KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)



Relevanta dokument
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 26 augusti 2011 (OR. en) 13456/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0215 (NLE) ANTIDUMPING 79 COMER 161

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN KOMMISSIONEN

EUROPEISKA U IO E S RÅD. Bryssel den 16 april 2013 (OR. en) 8162/13 Interinstitutionellt ärende: 2013/0095 ( LE) A TIDUMPI G 34 COMER 74

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning L 311/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS BESLUT. av den

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 277/23

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) 11488/1/07 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om befrielse från tullar för import av vissa tunga oljor och andra liknande produkter

Europeiska unionens officiella tidning L 347/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

17728/12 KSM/je/cc DG C1

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 8 mars 2010 (15.3) (OR. en) 17279/3/09 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2008/0192 (COD)

Europeiska unionens officiella tidning nr L 022, 26/01/2005 s

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

PARLAMENTET OCH RÅDET FÖRLIKNINGSKOMMITTÉ. Överenskommelse om tredje järnvägspaketet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 367/23

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2011 (26.1) (OR. en) 5622/11 ENV 44

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Nya regler för europeiska företagsråd. En inblick i direktiv 2009/38/EG

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Svarta havet

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och socialfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för sysselsättning och socialfrågor

För delegationerna bifogas dokument COM(2015) 166 final.

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1102/2008. av den 22 oktober 2008

Förslag till RÅDETS BESLUT. om bemyndigande för Danmark att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i rådets direktiv 2006/112/EG

Bedrägeri! Hur kan en kund säkerställa kvalitén, produkternas ursprung, riktigheten i certifikaten och materialet utifrån ovan?

För delegationerna bifogas dokument D038040/01.

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 januari 2008 (OR. en) 16558/07 Interinstitutionellt ärende: 2007/0254 (ACC) UD 136

Vem tar ansvaret? Hur kan en kund säkerställa kvalitén, produkternas ursprung, riktigheten i certifikaten och materialet utifrån ovan?

VARUMÄRKESRÄTTEN. Bosse Jarestig. Malmö Börshus BAKGRUND

Förordning 2015/1850, handel med sälprodukter [7299]

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 december 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/113/EG av den 25 augusti 2009 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG om körkort

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Introduktion till antidumpningsinstrumentet

Rättspraxis: Vägledande rättsfall om anmälningsdirektivet från EU-domstolen och svenska domstolar

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1060/2013 av den 29 oktober 2013 om godkännande av bentonit som fodertillsats för alla djurarter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

Fotnoter CD 029 CD 061 CD 060

FÖRORDNINGAR. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1192/2008. av den 17 november 2008

Kommissionen Uttryckligen har tillåtit det

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 oktober 2013 (OR. en) 14827/13 AVIATION 181

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION KOMMISSIONENS REKOMMENDATION

15605/2/12 REV 2 ADD 1 /chs 1 DG D 1B

Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Bernard Bareyt m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

De föreslagna föreskrifterna inför i huvudsak endast de ändringar som Kommissionens direktiv 2012/4/EU innebär.

Förslag till RÅDETS BESLUT

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Svensk författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning

U 55/2010 rd. Inrikesminister Anne Holmlund

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 juli 2010 om ändring av beslut 2008/840/EG vad gäller nödåtgärder för att förhindra att Anoplophora chinensis

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Transkript:

12.5.2016 L 122/19 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/704 av den 11 maj 2016 om återtagande av godtagandet av två exporterande tillverkares åtagande och ändring av genomförandebeslut (EU) 2015/87 om godtagande av de åtaganden som erbjudits i samband med antidumpningsförfarandet rörande import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen ( 1 ) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 8, efter att ha informerat medlemsstaterna, och av följande skäl: A. ÅTAGANDE OCH ANDRA GÄLLANDE ÅTGÄRDER (1) Efter en antidumpningsundersökning införde rådet genom förordning (EG) nr 1193/2008 ( 2 ) en slutgiltig antidumpningstull på import av citronsyra (nedan kallad den berörda produkten) som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 2918 14 00 och ex 2918 15 00, med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina). Åtgärderna infördes i form av en värdetull på mellan 6,6 % och 42,7 %. (2) Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) godtog prisåtaganden som erbjöds av bland andra Weifang Ensign Industry Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A882) (nedan kallat Weifang) och TTCA Co., Ltd (Tarictilläggsnummer A878) (nedan kallat TTCA) samt den kinesiska handelskammaren för importörer och exportörer av metaller, mineraler och kemikalier (nedan kallad handelskammaren) genom beslut 2008/899/EG ( 3 ). (3) Efter en översyn vid giltighetstidens utgång och en partiell interimsöversyn (nedan kallade översynerna) bibehöll kommissionen åtgärderna och ändrade deras nivå genom genomförandeförordning (EU) 2015/82 ( 4 ). Den gällande antidumpningstullen på import av citronsyra med ursprung i Kina (nedan kallade de gällande åtgärderna) uppgår till mellan 15,3 % och 42,7 %. (4) Kommissionen godtog efter översynerna prisåtaganden från bland andra Weifang och TTCA tillsammans med handelskammaren genom genomförandebeslut (EU) 2015/87 ( 5 ). (5) De godtagna åtagandena från Weifang och TTCA (nedan kallade de berörda exporterande tillverkarna) baseras båda på indexeringen av minimipriser enligt offentliga prisnoteringar inom unionen för majs, som normalt sett är den viktigaste råvaran vid tillverkning av citronsyra. (6) Efter en undersökning om kringgående (nedan kallad undersökningen om kringgående) utvidgade kommissionen genom genomförandeförordning (EU) 2016/32 ( 6 ) de gällande åtgärderna till att även omfatta import av citronsyra avsänd från Malaysia. ( 1 ) EUT L 343, 22.12.2009, s. 51. ( 2 ) Rådets förordning (EG) nr 1193/2008 av den 1 december 2008 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tullen på import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 323, 3.12.2008, s. 1). ( 3 ) Kommissionens beslut 2008/899/EG av den 2 december 2008 om godtagande av de åtaganden som erbjudits i samband med antidumpningsförfarandet rörande import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 323, 3.12.2008, s. 62). ( 4 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/82 av den 21 januari 2015 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 och om avslutande av den partiella interimsöversynen enligt artikel 11.3 i förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 15, 22.1.2015, s. 8). ( 5 ) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/87 av den 21 januari 2015 om godtagande av de åtaganden som erbjudits i samband med antidumpningsförfarandet rörande import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 15, 22.1.2015, s. 75). ( 6 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/32 av den 14 januari 2016 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) 2015/82 om import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av citronsyra avsänd från Malaysia oavsett om den deklarerats ha sitt ursprung i Malaysia eller inte (EUT L 10, 15.1.2016, s. 3).

L 122/20 12.5.2016 (7) Slutsatsen av undersökningen om kringgående var att de gällande åtgärderna kringgicks genom omlastning via Malaysia. Resultaten av undersökningen om kringgående visade speciellt en samtidig ökning av exporten från Kina till Malaysia och importen från Malaysia till unionen. Ingen faktisk tillverkning av citronsyra i Malaysia upptäcktes i undersökningen om kringgående. Sex kinesiska exporterande tillverkare (inklusive Weifang och TTCA) samarbetade i undersökningen om kringgående. De exporterande tillverkare som var samarbetsvilliga i undersökningen om kringgående stod för omkring 69 % av den kinesiska exporten till Malaysia under perioden 1 januari 2014 mars 2015. B. VILLKOREN I ÅTAGANDET SOM HAR ÖVERTRÄTTS (8) De berörda exporterande tillverkarna samtyckte bland annat till att omedelbart underrätta kommissionen om alla förändringar i bolagsstrukturen som inträffar under åtagandets tillämpningsperiod. De instämde också i att deltagande i ett handelssystem som medför en risk för kringgående utgör en överträdelse av åtagandet. C. VILLKOR I ÅTAGANDET SOM TILLÅTER ÅTERTAGANDE FRÅN KOMMISSIONENS SIDA OM INGEN ÖVERTRÄDELSE ÄGT RUM (9) Enligt åtagandet kan kommissionen återta godtagandet av ett åtagande när som helst under dess tillämpningsperiod om övervakning och verkställighet visar sig vara praktiskt omöjligt. D. ÖVERVAKNING AV DE BERÖRDA EXPORTERANDE TILLVERKARNA (10) Som en del av övervakningen av åtagandet kontrollerade kommissionen de uppgifter som inlämnats av de berörda exporterande tillverkarna och som var av betydelse för åtagandet. Kommissionen utförde dessutom kontrollbesök på plats hos de berörda exporterande tillverkarna. Med beaktande av resultaten av undersökningen om kringgående som nämns i skäl 7 har kommissionen kontrollerat exporttransaktionerna till Malaysia och risken för kringgående i allmänhet. Resultaten anges i skäl 11 20. E. SKÄL FÖR ATT ÅTERTA GODTAGANDET AV ÅTAGANDET (11) TTCA hade inte rapporterat förändringar i bolagsstrukturen. Förändringarna ägde rum redan 2012 och rapporterades först i början av kontrollbesöket i december 2015. (12) Kommissionen granskade denna upptäckt och slog fast att TTCA hade brutit mot sin rapporteringsskyldighet. (13) De berörda exporterande tillverkarnas export till Malaysia står för mer än 70 % av den totala export som redovisats av alla samarbetsvilliga tillverkare i undersökningen om kringgående. Båda de berörda exporterande tillverkarna rapporterade betydande export av citronsyra till distributörer eller handlare i Malaysia. Under kontrollbesöken kunde de berörda exporterande tillverkarna inte tillhandahålla dokumentation för slutdestinationen för denna export och båda företagen uppgav att de inte spårar sina produkter när de väl sålts till ett tredjeland. Efter kontrollbesöken gav kommissionen de båda berörda exporterande tillverkarna gott om tid att lägga fram dokumentation för slutdestinationen. (14) De uppgifter som därefter lämnades in var inte tillräckliga för att fastställa slutdestinationen för all export till Malaysia. (15) Kommissionen hänvisar till de resultat av undersökningen av kringgående som nämns i skäl 7, framför allt avsaknaden av faktisk tillverkning i Malaysia och den samtidiga ökningen av exporten från Kina till Malaysia och importen från Malaysia till unionen. Eftersom de berörda exporterande tillverkarna stod för största delen av exporten till Malaysia konstaterade kommissionen att båda hade deltagit i ett handelssystem som medför en risk för kringgående.

12.5.2016 L 122/21 (16) Dessutom visade tillgängliga statistiska uppgifter för de båda berörda exporterande tillverkarna att deras export till handlare och distributörer i Malaysia minskade avsevärt efter att undersökningen om kringgående inleddes. (17) Kommissionen granskade denna förändring i handelsmönstret. Den konstaterade att det inte fanns något annat skäl för denna förändring i handelsmönstret än att undersökningen om kringgående inleddes, vilket således bekräftar att det finns en risk för kringgående. (18) Kommissionen bedömde också svårigheten att kontrollera de båda berörda exporterande tillverkarnas export till övriga tredjeländer. Den konstaterade att det finns en risk för kringgående, såsom för Malaysia, särskilt eftersom de berörda exporterande tillverkarna medgav att de inte spårar slutdestinationen för sin export. (19) Kommissionen granskade alla undersökningsresultat och drog slutsatsen att TTCA och Weifang hade deltagit i ett handelssystem som medför en risk för kringgående. En överträdelse av åtagandet hade därmed skett. (20) Mot bakgrund av resultaten av undersökningen om kringgående drog kommissionen dessutom slutsatsen att handelsmönstret och svårigheten att kontrollera exporttransaktionerna gör det praktiskt omöjligt att övervaka TTCA:s och Weifangs åtagande eftersom det inte går att kontrollera att de berörda exporterande producenternas försäljning till tredjeländer inte övergår till fri omsättning i unionen. F. SLUTSATS (21) De upptäckta överträdelserna av åtagandet och det faktum att det är praktiskt omöjligt att övervaka, vilket fastställts för TTCA och Weifang, rättfärdigar ett återtagande av godtagandet av de två berörda exporterande tillverkarnas åtagande i enlighet med artikel 8.7 och 8.9 i grundförordningen och i enlighet med åtagandets villkor. G. SKRIFTLIGA INLAGOR OCH UTFRÅGNINGAR (22) De berörda parterna gavs tillfälle att uttala sig och lämna synpunkter i enlighet med artikel 8.9 i grundförordningen. (23) Handelskammaren tillsammans med TTCA och Weifang lade in ett förslag till en handlingsplan för bättre genomförande av åtagandet, vilket lämnades in efter de kontrollbesök som nämns i skäl 10. Planen omfattade en ytterligare övervakningsmekanism under vilken alla företag som erbjudit åtagandet regelbundet skulle tillhandahålla kommissionen en omfattande rapport om försäljning till tredjeländer, och handelskammaren skulle tillämpa tidiga varningsåtgärder för att förhindra omlastning. Denna nya mekanism skulle emellertid göra övervakningen praktiskt omöjlig. Under alla omständigheter gäller den föreslagna mekanismen det framtida genomförandet av åtagandet och åtgärdar inte tidigare överträdelser och bristande efterlevnad. (24) Weifang och TTCA bestred i sina skriftliga inlagor att det finns ett direkt samband mellan förändringarna i exportmängderna till Malaysia och omlastningarna eftersom förändringen i exportmängder endast reflekterar förändringarna i yttre faktorer, dvs. minskad efterfrågan på marknaden. De hävdade att kommissionens slutsats om förändringen i handlingsmönstret inte kan styrkas och endast förblir ett antagande. Slutsatsen av undersökningen om kringgående, som det hänvisas till i skäl 7, var att de gällande åtgärderna kringgicks genom omlastning via Malaysia. Av undersökningen om kringgående framgår att en betydande förändring av handelsmönstret för exporten från Kina och Malaysia till unionen har ägt rum efter det att åtgärderna infördes för den berörda produkten i december 2008, utan att det finns någon annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering för denna förändring än införandet av åtgärderna. Enligt statistikuppgifter och de uppgifter företagen har tillhandahållit, som det hänvisas till i skäl 15, stod de berörda exporterande tillverkarna för majoriteten av exporten till Malaysia under perioden 2011 2015. Följaktligen kan TTCA:s och Weifangs argument inte godtas. (25) Weifang och TTCA medger inte sitt ansvar att spåra sin försäljning till oberoende handlare i tredjeländer. Tvärtom medger företagen själva att anlitande av oberoende handlare i tredjeländer gör det praktiskt omöjligt att spåra vidareförsäljning på grund av varornas och marknadens beskaffenhet. Sådana faktorer bekräftar den stora risken för kringgående av åtgärderna genom omlastning, vilket gör åtagandet praktiskt omöjligt.

L 122/22 12.5.2016 (26) TTCA medgav att det varit försumligt, men inte att det medvetet skulle ha överträtt åtagandet genom att inte meddela kommissionen om förändringar i bolagsstrukturen. Företaget hävdade att det hade meddelat kommissionen om förändringarna vid två tillfällen: under översynen vid giltighetstidens utgång samt under undersökningen om kringgående. TTCA hävdade att förändringarna inte hade någon negativ inverkan på genomförandet av åtagandet. Kommissionen kan inte godta dessa argument eftersom företaget inte har uppfyllt det tydliga rapporteringskrav som fastställs i åtagandet, dvs. att genast meddela Europeiska kommissionen om förändringar i bolagsstrukturen, eftersom sådana förändringar kan skapa ett behov av att anpassa vissa aspekter av åtagandet och/eller övervakningen av detta om kommissionen anser det nödvändigt. Sådana förändringar måste meddelas direkt och uttryckligen i samband med övervakningsåtgärder, speciellt med tanke på den kontinuerliga kontakten mellan de företag som erbjudit åtagandet och kommissionens behöriga avdelning. (27) Handelskammaren tillsammans med TTCA och Weifang hänvisade dessutom till unionens intresse av att upprätthålla åtagandet. Handelskammaren, TTCA och Weifang hävdar att följden av återtagandet är en ökning i prisvolatilitet och att detta är ofördelaktigt för användare av citronsyra. Kommissionen kan inte godta detta argument. Prisvolatilitet kan vara en aspekt av vilken produktmarknad som helst, men är inte i sig en faktor som påverkar bedömningen av genomförbarhet eller överträdelser av åtaganden. (28) Inga av handelskammarens och de berörda exporterande tillverkarnas argument förändrar kommissionens bedömning att deras åtagande överträddes och blev praktiskt omöjligt att övervaka. H. ÅTERTAGANDE AV GODTAGANDET AV ÅTAGANDET OCH INFÖRANDE AV SLUTGILTIGA TULLAR (29) I enlighet med artikel 8.9 i grundförordningen och i enlighet med de bestämmelser i åtagandet som tillåter kommissionen att ensidigt återta åtagandet har kommissionen därför beslutat att godtagandet av det åtagande som erbjudits av Weifang och TTCA bör återtas och att kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/87 bör ändras. Följaktligen bör den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom artikel 1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/82 tillämpas på import av den berörda produkten som tillverkas av företagen Weifang Ensign Industry Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A882) och TTCA Co., Ltd (Tarictilläggsnummer A878). HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Härmed återtas godtagandet av åtagandet från företagen Weifang Ensign Industry Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A882) och TTCA Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A878) tillsammans med den kinesiska handelskammaren för importörer och exportörer av metaller, mineraler och kemikalier. Artikel 2 Tabellen i artikel 1 i genomförandebeslut (EU) 2015/87 ska ersättas med följande tabell: Land Folkrepubliken Kina Företag COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd No 1 COFCO Avenue, Bengbu City 233010, Anhui Province Taric-tilläggsnummer A874 Tillverkad av RZBC Co., Ltd No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandong Province, PRC och såld av dess försäljningsföretag RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandong Province A926

12.5.2016 L 122/23 Land Företag Tillverkad av RZBC (Juxian) Co., Ltd No 209 Laiyang Road (West Side of North Chengyang Road), Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandong Province, PRC och såld av dess försäljningsföretag RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandong Province Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu Province Taric-tilläggsnummer A927 A879 Artikel 3 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 11 maj 2016. På kommissionens vägnar Jean-Claude JUNCKER Ordförande