgsminnen: Lisebergsvykort, en fotbollströja och till och med en kaffekopp med Maliks underskrift. Var är de inramade korten, tänker Jo. Hon hittar dem bakom sin mammas fransklexikon, i Denises sovrum. Jag vill ha alla mina minnen från Göteborg här, säger hon till Maliks lilla björn. Nallen ger henne ett litet leende............. 37

Bric à brac mots croisés F 1 2 3 4 5 7 9 6 8 15 14 11 12 10 13 1 Ils... aux cartes. 2 Charles lui donne.... 3 Tu veux...? 4 Comme le... passe vite! 5 J arrive... possible. 6 Charles, tu..., dit Denise. 7 Charles boit de la... 8 Donne-moi une... de thé, s il te plaît. 9 Elle a un sourire aux.... 10 Elle est très.... 11 Les... de pluie tombent. 12 On sort le week-end...? 13 D accord, répond Denise, sans... réfléchir. 14 Ils habitent dans une.... 15 Ouais,.... 38

2b À cette époque-là Mål Att kunna beskriva sin familj, dess historia och släktträd samt kunna tala om giftermål och skilsmässa. Börja med att presentera Saviez-vous que. Översätt texten. Diskutera, gärna på franska, hur det är i Sverige. (Et la Suède? Quel est le nombre de mariages et de divorces?, etc) Efter denna diskussion kan texten presenteras, med hjälp av Compréhension, s 75. Låt eleverna berätta minst två saker om varje person (Jo, Charles, Denise,Yves). Övningar I denna text tränas främst det återberättande tempus imparfait.andra grammatiska övningar är demonstrativa pronomen och repetition av genitivuttryck. Extratext För att underlätta läsning av texten (undersökningen), kan någon/några frågor användas som diskussionsunderlag, i början av lektionen/lektionerna. (Qu est-ce vous en pensez? Est-ce que c est la même chose en Suède?, etc).varje elev kan också försöka komma på en egen miljöfråga att ställa i klassen och/eller göra en egen miljöundersökning, utifrån svenska förhållanden. Kopieringsunderlag s 40 s 41 s 42 Uttal av g före hård och mjuk vokal Imparfait Mots dissimulés 39

Uttal av bokstaven g före hård respektive mjuk vokal A 1 Formulera en regel för uttalet av bokstaven g på franska: 2 Placera orden kring rätt ljud. Prague, gourmet, gants, rouge, tragédie, gentil, mangeons, géant, agriculture, dégoutânt, mariage, gorge, gorge, guerrier, religieux, église, les Gard, l argot, écologique, biologiste, sauvage, partager [ɡ] [ʒ] 3 Bilda fem meningar av ovanstående ord, med så många [ɡ] och [ʒ]-ljud som möjligt, i varje mening. 1... 2... 3... 4... 5... 40

Imparfait B 1 Traduisez en suédois. Il la connaissait depuis plus de 10 ans. Ils étaient copains. De temps en temps il l invitait à dîner chez lui. Elle vivait seule comme lui. Il avait vingt-trois ans et elle avait dix-neuf. Ils aimaient, tous les deux, beaucoup les animaux. Elle avait un chat blanc et lui, il avait un chat noir. Oui, il l aimait, mais elle ne le savait pas encore. 2 Traduisez en français Hon bodde i en liten lägenhet ganska nära honom. Hon talade ofta om sina väninnor. Han ville hellre tala om honom och henne, men han vågade inte. Det var så svårt, även om de var mer och mer tillsammans. Han var generad och kunde inte visa sina känslor. Han misstänkte att hon tyckte om någon, men han visste inte vem. Kanske hon lekte kurragömma med hans känslor? 3 Mettez le texte à l imparfait Joséphine soupçonne que sa mère a une liaison avec un homme et ne la croit pas quand elle dit qu elle fait des heures supplémentaires. Ce que Jo ne sait pas, c est que le nouveau compagnon de Denise est Charles. Charles s occupe beaucoup de Jo. Il s intéresse sincèrement à ce qu elle fait et partage avec elle son amour des fleurs et des oiseaux. Mais le soir, quand ils retournent en ville, il les raccompagne jusqu à la porte puis s en va, sans se retourner. 41

Mots dissimulés pour les éco-citoyens C Quel sont les mots en français? Följande 15 miljöord finns gömda horisontellt och vertikalt i rutsystemet (i fransk översättning). Leta reda på dem och skriv in översättningen. 1 aktivist... 2 biolog... 3 miljörörelse... 4 luft... 5 ozonskikt... 6 förorening... 7 energi... 8 träd... 9 regn... 10 skog... 11 vatten... 12 djur... 13 natur... 14 miljö... 15 återvinna... D L S T U A P O E R T M S L O U C Z G U A R B R E O U X A S M U N M A I O P Z I N O I S B I O L O G I S T K L O S T V O I G A T Y V R I F P L U I E I S E E B E M O I S I T U T Q S I S R T U A I A A E A S R X U S O I S V T R S T I U R U W O U P Y E V É A A V O A U N M A I O P Z T X U E C E N V I R O N N E M E N T U O S E W E R I P R R U S T T D V Z A E R R F P P C S T U N M A U N M A I O T Z I X E C O U C H E É D O Z O N E I U U P I R R L L E R Y E V R V E R T V E X R S U M E L L E I F C X Z F I S C I E N E R G I C U I N V K O I T O Y P Z I X A O N M A Y T U U I O S R V R Q I C V L O G I B P C I T E B E B C A E O X S T R A U L M A L M O U V E M E N T S E C O L O G I Q U E O N E S T U N M A I O P Z I X A O E I R V E Q I S I E N E R G I E U E S T I R T E F U I O X S T R A U L B N I U S T I V 42

2c Charles a déménagé Mål Att kunna skriva vykort/brev, tala om fransmännen och deras vanor samt beskriva rum. Texten I text 2c får vi den fortsatta berättelsen av vad som hände i familjen Gard. Denna text, tillsammans med text 2b, bör kunna inspirera till diskussioner och uppsatsskrivande om familjer och eventuella skilsmässor. Förslag till uppsats- och diskussionsämnen: Le mariage, est-ce une chose nécessaire? Une journée dans une famille suédoise Ma famille et moi/l histoire de ma famille Un/une enfant raconte Le divorce, est-ce une chose nécessaire? Mon père et sa nouvelle famille Ma mère a rencontré un nouvel homme etc Saviez-vous que? Denna Saviez-vous que är en slags undersökning av fransmännens vanor. Jämför med svenskarnas vanor, t ex genom att be några elever att skriva en Saviez-vous que om les Suédois. Kopieringsunderlag s 44 s 45 s 46 s 47 s 48 Uttal av bokstaven c Perfekt/passé composé/ med avoir (översättningsmeningar) Skriva vykort Beskriva ett rum Frågor och glosor till Pour que tu m aimes encore 43

Uttal av bokstaven c A 1 Hur uttalas bokstaven c på franska? Formulera en regel. 2 Vilka är orden? Kasta om bokstäverna och skriv sedan orden. Uttalas ordets c [s] eller [k]? onimac xureiuc qnic irélec............ clibctytee téôc çrnoag......... 3 Placera orden nedan i rätt spalt. coaguler, centaine, couple, placard, divorcé, commençons, cadré, cercle, cercle, soupçon, ce, cache-cache, écologique, cou, apercevoir [s] [k].................................................................................... 4 Skriv en dialog där cirka tio av ovanstående ord finns med. 44

Perfekt /Passé composé med avoir B Traduisez en français 1 De har tagit cykeln till landet. 2 Jag hörde ett ljud från en lastbilsmotor. 3 Vi har talat med henne och hon har svarat ja. 4 Så fort som hon kände igen (har känt igen) bilen, förstod hon (har hon förstått). 5 Har han lämnat sin lägenhet nu? 6 Du har inte sett min bok, eller hur? 7 Ni har gjort rätt. 8 Ni skrattade väl inte, åtminstone? 9 Varför har de aldrig sovit här hos oss? 10 Kände du igen honom (har du känt igen)? 11 Har ni öppnat fönstret, min fröken? 12 Jag har läst en bra bok som heter l Alchimiste. Har ni läst den? 13 Har du varit i Frankrike, Italien, England eller Tyskland? 14 Slutade de klockan halv fyra eller kvart i tre? 15 Vad har jag sagt? 45

Écrire une carte postale C 1 Traduisez en suédois ou bien faites une dictée Chère Hélène, Me voilà en France. Je suis à Menton, une petite ville dans le sud de la France, près de la frontière italienne. Je suis très bien ici! Chaque matin, de neuf heures jusqu à onze heures, je prends des cours de français. Après, je vais souvent à la plage qui est juste à côté de notre école. Là, je me bronze avec mes copains. La mer est magnifique et l eau est très bonne! À midi, je prends mon déjeuner dans un restaurant près de la plage. Le soleil brille et tout va très bien. Et toi alors? Qu est-ce que tu fais pendant les vacances? Écris-moi! Je t embrasse, Paula 2 Répondez à la carte postale. Svara på vykortet. Chère Paula, 46

Décrire un salon Arbeta två och två. 1 En läser beskrivningen av rummet och den andra ritar rummet efter bästa förmåga. Använd fantasin! Le salon est très grand. À gauche il y a un fauteuil noir, avec un lampadaire par terre. À côté de la porte, sur le mur à gauche, se trouve une applique blanche et un tableau de Van Gogh. Le tableau est une chambre avec un lit et une chaise. Il s appelle «La chambre d Arles». En face de la porte, aux murs, il y a trois grandes fenêtres avec des rideaux jaunes. Au milieu de la chambre, il y a un grand tapis. Sur le tapis, il y a une table ronde avec un vase de fleurs sur la table. Autour de la table il y a quatre chaises. Le canapé est à droite, avec une bibliothèque à côté. En face du canapé il y a un téléviseur. Dans le canapé un jeune homme et une jeune femme sont assis. 2 Se nu på rummet som en av er har ritat. Beskriv rummet med egna ord. Fortsätt sedan att berätta om de personer som bor där. Berätta vad de heter, vad de arbetar med, etc. 3 Hitta på ett samtal och/eller skriv ner en dialog mellan personerna. Spela upp den i klassen. 47

Vedettes de la chanson Pour que tu m aimes encore (p 91) À discuter De quoi s agit la chanson? La femme, qu est-ce qu elle veut? Comment est l homme, paraît-il? Qu est-ce qui est arrivé dans leur histoire d amour? Vad handlar sången om? Vad vill kvinnan? Hur verkar mannen vara? Vad har hänt i deras kärlekshistoria? Quelques mots pour vous aider j ai bien compris raisonnable ainsi faner zapper lasser il faut que tu saches j irai chercher ailleurs ton âme je te jetterai des sorts (jeter un sort à qn) fallait pas commencer tant avant que l on s attache se gâcher je veux que tu saches des louanges je ferai nos bagages d infinies vendanges un marabout j les dirai sans remords pour que tu m aimes encore je m inventerai reine pour que tu me retiennes je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne je deviendrai ces autres vos jeux seront les nôtres une autre étincelle je me changerai en or jag förstod väl förnuftig på så vis vissna här: byta ut (eg zappa mellan kanaler) tröttna du måste veta jag kommer att söka någon annanstans din själ jag ska förtrolla dig (förtrolla ngn) du skulle inte ha börjat så mycket innan man fäster sig förstöras jag vill att du ska veta lovord jag ska fylla våra liv (eg. packa våra väskor oändliga (vin)skördar asketisk muslimsk vis man jag kommer att säga dem utan dåligt samvete för att du ska älska mig mera/på nytt jag ska göra mig till drottning för att du ska hålla kvar mig jag ska förnya mig för att elden ska brinna igen jag ska bli de där andra era lekar ska bli våra en gnista till jag ska förvandla mig till guld 48

2d Le départ Bilden (s 93) Börja med att tala om bilden: Décrivez la photo. Où sommes-nous? Quelle heure est-il? Le train, où va-t-il? Où vont les gens? D où viennent-ils? Décrivez l homme qui porte des lunettes de soleil. (Comment s appelle-t-il? Quel âge a-t-il? Comment est-il habillé, etc) Décrivez la femme en jean. Texten Läs texten och be eleverna lägga särskilt märke till olika fraser som används när man reser, t ex Nous voudrions aller à..., Vous pouvez prendre l express jusqu à... Attendez une minute. Quand part le prochain train pour... Il y en a une à dix heures. Le train part dans une demi-heure Donnez-moi quatre billets pour le train de/celui de... à plein tarif avec réduction /pour étudiants/ un aller et retour un aller simple Compartiment fumeurs ou non fumeurs? C est pour quand la correspondance? Denna text lämpar sig väl att lära sig utantill och spela upp som en sketch: À la gare. Saviez-vous que Arbeta vidare med Saviez-vous que. Se kopieringsunderlag s 50. Kopieringsunderlag s 50 Saviez-vous que À la Cantonnière : s 51 Räkneord s 55 Utskrift av hela texten s 52 Perfekt med être s 56 Glosor s 53 Tidsprepostioner s 57 Läsförståelsefrågor samt ett rollspel s 54 Des histoires pour rire 49

Saviez-vous que? A 1 Para ihop butiken med rätt beskrivning. une boulangerie une pâtisserie un traiteur une confiserie a On y achete des plats à emporter et à consommer chez soi.... b C est un magasin où l on vend des bonbons, des caramels, des chocolats, etc.... c Vous y achetez du pain comme des baguettes, des ficelles, du pain complet, ainsi que des croissants, des pains au chocolat.... d C est un magasin où l on prépare et vend des gâteaux de toutes sortes, par exemple des tartes, des choux, des brioches.... 2 Beskriv andra butiker/inrättningar på samma vis. a une boucherie b un super-marché c un magasin d alimentation d un restaurant e un musée f un hôtel g une banque h un café 50

Räkneord/ Les chiffres B 1 Vilket är räkneordet? a [dizɥit]... b [sε:z]... c [karɑ te ]... d [swasã:t]... e [katrəvε dis]... f [døsã ]... g [katrəvε ]... h [trãte ]... i [swasɑ tkε z]... j [disn fsɑ katrəvε diset]... 2 Skriv ut siffrorna. a 88... b 73... c 66... d 92... e 99... f 2000... g 171... h 20585... 3 Arbeta två och två. Diktera telefonnummer för varandra. Hitta även på egna. a 19 86 75 b 775 76 15 c 98 89 79 d 53 91 21 e 020-856 93 42 etc 51

Perfekt med être Passé composé avec être C 1 Översätt följande text till franska.. Joséphine vaknar tidigt och skyndar sig sedan till fönstret. Hon blir kvar där ett ögonblick för att kontrollera himlens utseende, sedan går hon till badrummet. Hon tvättar sig snabbt och klär på sig. Efter det går hon ut för att hämta Georges. När hon anländer till Georges hyreshus går hon som vanligt mot hissen och hon går upp till femte våningen. 2 Skriv nu ovanstående text i passé composé. 3 Fyll i verben i nedanstående text, i passé composé. Quelques instants plus tard, Georges et Joséphine... dans la rue. (descendre) Ils... dans une pâtisserie pour acheter des croissants et des (s arrêter) petits pains au chocolat, et ils... à la maison. (rentrer) Joséphine... dans sa chambre et... de faire sa valise. (retourner) (se dépêcher) Le ciel, tout à l heure incertain,... d un bleu limpide et tout la (devenir) famille... à la gare. (partir) 4 Jeu de rôles. Skriv repliker till texten ovan (eller s 94 i boken) och öva in texten som en sketch. Spela upp i klassen. 52

Tidsprepositioner D Fyll i de ord som saknas. 1... quelle heure part le train? 2 Il part... onze heures dix. 3 Le train part... une heure. (om) 4... est-ce que tu viens chez moi? 5 Je suis là... un quart d heure, tu sais. (på) 6... automne, il pleut beaucoup, comme... printemps. 7 J ai attendu... deux heures. Je m en vais... une minute. 8 Il faut venir... midi et demie. (innan) 9 Il attend... trois heures. Elle a dit qu elle va venir. 10 Il est arrivé... nous. (efter) 11... je suis toujours fatigué. (På eftermiddagen) 12 Tu te couches tard...? (på kvällen) 13 Il est sept heures... le quart. 14 Je me lève... six heures.... (på morgonen) 15 Il vient.... (vid nio-tiden) 53

Des histoires pour rire E Arbeta med en kamrat. Välj en historia var, översätt den och återberätta den på franska för varandra. 1 Le train roule dans la campagne. Quelqu un tire la sonnette d alarme. Le train s arrête. Les employés se dépêchent d aller dans le wagon où l on a appelé. Ils y trouvent une vieille dame qui leur dit en souriant : «Oh, ce n était pas la peine de venir tous les trois pour une simple tasse de thé.» 2 Deux cosmonautes reviennent de la lune où ils ont passé quelques jours. Ils ont rapporté des choses très intéressantes. Aussi le public est-il très nombreux pour les accueillir dans la capitale. Autour d eux, les journalistes posent mille questions. Voici la dernière : «Et maintenant que comptez-vous faire? Voyager un peu.» 3 C est dans le train. Dans un coin du wagon, il y a une vieille dame. En face d elle vient s asseoir un jeune soldat qui mange un bonbon. Alors la dame s approche du soldat et lui dit en criant bien fort : «Écoutez, jeune homme, il est inutile de me demander un renseignement, je suis sourde.» 4 À Paris, un taxi s arrête devant un hôtel. Le client demande au chauffeur : «Je vous dois combien? Cinq franc soixsante, monsieur» Le client cherche dans ses poches, puis dit au chauffeur : «Je crois que vous allez être obligé de reculer de cent mètres. Je n ai que quatre francs vingt sur moi.» 54

À la Cantonnière Le voyage s est bien passé mais il a été long. Les quatre voyageurs ont manqué le train à Nimes et, une fois arrivés à Nevers, ils étaient obligé d attendre pendant 35 minutes l autobus pour Apremont. Il était sept heures du soir quand, fatigués et affamés, ils sont arrivés à la Cantonnière, la ferme des Berthier. C est le propriétaire, alerté par l aboiement du chien qui les accueille, suivi par une demi douzaine d oies. Joséphine a tout de suite sympathisé avec Samson, l épagneul, alors que Georges faisait de son mieux pour tenir les oies à distance. Adrien Bonsoir Messieurs-Dames. Je suis Adrien Berthier, le propriétaire... Tous ensemble Bonsoir, Monsieur. Adrien... avez-vous fait une bon voyage? Charles Oui merci, mais c était un peu fatigant, on a manqué le train à Nîmes. Adrien Ce sont des choses qui arrivent. Je suppose que vous avez faim. Germaine nous a préparé un bon petit dîner et le pain est bientôt prêt. Denise Oh oui M. Berthier, nous sommes affamés mais je voudrais bien faire un brin de toilette avant de passer à table. Adrien Mais évidemment Madame, mon fils Albert, va vous montrer votre maison (il appelle Albert). Quant à moi je vais rentrer les vaches et les cochons avant le dîner. Denise Une maison? Adrien Oh, ce n est pas si grand que ça. C est une dépendance, où Germaine et moi avons habité quand c était mes parents qui exploitaient la Cantonnière. Georges Est ce que vous avez beaucoup de terres M. Berthier? À ce moment là, Albert, und grand garçon campagnard, la vingtaine, arrive et dit bonsoir à tout le monde. Adrien Oh plus maintenant, nous avons environ cent hectares. Charles Et qu est-ce vous cultivez? Adrien Eh bien on a 25 hectares de vigne, 20 hectares de pâturages, 40 hectares de blé, et le reste c est un peu de forêt, des arbres fruitiers et puis le jardin potager de Germaine. Joséphine Est-ce que je pourrais voir le jardin potager, M. Berthier. Denise Non, écoute Jo... Adrien Que je suis bête de vous retenir dehors avec vos valises et tout, Albert!, Albert! Albert, qui était derrière l étable rejoint le groupe, suivi de Georges. Adrien Albert, est-ce que tu veux aider, Messieurs-Dames à s installer. Alors à tout à l heure. 55

Glosor till À la Cantonnière se passer bien long-ue manquer le train être obligé de attendre l autobus affamé-e une ferme un propriétaire alerté-e par un aboiement aboyer acceullir qn une demi-douzaine de une oie symphatiser avec qn un épargneul faire de son mieux pour tenir qn à distance fatigant-e arriver préparer qch à qn bientôt prêt-e faire un brin de toilette un brin de passer à table évidemment quant à moi je dois gå bra lång missa tåget vara tvungen att vänta på bussen utsvulten bondgård ägare, innehavare varnad av skall skälla, gläfsa ta emot ngn ett halvt dussin gås komma bra överens med cockerspaniel göra sitt bästa för att hålla ngn på avstånd tröttande, tröttsam hända göra iordning ngt åt ngn snart, strax färdig, klar fräscha upp sig bit, smula, lite grand sätta sig till bords självklart för min del jag är tvungen att devoir traire une vache rentrer qn un cochon une dépendance où exploiter (une ferme) une terre campagnard-e la vingtaine plus maintenant environ cultiver qch une vigne un pâturage le blé un arbre fruitier un jardin potager je pourrais vour écoute, Jo bête retenir qn dehors une étable en compagnie de rejoindre un groupe aider qn à s installer à tout à l heure vara tvungen att, böra mjölka ko hämta hem/in ngn gris annex, uthus där driva, bruka mark, jordområde från landet, lantlig runt tjugo år inte längre ungefär, cirka odla vinstock, vingård betesmark vete fruktträd köksträdgård jag skulle kunna få se hör nu, hör på Jo dum hålla kvar ngn utomhus ladugård i sällskap med förena sig med en grupp hjälpa ngn att göra sig hemmastadd vi ses snart/strax 56

À la Cantonnière compréhension E 1 Comment se sentent les voyageurs quand ils arrivent à la Cantonnière? 2 Quelles sortes d animaux y a-t-il à la ferme? 3 Qu est-ce qu on cultive sur les terres de la Cantonnière? 4 Qui habitent là? 5 Où est-ce que les voyageurs vont habiter pendant leur séjour là-bas? jeu de rôles Dela in klassen i olika slags turistgrupper: 1 en barnfamilj 2 vuxna turister som inte talar så mycket franska 3 hungriga tågluffande ungdomar 4 ett smekmånadspar som bara har ögon för varandra 5 trötta pensionärer Låt gruppen besöka en fransk bondgård och para ihop den med en av följande värdfamiljer: A B stressad och upptagen bondfamilj väldigt pratsam och jättenyfiken värdfamilj C värdfamilj som har svårt att förstå vad turisterna säger D rörig värdfamilj som har den egna släkten på besök E värdfamilj med barn som bråkar En besöksgrupp och en värdfamiljgrupp förbereder stödord tillsammans, tränar och spelar sedan upp sitt rollspel för de andra grupperna. 57

Facit 2a A 1 [ε] [e] [ə ] inte alls secrète entier lever petite mer présente devient entrent bières déjà le lèvres cher pré que discrète légère regardé près ces 2 [ ] [õ] [ε ] [ɑ ] ej nasalljud lundi bronzer tiens pendant brune citron important t ennuies fenêtre bien charmant tenez intelligent attendent dames dans intelligent danse B Charles et Denise jouent aux cartes. Jo regarde quelques gouttes de pluie. Elles tombent lentement d un arbre et remplissent un seau d eau. Elle compte les gouttes d eau : soixante et onze, soixante-douze, soixante-treize... Denise, la maman de Jo, lui demande : Tu me cherches un peu de thé, Jo? Si je me tournes maintenant, Charles trichen est-ce pas, Charles? Pardon? (Comment) Tu ne parles pas comme ça à un homme que tu aimes! Jo, tu me donnes une bière, s il te plaît? Jo soupire un peu, mais quitte sa place. Elle va chercher une tasse de thé et une bouteille de bière. Elle met tout sur la table. Denise et Charles la regardent, attendent un moment et lui donnent ensuite un grand sourire, tous les deux. Merci beaucoup, Jo.Tu es formidable! Jo les regarde, leur donne un sourire et demande : Est-ce que je vais remplir la tasse de thé et le verre de bière aussi, ou est-ce que vous vous débrouillez? C Denise et Charles sont en vacances en Suède. Ils ont deux semaines de vacances et maintenant ils sont à Göteborg. Ils écrivent une carte postale à Jo : Chère Jo, Nous sommes à Göteborg, à la place de Göta (Götaplatsen) et la statue de Poseidon. Nous voulons prendre une photo de la statue, mais il pleut beaucoup aujourd hui. Maintenant Charles va chercher l appareil de photo quand même. Après ça, nous allons à Liseberg.Tu te souviens du parc d attraction, n est-ce pas? Göteborg a beaucoup de parcs verts. Oui, c est très joli ici, comme tu dis. Nous sortons presque tous les soirs. Nous sommes très bien ici. Voilà pourquoi nous allons revenir ici peut-être avec toi, notre chère fille? À bientôt! On t embrasse /Grosses bises/de maman et Charles 58

D Jo demande à sa mère : Vous allez me donner un voyage pour Paris bientôt? Tu me le dis si souvent! Sa mère lui répond : Je ne peux pas te le donner maintenant. Je ne te promets rien, mais tu vas l avoir bientôt- peut-être. Jo la regarde. C est vrai? Tu me dis la vérité? Je te dis toujours la vérité, Jo. Charles et moi, nous voulons te donner un cadeau. Ne dis rien à Charles. Il veut te surprendre, tu le connais bien. Je vais lui parler! Je veux le savoir aujourd hui! Joséphine, attends un peu! Charles veut nous emmener à une excursion aujourd hui. Il va te le dire cet après-midi, je le crois bien. D accord, je ne vais pas lui demander en ce moment. Je vais lui demander ce soir. Je crois qu il va te répondre avec un grand sourire. E Maliks present hänger på väggen i Jos rum. Det är ett foto på en liten nallebjörn. Björnens kropp är brun och hans ögon är svarta. Djurets mun är alldeles röd, liksom Jos läppar. Jo prend la photo de l ours de Malik. Elle regarde les yeux noirs de l animal et pense aux yeux de Malik. Elle se souvient le jour à Liseberg avec Malik et tous les autres jours avec lui. Dans la chambre de Jo il y a beaucoup de souvenirs de Göteborg: des cartes postales de Liseberg, un maillot de foot et même une tasse de café avec la signature de Malik. Où sont les photos encadrées, pense Jo. Elle les trouve derrière le dictionnaire français de sa mère, dans la chambre de Denise. Je veux avoir tous mes souvenirs de Göteborg, elle dit au petit ours de Malik. L ours lui donne un petit sourire. 59

F 1 jouent 2 un sourire 3 essayer 4 temps 5 dès que possible 6 triches 7 bière 8 tasse 9 lèvres 10 surprise 11 gouttes 12 prochain 13 trop 14 maison 15 chiche 2b A 1 Bokstaven g uttalas som [ɡ] före hård vokal (a, o, u) och som [ʒ] före mjuk vokal (e, i, y ). 2 [ɡ] [ʒ] Prague rouge gourmet tragédie gants gentil agriculture géant dégoutânt mangeons gorge mariage guerrier gorge église religieux les Gard écologique l argot écologique biologiste sauvage partager 60

B 1 Han kände henne sedan 10 år tillbaka. De var kompisar. Ibland bjöd han hem henne på middag (att äta middag) hos honom. Hon levde ensam liksom han. Han var 23 år och hon var 19. De tyckte båda mycket om djur. Hon hade en vit katt och han hade en svart katt. Ja, han älskade henne, men hon visste det inte ännu. 2 Elle habitait dans un petit appartement assez près de lui. Elle parlait souvent de ses amies. Il voulait plutôt parler de lui et d elle /d eux/, mais il n osait pas. C était si difficile, même s ils étaient de plus en plus ensemble. Il était gêné et ne pouvait pas montrer ses sentiments. Il souçonnait qu elle aimait quel qu un, mais il ne savait pas qui. Peut-être /qu /elle jouait à cache-cache avec ses sentiments? 3 Joséphine soupçonnait que sa mère avait une liaison avec un homme et ne la croyait pas quand elle disait qu elle faisait des heures supplémentaires. Ce que Jo ne savait pas, c était que le nouveau compagnon de Denise était Charles. Charles s occupait beaucoup de Jo. Il s intéressait sincèrement à ce qu elle faisait et partageait avec elle son amour des fleurs et des oiseaux. Mais le soir, quand ils retournaient en ville, il les raccompagnait jusqu à la porte puis s en allait, sans se retourner. C 1 militant 9 pluie 2 biologiste 10 forêt 3 mouvement écologique 11 eau 4 air 12 animaux 5 couche d ozone 13 nature 6 pollution 14 environnement 7 énergie 15 recycler 8 arbre 61

2c A 1 C uttalas som [s] före mjuk vokal (e, i,y) och [k] före hård vokal (a, o, u) För att behålla uttalet [s] före hård vokal, lägger man till en cedilj (ç). 2 camion [k], curieux [k], cinq [k], céleri [s], bicyclette [s], [k], côté [k], garçon [s] 3 [s] [k] centaine coaguler divorcé couple commençons placard cercle cadré soupçon cercle ce cache-cache apercevoir écologique cou B 1 Ils ont pris le vélo /la bicyclette à la campagne. 2 J ai entendu un bruit d un moteur de camion. 3 Nous lui avons parlé et elle a dit oui. 4 Dès qu elle a reconnu la voiture, elle a compris. 5 Est-ce qu il a quitté son appartement maintenant? 6 Tu n as pas vu mon livre, n est-ce pas? 7 Vous avez bien fait. 8 Vous n avez pas ri, au moins? 9 Pourquoi n ont-ils jamais dormi ici chez nous? 10 Tu l as reconnu? 11 Vous avez ouvert la fenêtre, mademoiselle? 12 Moi, j ai lu un bon livre qui s appelle l Alchemiste.Vous l avez lu? / L avez- vous lu? 13 Tu as été en France, en Italie, en Angleterre ou en Allemagne? 14 Est-ce qu ils ont fini à trois heures et demie ou à trois heures moins le quart? 15 Qu est-ce que j ai dit? C 1 Kära Hélène, Här är jag nu i Frankrike. Jag är i Menton, en liten stad i södra Frankrike, nära italienska gränsen. Jag har det mycket bra här! Varje morgon från nio till elva, har jag mina fransklektioner. Efter det går jag ofta till stranden som ligger alldeles bredvid vår skola. Där solar jag mig med mina kompisar. Havet är underbart och vattnet är mycket varmt/skönt! Vid tolv äter jag lunch på en restaurang nära stranden. Solen skiner och allt är mycket bra. Och du då? Vad gör du under ditt lov? Skriv till mig! Puss och kram Paula 62

2d A 1 un traiteur 2 une confiserie 3 une boulangerie 4 une pâtisserie B 1 a 18 b 16 c 41 d 60 e 90 f 201 g 80 h 31 i 75 j 1997 2 a quatre-vingt-huit b soixante-treize c soixante-six d quatre-vingt-douze e quatre-vingt-dix-neut f deux mille g cent soixante et onze h vingt mille cinq cent quatre-vingt-cinq C 1 Joséphine se réveille tôt, puis se précipite vers/à la fenêtre. Elle reste là un moment pour/à vérifier l aspect du ciel, puis va à/dans la salle de bains. Elle se lave en vitesse/vite et s habille.après /ça/elle sort pour aller chercher Georges. Quand elle arrive à l immeuble de Georges, elle se dirige comme d habitude vers l ascenseur et elle monte au cinquième étage. 2 Joséphine s est réveillée tôt, puis s est précipitée vers la fenêtre. Elle est restée là un moment à vérifier l aspect du ciel, puis est allée dans la salle de bains. Elle s est lavée en vitesse et s est habillée.après elle est sortie pour aller chercher Georges. Quand elle est arrivée à l immeuble de Georges, elle s est dirigée comme d habitude vers l ascenseur et elle est montée au cinquième étage. 3 sont descendus se sont arrêtés sont rentrés est retournée s est dépêchée est devenu est partie 63

D 1 À 2 à 3 dans 4 Quand 5 en 6 En, au 7 pendant, dans 8 avant 9 depuis 10 après 11 L après-midi 12 le soir 13 moin 14 à, le matin 15 vers neuf heures E 1 Ils se sentent fatigués et affamés. 2 Il y a un chien, des oies, des vaches et des cochons. 3 On cultive du blé, on a une vigne, des arbres fruitiers, un jardin potager et il y a aussi du pâturage, et un peu de fôret. 4 C est M. Berthier, le propriétaire, sa femme Germaine et son fils Albert. 5 Ils vont habiter dans une petite maison ou plutôt une dépendance. 64