Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G



Relevanta dokument
Stroller. Sprint S T R O L L E R S P R I N T PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G

Liberator. Low Loss L I B E R A T O R L O W L O S S PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

Bruksanvisning för gasolkamin

Din manual SMEG CX66EMS5

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Compressor Cooler Pro

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk.

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

Bruksanvisning för gasolkamin

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Instruktioner för att använda MathackareN

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

Din manual SMEG DRY61E-1

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Bruksanvisning. Hårtork

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Installationsanvisning

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

K 5185 LS. Bruksanvisning

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Gasol för hem- och fritidsmiljö

bruksanvisning Fi 1082 U A+

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

Handbok. Avfuktare Attack 20

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

BESKRIVNING AV APPARATEN

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

BRUKSANVISNING KSI

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Medicinsk Lustgas Strandmollen 100 %, medicinsk gas, flytande. Dikväveoxid (medicinsk lustgas)

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

Batteriladdare , A, B

MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Säkerhetsföreskrifter

BRUKSANVISNING KSI

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

Portabel luftavfuktare

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Spiskåpa SV Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning

Milliamp Process Clamp Meter

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Vid reklamation eller frågor om produkten ombeds du kontakta Harald Nyborg A/S på tel eller vända dig till en av våra butiker.

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Handbok. Avfuktare Attack 10

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

IKD GE (703043)

BRUKSANVISNING SENSE PLUS

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER

TURBO MAX. Bruksanvisning. Kommersiellt vakuumförpackningssystem. Bruksanvisning

Min CoughAssist. Patienthandbok för CoughAssist E70

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DANA R. Felsökningsguide

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Transkript:

Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G S PIRIT 300/600/1200

Varningsföreskrifter Läs noggrant denna sida innan användning av apparaten. Apparaten innehåller flytande syre, vilket är extremt kallt; nära minus 190 grader Celsius. Utsättande för en så låg temperatur kan orsaka allvarliga frostskador. Syre i gasform och flytande form är inte brännbart, men leder till att andra ämnen brinner fortare än normalt. Denna risk, tillsammans med den låga temperaturen på flytande syre, motiverar en viss försiktighet i användningen. Enheten bör varken användas eller förvaras i närheten av brännbara material som olja, fett, sprayburkar, lösningsmedel och liknande vätskor. Rök ej medan apparaten används. Enheten bör ej användas eller förvaras närmare än 1,5 meter från andra elektriska apparater, särskilt spis, element, brödrost och hårtork. Förvara enheten på en välventilerad plats. 1 I händelse av omkullvältning, återställ enheten genast, men försiktigt, i upprätt position. Skulle flytande syre läcka från apparaten, lämna genast platsen och kontakta din hälsovård. Rör inte de frostiga delarna på någon enhet. Förvara eller använd inte the Spirit ihopkopplad med den stationära enheten. Relevant EMC-information återfinns i motsvarande servicemanual/bruksanvisning på www.cairemedical.com. Förklaring av Andra Symboler Tillverkarens namn och adress Auktoriserad representant i den Europeiska Gemenskapen Säkerhet, rådgivande bilagor Icke brännbar gas Oxiderande ämnen Typ B applic. del (skyddsgrad mot elektrisk chock)

Patientinformation Patientens Namn Ordinerad Syretillströmning Läkares Telefonnummer Distributör Kontaktperson Akutnummer Distributör Speciella Instruktioner 2

Innehållsförteckning Introduktion 4 Läkares anteckningar 5 Kontrollanordning 6-7 Påfyllning 8-11 Användning 12-17 Övrig Information 18 Specifikationer: Viktigt: Läs manualen noggrant innan användning av apparaten. Använd endast om så föreskrivet av läkare. Varning: Denna apparat är ej avsedd för livsuppehållande syfte. Viktigt: Följ din läkarens anvisning. Varning: Om utrusningen inte fungerar ordentligt, kontakta din hälsovård. Försök inte själv reparera eller rätta till enheterna. Driftsläge: Kontinuerligt Skyddstyp mot elektrisk chock: Internt strömförd utrustning Skyddsgrad mot elektrisk chock: Typ B applic. del Klassificering i överensstämmelse med skyddsgraden mot vattenintrång: IPX0 Ordinär utrustning Utrustningen lämpar sig ej för bruk i närheten av brännbar blandning 3

Introduktion Systemet med flytande syre innehåller en stationär enhet och the Spirit, som förser dig med extra syrgas, om så föreskrivet av din läkare. Den här bruksanvisningen innehåller instruktioner för användning av the Spirit. För användning av den stationära enheten, se medföljande bruksanvisning. The Liberator är den större behållaren, avsedd för stationär användning. Syre kan tas direkt från enheten. The Liberator fylls upp på din hälsåvårdscentral. Den portabla Spirit innebär en flyttbar syrekälla för en viss tidsperiod. Den fylls upp från en stationär enhet med flytande syre. Den kompakta lättviktsapparaten Spirit är utformad för att öka rörelsemöjligheterna och förbättra bekvämligheten för patienter med behov av extra syrgas. Spirit 300 4

Läkares anteckningar 1. Bör ej användas av patienter som andas mindre än 12 andetag per minut (APM) eller mer än 40 APM. 2. Bör ej användas av patienter som upprepade gånger misslyckats att sätta igång utrustningen (dvs. personer som andas svagt). 4. Använd endast en enkel standardslang, för näsan, ca 210 cm (eller kortare). Använd inte en pediatrisk (lågt flöde) nässlang eller mask. 5. Använd inte annan utrustning (tex. luftfuktare) tillsammans med the Spirit. 3. Kontrollera att patienten får tillräckliga PaO 2 eller SaO 2 värden under användning av the Spirit. 5

3 6 2 1 Kontrollanordning 1. Innehållsmätare 2. Flödeskontrollratt 3. Syreutsläppskoppling 4. Påfyllnadskoppling (Se följande sida för kopplingsvarianter) 5. Luftventil 6. Batterier (2), C-cell (innanför höljet) 5 4 6

Snabbkopplingsventil Portabel anslutare: Stationär anslutare: Typ av snabb- CAIRE LINCARE CRYO2 LIFE-OX PENOX TAEMA PB kopplingsventil: Sidoplacering (UC) SF lås TF lås TP push-on 7

Toppfyllning av the Spirit. 1. Rengör påfyllningsanordningen på både den stationära enheten och the Spirit med en ren, torr och luddfri trasa. Varning: Anslutningarna måste vara torra, fukt kan leda till att utrustningen fryser ihop. 2. Se till att flödeskontrollratten på både Spirit og behållaren är i avstängd position (0). b. Om din anslutning är Cryo2: Vrid the Spirit tills du känner att anslutningarna kopplas ihop. Vrid sedan, försiktigt men bestämt, enheten motsols ( ) under nedpressning. c. Om din anslutning är Penox, Life-Ox, eller Lincare: Vrid the Spirit tills du känner att anslutningarna kopplas ihop. Vrid sedan, försiktigt men bestämt, enheten medsols ( ) under nedpressning. 5. Nu är enheterna ihopkopplade. 3. Placera den portabla enheten i upprätt position ovanför den stationära enheten. Påfyllnadsanslutningarna ska stå rakt mot varandra. Steg 3 Anmärkning: Fortsättning på steg 6 (sidan 10) 4. a. Om din anslutning är en push-on: Sänk ner the Spirit mot den stationära enheten tills du känner att de kopplas ihop. Steg 4a Steg 4b Steg 4c 8

Sidofyllning av the Spirit 1. Rengör påfyllningsanordningen på både den stationära enheten och the Spirit med en ren, torr och luddfri trasa. Varning: Anslutningarna måste vara torra, fukt kan leda till att utrustningen fryser ihop. 2. Se till att flödeskontrollratten på både Spirit og behållaren är i avstängd position (0). Steg 3 3. Placera påfyllningsanslutningen på the Spirit i upprätt position mot den stationära enhetens anslutning. 4. Vrid motsols ( ) tills du känner att sprinten kopplas fast i skenan. 5. Vrid, försiktigt men bestämt tillbaka enheten i upprätt position. Nu är de två enheterna ihopkopplade. Anmärkning: Fortsättning på steg 6. Steg 4 Steg 5 9

Anmärkning: För push-on koppling, håll enheten på plats tills fyllningen är avslutad. 6. Öppna luftventilen för att börja påfyllnaden av din Spirit. Det pysande ljudet som hörs är helt normalt. 7. Det kan även komma ut ånga runt anslutningen. Det är normalt och beror på den stora temperaturskillnaden mellan flytande syre och den varma luften runt enheterna. 8. Stäng ventilen när enheten är full. Enheten är full när det pysande ljudet ändrar ton, och lite vätska kommer ut vid ventilkanten. Anmärkning: Att stänga ventilen när en nästan kontinuerlig ström av vätska kommer ut fyller enheten helt, men en del flytande syre går till spillo. Steg 6 10

Anmärkning: Att stänga ventilen vid det första tecknet på vätskeuttömning fyller inte enheten lika bra, men sparar flytande syre. 9. För push-onanslutningarna, pressa ner lösgörningsknappen tills enheterna lossnar från varandra. För alla andra anslutningar, vrid enheten tills den lossnar. Viktigt: Kontrollera vätskenivåmätaren endast efter att luftventilen är stängd. Viktigt: Om the Spirit inte enkelt lossnar, forcera inte. Enheterna kan ha frusit ihop. Vänta tills enheterna värmts upp sen lossnar de lätt. Rör inte de frostiga delarna. Skulle det förekomma vätskeläckage från den stationära enheten eller Spirit efter att de separerats, sätt genast tillbaka the Spirit. Separera enheterna igen. Om problemet kvarstår, lämna enheterna ihopkopplade och ring din hälsovårdscentral. Varning: Skulle läckaget vara så stort att en ström av vätska söndrar från maskinen, lämna platsen och kontakta genast din hälsovårdscentral. Viktigt: Om the Spirit behöver fyllas på genast efter en användningsperiod, fyll den, och vänta sedan 10 minuter med flödeskontrollratten nollställd för att trycket ska stabiliseras. Använd sedan som vanligt. Varning: Flytande syre eller kall syrgas kan ge frostskador på huden. Syre leder till ökad brandfara. Lösgörningsknapp (endast för push-on) 11

Användning 1. Fäst andningsslangen ordentligt vid avsedd anslutning på syrgastuben. 2. Placera inandningsslangen i rätt position för att bekvämt kunna andas in syret. 3. Vrid flödeskontrollratten ovanpå enheten medsols tills den föreskrivna flödeshastigheten är synlig på rattens fönster, och ett jämnt flöde fyller slangen. 4. Med varje andetag bör du nu erhålla en bestämd dos av syrgas. Lysdioden visar grönt ljus för varje andetag, vilket betyder att apparaten är igång. Om lysdioden istället visar rött ljus är det dags att byta batterier. Anmärkning: Se till att flödesväljarratten snäpper in i det valda läget. Om ratten befinner sig mellan två lägen, slås enheten av och sedan på igen, och avger en längre O2-ström under startförloppet. Anmärkning: Detta system är designat för en andningshastighet av max 40 APM. Högre andningshastighet kan medföra att syredosen inte kommer vid varje andetag. Anmärkning: När flödeskontrollratten vrids från antingen (0) eller (CF) till ett flödesläge, avges en längre O2-ström genom slangen*. Detta är inget att oroa sig för, eftersom det är en normal företeelse. 12 *Slang ingår ej

Anmärkning: Lysdioden visar grönt ljus vid varje registrerat andetag, oavsett vätskenivån i enheten, alltså även om enheten är tom. 5. För att avbryta syreflödet, vrid flödeskontrollratten motsols till avstängd position (0). Viktigt: Stäng alltid av flödeskontrollratten (0) när enheten inte används. 6. Apparaten är batteridriven genom 2 C-Cell alkaliska batterier. När lysdioden visar rött ljus är det dags att byta batterier. Så länge den röda lampan lyser, fortsätter the Spirit leverera syre, såvida enheten inte är tom. Steg 3 7. Batterierna byts ut genom att dragkedjan på sidan öppnas såsom visas på bilden. Steg 7 Steg 7 13

Anmärkning: Om ersättningsbatterier för tillfället inte finns tillgängliga, vrid flödeskontrollratten motsols till den sista positionen markerad (CF). The Spirit levererar nu ett kontinuerligt flöde på 2 liter i minuten (L/min). Varning: Att använda the Spirit i läget kontinuerligt flöde (CF) gör att syrgasen konsumeras snabbare. Kontrollera innehållsmätaren så du inte får slut på syrgas. Anmärkning: Läget kontinuerligt flöde (CF) är inte batteridrivet, så det kan användas även om batterilampan lyser eller ej. Anmärkning: Under användning av the Spirit i CF-läge lyser INTE lysdioden grönt eller rött med varje andetag. 14

8. Använd följande tabell som ledning för hur länge the Spirit ska användas. Flödesnivåinställning Modell Av 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 5.0 CF Spirit 300 Nominell 16.0 14.5 10.0 7.0 4.7 3.5 3.0 2.0 Spirit 600 Nominell 32.0 29.0 20.0 14.0 9.4 7.0 6.0 4.0 Spirit 1200 Nominell 64.0 58.0 40.0 28.0 18.8 14.0 12.0 8.0 Anmärkning: Tider är i timmar. Anmärkning: Tider är menade för patienter med 20 andetag per minut (APM). Anmärkning: De nominella tiderna är för idealiska förhållanden (d.v.s. maximal vätskenivå, god förlusthastighet, att apparaten inte flyttas mycket, osv.). Då kan det maximala förväntas. Anmärkning: Individuella resultat varierar. 15

9. För att kontrollera nivån av flytande syre i enheten med vätskenivåmätaren: Stötta enheten ovanför den svarta innehållsmätarens fjädervågskammare. Låt enheten stabiliseras (dvs. inte gunga upp och ned), läs sedan av den ungefärliga nivån av flytande syre på den färgade mätaren. Anmärkning: Om enheten är tom syns bara det rödfärgade området av mätaren. Om detta är fallet måste enheten fyllas på innan den används. 16

Underhåll av kondenseringsfiltret: 1. Under vissa miljöförhållanden, vid kontinuerlig användning, och speciellt om den portabla enheten inte flyttas, kan överflödiga mängder is utvecklas runt ångslingan och på höljet. Denna frost kan avlägsnas genom att knacka på apparaten och/eller torka bort ansamlad frost från höljet. 2. Efter att enheten är tom och har värmts upp till rumstemperatur, avlägsna all fukt från kondenseringsfiltret: Öppna dragkedjan på enhetens botten för att nå kondenseringsfiltret. Avlägsna filtret och vrid ur den absorberade fukten. Låt vadden torka helt innan den sätts tillbaka i enheten. Sätt tillbaka det torra filtret i enheten, se till att dragkedjan stängs ordentligt. 17

Rengörning Varning: Rengör endast efter att enheten är tom och luftad. Applicera glasrengöring på en luddfri trasa och torka utvändiga ytor se till att inte få rengöringsmedel inuti maskinen. Låt apparaten torka innan den används igen. Anmärkning: För hälsovården för omarbetning, se tillämplig service manual. WEEE och RoHS Våra produkter rättar sig efter RoHS (Restriction of Hazardous Substances) föreskrifter. De innehåller inte mer än spår av bly eller annat riskfyllt material. Tillbehör Lättviktsvagnen väger mindre än 1.5 kilo. Vagnen kan bära alla Spirit enheter. Den vadderade bältesväskan är designad för patientens bekvämlighet. Bältet kan spännas om mellan 71 och 144 cm. Den dubbla funktionen med midjeförlängare tillåter bältesväskan att utvidgas till mellan 114 och 175 cm, vilket gör att den enkelt förvandlas till en ryggsäck (se foton). Den här symbolen är en påminnelse om att utrustningen ska lämnas till en återvinningscentral när den slutat fungera, enligt WEEEs (Waste Electrical and Electronic Equipments) föreskrifter. 18

2 2 0 0 A i r p o r t I n d u s t r i a l D r i v e S t e 5 0 0 B a l l G r o u n d, G A 3 0 1 0 7 U. S. A. w w w. c a i r e m e d i c a l. c o m M. D. D. r e p r e s e n t a n t : M e d i c a l P r o d u c t S e r v i c e s B o r n g a s s e 2 0 3 5 6 1 9 B r a u n f e l s, T y s k l a n d R e f 1 3 2 2 4 4 1 7 R e v E 1 0 / 1 0