SE5000 Digital färdskrivare. Klart att köra. Verkstadshandbok. Stoneridge - Sätter standarden www.se5000.com



Relevanta dokument
Digital färdskrivare SE5000

Digital färdskrivare SE5000

Verkstadshandbok. Digital färdskrivare SE5000. Klart att köra. Stoneridge - Sätter standarden

Kontrollmetoder MSE12-10 Stoneridge SE5000 med MKII enhet

BILAGA I B KRAV I FRÅGA OM KONSTRUKTION, PROVNING, INSTALLATION OCH BESIKTNING

Instruktioner för hantering av DFS med MKII Programmer

Därför går det inte att ställa några som helst anspråk på basis av specifikationer, illustrationer eller beskrivningar i denna bruksanvisning.

TD Kapitel 7 Förprogrammering. Service only

Verkstadshandbok. Digital färdskrivare SE5000. Stoneridge - Vi hjälper dig hela vägen.

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Kontrollmetoder OSE13-01 Stoneridge SE5000 med OPTIMO

Byte av en färdskrivare eller givare sid 3. Kalibrering av färdskrivare sid 7

Första installationen av en SE5000 sid 3. Byte av en färdskrivare eller givare sid 6. Kalibrering av färdskrivare sid 10

Byte av en färdskrivare eller givare sid 3. Kalibrering av färdskrivare sid 7

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Digital färdskrivare SE5000

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Historik, beteckningar och Nya tekniska funktioner DTCO 1381 Rel. 1.4 och 2.0. Legal entity VDO A trademark of the Continental Corporation


Svensk författningssamling

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Första installationen av en DTCO1381 sid 3. Byte av en färdskrivare eller givare sid 6. Kalibrering av färdskrivare sid 10

BICT:01 BICT. sv-se. Användarinstruktion Gäller från BICT Utgåva 5. Scania CV AB 2015, Sweden

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

Digital färdskrivare SE5000

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT

Andra ka llan till ro relse

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Manual för Kollektomat

Bruksanvisning: för Warmup tempo digital programmerbar termostat En del av Elementserien Inledning

DS Multi-8 S ET 328_SV / /7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

Kontrollmetoder OSE17-01 Stoneridge SE5000 med Optimo

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATIONSMANUAL COBRA 4400FD12. Fiat Ducato husbil 2012->

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT. ENDAST INTERN INFORMATION Nr 207

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Innehållsförteckning

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

Frågor & Svar Digital Färdskrivare (DFS) utgåva 3

TD Kapitel 3 Betjäning DTCO Service only

Bruksanvisning Espotel Tassu styrautomatik för såmaskin

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0

tsense (Disp) T RH RL

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Total Control snabbguide

Falck 6709 Universal sändare

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

AM/8050 AM/8051 SCOOTER larmsystem

BeoVision 4. Handbok

ELEKTRISK ARKITEKTUR BI-VAN CAN COM2000

ELEKTRISK ARKITEKTUR BI-VAN CAN COM2000

TD Kapitel 10 Första kalibrering. Service only

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr )

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

Installationsanvisning

tsense (Disp) T RH RL

FLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Din manual DORO X40

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Datum: Version 1.6. Sidan 1 (43)

RU 24 NDT. Manual /31

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Din manual NOKIA LS-2

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC

Roth Touchline + app till Android och ios

Installationsanvisning

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

Terminalguide. Samport IWL250 Samport ICT250. Svenska

5.2. Översättning av originalbruksanvisningen. Läs omsorgsfullt igenom punkten Komma igång snabbt! Från serienummer till

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Din manual PHILIPS 21PT5305

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

VANLIGA FRÅGOR. Vanliga frågor INDEX

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

Installations- och användarhandbok

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Transkript:

Verkstadshandbok SE5000 Digital färdskrivare Klart att köra Stoneridge - Sätter standarden www.se5000.com

Viktigt Viktigt Stoneridge färdskrivare SE5000 har ett fullständigt typgodkännande för användning inom EU i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr. 1360/2002 av 13 juni 2002 samt andra relaterade stadgar. Typgodkännandeintygets nummer är e5-0002. Detta typgodkännandenummer anges på alla färdskrivare tillverkade av Stoneridge. Färdskrivare uppfyller kraven i EU-kommissionens direktiv 72/245/EEC, senast kompletterat av direktiv 2006/96/EC, certifikat nr. 03 0289, med hänseende till elektromagnetisk kompatibilitet. Verkstadskort Kontakta ansvarig myndighet om ett verkstadskort går förlorat, blir stulet eller går sönder.! Verkstadskortet får inte användas av obehöriga personer. Förvara aldrig verkstadskortet tillsammans med den tillhörande PIN-koden. Kontakta Stoneridges huvudkontor för eftermarknadsfrågor Storbritannien Stoneridge Electronics Ltd Charles Bowman Avenue Claverhouse Industrial Park Dundee, Skottland Storbritannien Tel. +44 (0)871 700 7070 Fax. +44 (0)870 704 0002 e-post: sales@stoneridge.com Frankrike Stoneridge Electronics France Z.I St. Etienne F-64100 Bayonne Frankrike Tel. +33 (0)5 59 50 80 40 Fax. +33 (0)5 59 50 80 41 e-post: sales@stoneridge.com Tyskland IVEKA Automotive Technologies Schauz GmbH Talweg 8 DE-75417 Mühlacker-Lomershein Tyskland Tel. +49 (0)7041 9695-0 Fax.+49 (0)7041 9695-55 e-post: info@iveka.de Italien Stoneridge Electronics S.r.l. Viale Caduti nella Guerra di Liberzione, 568 00128 - Roma Italien Tel: +39 (0)2 3600 63 25 Fax. +44 (0)870 704 0002 e-post: italy.amsales@stoneridge.com Nederländerna C.A.S.U. Utrecht b.v. Ravenswade 118 Industrieterrein de Liesbosch NL-3439 LD Nieuwegen Nederländerna Tel: +31 (0)30 288 44 70 Fax: +31 (0)30 289 87 92 e-post: info@casuutrecht.nl Spanien Stoneridge Electronics España Avda. Severo Ochoa 38 pol. Ind. Casa Blanca 28108 Alcobendas Madrid Spanien Tel. +34 91 662 32 22 Fax. +34 91 662 32 2 e-post: spain.amsales@stoneridge.com Sverige Stoneridge Nordic AB Gårdsfogdevägen 18 A SE-168 66 Stockholm Sverige Tel. +46 (0)8 154400 Fax. +46 (0)8 154403 e-post: kontakt@stoneridge.com För uppdaterade adresser till verkstäder i alla länder kan du logga in på http://www.stoneridge-electronics.info 3

Viktigt Symboler G Varning! Viktig information Information på Internet Ytterligare information om Stoneridges digitala färdskrivare SE5000 och om Stoneridge Electronics AB finns på: sida Display Tips, notering Nödvändigt arbetsmoment Sidhänvisning Displaymeddelande www.stoneridgeelectronics.info Copyright Får ej kopieras, översättas eller reproduceras på annat sätt, varken i sin helhet eller delvis, utan skriftligt tillstånd från Stoneridge Electronics AB. 4

Innehåll Viktigt 3 Inledning 7 Reparationer och ändringar... 7 Driftsäkerhet... 7 Verkstadens funktionsoch utrustningskrav 9 Översikt av färdskrivarsystemet 11 Krypterad rörelsegivare (1)... 11 Digital färdskrivare (2)... 11 Display i fordonets instrumentpanel (3)... 11 Verkstads- eller förarkort (4)... 11 Sätt i verkstadskortet... 12 Kortfackslås... 12 Inledande procedur... 12 Ta ut verkstadskortet... 13 Färdskrivarens användargränssnitt 15 Standarddisplay... 15 Övriga displayer... 16 Färdskrivarmeny... 16 Inställningar... 16 Språk... 16 Byta språk... 17 Ändra lokal tid... 17 Ändra UTC-tid och datum... 17 Invertera display... 18 Återställa inverterad display... 18 Inbyggt test... 18 Ändra parametrar... 19 Utskrifter... 21 Hur man skapar en utskrift... 21 Typer av utskrifter... 21 Symboler... 23 Symbolkombinationer... 24 Utskriftsexempel... 25 Installation av färdskrivarsystemet 35 Kontroll före installationen... 35 Montera en färdskrivare i ett fordon... 35 Rörelsegivare... 35 Givarkabel... 35 Färdskrivarens strömanslutningar... 36 Färdskrivarens signalanslutningar... 37 Montera färdskrivaren... 37 Aktivera färdskrivaren... 37 Hopparning av färdskrivare och rörelsegivare... 38 Programmering av fordonsrelaterade parametrar... 38 Kalibrera färdskrivaren... 39 Kontrollera kalibreringsdata... 40 Plombera det digitala färdskrivarsystemet... 40 Slutföra installationen och montera installationsskylten... 40 Montering av avskärmning... 40 Nedladdning av data 41 Skötsel och underhåll 43 Skötsel av färdskrivaren... 43 Undvik högspänning... 43 Skötsel av verkstadskort... 43 Skadat, förlorat eller stulet verkstadskort... 43 Underhåll av skrivare... 43 Ta bort papperskassetten... 43 Sätta i en pappersrulle... 44 Förbrukningsartiklar för skrivaren... 44 Felsökning och självtest... 45 Komponentkontroll... 45 Självtestproceduren... 45 Öppna kortfacken utan ström eller när enheten är bortkopplad... 46 Kontroll av färdskrivarsystemet 47 Kontrollprocedur... 47 Reparera en färdskrivare och ta den ur drift 49 Procedur för att ta färdskrivaren ur drift... 49 Utbyte av färdskrivaren... 49 Garantihantering... 49 Demontering av färdskrivaren 51 Tekniska data 53 Tekniska parametrar... 53 Främre kalibrerings- och nedladdningsanslutning... 53 Bakre anslutningar... 54 Stoneridge digital ADR-färdskrivare 57 Godkänd för användning i fordon för farligt gods... 57 ADR-färdskrivarens specialfunktioner... 57 Montera en ADR-färdskrivare... 58 Tekniska och elektriska dataspecifikationer (alla bakre anslutningar)... 58 Meddelanden, varningar och funktionsfel 59 Meddelanden... 59 Varningar... 59 Funktionsfel... 59 Lista med händelser, fel och felkoder 67 Vanliga frågor 71 5

Innehåll 6

Inledning Inledning Den här handboken vänder sig till verkstadspersonal som utför installation, underhåll, periodiska kontroller och reparationer av SE5000. Den berör i huvudsak kalibreringsläget. Dock är även kunskap om utrustningens driftslägen nödvändiga när man ska köra ett fordon utrustat med färdskrivare i kalibrerings- eller provningssyfte. För förarrelaterad information, se den senaste versionen av förar- och företagshandboken. Reparationer och ändringar! Färdskrivarens hölje får aldrig öppnas. Ingen manipulering eller ändring av färdskrivarsystemet är tillåten. Obehöriga personer som gör ändringar i utrustningen kan begå ett straffbart brott, beroende på landets lagstiftning. Vid en utvändig skada, måste verkstaden utföra en kontroll av utrustningen för att avgöra om färdskrivaren fortfarande överensstämmer med säkerhetskraven eller inte, Om en färdskrivare inte kan godkännas vid en kontroll eller om den är trasig, måste den returneras till Stoneridge Electronics om inte annat avtalats med Stoneridge. Driftsäkerhet Risk för skada Bryt strömtillförseln till färdskrivaren om: Elektriskt svetsarbete utförs på fordonet. Långvarig starthjälp förväntas. G Hög transientspänning kan orsaka permanent skada på färdskrivarens elektriska kretsar. På samma sätt kan felaktig funktion hos andra elektriska komponenter i fordonet, t.ex. laddningsregulatorn, orsaka skada på färdskrivaren vilken är permanent ansluten till batteriet. Alla skador som tillfogats färdskrivaren på detta sätt kommer att göra färdskrivarens garanti ogiltig. 7

Inledning 8

Verkstadens funktions- och utrustningskrav Verkstadens funktions- och utrustningskrav En Stoneridge-färdskrivare kan användas i fyra olika driftslägen: Funktion (förarkort eller inget kort isatt) Kontroll (kontrollkortet isatt) Kalibrering (verkstadskortet isatt) Företag (företagskortet isatt) En färdskrivarverkstad är involverad i ett antal olika funktioner som associeras med digitala färdskrivarsystem, t.ex. installation, aktivering, kalibrering och kontroll. En mängd olika utrustningar krävs för att de ovan nämnda funktionerna ska kunna utföras. Det viktigaste i de flesta verkstadsfunktioner är verkstadskortet. På grund av den säkerhetsnivå som måste finnas i alla digitala färdskrivarsystem, är alla verkstadskort knutna till en PIN-kod som måste anges när kortet används. Med ett validerat verkstadskort är det möjligt att aktivera färdskrivarens kalibreringsläge. Man har även obegränsad tillgång till nedladdning av hela innehållet i färdskrivarens minne. En verkstad kan ansöka om ett verkstadskort hos ansvarig myndighet. Övrig nödvändig utrustning inkluderar en godkänd metod och utrustning för att läsa av och ställa in kalibreringsdata samt andra parametrar. En färdskrivarprogrammerare är nödvändig för att programmera en färdskrivare med kalibreringsdata och färdskrivarspecifika parametrar. En nedladdningsutrustning är nödvändig för nedladdning av data från färdskrivaren. SE5000 kan programmeras med vissa parametrar utan kalibreringsutrustningen. Det finns en 6-stifts nedladdnings-/kalibreringsanslutning bakom papperskassetten. Där kan man vid behov ansluta godkänd nedladdnings-/kalibreringsutrustning. 4 5 6 1 2 3 101808/017R01 Det är även möjligt att programmera parametrar via CAN-bussanslutningen på baksidan av färdskrivaren. 9

Verkstadens funktions- och utrustningskrav 10

Översikt av färdskrivarsystemet Översikt av färdskrivarsystemet 1 2 3 4 101808/001R01 1 Krypterad rörelsegivare 2 Digital färdskrivare, med integrerad display och skrivare 3 Display i fordonets instrumentpanel 4 Kort Krypterad rörelsegivare (1) Används för att förse färdskrivaren med hastighetssignaler från fordonets växellåda. För att försäkra sig om att hastighetssignalen är korrekt, överförs hastighetssignalen i krypterat format mellan givaren och färdskrivaren. Krypteringen innebär att alla försök att manipulera signalen kommer att upptäckas och registreras. Digital färdskrivare (2) Färdskrivaren registrerar och lagrar olika data: Verkstads- eller förarkortets data. Varningar och funktionsfel relaterade till färdskrivaren, föraren, företaget och verkstaden. Fordonsinformation, vägmätardata och detaljerad hastighet. Manipulering av färdskrivaren. För mer information om färdskrivaren, se förar- och företagshandboken. Display i fordonets instrumentpanel (3) Displayen i instrumentpanelen kan användas för att visa information från färdskrivaren, t.ex. hastighet (hastighetsmätare) och körsträcka (tripp- och vägmätare). Verkstads- eller förarkort (4) Ett förarkort används för att lagra kördata som är relaterad till kortets innehavare. Ett verkstadskort med PIN-kod kan även lagra kördata och det kan användas för att aktivera färdskrivarens kalibreringsläge. I kalibreringsläget används ett verkstadskort även för att lagra färdskrivarens kalibreringsdata. Verkstadskortet rymmer data för mellan 88 och 255 kalibreringar. När kortet är fullt kommer de äldsta dataposterna att skrivas över med nya data. Kom ihåg att ladda ner data med jämna mellanrum för att försäkra dig om att inga data som lagras på kortet går förlorade.! Verkstadskortet är personligt och det får inte användas av någon annan än den rättmätige innehavaren. 11

Översikt av färdskrivarsystemet Sätt i verkstadskortet Sätt i verkstadskortet i vänster eller höger kortfack. Håll q nedtryckt för att öppna facket för förare 1 eller w för att öppna facket för förare 2. Sätt i kortet med kretsen riktad uppåt. Välj inmatningssymbolen för att identifiera att inmatningen av PIN-koden är avslutad. Bekräfta sedan med ett långt tryck på y. PIN? * * * * När rätt PIN-kod har matats in och bekräftats, visas kortets senaste uttagstillfället. Senaste uttag 2008 3/1 15:46 101808/004R01 Stäng facket genom att trycka in det försiktigt. Färdskrivaren behandlar nu verkstadskortets data. "Vila tills nu?" Välj och bekräfta "Nej". Vila tills nu? NEJ Kortfackslås Kortfacken är låsta: När fordonet är i rörelse. När färdskrivaren behandlar ett kort. Vid strömavbrott till färdskrivaren. Inledande procedur När ett giltigt verkstadskort har satts i på rätt sätt, kommer kortinnehavarens namn att visas efter ett par sekunder. Välkommen Smith Mata in den PIN-kod som hör till kortet. PIN-koden kan anges med knapparna på färdskrivaren eller med en Stoneridge MKII färdskrivarprogrammerare. Nedan förklaras hur du matar in PIN-koden med knapparna. Använd r eller t för att välja rätt siffra. Bekräfta med y. Upprepa valet och bekräftandet efter behov. 0 PIN? PIN-koden kan innehålla 4 till 8 tecken. Använd e för att gå tillbaka och ändra en siffra. Kortet kommer att matas ut om ingen PIN-kod har matats in inom två minuter. "Lägga till manuella inmatningar?" Välj och bekräfta "Nej". Lägga till manu.angiv? Välj och bekräfta det land du befinner dig i. Startland Sverige "Utskrift av inmatningar?" Välj och bekräfta "Nej". Skriva Ut angivelser? "Bekräfta inmatningar?" Välj och bekräfta "Ja". Bekräfta angivelser? NEJ NEJ "Redo för färd" visas på displayen som sedan övergår till standardläget. Färdskrivaren är nu i kalibreringsläget. Klart att köra JA 12

Översikt av färdskrivarsystemet! Om fel PIN-kod har matats in, kommer ett meddelande att visas och det anger hur många försök som återstår. Att ta ut ett kort efter inmatning av fel PIN-kod kommer inte att återställa PIN-kodsräknaren. Ta ut verkstadskortet Håll q nedtryckt för att öppna facket för förare 1 eller w för att öppna facket för förare 2. Ange och bekräfta det land du befinner dig i. Slutland Sverige 101808/005R01 Ta ut verkstadskortet. Stäng facket genom att trycka in det försiktigt. Utmatning av verkstadskortet kan utföras i huvudmenyn. För information om hur färdskrivaren installeras i ett fordon, se kapitel ( Installation av färdskrivarsystemet sida 35) 13

Översikt av färdskrivarsystemet 14

Färdskrivarens användargränssnitt Färdskrivarens användargränssnitt Den färdskrivare som är beskriven i den här handboken har två kortfacksmekanismer, en skrivare, en LCD-display, en kalibrerings-/nedladdningsanslutning (6-stiftsanslutning bakom papperskassetten) och användarkontroller inrymda i en box med standard ISO-mått, dvs. som en vanlig radio. Den här typen av box medger montering på olika platser så att isättning/ uttag av förarkorten och hantering av utrustningen kan utföras utan problem för användaren. Färdskrivaren överensstämmer med EU-reglerna och den visar och registrerar hastighet och avstånd i metriska enheter (kilometer per timme respektive kilometer). Färdskrivaren innehåller även en intern klocka som används för att visa aktuell tid på färdskrivarens display. Färdskrivaren finns anpassad för både 12 och 24 V elsystem. 1 2 00h30 05h48 00h00 16:30 1 Display 3 4 5 6 7 8 9 Standarddisplay 10 101808/002R01 2 Skrivare, 6-stifts nedladdnings-/kalibreringsanslutning, bakom papperskassetten 3 Kortfack förare 1 4 Avbrytknapp 5 Uppknapp 6 Nerknapp 7 Enter-knapp 8 Knapp för förare 1 9 Knapp för förare 2 10 Kortfack för förare 2 1 Förare 1 2 Aktivitet för förare 1 3 Aktivitetens varaktighet eller kontinuerlig körtid för förare 1 4 Sammanlagd vilotid för förare 1 5 Färdskrivarens driftsläge (Kalibrering) 6 Förare 2 7 Aktivitet för förare 2 8 Aktivitetens varaktighet för förare 2 9 Lokal tid 00h30 00h00 05h48 16:30 15

Färdskrivarens användargränssnitt Övriga displayer Tryck på r eller t för att växla standarddisplayen till: Standarddisplay, förare 1 och 2 Display förare 1 Display för förare 2 Datum och tid Aktuell hastighet. Färdskrivarmeny Färdskrivarmenyns poster är: Skrivare Inställningar Du kan ändra och använda följande inställningar: Färdskrivarens språk Lokal tid UTC-tid Invertera display Inbyggt test (självtest) Parametrar Språk Verkstadskortets språk används som standard i färdskrivaren och på utskrifterna. Språket kan ändras till ett annat av de tillgängliga språken i färdskrivaren. De tillgängliga språken är följande: Platser Inställningar De menyer som är relevanta för verkstaden är utskriftsmenyn och inställningsmenyn så det är endast dessa som beskrivs närmare i den här handboken. För mer information om de andra menyerna, se förar- och företagshandboken. Gör så här för att visa posterna i färdskrivarmenyn: Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra genom de olika menyposterna. Tryck på y för att öppna en viss menypost. UTSKRIFT PLATSER INSTÄLLN. Dessa menyer finns bara tillgängliga då fordonet står stilla. Språk Български Cesky Dansk Deutsch Русский Eλληνικά Eesti English Español Français íslenska Italiano Latviesu Lietuviu Magyar Nederland Norsk Polski Português Română Slovencina Slovenscina Suomi Svenska Bulgariska Tjeckiska Danska Tyska Ryska Grekiska Estländska Engelska Spanska Franska Isländska Italienska Lettiska Litauiska Ungerska Holländska Norska Polska Portugisiska Rumänska Slovakiska Slovenska Finska Svenska Det valda språket sparas endast i färdskrivaren och inte på färdskrivarkortet. 16

Färdskrivarens användargränssnitt Byta språk Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Inställningar". Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Språk". Språk Tryck på y. Tryck på r eller t för att välja önskat språk. Språk Engelska INSTÄLLN. Tryck på y för att bekräfta det valda språket. Tryck två gånger på e för att återgå till standarddisplayen. Ändra lokal tid Inställning av lokal tid i färdskrivaren utförs endast i visningssyfte. Alla tidsregistreringar för händelser och fel lagras i UTC-tid. Lokal tid är tiden i det land där fordonet befinner sig. Den lokala tiden ställs in manuellt. Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Inställn,". Tryck på y. INSTÄLLN. Tryck två gånger på e för att återgå till standarddisplayen. Den lokala tiden kan justeras i steg om 30 minuter. Detta kan utföras utan att ha ett verkstadskort isatt. Ändra UTC-tid och datum Alla färdskrivare använder UTC-tid (Universal Time Coordinated) som huvudsaklig referenstid. UTC-tiden överensstämmer i stort sett med GMT-tid (Greenwich Mean Time). UTC-tiden ställs inte om för sommar- och vintertid. Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Inställn.". Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "UTC-tid". UTC-tid Tryck på y. Årtalet markeras automatiskt. Använd r eller t för att ändra värdet. Bekräfta med y. UTC 21:52 INSTÄLLN. 3/1 2008 Efter att du har bekräftat året, markeras månaden automatiskt. Ställ in månaden med r eller t. Bekräfta med y. Tryck på r eller t för att bläddra till "Lokal tid" och tryck sedan på y. UTC 21:52 3/ 1 2008 Lokal tid Tryck på r eller t för att justera minuten och timmen i steg om 30 minuter. Lokal tid 11:37 Tryck på Y-knappen för att bekräfta ändringarna. "Ändringarna sparade" visas. Ändringar sparade Efter att du har bekräftat månaden, markeras dagen automatiskt. Ställ in dagen med r eller t. Bekräfta med y. UTC 21:52 2008 Efter att du har bekräftat dagen, markeras timmen automatiskt. Ställ in timmen med r eller t. Bekräfta med y. UTC 21:52 21 3 /1 3/1 2008 17

Färdskrivarens användargränssnitt Efter att du har bekräftat timmen, markeras minuten automatiskt. Ställ in minuten med r eller t. Bekräfta med y. "Ändringarna sparade" visas. Tryck två gånger på y för att återgå till standarddisplayen. Justeringar av UTC-tiden är begränsade till att vara inom start- och utgångstiden för det verkstadskort som finns isatt i färdskrivaren. UTC-tiden kan inte ställas in närmare än en timme före kortets utgångsdatum.! UTC 21:52 Ändringar sparade 3/1 2008 Om färdskrivarens UTC-tid är felaktig med så mycket som +/- 20 minuter, måste färdskrivaren kalibreras om. Invertera display Displayen kan ställas in för positiv eller negativ visning. Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Inställn.". Tryck på y. Återställa inverterad display Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Inställn.". Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra till "Invertera display" och tryck sedan på y. Tryck på r eller t för att välja "Nej" Tryck sedan på y för att bekräfta. Följande display visas. Tryck två gånger på e för att återgå till standarddisplayen. Inbyggt test INSTÄLLN. Invert. display Invertera display Ändringar sparade NEJ För att utföra det inbyggda självtestet, ska du följa beskrivningen i kapitlet: ( Felsökning och självtest sida 45) INSTÄLLN. Tryck på r eller t för att bläddra till "Invertera display" och tryck sedan på y. Invert. display Tryck på y för att bekräfta "Ja". Invertera display JA Följande display visas Ändringar sparade 18

Färdskrivarens användargränssnitt Ändra parametrar Parametermenyn kan öppnas i kalibrerings-, företagsoch ej aktiverat läge. Varning Gör så här för att ändra en parameter: Tryck på y. Tryck på r eller t för att bläddra fram till "Inställn.". Tryck på y. G Förändringar av parameterinställningarna påverkar färdskrivar- och fordonssystemet. Var noga med att känna till fordonets konfiguration innan du utför några ändringar. INSTÄLLN. Tryck på r eller t för att bläddra till "Parametrar" och tryck sedan på y. Parametrar Använd r eller t för att bläddra genom parametrarna. Bekräfta den parameter som ska ändras med y. Använd r eller t för att ändra parameterns inställning. Bekräfta ändringen med y. "Ändringarna sparade" visas. Ändringar sparade Följande parametrar kan ändras i kalibrerings- och ej aktiverat läge. Tryck två gånger på e för att återgå till standarddisplayen. Parameter Val Påverkan på färdskrivaren Ingеngskдlla belysning Välj mellan CAN (Controller Area Ingångskälla för displaybelysningen. Network), A2 steg eller A2. CAN-avslutning A4 och A8 Välj "PÅ" eller "AV". Styr avslutningsresistorn för TCO CAN. Ytterligare dataregistrering Utgеngsformat D6 K-ledningens bakre kontakt D7 master/slav (inte implementerad) Nedladdningsval CAN Visa nedladdningsfцrlopp D8 dataformat Standardaktivitet nyckel PЕ Välj om ytterligare dataregistrering för fordonets hastighet, motorvarv och status för D1/D2 ska finnas tillgänglig "PÅ" eller inte "AV". Ställ in hårdvaran på ISO eller OC (öppen kollektor). Välj master- eller slavläge för K-ledningen D7. Välj utgångskanal för fjärrnedladdning, A-CAN eller C-CAN. Välj om en förloppsdisplay ska visas eller inte när färdskrivaren är upptagen med nedladdning. Ställer in det seriella utgångsformatet på SRE standard eller 2400 extended. Välj vilken aktivitet som ska anges när tändningen slås på. Vila, arbete, tillgänglig eller ingen ändring. PÅ = Aktiverar färdskrivarens registrering av ytterligare data. AV = Ytterligare data registreras inte. D6 används av färdskrivaren för att driva en extern hastighetsmätare. Väljer om färdskrivaren agerar som master eller slav. Väljer vilken kanal fjärrnedladdningsfunktionen ska använda. Om funktionen är aktiverad, visas nedladdningsförloppet på displayen. D8 är den seriella datautgången. SRE standard = ett utökat seriellt data format. 2400 extended = den analoga färdskrivarens ursprungliga seriella dataformat. Kunden har möjlighet att automatiskt ändra förarens aktivitet när tändningen slås på. 19

Färdskrivarens användargränssnitt Standardaktivitet nyckel AV Kцrtidsvarning Parameter Val Påverkan på färdskrivaren Välj vilken aktivitet som ska anges när tändningen stängs av. Vila, arbete, tillgänglig eller ingen ändring. Ställer inte varningen för kontinuerlig körtid enlig gällande lagstiftning. Det är även möjligt att konfigurera alla parametrar via A-CAN, C-CAN eller framsidans K-ledning. Kunden har möjlighet att automatiskt ändra förarens aktivitet när tändningen stängs av. Färdskrivaren beräknar den kontinuerliga körtiden och den sammanlagda vilotiden enligt EU-direktiv 561/2006 eller 3820/85. 20

Färdskrivarens användargränssnitt Utskrifter En färdskrivare kan skriva ut olika typer av utskrifter relaterade till själva enheten och till isatta verkstads- eller förarkort. Efterföljande avsnitt beskriver hur du skapar en utskrift, de olika typerna av utskrift och ett par utskriftsexempel. Hur man skapar en utskrift Tryck på y för att öppna färdskrivarmenyn. Tryck på r eller t tills det att utskriftsmenyn visas och tryck sedan på y. UTSKRIFT Använd r eller t för att välja en av utskrifterna som visas i tabellen nedan. Tryck på y för att bekräfta den utskrift som du har valt. Använd r eller t för att välja om du vill skriva ut data på papper (utskrift) eller om du vill visa dem på displayen. Tryck på y för att starta utskriften. skrivare display Typer av utskrifter Menypost Typ av utskrift Beskrivning 24h 24h från kort 24h 24h fordon Föraraktiviteter från kort, daglig utskrift. (Lagstadgat krav.) Föraraktiviteter från bilenhet, daglig utskrift. (Lagstadgat krav.)!x korthändelser Utskrift av händelser och fel från kortet. (Lagstadgat krav.)!x Utskrift av händelser och fel från händelser ford. bilenheten. (Lagstadgat krav.) teknisk data överskr. hast. M.inm.blankett man entry confirmation Tekniska data. Hastighetsöverträdelsedata. Utskrift av manuella inmatningar. Manual entries printout Lista med alla aktiviteter för valfritt datum med aktiviteter lagrade på kortet för förare 1 eller förare 2, angivet i UTC-tid. Lista med alla aktiviteter som finns lagrade i färdskrivaren för det valda datumet, angivet i UTC-tid: Om det inte finns något kort isatt, ska du välja antingen den aktuella dagen eller någon av de åtta föregående dagarna. När det finns ett kort isatt, ska du välja valfri dag som finns lagrad i färdskrivaren, vanligen maximalt de senaste 28 dagarna. Om det inte finns några tillgängliga data för det valda datumet, kommer utskriften inte att aktiveras. Lista med alla varningar och funktionsfel som finns lagrade på ett förarkort. Lista med alla varningar och funktionsfel som finns lagrade i färdskrivaren. Lista med parameterinställningar i färdskrivaren. Lista med alla varningar för hastighetsöverträdelser. Utskrift för att fylla i manuella inmatningar med en penna. Printout for manually entered activities in tachograph. 21

Färdskrivarens användargränssnitt Typer av utskrifter Menypost Typ av utskrift Beskrivning fordonshastigh. motorvarvtal händelse(d1/d2) 24h kort lokalt 24h ford.lokalt Fordonshastighet (km/h) Motorvarvtal (varv/minut) D1/D2 Dagliga aktiviteter från förarkortet, angivet i lokal tid. Dagliga aktiviteter från färdskrivaren (bilenheten), angivet i lokal tid. Lista med fordonets hastighetsområden i km/h. Lista med motorns varvtalsområden i rpm. Lista med statusförändringar för de bakre anslutningarna D1 och D2. Utgångsalternativen för anslutningarna D1 och D2 är företagsspecifika. Lista med alla aktiviteter för valfritt datum med aktiviteter lagrade på förarkortet, angivet i lokal tid. Lista med alla aktiviteter som finns lagrade i färdskrivaren för det valda datumet, angivet i lokal tid: Om det inte finns något kort isatt, ska du välja antingen den aktuella dagen eller någon av de åtta föregående dagarna. När ett kort finns isatt, kan du välja valfri dag (av vanligen maximalt de 28 senaste dagarna) som finns lagrad i färdskrivaren. Om det inte finns några tillgängliga data för det valda datumet, kommer utskriften inte att aktiveras. Kortinnehavarens namn finns med på utskriften. 22

Färdskrivarens användargränssnitt Symboler Symbol Beskrivning Funktion ej tillgänglig vid färd. 1, Förare 1 2, Förare 2 Kort OUT Mata ut Annat arbete Körning, driftsläget Vila Tillgänglig Transport med färja/tåg "Utanför omfång", dvs. ingen registrering krävs Plats Arbetsstart Arbetsslut Rast Från eller till Utskrift Papper Display Bearbetar, vänta Tid UTC UTC-tid LOC Lokal tid på utskrift 24h Dagligen En vecka Varannan vecka Sammanlagd/summa Hastighet Hastighetsöverträdelse Meddelande, varning eller funktionsfel! Händelser? Okänd aktivitet Verkstad, kalibreringsläget Företag, företagsläget Kontrollmyndighet, kontrolläget Ej aktiverad enhet Slutförd Symbol Beskrivning Säkerhet Extern lagring Knappar Företagslås Färdskrivare (bilenhet) Däckstorlek Sensor Strömförsörjning Skriv ut Inställningar Platser Platser De symboler som visas i displayen och på utskrifter står för färdskrivarens personer, aktiviteter eller processer. 23

Färdskrivarens användargränssnitt Symbolkombinationer De symbolkombinationer som visas i displayen och på utskrifter står för färdskrivarens personer, aktiviteter eller processer. Symbol Beskrivning Land där arbetet startades Land där arbetet avslutades Starttid (UTC-tid) Sluttid (UTC-tid) Lokal tid Körtid för en vecka Körtid för två veckor OUT Start för "Ej omfattad tid" OUT Slut på "Ej omfattad tid" Låg temperatur för skrivare Hög temperatur för skrivare -- Kort saknas Förarkort Verkstadskort Företagskort Kontrollkort Kontrollplats Data från färdskrivaren 24

Färdskrivarens användargränssnitt Utskriftsexempel Utskrift av tekniska data 1 3 4 6 2 5 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 31 33 34 w kl Stoneridge 11/05/2007 08:41 (UTC) Johansson and sons 123 45 BROMMA S /12345678901012 1 0 ABCD1E2345678910 NL /AA-BB-12 Stoneridge Electronics Gårdsfogdevägen 18A S-168 66 Bromma 900208R7.0/30R01 e50002 1234567890/1106/06/A2 2006 v I6R6 05/12/2006 1234567890/1006/07/A1 e1-888 08/01/2007 STONERIDGE ELECTRONICS 168 66 BROMMA S /12345678901012 1 0 21/10/2007 08/01/2007 (1) ABCD1E2345678910 NL/AA-BB-12 9 150 Imp/km 9 150 Imp/km 3 331 mm 315/80 R22.5 89 km/h 15 km; 15 km STONERIDGE ELECTRONICS 168 66 BROMMA S /12345678901012 1 0 21/10/2007 09/01/2007 (2) ABCD1E2345678910 NL /AA-BB-12 w 9 150 Imp/km kl 9 150 Imp/km 3 331 mm 315/80 R22.5 89 km/h 15 km; 15 km! 09/01/2007 10:40 09/01/2007 10:41 Johansson and Sons 123 45 BROMMA S /12345678901012 1 0!x! 11/05/2007 08:40 x 11/05/2007 08:40 1 Datum och tid för utskriften 2 Utskrift av tekniska data 3 Kortinnehavarens ID 4 Fordonets chassinummer (VIN) 101808/018R01 8 Färdskrivarens godkännandenummer 9 Färdskrivarens serienummer, tillverkningsdatum, typ av utrustning och tillverkarkod 10 Tillverkningsår 11 Programvaruversion och installationsdatum 12 Rörelsegivarens serienummer 13 Rörelsegivarens godkännandenummer 14 Datum för första installationen av rörelsegivaren 15 Verkstad som har utfört kalibreringen 16 Verkstadens adress 17 Verkstadskortet identifiering 18 Verkstadskortets sista giltighetsdatum 19 Kalibreringens datum och syfte, se sida 39 20 Chassinummer. 21 Registreringsnummer (visas som frågetecken före registrering) och registrerande land 22 Fordonets egenskapskoefficient 23 Registreringsutrustningens konstant 24 Hjulens omkrets 25 Däckstorlek 26 Inställning för godkänd hastighet 27 Gammal och ny vägmätarställning 28 Kalibreringens datum och syfte 29 Chassinummer. 30 Registreringsnummer och land 31 Gammalt datum och tid 32 Nytt datum och tid 33 Datum och tidpunkt för senaste händelse 34 Datum och tid för senaste fel 5 Fordonets registreringsnummer (VRN) och vilket land det är registrerat i 6 Färdskrivarens tillverkare 7 Färdskrivarens artikelnummer 25

Färdskrivarens användargränssnitt Utskrift av händelser och fel bilenhet 1 2 3 4 5 6 7 8 9! x Stoneridge 30/05/2007 00:38 (UTC) STONERIDGE ELECTRONICS UK / K 0 0 0 0 0 0 0 0 11/07/2007 ABCD1E2345678910 NL /AA-BB-12!! 00 14/08/2003 14:24!02 (001) 00h20 NL / NL012345678910 0 0 NL / NL087369844270 0 0! 01 27/01/2007 08:57! 04 (003) 00h14! 03 08/12/2006 18:52! 05 (001) 00h00 NL / NL012345678910 0 0! 00 14/08/2003 14:22! 06 (001) 12h50 NL / NL012345678910 0 0! 01 01/03/2007 09:30! 08 (001) 99h59 4 Fordonets chassinummer (VIN) Fordonets registreringsnummer (VRN) och vilket land det är registrerat i 5 Kortkonflikt (händelse) 6 Körning utan giltigt kort (händelse) 7 Kort isatt under färd (händelse) 8 Föregående kortsession inte avslutad på rätt sätt (händelse) 9 Avbrott i strömtillförsel (händelse) 10 Integritetsfel i lagrade data (händelse) 11 Kortfel (fel) 12 Givarfel (fel) 13 Kontrollplats 14 Kontrollantens signatur 15 Förarens signatur Lista med händelser, fel och felkoder sida 67. 10! 00 02/04/2007 09:24! 15 (001) 00h00 11 x x40 x 00 04/04/2007 (000) 14:37 00h00 12 x x35 00 02/04/2007 11:36 (000) 01h38 13 14 15 101808/020R01 1 Datum och tid för utskriften 2 Typ av utskrift (händelser och fel, bilenhet). 3 Verkstadskortet identifiering. 26

Färdskrivarens användargränssnitt Detaljerad översikt av händelser och fel, utskrift från bilenhet! x Stoneridge 30/05/2007 00:38 (UTC) STONERIDGE ELECTRONICS NL / NL012345678910 0 0 11/07/2007 ABCD1E2345678910 NL /AA-BB-12!! 00 14/08/2003 14:24!02 (001) 00h20 NL / NL012345678910 0 0 NL / NL087369844270 0 0 9 Kort isatt i fack 2 vid händelsens eller felets slut (verkstadskort) 10 Land där kortet utfärdades 11 Kortnummer (visas med varannan siffra ersatt av ett blanksteg om färdskrivaren inte befinner sig i kalibrerings- eller företagsläget samt då inget kort finns isatt) För en detaljerad lista över alla händelser och fel, se Lista med händelser, fel och felkoder sida 67. 3 4 5 1 2! 00 14/08/2003 14:24! 02 (001) 00h20 10 6 11 7 8 9 NL / NL012345678910 0 0 NL / NL087369844270 0 0 101808/019R01 1 Typ av händelse eller fel (kortkonflikt) 2 Händelse- eller felkod (kortkonflikt) 3 Registreringssyfte för händelse eller fel: 00 - en av de 10 senaste händelserna eller felen 01 - den längsta händelsen under en av de senaste 10 dagarna 02 - en av de 5 längsta händelserna under de senaste 365 dagarna 03 - den senaste händelsen under en av de senaste 10 dagarna 04 - den allvarligaste händelsen under en av de senaste 10 dagarna 05 - en av de 5 allvarligaste händelserna under de senaste 365 dagarna 06 - den första händelsen eller det första felet som har uppstått efter den senaste kalibreringen 07 - en aktiv/pågående händelse eller fel 4 Datum för händelsen eller felet 5 Starttid för händelsen eller felet 6 Antal händelser av samma typ under dagen 7 Varaktighet för händelsen eller felet 8 Kort isatt i fack 1 vid händelsens eller felets början (förarkort) 27

Färdskrivarens användargränssnitt Händelser och fel kort 1 4 6 8 9 2 3 5 7!X!!!35 X X35 X X35 Stoneridge 20/07/2007 09:48 (UTC) Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 1234567890ABCDEFG S /123 A 23F! 24/1/2007 07:30 00h05 1234567890ABCDEFG S /123 A 23F 3/2/2007 15:30 00h00 1234567890ABCDEFG VIN S /123 A 23F x 29/2/2007 06:41 00h23 1234567890ABCDEFG S /123 A 23F 14/3/2007 11:30 01h05 1234567890ABCDEFG 1 Datum och tid (UTC-tid). 2 Typ av utskrift (händelser och fel, kort). 3 Kortinnehavarens efternamn. 4 Kortinnehavarens förnamn. 5 Kortets och landets identifieringsnummer. 6 Förarkortets sista giltighetsdag. 7 Fordonets chassinummer, registrerad medlemsstat och registreringsnummer. 8 Lista med alla händelser som finns lagrade på kortet. 9 Lista med alla fel som finns lagrade på kortet. 10 Kontrollplats. 11 Kontrollantens signatur. 12 Förarens signatur. S /123 A 23F 10 11 12 101808/400R01 28

Färdskrivarens användargränssnitt 24-timmars utskrift förarkort 14 15 16 17 18 19 1 4 6 9 10 11 12 13 20 2 3 5 7 8 24h Stoneridge 20/07/2007 09:48 (UTC) Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 1234567890ABCDEFG S /123 A 23F Stoneridge Electronics SE5000900208E7.0/30R01 Johansson and Sons S /WSABC479328651 1 1 15/01/2007 S /CBC584852762 2 2 19/07/2007 03h58 00h30 01h31 00h00 19/07/2007 10? 06:00 07:33 01h33 1 S /123 A 23F 97 206 km 07:33 08:03 00h30 08:03 11:00 02h56 11:00 14:39 03h39 * 14:39 15:32 00h53 15:32 15:53 00h21 15:53 17:10 01h17 * 17:10 17:15 00h05 17:15 17:29 00h14 17:29 17:33 00h04 97 716 km 510 km 07:33 S 17:33 S 97 206 km 97 716 km 510 km 00h53? 01h33 21 1 Utskriftens datum och tid (UTC-tid). 2 Typ av utskrift (24-timmars, kort). 3 Kortinnehavarens efternamn. 4 Kortinnehavarens förnamn. 5 Kortets och landets identifieringsnummer. 6 Förarkortets sista giltighetsdag. 7 Fordonets chassinummer, registrerad medlemsstat och registreringsnummer. 8 Färdskrivarens tillverkare. 9 Färdskrivarens artikelnummer. 10 Verkstad som utförde den senaste kalibreringen. 11 Verkstadens kortnummer. 12 Datum för senaste kalibrering. 13 Senaste kontrollen som föraren har genomgått. 14 Förfrågningsdatum och räkneverk för kortnärvaro. 15 Manuellt registrerad aktivitet. 16 Förarkort i fack 1. 17 Registreringsnummer för det fordon i vilket kortet är isatt. 18 Vägmätarställning när kortet sattes i. 19 Aktiviteter då förarkortet varit isatt. (*Betyder viloperiod på minst en timme.) 20 Vägmätarställning och färdsträcka när kortet togs ut. 21 Information för början och slut (tid, plats, vägmätare), daglig sammanfattning av aktiviteter. (Fortsättning på nästa sida) 101808/200R01 29

Färdskrivarens användargränssnitt 22!X X X35 14/07/2007 08:57 01h05 1234567890ABCDEFG!!11 14/07/2007 08:57 01h05 1234567890ABCDEFG X X35 14/07/2007 17:22 00h15 1234567890ABCDEFG!!11 14/07/2007 09:31 00h22 1234567890ABCDEFG! 15/07/2007!05 01h05 1234567890ABCDEFG!X! 14/07/2007 11:07!04 01h05 1234567890ABCDEFG! 15/07/2007 12:39!05 01h05 1234567890ABCDEFG! 15/07/2007 16:20!04 02h37 1234567890ABCDEFG!!05 16/07/2007 09:42 04h23 1234567890ABCDEFG 23 22 Senaste fem händelserna och felen från förarkortet. 23 Senaste fem händelserna och felen från bilenheten. 24 Kontrollplats. 25 Kontrollantens signatur. 26 Förarens signatur. 24 25 26 101808/201R01 30

Färdskrivarens användargränssnitt 24-timmars, bilenhet 1 4 6 9 2 3 5 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 24h Stoneridge 20/07/2007 09:48 (UTC) Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 1234567890ABCDEFG S /123 A 23F Stoneridge Electronics SE5000900208E7.0/30R01 Johansson and Sons S /WSABC479328651 1 1 15/01/2007 S /CBC584852762 2 2 19/07/2007 19/07/2007 10 1 Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 S/DEFG4567 18/07/2007 07:15 0 541 269 km 07:33 08:03 00h30 08:04 11:00 02h56 11:00 14:39 03h39 * 14:39 15:32 00h53 15:32 15:53 00h53 15:53 17:10 01h17 * 17:10 17:15 00h05 17:15 17:29 00h14 17:29 17:33 00h04 101808/300R01 1 Datum och tid (UTC-tid). 2 Typ av utskrift (24-timmars, bilenhet). 3 Kortinnehavarens efternamn. 4 Kortinnehavarens förnamn. 5 Kortets och landets identifieringsnummer. 6 Förarkortets sista giltighetsdag. 7 Fordonets chassinummer, registrerad medlemsstat och registreringsnummer. 8 Färdskrivarens tillverkare. 9 Färdskrivarens artikelnummer. 10 Verkstad som utförde den senaste kalibreringen. 11 Verkstadens kortnummer. 12 Datum för senaste kalibrering. 13 Senaste kontrollen som föraren har genomgått. 14 Förfrågningsdatum och räkneverk för kortnärvaro. 15 Kortinnehavarens efternamn. 16 Kortinnehavarens förnamn. 17 Kortets och landets identifieringsnummer. 18 Förarkortets sista giltighetsdag. 19 Information om tidigare fordon som använts av kortinnehavaren. 20 Vägmätarställning vid isättning och aktiviteter under den här perioden. (* betyder viloperioder på minst en timme.) Obs! Period när inget kort har funnits isatt och aktiviteter för fack 2 har tagits bort från illustrationen. (Fortsättning på nästa sida) 31

Färdskrivarens användargränssnitt 23 22 07:33 S 510 km 17:33 S 510 km 03h58 510km 00h30 00h53 01h31? 02h03 00h00!X! 14/07/2007 11:07!04 01h05 1234567890ABCDEFG! 15/07/2007 12:39!05 01h05 1234567890ABCDEFG! 15/07/2007 16:20!04 02h37 1234567890ABCDEFG! 16/07/2007 09:42!05 04h23 1234567890ABCDEFG 19/07/2007 10:00 00h30 S /CBC584852762 2 2 21 21 Information för början och slut (tid, plats, vägmätare), daglig sammanfattning av aktiviteter. 22 Senaste fem händelserna och felen från bilenheten. 23 Kontrollplats. 24 Kontrollantens signatur. 25 Från klockslag. 26 Till klockslag. 27 Förarens signatur. 24 25 26 27 101808/301R01 32

Färdskrivarens användargränssnitt Hastighetsöverträdelse 1 4 6 8 10 9 2 3 5 7 Stoneridge 20/07/2007 09:48 (UTC) 89 km/h Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 1234567890ABCDEFG S /123 A 23F 12/2/2007 19:24 00h05 98 km/h 94 km/h Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 365 9/2/2007 11:31 00h10 99 km/h 97 km/h Svensson Bertil S /EFGH123456786 2 2 31/12/2012 10 12/2/2007 19:24 00h05 98 km/h 94 km/h Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 31/12/2012 12/2/2007 19:24 00h10 99 km/h 97 km/h Svensson Bertil S /EFGH123456786 2 2 30/11/2011 1 Datum och tid (UTC-tid). 2 Typ av utskrift (hastighetsöverträdelse, inställning för hastighetsbegränsande utrustning). 3 Kortinnehavarens efternamn. 4 Kortinnehavarens förnamn. 5 Kortets och landets identifieringsnummer. 6 Förarkortets sista giltighetsdag. 7 Fordonets chassinummer, registrerad medlemsstat och registreringsnummer. 8 Första hastighetsöverträdelsen efter den senaste kalibreringen. Datum, tid och varaktighet. Högsta hastighet och medelhastighet. Förarens och förarkortets identifiering. 9 De fem största hastighetsöverträdelserna under de senaste 365 dagarna. Datum, tid och varaktighet. Högsta hastighet och medelhastighet. Förarens och förarkortets identifiering. 10 Största hastighetsöverträdelsen för var och en av de tio senaste dagarna. Datum, tid och varaktighet. Högsta hastighet och medelhastighet. Förarens och förarkortets identifiering. 11 Kontrollplats. 12 Kontrollantens signatur. 13 Förarens signatur. 11 12 13 101808/500R01 33

Färdskrivarens användargränssnitt 34

Installation av färdskrivarsystemet Installation av färdskrivarsystemet Den kompletta monteringsproceduren består av följande: Montering av rörelsegivaren och givarkabeln. Utföra obligatoriska anslutningar av elektrisk ström och signaler. Montering av färdskrivaren. Aktivera hopparning med rörelsegivaren. Kalibrering och programmering av färdskrivaren, inklusive den obligatoriska inmatningen av fordonets registreringsnummer. Plombering av färdskrivarsystemet. Slutföra installationen och montera en installationsplåt.! Innan fordonet kan tas i bruk på vägar som täcks av EU-lagstiftningen, måste hela installationsproceduren ha utförts. Vid installation av en utbytesenhet, kan det hända att endast vissa delar av proceduren måste utföras. Kontroll före installationen Innan färdskrivaren monteras måste du verifiera att den färdskrivare du ska installera är en original Stoneridge Electronics-färdskrivare. För att göra detta ska du kontrollera följande: Färdskrivarens dataetikett måste innehålla Stoneridge-färdskrivarens korrekta typgodkännandenummer e5-0002. Manipuleringsetiketten måste vara intakt och oförändrad. Manipuleringsetiketten som har två olika utseenden kan du se på ( sida 47). Stoneridge-hologrammet måste finnas och vara korrekt. Hologrammet är placerat på manipuleringsetiketten bakom papperskassetten, se ( sida 47). Du måste kontrollera att det inte finns några skador, t.ex. borrhål, på färdskrivarens hölje. Kontrollera om det förekommer några tecken på att färdskrivarens plombering eller etiketter har manipulerats. Kontrollera om det förekommer några ytterligare plomberingar eller etiketter då dessa kan täcka över borrhål etc. Kontrollera att värmeplomberingen finns på plats. Värmeplomberingen finns på färdskrivarens ovansida.! Färdskrivarpaketet får inte vara manipulerat före leverans och paketets innehåll ska bekräftas med Stoneridge Electronics. Montera en färdskrivare i ett fordon Ström, rörelsegivare och tillhörande signalanslutningar måste förberedas före installationen. Rörelsegivare Rörelsegivaren måste vara av en typ som är godkänd av Stoneridge och som monteras direkt på fordonets växellåda. Se tillverkarens installationsinstruktioner för mer information om rörelsegivaren. En Stoneridge-färdskrivare fungerar endast tillsammans med en av Stoneridge godkänd rörelsegivare. En existerande rörelsegivare som tidigare användes tillsammans med en analog färdskrivare måste bytas ut innan du fortsätter. Givarkabel Om en godkänd typ av rörelsegivare finns monterad kan givarkabeln anslutas. Stoneridge givarkablar finns i olika längder för att passa olika typer av fordon. Vid montering av en givarkabel, måste du använda en tillräckligt lång kabel och du ska tänka på följande: När så är möjligt ska kabeln dras tillsammans med andra kablar för att undvika risken för skada. Undvik lösa anslutningar som kan haka fast i något eller dras bort. Fäst inte kabeln på några rörliga delar. Se till att man kan ta bort färdskrivaren från panelen med givarkabeln fortfarande ansluten. Ha inte kabeln sträckt i någon ände. Vid fällbara hytter måste du tänka på att kabeln inte får klämmas, kapas eller sträckas när hytten fälls. Kabeln måste vara dragen på tillräckligt avstånd från kraftig värme från t.ex. avgasgrenrör eller turbokompressor. Om alla förhållanden ovan har uppfyllts, kan kabeln fästas på lämpligt sätt med kabelband. Givaren ska anslutas till uttag B på baksidan av färdskrivaren. Om något av förhållandena ovan inte uppfylls, får inte färdskrivaren monteras. 35

Installation av färdskrivarsystemet Färdskrivarens strömanslutningar Färdskrivaren förses med ström via det bakre uttaget A. Se bilden på sida 54. Observera att alla säkringar som används för att skydda icke-adr-färdskrivare måste vara av strömspiksmotverkande typ och de måste vara placerade så att de inte uppmanar till illegal bortkoppling. För information om hur du utför strömanslutningar och skyddar ADR-versionen av färdskrivaren, se: Montera en ADR-färdskrivare sida 58 En Stoneridge-strömkabel måste användas för att skapa kretsen nedan. Färdskrivaren kan påverkas av ledningsburen interferens och strömspikar. Effekten av dessa händelser kan reduceras genom att ansluta ström och jord direkt till batteriet samt använda ett relä på tändningskretsens matning enligt nedan. 1 2 5 A 3 A 3 A 1 5 2 6 3 7 4 8 3 1 2 5 A 3 A A 1 5 2 6 3 7 4 8 101808/024R01 1 Strålkastare 2 Tändning 3 2714-265 (kontaktdon neutralt) och 2714-270 (stift) 101808/023R01 1 Strålkastare 2 Tändning 3 2714-265 (kontaktdon neutralt) och 2714-270 (stift) Ledningsanslutningar ska undvikas, speciellt av scotch lock-typ. Ett kontaktdon kan vid behov användas för anslutning till en ledning. 36

Installation av färdskrivarsystemet På fordon där en huvudströmbrytare (batteriavskiljare) är nödvändig, kan strömbrytaren anslutas till enbart den positiva ledaren (a), till enbart den negativa ledaren (b) eller till båda (a och b) enligt figuren nedan. 1 2 5 A 3 A 4 3 A 1 5 2 6 3 7 4 8 Stötta färdskrivarens baksida. Detta kan utföras på olika sätt: Placera ett gummistopp på pinnen på enhetens baksida. Använd ett universal monteringsband och en självgängande mutter. Placera den ena änden av bandet över pinnen på enhetens baksida och fäst den med den självgängande muttern. Bandets andra ände kan sedan fästas i fordonet för att stötta färdskrivaren.! Skada inte ytterhöljet under monteringen! 5 101808/025R01 Aktivera färdskrivaren När en Stoneridge digital färdskrivare tillverkas, lämnar den fabriken i ett icke-aktiverat driftsläge. I det icke-aktiverade läget är enheten inte fullt fungerande. Inga dataregistreringar kommer att lagras i det här läget. 1 Strålkastare 2 Tändning 3 2714-265 (kontaktdon neutralt) och 2714-270 (stift) 4 Huvudströmbrytare (a) 5 Huvudströmbrytare (b) Färdskrivarens signalanslutningar Det erfordras olika elektriska signalanslutningar till färdskrivarens bakre uttag och de exakta konfigurationerna beror på typen av fordon. En beskrivning av alla bakre anslutningar finns i: Bakre anslutningar sida 54. Montera färdskrivaren Då Stoneridge-färdskrivaren uppfyller ISO 7736-standarden för radiostorlek, är det enkelt att montera den. Färdskrivaren måste vara placerad så att föraren kan se displayen och hantera utrustningen från förarsätet. En monteringssats finn tillgänglig för montering av färdskrivaren i ett fordon. Kontakta den lokala Stoneridge-återförsäljaren för mer information. I det icke-aktiverade läget, är det möjligt att mata in kalibreringsdata utan att ha ett verkstadskort isatt. Detta gör det möjligt att förprogrammera färdskrivarna utan ett giltigt verkstadskort. En icke-aktiverad färdskrivare kan identifieras med att aktiveringssymbolen visas när enheten startas. 1 Aktiveringssymbol Sätt i ett giltigt verkstadskort i den icke-aktiverade färdskrivaren. Mata in PIN-koden. Meddelandet Aktivering visas. Aktivering Aktiveringen slutförs automatiskt om inte strömmen till enheten bryts eller om det giltiga verkstadskortet tas ut. 1 Kontakta Stoneridges huvudkontor för sida 3. Dra ut kablarna via baksidan på uttaget och för in radiosargen i inneslutningen. Det är mycket viktigt att kablarna är tillräckligt långa så att enheten kan föras in och ut i uttaget när den ansluts. Det är lika viktigt att ge kablarna tillräckligt utrymme bakom enheten så att den kan sitta på plats utan att skada kablarna. 37

Installation av färdskrivarsystemet Aktiveringsprocessen gör att vissa färdskrivarparametrar initieras. Kalibrera färdskrivaren sida 39. Färdskrivaren måste detektera och automatiskt para ihop sig med en rörelsegivare för att aktiveringsprocessen ska kunna slutföras. När aktiveringsprocessen är slutförd, kommer meddelandet Aktivering slutförd att visas. När aktiveringen inte slutförs, kommer meddelandet Aktivering misslyckades att visas. Om aktiveringen misslyckas: Ta ut verkstadskortet. Kontrollera systemanslutningarna. Sätt på nytt i verkstadskortet och gör om processen tills det att aktiveringen lyckas. Hopparning av färdskrivare och rörelsegivare När en rörelsegivare ansluts till en påslagen digital färdskrivare, kommer den inte att fungera på rätt sätt om den inte har parats ihop med färdskrivaren. Hopparning av givaren med färdskrivaren kan endast utföras i kalibreringsläget, dvs. med ett verkstadskort isatt. Hopparningen kan även initieras med MKII-programmeraren men verkstadskortet måste fortfarande vara isatt. Sätt i verkstadskortet. Ange PIN-koden. Aktiveringen slutförd Aktiveringen misslyckades Om det inte finns någon rörelsegivare i kalibreringsläget, kommer färdskrivaren att försätta söka efter en givare för hopparning tills det att verkstadskortet har tagits ut. Meddelandena initier.misslyckades och Aktiveringen misslyckades kommer att visas för att ange hopparnings- och aktiveringsfel. Om en rörelsegivare ansluts till färdskrivaren, startas hopparningsprocessen automatiskt och sedan kommer meddelandet Sensor initieras att visas: När hopparningsprocessen är slutförd, kommer meddelandet Sensorinitiering klar att visas: Om den automatiska hopparningen inte slutförs, kommer meddelandet initier.misslyckades att visas. Om hopparningen misslyckas: Ta ut verkstadskortet. Kontrollera systemanslutningarna. Sätt på nytt i verkstadskortet och gör om processen tills det att hopparningen lyckas. Sensor initieras Sensorinitiering klar initier. misslyckades Utbyte av en rörelsegivare kan endast utföras i kalibreringsläget. Om färdskrivaren inte redan är aktiverad, kommer aktiveringsprocessen att utföras före hopparningen. Aktivera färdskrivaren sida 37 Programmering av fordonsrelaterade parametrar När den fysiska installationen av färdskrivaren är slutförd, måste ett antal fordonsrelaterade parametrar programmeras in i färdskrivarens interna minne. Anslut en färdskrivarprogrammerare (t.ex. Stoneridge version MKII) till den främre kalibrerings-/nedladdningsanslutningen för att programmera fordonsparametrarna. För den främre nedladdningsanslutningens placering, se: Främre kalibrerings- och nedladdningsanslutning sida 53. 38