Barnböcker som finns på flera språk på biblioteken i Gnosjö kommun.



Relevanta dokument
Boklista för Bokrecept

böcker att läsa innan du fyller

Hurra för Alfons Åberg! Välkommen till ett MAGISKT kalas

Projektets syfte och bakgrund s. 5 Bokpåsar s. 6. Såhär gjorde vi s. 7

Katalog för BOKPUFFAR

BÖCKERNA DU INTE FÅR MISSA. 50 böcker att läsa innan du fyller 6 år

Sagans värld. För vuxna, men även för barn!

Språklust boklista språkliga kategorier 2016

Språklust boklista språkliga kategorier 2016

ASTRIDS VISOR Från Lönneberga till de sju haven Arrangemang: ANNA BERGENDAHL

Böcker för barn 3 år. Låna böcker gratis på biblioteket. Köp dem i bokhandeln. På nätet. I mataffären. Barn älskar böcker

Ordet saga betyder egentligen bara någonting som sägs men det räcker inte för att det ska bli en riktig saga.

Arrangemang. Hösten 2015 Barn & unga. telefon: e-post: biblioteket@olofstrom.se hemsida: bibliotek.olofstrom.se

Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

Böcker för barn 18 månader. Låna böcker gratis på biblioteket. Köp dem i bokhandeln. På nätet. I mataffären. Barn älskar böcker

Böcker för barn 18 månader. Låna böcker gratis på biblioteket. Köp dem i bokhandeln. På nätet. I mataffären. Barn älskar böcker

Bonusmaterial Hej Kompis!

Samspel i samtal. De första orden

Konstsagor. H.C Andersen

BARNHEMMET. En liten berättelse om en tid då man sålde barn som arbetskraft ROLLER FÖRESTÅNDARINNAN SYSTER SARA. Barnen STINA GRETA IDA LOTTA

ÄPPELHYLLAN vid NYKARLEBY STADSBIBLIOTEK. Böcker för språkträning. Böcker som tränar ord och begrepp

Songkids Vi är Songkids Songkids Vi är Songkids. Songkids Vi är Songkids Songkids Vi är Songkids

Lekmaterial Ljudlotto, SICA läromedel 135,00 Babblarna figurer 124,00 Hörlurar Toobaloo, Beta Pedagog 45,00

Berättelser av årskurs 2 Sätra skola. Inspirerade av Astrid Lindgrens böcker. Skrivna under vårt Astrid Lindgrentema

Min dagbok. Av: Iris Frick

ALI, SARA & ALLEMANSRÅTTAN

- Nej. Sa jag - Det betyder Gamla. Araber. I. String. Sa Herbert - Ha ha ha ha.

19688 Rödluvan/Hans och Greta/Tre små grisar

Bonnier Utbildning Box 3159, Stockholm.

POJKPAKETET Handledningar Varför Pojkpaketet?

FACKLITTERATUR / TIETOKIRJALLISUUS

Störst och bäst kan andra vara För Alfons räcker det att klara att få vara Alfons bara.

I livet träffar du många olika sorters människor. Med deras hjälp kan du utvecklas och lära dig mycket om dig själv.

Selma Lagerlöf. Astrid Lindgren. HC:Andersen

Bubblorna på Fårö Texter

Svara på frågorna/diskutera med dina klasskamrater när du har läst kapitlet!

Mini-kören på Fårö Texter

Bilderböcker i teman Leksands bibliotek

Lilla förskolepaketet

Kundlista 2015 Försäljarens namn

Kundlista 2015 Försäljarens namn

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

Kapitel 1. Jag gillar inte honom sa jag, inte jag heller svarade Emil. När vi hade rast gick vi till dörren

Drömmen om vad som helst

Språklust boklista 2017

Nordiska museets julgransplundring 2006

Sånger för hela kroppen. i urval av Annika Lundeberg och Daniela Villa


Namn för gator, parker och torg inom stadsdelen Mariehäll

Bengt Alvång grafisk form & illustration av Maluni

GÅR TILL TANDLÄKAREN

Barn på sjukhus. Lästips från sjukhusbiblioteket

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr -11: Författare: Gertrud Malmberg

Klass 6B Guldhedsskolan

Kåre Bluitgen. Sjalen. Översättning: Catharina Andersson illustrationer: Kirsten raagaard. nypon förlag AB. Publicerat med tillstånd.

Castor syr - Lars Klinting

Sammanställning över enkätsvar från föräldrar till förskolebarn i Nynäshamns kommun, 2016.

Alla tallarna. Blindvisan. Alla tallarna, alla tallarna, alla 'tora alla 'må Alla tallarna, alla tallarna, ska vi koka brännvin på

Inte ett ord Frågor och uppgifter

kapitel 4 en annan värld

Fritidsnytt. Livsfarlig iskana! 2012 Nr 1. avspärrning på Ängbyskolan för att en livsfarlig iskana är bakom den. Mer på sida 1

Februari, 2010 Övningarna till lektionen är hämtade från Litteraturspelet. Spelet är utarbetat av Linda Spolén och Bonnier Utbildning.

Månadsbrev från bibliotekens barnavdelningar i november 2013

>>HANDLEDNINGSMATERIAL >>SYSTRAR FÖR LÄRARE OCH ANDRA VUXNA. Affischbild: Pia Nilsson Grotherus

Sammanställning av ungdomsdialog om psykisk hälsa Hur mår du?

Sörgårdens arbete mot Grön flagg och tema vattenresurser

Halvmånsformade ärr. Något osynligt trycker mot mitt bröst. Jag vänder mitt ansikte mot fläkten, blundar åt den

Fjäderns Bokslut 2015

Spöket i Sala Silvergruva

Kidnappandet. Jag är 20 år och jag heter Nesrin jag älskar djur och choklad och jag kommer från Dijon i som ligger i Frankrike, plus jag röker.

Samlade sagor av. Ulf Nilsson Eva Eriksson

Slippa-bada-vecka. Publicerat med tillstånd Ellen, Sorken och hemligheten Text Maria Frensborg Bild Tomas Nilsson Bonnier Carlsen 2012

Läsförståelse. på läger Elevmaterial. Vilket påstående stämmer? Det är lördag när Noa ska på läger. Det är fredag när Noa ska på läger.

Lärarmaterial. Erik tävlar. Vad handlar boken om? Mål och förmågor från Lgr 11: Eleverna tränar på följande förmågor: Författare: Torsten Bengtsson

Berättelsen om Tugummi von Bubbelgum

Tänk om det är födelsedag och man ska hurra för födelsedagsbarnet, så blir det bara: ugh- ugh, ugh-ugh ugh- ugh, ugh-ugh

Jag är inte rädd när det är mörkt Händer som ögon räcker för mig Är inte rädd när det är mörkt Händer som ögon, nu ser jag dig

November 2013 Årgång 2 Nummer 4. Gillar. Gillar inte Vet ej

NATIONELLT LÄGER FÖR UNGA ANHÖRIGA MED EN DEMENSSJUK FÖRÄLDER

Om vår ungdomssektion Levad.

Julboktips för alla. Ljudbok

BENF_SV.qxd 8/07/04 18:47 Page cov4 KH SV-C

Anna Siverbo 5B Ht-15

Program för barn & unga Hösten 2014 Helsingborgs stadsbibliotek!

AYYN. Några dagar tidigare

Kapitel 1 - Hej Hej, jag heter Lisa och är 9 år. Jag har en vän som heter Julia. Vi går på samma skola, den heter Bokskolan. Det finns någon som jag

Det finns ett monster i våran källare han tog fram sina vassa klor och...

I KB: 11 illustrationer monterade på 8 ark. Illustrationerna återfinns på följande sidor i o.u: s.22-23; 35/52; 41; 46; 46/104; 57/31; 108; 121.

André 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

ELEVFRÅGOR. International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Bo Palaszewski, projektledare Skolverket Stockholm

Tre röda flygplan. Erica Högsborn och Fanny Collandbeck

Här hittar du böcker som är fulla med adjektiv, till exempel ord som stor, blå och varm.

Barnarrangemang. från vårens kulturprogram

Svenska från början 2

SAMHÄLLET BEHANDLADE INTE FLICKOR SÄRSKILT BRA

Ljudet Johan satt i kemisalen. Peter kastade pennor på honom som vanligt. Johan

Kapitel 2 Brevet Nästa dag gick Lisa och jag ner i källaren igen. Då såg vi ett brev. Lisa öppnade brevet. På brevet stod det: Hej, vi bor i ett

Ordbok arabiska - svenska

Den magiska dörren. Elsa hallén

Språkpiller språkliga kategorier 2015

Transkript:

Barnböcker som finns på flera språk på biblioteken i Gnosjö kommun. Bertil Almqvist Barna Hedenhös La familia Milenios (spanska) Barna Hedenhös upptäcker Amerika La familia Milenios descubre América (spanska) Barna Hedenhös i världsrymden La familia Milenios en el espacio (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten La familia Milenios viaja a Egipto (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten Hedenhold-barna reiser til Egypt (norska) Sagan om Vasa The Vasa saga (engelska) Sagan om Vasa Das Wasa-Märchen (tyska) H C Andersen Barnens H C Andersen Börnenes H C Andersen (danska) Den fula ankungen Den grimme aelling (danska) Gunilla Bergström Aja baja Alfons Åberg Ahdhar al-minshar ya Burhan (arabiska) Aja baja Alfons Åberg Ali ne, Alfons Åberg (bosniska/serbokroatiska) Aja baja Alfons Åberg Ay ay Alfuns Ubary (nypersiska) Aja baja Alfons Åberg Birek bive ye Alfons Oberg Alfons och Milla Mikko Mallikas ja Milla (finska) Alfons och Milla You have a girlfriend, Alfie Atkins? (engelska) Alfons och odjuret Burhan wa-al-hayawan al-gharib (arabiska) Alfons och soldatpappan Hör zu, was ich erzähle Willi Wiberg! (tyska) Bara knyt Alfons Girah bizan, Alfuns (nypersiska) Bara knyt Alfons al-shatir Burhan (arabiska) Där går Tjuv-Alfons Mikko Mallikas on rehellinen (finska) Flyg sa Alfons Åberg Burhan yuhallic ba idan (arabiska) Flyg sa Alfons Åberg Parvaz kun Alfuns (nypersiska) God natt Alfons Åberg Tusbihu ala khayr ya Burhan (arabiska) Hurra, för pappa Åberg Mikko Mallikaan syntymäpäiväyllätys (finska) Ingen sak, sa Milla Milla haluaa leikkiä (finska) Listigt Alfons Åberg Alfuns Ubary zirak! (nypersiska) Listigt Alfons Åberg Dhaka u Burhan (arabiska) Milla mitt-i-natten Milla ya hyvä yö (finska) Näpp, sa Alfons Åberg Enkä! Mikko Mallikas sanoo (finska) Raska på Alfons Åberg Ajalah kun Alfuns Ubary (nypersiska) Raska på Alfons Åberg Asri ya Burhan (arabiska) Var är Bus-Alfons? Alfonsê sûm lik u ye? Var är Bus-Alfons? Alfuns-i shaytun kujast? (nypersiska) Var är Bus-Alfons? Li-madha taghayyara Burhan (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Hal anta jabanun ya Burhan? (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Maga tarsuyi, Alfuns Ubiry? (nypersiska) George Johansson Mulle Meck bygger en bil Hoste Memo otomobileke cedike Mulle Meck bygger en bil Mulih Mik yih mashin mi sazih (nypersiska) Mulle Meck bygger en båt Hoste Memo kestiyeke cedike Mulle Meck bygger en båt Memet Usta tekne yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger en båt Mulih Mik yih kashti mi sazih (nypersiska)

Mulle Meck bygger en båt Wilyam al-sana i i yasna qariban (arabiska) Mulle Meck bygger ett flygplan Hoste Memo balafireke cedike Mulle Meck bygger ett flygplan Wasta Mulla firokayak dirust dakat Mulle Meck bygger ett flygplan Wilyam al-sana i i yasna ta irah (arabiska) Mulle Meck bygger ett hus Hoste Memo xaniyeki cedike Mulle Meck bygger ett hus Memet Usta ev yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger ett hus Wilyam al-sana i i yabni baytan (arabiska) Lars Klinting Frippe lagar allt Frippih ta mir mi kunad (nypersiska) Frippe lagar allt Kastur yuslih kulla shay (arabiska) Castor målar Kastur rang mi kunad (nypersiska) Castor målar Qundus al-dahhan (arabiska) Castor odlar Kastur mi karad (nypersiska) Castor odlar Qundus al-muzari (arabiska) Örjan den höjdrädda örnen Oryan qertele ji bilindahiye ditirsiya Örjan den höjdrädda örnen Uryan shahini kih az bulandi mi tarsid (nypersiska) (parallelltext på svenska och nypersiska) Catarina Kruusval Fia och djuren på dagis Iida ja pehmot päiväkodissa (finska) Astrid Lindgren Allrakäraste syster Kultasiskoni (finska) Jag vill inte gå och lägga mig Neecu jos u krevet (bosniska/serbokroatiska) Jag vill också gå i skolan I ja bih u skolu (bosniska/serbokroatiska) Jul i Bullerbyn Christmas in Noisy Village (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Aya Pipi jurab buland ra mishinasi (nypersiska) Känner du Pippi Långstrump? Aya tah Pipi uzhd jarabah pezhane? (pashto) Känner du Pippi Långstrump? Do you know Pippi Longstocking? (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Jinan dhatu al-jawrab al-tawil (arabiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Chang wazi Pipi ma? (kinesiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Changwa Pipi ma? (kinesiska) Nils Karlsson Pyssling flyttar in Nils Karlsson Däumling (tyska) När Albert Engelbert blev tvärarg Kalle, Smoolanin sankari (finska) Titta Madicken, det snöar Marikki, katso, lunta sataa (finska) Visst kan Lotta cykla Darrajah Layla (arabiska) Visst kan Lotta cykla Malumah Lutta ducharkhah savari baladah (nypersiska) Vår i Bullerbyn Bahar dar dihkadah-i shulugh (nypersiska) Barbro Lindgren Den vilda bebiresan Rasavilli Piltti merellä (finska) Den vilda bebiresan al-tifl al-shaqi mughamirun bahri (arabiska) Max bil Maks va mashin (nypersiska) Max boll Maks va tup (nypersiska) Max dockvagn Arabat Maks (arabiska) Max kaka Maks va shirini (nypersiska) Nöff nöff Benny Röh röh Pekka (finska)

Ulf Löfgren Albin riddare Albin ritarina (finska) Cirkus Ludde Jussin sirkus (finska) Cirkus Ludde Sirkusa Rindo Lilla stora Luddeboken Kitebi Rindo Ludde leker kurragömma Rindo vesartoke dilize Ludde och alla djuren Rindo u heywanen din Ludde och födelsedagen Jussin syntymäpäivät (finska) Ludde och Kafé Bullen Rindo u pastexaneya Kuliceyan Jan Lööf Sagan om det röda äpplet Prikaznata za crvenoto jabolko (makedonska) Sven Nordqvist Hattjakten Hatun jäljillä (finska) Kackel i grönsakslandet Aswat fi al-hadiqah (arabiska) Kackel i grönsakslandet Hayahu dar baghchah (nypersiska) Kackel i grönsakslandet Kokodakanje u basti (bosniska/serbokroatiska) Kackel i grönsakslandet Rwetes w ogrodzie (polska) Nasses taxi Nassen taksi (finska) När Findus var liten och försvann Dema Findo bicuk bu u winda bu Pannkakstårtan The birthday cake (engelska) Pannkakstårtan Chiec banh cua bac ô-guyt (vietnamesiska) Pannkakstårtan Ka kat al-id (arabiska) Pannkakstårtan Kayk-i tavallud (nypersiska) Pettson tältar Petson i Findus kampuju (bosniska/serbokroatiska) Pettson tältar Viiru ja Pesonen telttaretkellä (finska) Rävjakten Trampa para zorros (spanska) Rävjakten Viiru ja Pesonen kettujahdissa (finska) Stackars Pettson Jadni Petson (bosniska/serbokroatiska) Stackars Pettson Viiru puijaa Pesosta (finska) Var är min syster? Ayna ukhti? (arabiska) Var är min syster? Xuska min lik u ye? Lotta Olsson (Anderberg) Morris badar Maoruisi xizao ji Morris hos frisören Maoruisi zai lifadian (kinesiska) Morris och Griffo Maoruisi he Geruifu (kinesiska) Morris passar huset Maoruisi kanjia (kinesiska) Morris på stora ängen Maoruisi zai da caodi (kinesiska) Max Velthuijs Grodan blir glad Ech la ech (vietnamesiska) Grodan blir glad Qingwa jiushi gingwa (kinesiska) Grodan och främlingen Ech va nguoi la (vietnamesiska) Jujja Wieslander Mamma Mu bygger koja Manga Sor holikê cedike Mamma Mu får ett sår Manga Sor birîndar dibe Mamma Mu gungar Mama Mu tab mi khvurad (nypersiska)

Mamma Mu gungar Mama Muu wa-al-marjuhah (arabiska) Mamma Mu gungar Mamma Mu salincakta (turkiska) Mamma Mu gungar Manga Sor xwe hel dike Mamma Mu gungar Mangar Sur dilanedakat Mamma Mu gungar Me Mu choi du (vietnamesiska) Mamma Mu städar Mama Mu khanah takani mi kunad (nypersiska) Mamma Mu städar Mama Muu tunazzif (arabiska) Mamma Mu städar Mama nun bahar temizligi (turkiska) Mamma Mu städar Manga Sor paqijiye dike Mamma Mu städar Manga Sur gisikdadat Mamma Mu åker rutschkana Manga Sor xwe wij dike Carin Wirsén En liten skär och många små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi (kinesiska) Var är en liten skär och alla små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi zai nar? (kinesiska) Stina Wirsén Vem är arg? Shui shengqi le? (kinesiska) Vem är ensam? Shui gudu ya? (kinesiska) Vems byxor? Shui de kuzi? (kinesiska) Vems mormor? Shui de laolao? (kinesiska) Gunilla Wolde Emmas dagis Lama wa-al-hadanah (arabiska) Emmas dagis Xanaanada Emma (somali) Emmas första dag på dagis Imma bih mahd-i kudak mi ravad (nypersiska) Emmas lillebror är sjuk Bira bichkola-y Emma nakhosha Emmas lillebror är sjuk Emma walaalkeedii yaraa ayaa xanuunsaanaya (somali) Emmas verkstad Karga-y Emma Emmas verkstad Kargeha Emmaye Totte bygger Tuttah najjari mi kunad (nypersiska) Totte går till doktorn Teemu käy lääkärissä (finska) Totte städar Hamadah yurattib (arabiska) Listan är sammanställd av Josefine Johansson, bibliotekarie Hillerstorps bibliotek.

Barnböcker som finns på flera språk på biblioteken i Gnosjö kommun. Bertil Almqvist Barna Hedenhös La familia Milenios (spanska) Barna Hedenhös upptäcker Amerika La familia Milenios descubre América (spanska) Barna Hedenhös i världsrymden La familia Milenios en el espacio (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten La familia Milenios viaja a Egipto (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten Hedenhold-barna reiser til Egypt (norska) Sagan om Vasa The Vasa saga (engelska) Sagan om Vasa Das Wasa-Märchen (tyska) H C Andersen Barnens H C Andersen Börnenes H C Andersen (danska) Den fula ankungen Den grimme aelling (danska) Gunilla Bergström Aja baja Alfons Åberg Ahdhar al-minshar ya Burhan (arabiska) Aja baja Alfons Åberg Ali ne, Alfons Åberg (bosniska/serbokroatiska) Aja baja Alfons Åberg Ay ay Alfuns Ubary (nypersiska) Aja baja Alfons Åberg Birek bive ye Alfons Oberg Alfons och Milla Mikko Mallikas ja Milla (finska) Alfons och Milla You have a girlfriend, Alfie Atkins? (engelska) Alfons och odjuret Burhan wa-al-hayawan al-gharib (arabiska) Alfons och soldatpappan Hör zu, was ich erzähle Willi Wiberg! (tyska) Bara knyt Alfons Girah bizan, Alfuns (nypersiska) Bara knyt Alfons al-shatir Burhan (arabiska) Där går Tjuv-Alfons Mikko Mallikas on rehellinen (finska) Flyg sa Alfons Åberg Burhan yuhallic ba idan (arabiska) Flyg sa Alfons Åberg Parvaz kun Alfuns (nypersiska) God natt Alfons Åberg Tusbihu ala khayr ya Burhan (arabiska) Hurra, för pappa Åberg Mikko Mallikaan syntymäpäiväyllätys (finska) Ingen sak, sa Milla Milla haluaa leikkiä (finska) Listigt Alfons Åberg Alfuns Ubary zirak! (nypersiska) Listigt Alfons Åberg Dhaka u Burhan (arabiska) Milla mitt-i-natten Milla ya hyvä yö (finska) Näpp, sa Alfons Åberg Enkä! Mikko Mallikas sanoo (finska) Raska på Alfons Åberg Ajalah kun Alfuns Ubary (nypersiska) Raska på Alfons Åberg Asri ya Burhan (arabiska) Var är Bus-Alfons? Alfonsê sûm lik u ye? Var är Bus-Alfons? Alfuns-i shaytun kujast? (nypersiska) Var är Bus-Alfons? Li-madha taghayyara Burhan (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Hal anta jabanun ya Burhan? (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Maga tarsuyi, Alfuns Ubiry? (nypersiska) George Johansson Mulle Meck bygger en bil Hoste Memo otomobileke cedike Mulle Meck bygger en bil Mulih Mik yih mashin mi sazih (nypersiska) Mulle Meck bygger en båt Hoste Memo kestiyeke cedike Mulle Meck bygger en båt Memet Usta tekne yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger en båt Mulih Mik yih kashti mi sazih (nypersiska)

Mulle Meck bygger en båt Wilyam al-sana i i yasna qariban (arabiska) Mulle Meck bygger ett flygplan Hoste Memo balafireke cedike Mulle Meck bygger ett flygplan Wasta Mulla firokayak dirust dakat Mulle Meck bygger ett flygplan Wilyam al-sana i i yasna ta irah (arabiska) Mulle Meck bygger ett hus Hoste Memo xaniyeki cedike Mulle Meck bygger ett hus Memet Usta ev yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger ett hus Wilyam al-sana i i yabni baytan (arabiska) Lars Klinting Frippe lagar allt Frippih ta mir mi kunad (nypersiska) Frippe lagar allt Kastur yuslih kulla shay (arabiska) Castor målar Kastur rang mi kunad (nypersiska) Castor målar Qundus al-dahhan (arabiska) Castor odlar Kastur mi karad (nypersiska) Castor odlar Qundus al-muzari (arabiska) Örjan den höjdrädda örnen Oryan qertele ji bilindahiye ditirsiya Örjan den höjdrädda örnen Uryan shahini kih az bulandi mi tarsid (nypersiska) (parallelltext på svenska och nypersiska) Catarina Kruusval Fia och djuren på dagis Iida ja pehmot päiväkodissa (finska) Astrid Lindgren Allrakäraste syster Kultasiskoni (finska) Jag vill inte gå och lägga mig Neecu jos u krevet (bosniska/serbokroatiska) Jag vill också gå i skolan I ja bih u skolu (bosniska/serbokroatiska) Jul i Bullerbyn Christmas in Noisy Village (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Aya Pipi jurab buland ra mishinasi (nypersiska) Känner du Pippi Långstrump? Aya tah Pipi uzhd jarabah pezhane? (pashto) Känner du Pippi Långstrump? Do you know Pippi Longstocking? (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Jinan dhatu al-jawrab al-tawil (arabiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Chang wazi Pipi ma? (kinesiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Changwa Pipi ma? (kinesiska) Nils Karlsson Pyssling flyttar in Nils Karlsson Däumling (tyska) När Albert Engelbert blev tvärarg Kalle, Smoolanin sankari (finska) Titta Madicken, det snöar Marikki, katso, lunta sataa (finska) Visst kan Lotta cykla Darrajah Layla (arabiska) Visst kan Lotta cykla Malumah Lutta ducharkhah savari baladah (nypersiska) Vår i Bullerbyn Bahar dar dihkadah-i shulugh (nypersiska) Barbro Lindgren Den vilda bebiresan Rasavilli Piltti merellä (finska) Den vilda bebiresan al-tifl al-shaqi mughamirun bahri (arabiska) Max bil Maks va mashin (nypersiska) Max boll Maks va tup (nypersiska) Max dockvagn Arabat Maks (arabiska) Max kaka Maks va shirini (nypersiska) Nöff nöff Benny Röh röh Pekka (finska)

Ulf Löfgren Albin riddare Albin ritarina (finska) Cirkus Ludde Jussin sirkus (finska) Cirkus Ludde Sirkusa Rindo Lilla stora Luddeboken Kitebi Rindo Ludde leker kurragömma Rindo vesartoke dilize Ludde och alla djuren Rindo u heywanen din Ludde och födelsedagen Jussin syntymäpäivät (finska) Ludde och Kafé Bullen Rindo u pastexaneya Kuliceyan Jan Lööf Sagan om det röda äpplet Prikaznata za crvenoto jabolko (makedonska) Sven Nordqvist Hattjakten Hatun jäljillä (finska) Kackel i grönsakslandet Aswat fi al-hadiqah (arabiska) Kackel i grönsakslandet Hayahu dar baghchah (nypersiska) Kackel i grönsakslandet Kokodakanje u basti (bosniska/serbokroatiska) Kackel i grönsakslandet Rwetes w ogrodzie (polska) Nasses taxi Nassen taksi (finska) När Findus var liten och försvann Dema Findo bicuk bu u winda bu Pannkakstårtan The birthday cake (engelska) Pannkakstårtan Chiec banh cua bac ô-guyt (vietnamesiska) Pannkakstårtan Ka kat al-id (arabiska) Pannkakstårtan Kayk-i tavallud (nypersiska) Pettson tältar Petson i Findus kampuju (bosniska/serbokroatiska) Pettson tältar Viiru ja Pesonen telttaretkellä (finska) Rävjakten Trampa para zorros (spanska) Rävjakten Viiru ja Pesonen kettujahdissa (finska) Stackars Pettson Jadni Petson (bosniska/serbokroatiska) Stackars Pettson Viiru puijaa Pesosta (finska) Var är min syster? Ayna ukhti? (arabiska) Var är min syster? Xuska min lik u ye? Lotta Olsson (Anderberg) Morris badar Maoruisi xizao ji Morris hos frisören Maoruisi zai lifadian (kinesiska) Morris och Griffo Maoruisi he Geruifu (kinesiska) Morris passar huset Maoruisi kanjia (kinesiska) Morris på stora ängen Maoruisi zai da caodi (kinesiska) Max Velthuijs Grodan blir glad Ech la ech (vietnamesiska) Grodan blir glad Qingwa jiushi gingwa (kinesiska) Grodan och främlingen Ech va nguoi la (vietnamesiska) Jujja Wieslander Mamma Mu bygger koja Manga Sor holikê cedike Mamma Mu får ett sår Manga Sor birîndar dibe Mamma Mu gungar Mama Mu tab mi khvurad (nypersiska)

Mamma Mu gungar Mama Muu wa-al-marjuhah (arabiska) Mamma Mu gungar Mamma Mu salincakta (turkiska) Mamma Mu gungar Manga Sor xwe hel dike Mamma Mu gungar Mangar Sur dilanedakat Mamma Mu gungar Me Mu choi du (vietnamesiska) Mamma Mu städar Mama Mu khanah takani mi kunad (nypersiska) Mamma Mu städar Mama Muu tunazzif (arabiska) Mamma Mu städar Mama nun bahar temizligi (turkiska) Mamma Mu städar Manga Sor paqijiye dike Mamma Mu städar Manga Sur gisikdadat Mamma Mu åker rutschkana Manga Sor xwe wij dike Carin Wirsén En liten skär och många små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi (kinesiska) Var är en liten skär och alla små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi zai nar? (kinesiska) Stina Wirsén Vem är arg? Shui shengqi le? (kinesiska) Vem är ensam? Shui gudu ya? (kinesiska) Vems byxor? Shui de kuzi? (kinesiska) Vems mormor? Shui de laolao? (kinesiska) Gunilla Wolde Emmas dagis Lama wa-al-hadanah (arabiska) Emmas dagis Xanaanada Emma (somali) Emmas första dag på dagis Imma bih mahd-i kudak mi ravad (nypersiska) Emmas lillebror är sjuk Bira bichkola-y Emma nakhosha Emmas lillebror är sjuk Emma walaalkeedii yaraa ayaa xanuunsaanaya (somali) Emmas verkstad Karga-y Emma Emmas verkstad Kargeha Emmaye Totte bygger Tuttah najjari mi kunad (nypersiska) Totte går till doktorn Teemu käy lääkärissä (finska) Totte städar Hamadah yurattib (arabiska) Listan är sammanställd av Josefine Johansson, bibliotekarie Hillerstorps bibliotek.

Barnböcker som finns på flera språk på biblioteken i Gnosjö kommun. Bertil Almqvist Barna Hedenhös La familia Milenios (spanska) Barna Hedenhös upptäcker Amerika La familia Milenios descubre América (spanska) Barna Hedenhös i världsrymden La familia Milenios en el espacio (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten La familia Milenios viaja a Egipto (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten Hedenhold-barna reiser til Egypt (norska) Sagan om Vasa The Vasa saga (engelska) Sagan om Vasa Das Wasa-Märchen (tyska) H C Andersen Barnens H C Andersen Börnenes H C Andersen (danska) Den fula ankungen Den grimme aelling (danska) Gunilla Bergström Aja baja Alfons Åberg Ahdhar al-minshar ya Burhan (arabiska) Aja baja Alfons Åberg Ali ne, Alfons Åberg (bosniska/serbokroatiska) Aja baja Alfons Åberg Ay ay Alfuns Ubary (nypersiska) Aja baja Alfons Åberg Birek bive ye Alfons Oberg Alfons och Milla Mikko Mallikas ja Milla (finska) Alfons och Milla You have a girlfriend, Alfie Atkins? (engelska) Alfons och odjuret Burhan wa-al-hayawan al-gharib (arabiska) Alfons och soldatpappan Hör zu, was ich erzähle Willi Wiberg! (tyska) Bara knyt Alfons Girah bizan, Alfuns (nypersiska) Bara knyt Alfons al-shatir Burhan (arabiska) Där går Tjuv-Alfons Mikko Mallikas on rehellinen (finska) Flyg sa Alfons Åberg Burhan yuhallic ba idan (arabiska) Flyg sa Alfons Åberg Parvaz kun Alfuns (nypersiska) God natt Alfons Åberg Tusbihu ala khayr ya Burhan (arabiska) Hurra, för pappa Åberg Mikko Mallikaan syntymäpäiväyllätys (finska) Ingen sak, sa Milla Milla haluaa leikkiä (finska) Listigt Alfons Åberg Alfuns Ubary zirak! (nypersiska) Listigt Alfons Åberg Dhaka u Burhan (arabiska) Milla mitt-i-natten Milla ya hyvä yö (finska) Näpp, sa Alfons Åberg Enkä! Mikko Mallikas sanoo (finska) Raska på Alfons Åberg Ajalah kun Alfuns Ubary (nypersiska) Raska på Alfons Åberg Asri ya Burhan (arabiska) Var är Bus-Alfons? Alfonsê sûm lik u ye? Var är Bus-Alfons? Alfuns-i shaytun kujast? (nypersiska) Var är Bus-Alfons? Li-madha taghayyara Burhan (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Hal anta jabanun ya Burhan? (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Maga tarsuyi, Alfuns Ubiry? (nypersiska) George Johansson Mulle Meck bygger en bil Hoste Memo otomobileke cedike Mulle Meck bygger en bil Mulih Mik yih mashin mi sazih (nypersiska) Mulle Meck bygger en båt Hoste Memo kestiyeke cedike Mulle Meck bygger en båt Memet Usta tekne yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger en båt Mulih Mik yih kashti mi sazih (nypersiska)

Mulle Meck bygger en båt Wilyam al-sana i i yasna qariban (arabiska) Mulle Meck bygger ett flygplan Hoste Memo balafireke cedike Mulle Meck bygger ett flygplan Wasta Mulla firokayak dirust dakat Mulle Meck bygger ett flygplan Wilyam al-sana i i yasna ta irah (arabiska) Mulle Meck bygger ett hus Hoste Memo xaniyeki cedike Mulle Meck bygger ett hus Memet Usta ev yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger ett hus Wilyam al-sana i i yabni baytan (arabiska) Lars Klinting Frippe lagar allt Frippih ta mir mi kunad (nypersiska) Frippe lagar allt Kastur yuslih kulla shay (arabiska) Castor målar Kastur rang mi kunad (nypersiska) Castor målar Qundus al-dahhan (arabiska) Castor odlar Kastur mi karad (nypersiska) Castor odlar Qundus al-muzari (arabiska) Örjan den höjdrädda örnen Oryan qertele ji bilindahiye ditirsiya Örjan den höjdrädda örnen Uryan shahini kih az bulandi mi tarsid (nypersiska) (parallelltext på svenska och nypersiska) Catarina Kruusval Fia och djuren på dagis Iida ja pehmot päiväkodissa (finska) Astrid Lindgren Allrakäraste syster Kultasiskoni (finska) Jag vill inte gå och lägga mig Neecu jos u krevet (bosniska/serbokroatiska) Jag vill också gå i skolan I ja bih u skolu (bosniska/serbokroatiska) Jul i Bullerbyn Christmas in Noisy Village (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Aya Pipi jurab buland ra mishinasi (nypersiska) Känner du Pippi Långstrump? Aya tah Pipi uzhd jarabah pezhane? (pashto) Känner du Pippi Långstrump? Do you know Pippi Longstocking? (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Jinan dhatu al-jawrab al-tawil (arabiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Chang wazi Pipi ma? (kinesiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Changwa Pipi ma? (kinesiska) Nils Karlsson Pyssling flyttar in Nils Karlsson Däumling (tyska) När Albert Engelbert blev tvärarg Kalle, Smoolanin sankari (finska) Titta Madicken, det snöar Marikki, katso, lunta sataa (finska) Visst kan Lotta cykla Darrajah Layla (arabiska) Visst kan Lotta cykla Malumah Lutta ducharkhah savari baladah (nypersiska) Vår i Bullerbyn Bahar dar dihkadah-i shulugh (nypersiska) Barbro Lindgren Den vilda bebiresan Rasavilli Piltti merellä (finska) Den vilda bebiresan al-tifl al-shaqi mughamirun bahri (arabiska) Max bil Maks va mashin (nypersiska) Max boll Maks va tup (nypersiska) Max dockvagn Arabat Maks (arabiska) Max kaka Maks va shirini (nypersiska) Nöff nöff Benny Röh röh Pekka (finska)

Ulf Löfgren Albin riddare Albin ritarina (finska) Cirkus Ludde Jussin sirkus (finska) Cirkus Ludde Sirkusa Rindo Lilla stora Luddeboken Kitebi Rindo Ludde leker kurragömma Rindo vesartoke dilize Ludde och alla djuren Rindo u heywanen din Ludde och födelsedagen Jussin syntymäpäivät (finska) Ludde och Kafé Bullen Rindo u pastexaneya Kuliceyan Jan Lööf Sagan om det röda äpplet Prikaznata za crvenoto jabolko (makedonska) Sven Nordqvist Hattjakten Hatun jäljillä (finska) Kackel i grönsakslandet Aswat fi al-hadiqah (arabiska) Kackel i grönsakslandet Hayahu dar baghchah (nypersiska) Kackel i grönsakslandet Kokodakanje u basti (bosniska/serbokroatiska) Kackel i grönsakslandet Rwetes w ogrodzie (polska) Nasses taxi Nassen taksi (finska) När Findus var liten och försvann Dema Findo bicuk bu u winda bu Pannkakstårtan The birthday cake (engelska) Pannkakstårtan Chiec banh cua bac ô-guyt (vietnamesiska) Pannkakstårtan Ka kat al-id (arabiska) Pannkakstårtan Kayk-i tavallud (nypersiska) Pettson tältar Petson i Findus kampuju (bosniska/serbokroatiska) Pettson tältar Viiru ja Pesonen telttaretkellä (finska) Rävjakten Trampa para zorros (spanska) Rävjakten Viiru ja Pesonen kettujahdissa (finska) Stackars Pettson Jadni Petson (bosniska/serbokroatiska) Stackars Pettson Viiru puijaa Pesosta (finska) Var är min syster? Ayna ukhti? (arabiska) Var är min syster? Xuska min lik u ye? Lotta Olsson (Anderberg) Morris badar Maoruisi xizao ji Morris hos frisören Maoruisi zai lifadian (kinesiska) Morris och Griffo Maoruisi he Geruifu (kinesiska) Morris passar huset Maoruisi kanjia (kinesiska) Morris på stora ängen Maoruisi zai da caodi (kinesiska) Max Velthuijs Grodan blir glad Ech la ech (vietnamesiska) Grodan blir glad Qingwa jiushi gingwa (kinesiska) Grodan och främlingen Ech va nguoi la (vietnamesiska) Jujja Wieslander Mamma Mu bygger koja Manga Sor holikê cedike Mamma Mu får ett sår Manga Sor birîndar dibe Mamma Mu gungar Mama Mu tab mi khvurad (nypersiska)

Mamma Mu gungar Mama Muu wa-al-marjuhah (arabiska) Mamma Mu gungar Mamma Mu salincakta (turkiska) Mamma Mu gungar Manga Sor xwe hel dike Mamma Mu gungar Mangar Sur dilanedakat Mamma Mu gungar Me Mu choi du (vietnamesiska) Mamma Mu städar Mama Mu khanah takani mi kunad (nypersiska) Mamma Mu städar Mama Muu tunazzif (arabiska) Mamma Mu städar Mama nun bahar temizligi (turkiska) Mamma Mu städar Manga Sor paqijiye dike Mamma Mu städar Manga Sur gisikdadat Mamma Mu åker rutschkana Manga Sor xwe wij dike Carin Wirsén En liten skär och många små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi (kinesiska) Var är en liten skär och alla små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi zai nar? (kinesiska) Stina Wirsén Vem är arg? Shui shengqi le? (kinesiska) Vem är ensam? Shui gudu ya? (kinesiska) Vems byxor? Shui de kuzi? (kinesiska) Vems mormor? Shui de laolao? (kinesiska) Gunilla Wolde Emmas dagis Lama wa-al-hadanah (arabiska) Emmas dagis Xanaanada Emma (somali) Emmas första dag på dagis Imma bih mahd-i kudak mi ravad (nypersiska) Emmas lillebror är sjuk Bira bichkola-y Emma nakhosha Emmas lillebror är sjuk Emma walaalkeedii yaraa ayaa xanuunsaanaya (somali) Emmas verkstad Karga-y Emma Emmas verkstad Kargeha Emmaye Totte bygger Tuttah najjari mi kunad (nypersiska) Totte går till doktorn Teemu käy lääkärissä (finska) Totte städar Hamadah yurattib (arabiska) Listan är sammanställd av Josefine Johansson, bibliotekarie Hillerstorps bibliotek.

Barnböcker som finns på flera språk på biblioteken i Gnosjö kommun. Bertil Almqvist Barna Hedenhös La familia Milenios (spanska) Barna Hedenhös upptäcker Amerika La familia Milenios descubre América (spanska) Barna Hedenhös i världsrymden La familia Milenios en el espacio (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten La familia Milenios viaja a Egipto (spanska) Barna Hedenhös reser till Egypten Hedenhold-barna reiser til Egypt (norska) Sagan om Vasa The Vasa saga (engelska) Sagan om Vasa Das Wasa-Märchen (tyska) H C Andersen Barnens H C Andersen Börnenes H C Andersen (danska) Den fula ankungen Den grimme aelling (danska) Gunilla Bergström Aja baja Alfons Åberg Ahdhar al-minshar ya Burhan (arabiska) Aja baja Alfons Åberg Ali ne, Alfons Åberg (bosniska/serbokroatiska) Aja baja Alfons Åberg Ay ay Alfuns Ubary (nypersiska) Aja baja Alfons Åberg Birek bive ye Alfons Oberg Alfons och Milla Mikko Mallikas ja Milla (finska) Alfons och Milla You have a girlfriend, Alfie Atkins? (engelska) Alfons och odjuret Burhan wa-al-hayawan al-gharib (arabiska) Alfons och soldatpappan Hör zu, was ich erzähle Willi Wiberg! (tyska) Bara knyt Alfons Girah bizan, Alfuns (nypersiska) Bara knyt Alfons al-shatir Burhan (arabiska) Där går Tjuv-Alfons Mikko Mallikas on rehellinen (finska) Flyg sa Alfons Åberg Burhan yuhallic ba idan (arabiska) Flyg sa Alfons Åberg Parvaz kun Alfuns (nypersiska) God natt Alfons Åberg Tusbihu ala khayr ya Burhan (arabiska) Hurra, för pappa Åberg Mikko Mallikaan syntymäpäiväyllätys (finska) Ingen sak, sa Milla Milla haluaa leikkiä (finska) Listigt Alfons Åberg Alfuns Ubary zirak! (nypersiska) Listigt Alfons Åberg Dhaka u Burhan (arabiska) Milla mitt-i-natten Milla ya hyvä yö (finska) Näpp, sa Alfons Åberg Enkä! Mikko Mallikas sanoo (finska) Raska på Alfons Åberg Ajalah kun Alfuns Ubary (nypersiska) Raska på Alfons Åberg Asri ya Burhan (arabiska) Var är Bus-Alfons? Alfonsê sûm lik u ye? Var är Bus-Alfons? Alfuns-i shaytun kujast? (nypersiska) Var är Bus-Alfons? Li-madha taghayyara Burhan (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Hal anta jabanun ya Burhan? (arabiska) Är du feg, Alfons Åberg? Maga tarsuyi, Alfuns Ubiry? (nypersiska) George Johansson Mulle Meck bygger en bil Hoste Memo otomobileke cedike Mulle Meck bygger en bil Mulih Mik yih mashin mi sazih (nypersiska) Mulle Meck bygger en båt Hoste Memo kestiyeke cedike Mulle Meck bygger en båt Memet Usta tekne yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger en båt Mulih Mik yih kashti mi sazih (nypersiska)

Mulle Meck bygger en båt Wilyam al-sana i i yasna qariban (arabiska) Mulle Meck bygger ett flygplan Hoste Memo balafireke cedike Mulle Meck bygger ett flygplan Wasta Mulla firokayak dirust dakat Mulle Meck bygger ett flygplan Wilyam al-sana i i yasna ta irah (arabiska) Mulle Meck bygger ett hus Hoste Memo xaniyeki cedike Mulle Meck bygger ett hus Memet Usta ev yapiyor (turkiska) Mulle Meck bygger ett hus Wilyam al-sana i i yabni baytan (arabiska) Lars Klinting Frippe lagar allt Frippih ta mir mi kunad (nypersiska) Frippe lagar allt Kastur yuslih kulla shay (arabiska) Castor målar Kastur rang mi kunad (nypersiska) Castor målar Qundus al-dahhan (arabiska) Castor odlar Kastur mi karad (nypersiska) Castor odlar Qundus al-muzari (arabiska) Örjan den höjdrädda örnen Oryan qertele ji bilindahiye ditirsiya Örjan den höjdrädda örnen Uryan shahini kih az bulandi mi tarsid (nypersiska) (parallelltext på svenska och nypersiska) Catarina Kruusval Fia och djuren på dagis Iida ja pehmot päiväkodissa (finska) Astrid Lindgren Allrakäraste syster Kultasiskoni (finska) Jag vill inte gå och lägga mig Neecu jos u krevet (bosniska/serbokroatiska) Jag vill också gå i skolan I ja bih u skolu (bosniska/serbokroatiska) Jul i Bullerbyn Christmas in Noisy Village (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Aya Pipi jurab buland ra mishinasi (nypersiska) Känner du Pippi Långstrump? Aya tah Pipi uzhd jarabah pezhane? (pashto) Känner du Pippi Långstrump? Do you know Pippi Longstocking? (engelska) Känner du Pippi Långstrump? Jinan dhatu al-jawrab al-tawil (arabiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Chang wazi Pipi ma? (kinesiska) Känner du Pippi Långstrump? Ni renshi Changwa Pipi ma? (kinesiska) Nils Karlsson Pyssling flyttar in Nils Karlsson Däumling (tyska) När Albert Engelbert blev tvärarg Kalle, Smoolanin sankari (finska) Titta Madicken, det snöar Marikki, katso, lunta sataa (finska) Visst kan Lotta cykla Darrajah Layla (arabiska) Visst kan Lotta cykla Malumah Lutta ducharkhah savari baladah (nypersiska) Vår i Bullerbyn Bahar dar dihkadah-i shulugh (nypersiska) Barbro Lindgren Den vilda bebiresan Rasavilli Piltti merellä (finska) Den vilda bebiresan al-tifl al-shaqi mughamirun bahri (arabiska) Max bil Maks va mashin (nypersiska) Max boll Maks va tup (nypersiska) Max dockvagn Arabat Maks (arabiska) Max kaka Maks va shirini (nypersiska) Nöff nöff Benny Röh röh Pekka (finska)

Ulf Löfgren Albin riddare Albin ritarina (finska) Cirkus Ludde Jussin sirkus (finska) Cirkus Ludde Sirkusa Rindo Lilla stora Luddeboken Kitebi Rindo Ludde leker kurragömma Rindo vesartoke dilize Ludde och alla djuren Rindo u heywanen din Ludde och födelsedagen Jussin syntymäpäivät (finska) Ludde och Kafé Bullen Rindo u pastexaneya Kuliceyan Jan Lööf Sagan om det röda äpplet Prikaznata za crvenoto jabolko (makedonska) Sven Nordqvist Hattjakten Hatun jäljillä (finska) Kackel i grönsakslandet Aswat fi al-hadiqah (arabiska) Kackel i grönsakslandet Hayahu dar baghchah (nypersiska) Kackel i grönsakslandet Kokodakanje u basti (bosniska/serbokroatiska) Kackel i grönsakslandet Rwetes w ogrodzie (polska) Nasses taxi Nassen taksi (finska) När Findus var liten och försvann Dema Findo bicuk bu u winda bu Pannkakstårtan The birthday cake (engelska) Pannkakstårtan Chiec banh cua bac ô-guyt (vietnamesiska) Pannkakstårtan Ka kat al-id (arabiska) Pannkakstårtan Kayk-i tavallud (nypersiska) Pettson tältar Petson i Findus kampuju (bosniska/serbokroatiska) Pettson tältar Viiru ja Pesonen telttaretkellä (finska) Rävjakten Trampa para zorros (spanska) Rävjakten Viiru ja Pesonen kettujahdissa (finska) Stackars Pettson Jadni Petson (bosniska/serbokroatiska) Stackars Pettson Viiru puijaa Pesosta (finska) Var är min syster? Ayna ukhti? (arabiska) Var är min syster? Xuska min lik u ye? Lotta Olsson (Anderberg) Morris badar Maoruisi xizao ji Morris hos frisören Maoruisi zai lifadian (kinesiska) Morris och Griffo Maoruisi he Geruifu (kinesiska) Morris passar huset Maoruisi kanjia (kinesiska) Morris på stora ängen Maoruisi zai da caodi (kinesiska) Max Velthuijs Grodan blir glad Ech la ech (vietnamesiska) Grodan blir glad Qingwa jiushi gingwa (kinesiska) Grodan och främlingen Ech va nguoi la (vietnamesiska) Jujja Wieslander Mamma Mu bygger koja Manga Sor holikê cedike Mamma Mu får ett sår Manga Sor birîndar dibe Mamma Mu gungar Mama Mu tab mi khvurad (nypersiska)

Mamma Mu gungar Mama Muu wa-al-marjuhah (arabiska) Mamma Mu gungar Mamma Mu salincakta (turkiska) Mamma Mu gungar Manga Sor xwe hel dike Mamma Mu gungar Mangar Sur dilanedakat Mamma Mu gungar Me Mu choi du (vietnamesiska) Mamma Mu städar Mama Mu khanah takani mi kunad (nypersiska) Mamma Mu städar Mama Muu tunazzif (arabiska) Mamma Mu städar Mama nun bahar temizligi (turkiska) Mamma Mu städar Manga Sor paqijiye dike Mamma Mu städar Manga Sur gisikdadat Mamma Mu åker rutschkana Manga Sor xwe wij dike Carin Wirsén En liten skär och många små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi (kinesiska) Var är en liten skär och alla små brokiga Yi ge xiao qian hongse he xuduo xiaotaoqi zai nar? (kinesiska) Stina Wirsén Vem är arg? Shui shengqi le? (kinesiska) Vem är ensam? Shui gudu ya? (kinesiska) Vems byxor? Shui de kuzi? (kinesiska) Vems mormor? Shui de laolao? (kinesiska) Gunilla Wolde Emmas dagis Lama wa-al-hadanah (arabiska) Emmas dagis Xanaanada Emma (somali) Emmas första dag på dagis Imma bih mahd-i kudak mi ravad (nypersiska) Emmas lillebror är sjuk Bira bichkola-y Emma nakhosha Emmas lillebror är sjuk Emma walaalkeedii yaraa ayaa xanuunsaanaya (somali) Emmas verkstad Karga-y Emma Emmas verkstad Kargeha Emmaye Totte bygger Tuttah najjari mi kunad (nypersiska) Totte går till doktorn Teemu käy lääkärissä (finska) Totte städar Hamadah yurattib (arabiska) Listan är sammanställd av Josefine Johansson, bibliotekarie Hillerstorps bibliotek.