EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.4.2012 COM(2012) 185 final 2012/0093 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Danmark att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i rådets direktiv 2006/112/EG (Endast den danska texten är giltig) SV SV
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Enligt artikel 395 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt 1 (nedan kallat mervärdesskattedirektivet) får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i direktivet, för att förenkla uppbörden av skatt eller för att förhindra vissa slag av skatteundandragande eller skatteflykt. I ett brev som registrerades hos kommissionen den 5 september 2011 ansökte Danmark om att få införa en åtgärd som avviker från artikel 75 i mervärdesskattedirektivet. I ett brev av den 14 mars 2012 underrättade kommissionen i enlighet med artikel 395.2 i mervärdesskattedirektivet övriga medlemsstater om Danmarks ansökan. I ett brev av den 15 mars 2012 underrättade kommissionen Danmark om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna behandla ansökan enligt nedan. För närvarande tillämpar Danmark en stilleståndsbestämmelse enligt artikel 176 i mervärdesskattedirektivet i fråga om avdrag av mervärdesskatt för inköps- och driftskostnader för lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till 3 ton. Huvuddragen i bestämmelsen är följande: Ett företag som registrerar ett lätt fordon för varutransporter för enbart rörelseändamål får dra av hela mervärdesskatten för inköpet av fordonet och dess driftskostnader. Ett företag som registrerar fordonet för både rörelseändamål och privat bruk får dock inte dra av mervärdesskatten för inköpskostnaden, men får dra av hela mervärdesskatten för fordonets driftskostnader. I de fall ett lätt fordon för varutransporter, som registrerats enbart för rörelseändamål, sedermera används för privat bruk, även om det bara sker en gång, förlorar den beskattningsbara personen helt och hållet rätten att dra av mervärdesskatt för inköpskostnaden. Detta system kan vara komplicerat och dyrt att administrera, både för beskattningsbara personer och skatteförvaltningen, och Danmark har därför ansökt om en avvikelse för ett förenklat förfarande. Enligt denna avvikelse skulle Danmark få införa en särskild åtgärd för lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till 3 ton. Beskattningsbara personer skulle kunna registrera ett fordon enbart för rörelseändamål och dra av hela mervärdesskatten för inköp av fordonet och dess driftskostnader, dvs. detsamma som gäller enligt den nuvarande stilleståndsbestämmelsen. Om beskattningsbara personer dock använder fordonet för privat bruk skulle de inte längre förlora avdragsrätten för fordonets inköpskostnad, utan i stället få beräkna skatten för privat bruk med en schablonsats upp till tjugo dagar per kalenderår ( dag-för-dag-systemet ). De danska myndigheterna har på grundval av nationell statistik och fullkostnadsmodellen beräknat ett belopp av 40 danska kronor per dag, vilket bara 1 EUT L 347, 11.12.2006, s. 1. SV 2 SV
täcker mervärdesskatten. Enligt separat nationell lagstiftning kommer en liknande betalning att krävas för att täcka inkomstskatt för förfogande över en företagsbil, och ett tillägg till vägtrafikskatten. Om beskattningsbara personer använder fordonet mer än tjugo dagar under ett kalenderår ska den nuvarande stilleståndsbestämmelsen gälla, och de förlorar hela avdragsrätten för fordonets inköpskostnad. De danska skattemyndigheterna kommer att utveckla ett elektroniskt system som gör att beskattningsbara personer kan betala detta dagliga belopp online. De danska myndigheterna anser att den nya åtgärden utgör ett förenklat sätt för de beskattningsbara personerna att fullgöra sina redovisningsskyldigheter (genom att betala online via dag-för-dag-systemet i stället för att återbetala hela den mervärdesskatt som ursprungligen tagits ut för inköpet av fordonet) och för skattemyndigheterna att få in skatten. Åtgärden utgör inte någon utvidgning av stilleståndsbestämmelsen och innebär att det danska systemet i högre grad överensstämmer med de allmänna mervärdesskattereglerna. Beskattningsbara personer kan fortfarande registrera sina lätta fordon för varutransporter för både rörelseändamål och privat bruk, och tillämpa det nuvarande systemet om det passar dem bättre. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Något samråd eller någon extern experthjälp har inte behövts. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER Genom beslutet får Danmark tillstånd att införa en särskild åtgärd som avviker från mervärdesskattedirektivet när det gäller redovisning av mervärdesskatt för privat bruk av vissa fordon. Beslutet baseras på artikel 395 i mervärdesskattedirektivet. Beslutet avser ett tillstånd som beviljas en medlemsstat på dess egen begäran och utgör följaktligen inte en skyldighet. Med tanke på den strikta begränsningen i tid och tillämpningsområde verkar den särskilda åtgärden stå i proportion till det avsedda syftet. Enligt artikel 395 i mervärdesskattedirektivet är en avvikelse från de gemensamma mervärdesskattereglerna bara möjlig om rådet beslutar detta enhälligt på grundval av ett kommissionsförslag. Ett rådsbeslut är den enda lämpliga regleringsformen, eftersom det kan riktas till en enskild medlemsstat. 4. BUDGETKONSEKVENSER Förslaget påverkar inte Europeiska unionens budget negativt. SV 3 SV
5. ÖVRIGT Förslaget innehåller en bestämmelse om tidsbegränsning. SV 4 SV
2012/0093 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Danmark att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i rådets direktiv 2006/112/EG (Endast den danska texten är giltig) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt 2, särskilt artikel 395.1, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) I ett brev som registrerades hos kommissionen den 5 september 2011 ansökte Danmark om att få tillämpa en åtgärd som avviker från bestämmelserna om rätten till avdrag för ingående mervärdesskatt i direktiv 2006/112/EG. (2) I enlighet med artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen i ett brev av den 14 mars 2012 övriga medlemsstater om Danmarks ansökan. I ett brev av den 15 mars 2012 underrättade kommissionen Danmark om att den hade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för att behandla ansökan. (3) Om ett lätt fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till 3 ton registreras hos de danska myndigheterna enbart för rörelseändamål får i enlighet med de nuvarande reglerna i artikel 176 i direktiv 2006/112/EG beskattningsbara personer dra av hela den ingående mervärdesskatten för fordonets inköps- och driftskostnader. Om fordonet sedermera används för privat bruk, förlorar de beskattningsbara personerna rätten att dra av ingående mervärdesskatt för inköpet av fordonet. (4) Eftersom detta system lägger en tung börda på både de beskattningsbara personerna och skatteförvaltningen har Danmarks myndigheter ansökt om att få tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG. Genom denna åtgärd får beskattningsbara personer som har registrerat ett fordon för enbart rörelseändamål använda fordonet för rörelsefrämmande ändamål, och beräkna beskattningsunderlaget för tillhandahållandet i enlighet med artikel 75 i direktiv 2006/112/EG på grundval av en daglig schablonsats, i stället för att förlora rätten att dra av ingående mervärdesskatt för fordonets inköpskostnad. 2 EUT L 347, 11.12.2006, s. 1. SV 5 SV
(5) Denna förenklade beräkningsmetod är dock begränsad till tjugo dagar av rörelsefrämmande användning under ett kalenderår, och det schablonbelopp av mervärdesskatt som ska betalas är fastställt till 40 danska kronor per dag av rörelsefrämmande användning. De danska myndigheterna har fastställt detta belopp utifrån en analys av nationell statistik. (6) Denna åtgärd, som avses gälla för lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till 3 ton, skulle förenkla de mervärdesskatterelaterade skyldigheterna för sådana beskattningsbara personer som tillfälligtvis använder ett för rörelseändamål registrerat fordon för andra ändamål än rörelsen. Beskattningsbara personer kan dock fortfarande välja att registrera sina fordon för både rörelseändamål och privat bruk, vilket innebär att de förlorar rätten att dra av mervärdesskatt för inköpet av fordonet men slipper att betala en daglig avgift för privat bruk. (7) En åtgärd som innebär att beskattningsbara personer, som tillfälligtvis använder ett för rörelseändamål registrerat fordon för andra ändamål än rörelsen, inte förlorar rätten att dra av hela den ingående mervärdesskatten för fordonet skulle vara förenlig med de allmänna regler om avdragsrätt som anges i direktiv 2006/112/EG. (8) Bemyndigandet bör gälla under en begränsad period och bör därför löpa ut den 31 december 2014. Mot bakgrund av erfarenheterna till dess bör det då bedömas huruvida avvikelsen fortfarande är motiverad. (9) Åtgärden inverkar inte på Europeiska unionens egna medel från mervärdesskatt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 När beskattningsbara personer för sitt eget eller sin personals privata bruk, eller mer generellt för andra ändamål än den egna rörelsen, använder lätta fordon för varutransporter som har registrerats enbart för rörelseändamål, får Danmark med avvikelse från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG fastställa beskattningsunderlaget med hänvisning till ett schablonbelopp för varje dag av sådan användning. Det schablonbelopp per dag som avses i första stycket ska vara 40 danska kronor. Artikel 2 Den åtgärd som avses i artikel 1 ska bara tillämpas på lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till 3 ton. Åtgärden får inte tillämpas när användningen för rörelsefrämmande ändamål går utöver tjugo dagar per kalenderår. Artikel 3 Detta beslut upphör att gälla den 31 december 2014. SV 6 SV
Artikel 4 Detta beslut riktar sig till Konungariket Danmark. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 7 SV