Affiliate Avtal 2012-01-12



Relevanta dokument
Avtal K-Exchange-Center som ingåtts mellan

Allmänna villkor. DPOrganizer Ett verktyg från Beyano AB

Agentavtal (för ishockeyspelare), personnummer, med adress ( Spelaren )


AGENTAVTL Inledning 1. Upplåtelse 2. Nya produkter 3. Agentens behörighet 4. Försäljningsinsatser

Villkor och krav för. MedTech info-tjänsterna som tillhandahålls av. INTERTEK Semko AB

KOMMERSIELLA VILLKOR OCH UNDERLAG FÖR KONTRAKT

Villkor för medlemskap i Nutrilett Willpower Group. Gäller fr.o.m. 1 maj 2016.

Allmänna villkor (mytaxi ramavtal om förmedlande av taxitjänster) för taxibolag Sverige/mytaxi Sweden AB/B2B/Procurement Framework Agreement

Allmänna villkor för köp av tjänster från Mr Company

VÄNLIGEN LÄS FÖLJANDE HANDELSVILLKOR GRUNDLIGT INNAN DU BESTÄLLER VAROR FRÅN webshop.sivantos.se.

rätten till mångfaldigande, marknadsföring och spridning för BoD-titlarna i tryckt format,

Service-/supportavtal

Giltiga from 1 oktober 2014 ALLMÄNNA VILLKOR. för Svenska Spels sponsringstjänst Gräsroten

AVTAL AVSEENDE GEMENSAMT SYSTEM FÖR TRAFKANTINFORMATION

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR MEDSPACE

Samarbetsavtal mellan Kinsman, org.nr (x), och (x), org.nr. x, (nedan kallat Aura Light) har träffats följande: Samarbetsavtal

ANVÄNDARVILLKOR. 1. GODKÄNNANDE.

AMERICAN EXPRESS. Webbplats för affärspartners regler och villkor

AVTAL för innovationsdeltagare

Advokatbyrån Gulliksson AB:s allmänna villkor (2013:1)

LANTMÄNNENS ALLMÄNNA LEVERANSVILLKOR FÖR VAROR

RÅDETS DIREKTIV 2001/115/EG

PRENUMERATION LOTTO MED JOKER KUNDVILLKOR

Markupplåtelseavtal Fastställt av Böckersboda-Håttorp Fiber Ekonomiska Förening gäller från

TioHundraförvaltningen Vårdavtal enligt lag om valfrihetssystem Vårdavtal enligt lag om valfrihetssystem TioHundra

Allmänna avtalsvillkor för bredbandsanslutning Företag

Valfrihetssystem inom boendestöd. Boendestöd - Kapitel 4 Avtal för bedrivande av boendestöd

Konsortialavtal Norrtåg AB Org. nr

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR

KOLLEKTIVAVTAL. De försäkringar som arbetsgivaren i enlighet med 11 förbundit sig att teckna omfattar dock endast spelare tillhörande A-truppen.

Markupplåtelseavtal för kommunikationsledning i mark

Lag (1982:80) om anställningsskydd

DU BÖR LÄSA FÖLJANDE AVTAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER DENNA PROGRAMVARA. DIN

MOLNTJÄNSTAVTAL. Den punkt eller de punkter där Leverantören ansluter Tjänsten till ett allmänt elektroniskt kommunikationsnät.

Valfrihet inom hemvård i Grästorps kommun

Markupplåtelseavtal för kommunikationsledning i mark

Villkor. Allmän information. S&A Sverige AB , september 2015

Norburg & Scherp ALLMÄNNA VILLKOR FÖR KLIENTER MED HEMVIST I SVERIGE (VERSION 2015:1) 3. Rådgivning

ANVÄNDARAVTAL PARTER AVTALSTID ANVÄNDARENS ÅTAGANDEN

Aktia Personskydd. Produktfakta. Gäller fr.o.m Ingående av avtal 2. Hälsotillståndet påverkar beviljandet av en försäkring 2

PS ONLINEAUKTIONER AB ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AUKTION ONLINE FÖR NÄRINGSIDKARE. 1. Bakgrund. 2. Budgivning och inropsavgift. 3. Objektsbeskrivning

ALLMÄNNA VILLKOR KONSULTTJÄNSTER RESURS. 1 Konsulttjänstens genomförande

PS ONLINEAUKTIONER AB ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AUKTION ONLINE FÖR KONSUMENTER. 1. Bakgrund. 2. Budgivning och inropsavgift. 3. Objektsbeskrivning

AVTAL OM ÖVERLÅTELSE AV VERKSAMHET

AVTAL AVSEENDE FASTIGHETSANSLUTNING TILL STADSNÄT

Ansvarsförsäkring för tekniska konsulter

Sidan 1 av 7. Styrelsen har sitt säte i Linköpings kommun.

Avtal om övertagande av hälso- och sjukvård i ordinärt boende mellan Västerbottens läns landsting och kommunerna i Västerbottens län

VILLKOR FÖR ANSLUTNING AV FRIVILLIGA PRODUKTER TILL RETURPACKS RETURSYSTEM

Markupplåtelseavtal för kommunikationsledning i mark

MALL FÖR KONTRAKTSFÖRLAGA avseende Sysselsättning för personer med psykiska funktionshinder. Anordnare:

SÖDERTÄLJE GYM AB. Allmänna villkor för medlemskap i 8T. Dessa allmänna villkor gäller för medlemskap i 8T från och med den 1 Januari

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Avtalsmall för privata vårdgivare inom Hälsoval Blekinge

Anslutning till uppförandekoden påverkar inte nationell lagstiftning eller bestämmelser som reglerar enskilda yrken.

Bilaga 4 - Mall för upphandlingskontrakt Upphandling av Färskt hängmörat kött

Vårdavtal. 1. Avtalets omfattning. 2. Avtalet. 3. Definitioner ADA 6781 HSN

Allmänna Bestämmelser

Kapitel 3 Förslag till kontrakt med kommersiella villkor

Sprd.net AG:s allmänna köp- och leveransvillkor

STADGAR FÖR JÖNKÖPINGS SÖDRA IF IDROTTSFÖRENING Fastställda den 16 mars 2016

B.O.E. Fastighetskonsult. B.O.E. Fastighetskonsults tjänster Bedömning, Besiktning, Utredning hjälper köparna i denna typ av situation

ANVISNINGAR FÖR GENOMFÖRANDE AV STÖD FÖR NÄRSTÅENDEVÅRD SAMT STORLEKEN AV VÅRDARVODENA I LOVISA FRÅN OCH MED

Allmänna bestämmelser och villkor för användningen av Med-Pack

Cygrids Allmänna Bestämmelser

VÅRT GEMENSAMMA FÖRETAGANDE. Arbetsmaterial för företagande i kompanjonskap

Användaravtal för MyVeritas

GOD FÖRVALTNINGSSED i föreningar. Rekommendation

Avtal om drift av caféverksamhet i naturum Laponia

STADGAR FÖR BOSTADSRÄTTSFÖRENINGEN ASTRONOMEN

2. LOV-kontrakt Program för primärvården i Västmanland

Upphandlingsskadeavgift enligt 17 kap. 1 3 lagen (2007:1091) om offentlig upphandling (LOU)

Riktlinjer för upplåtelse av bostadsrätt i andra hand

Välkommen till Advokatbyrå Zacharias Kommanditbolag

Försäkringsvillkor för TGL-FO

Föreningens firma är Visita, med bifirma Sveriges Hotell- och Restaurangföretagare, SHR.

POSTEN FRIMÄRKEN. Avtal. Parter. Posten Meddelande AB. avseende uppdrag för. Organisationsnr. Organisationsnr

EtikR 3 Skatterådgivningstjänster

Ansökan om godkännande för Vårdval Halland

Leverantör för följeforskning av Projekt Moving Media Southern Sweden. Handling 1 Ramavtal. Koncerninköp

Arbetslöshetskassornas hantering av arbetslöshetsersättning

Avtal om fastighetsanslutning till Hallaryd Fiber Ekonomisk förening

E. Avtalsmall. Region Skåne. XX om. Hyrbilstjänster

Stadgar för Bostadsrättsföreningen Upplandsgatan 77 Version: november 2009

ALLMÄNNA VILKOR. Kund

Namn. Personnummer, org. nummer. Adress. Postnummer. Postort. Land. Telefon / Mobiltelefon. E- postadress

Rättsfrågor på webben

Fält Communications AB Allmänna Villkor för Tjänster:

2.1 Fastighet Med Fastighet avses fast egendom som angivits i Avtalet (definierat nedan).

Förordning (1998:318) om tillämpning av ett avtal mellan Sverige och Ryssland om ömsesidigt bistånd vid bekämpning av vissa fiskala brott

Avtal mellan Kalmar kommun och Kalmar Sotning och Ventilation AB

AVTAL FÖR MEDLEMSKAP I SKOLFEDERATION.SE För Huvudman eller motsvarande

FÖRSÄKRING TGL FORTSÄTTNINGSFÖRSÄKRING TGL

Betänkande av arbetsgruppen för översyn av jordlegolagen

Föreningens Firma och säte 1 Föreningens firma är Bostadsrättsföreningen Staertesjoen. Styrelsens har sitt säte i Stockholm.

SVENSK SCENKONST. Branschorganisation för arbetsgivare inom musik, dans och teater S T A D G A R

Allmänna villkor för Advokatfirman Morris AB

ENKÄT OM AVTALSREGLER FÖR KÖP AV DIGITALT INNEHÅLL OCH FYSISKA VAROR PÅ NÄTET

Mellan parterna Gotlands kommun ( ), VISBY, nedan kallad köparen, å ena sidan, och,

Transkript:

Affiliate Avtal 2012-01-12 ingås mellan Karatbars International GmbH Königstraße 52 D - 70173 Stuttgart HRB 739615 Ombud: Karatbars International GmbH kallad vidare "Säljaren" och / född:, bostadsadress:..., ID-kortsnummer:, moms reg.nr:... Affiliate avtalsnr.: kallad vidare Partner Affiliate" Detta avtal anger grunden för samarbetet mellan parterna som utarbetats på basis av detaljerade personliga beslut. En ytterligare integrerad del av detta avtal är Bilagan Marknadsföringsplan Marknadsföringsplan innehåller gällande riktlinjerna för ersättning för varje tillfälle. Partner Affiliate intygar att ha granskat och förstått samt accepterat ovan nämnd bilaga i sin helhet. Dessutom framhåller han att han godkänner bilagan till fullo och utan undantag. 1. Inledning Säljaren distribuerar ädelmetaller i hela världen. Partner Affiliate berättigas till att hållas som självständig, fri och verksam på eget ansvar fysisk person och bemyndigad till att rekommendera att 1

ingå köptransaktioner av ädla metaller med Säljare i enlighet med de nationella föreskrifterna samt bestämmelserna nedan. 2. Partners Affiliate skyldigheter och ställning Partner Affiliate försäkrar att han uppfyller alla juridiska och myndighetskrav nödvändiga till att i sitt land få rekommendera köptransaktioner med avseende på ädelmetaller. Partners Affiliate är förpliktigad till att självständigt registrera egen verksamhet hos de behöriga myndigheterna även hos den lokala Skattemyndigheten samt förelägga Säljaren alla tillstånd. Så länge Partner Affiliate inte uppfyller ovannämnda villkor får denne inte påbörja sin verksamhet. Partner Affiliate är skyldig till att utan undantag uppfylla alla juridiska villkor, bl. a. skattejuridiska i samband med bedriven egen verksamhet men även de gällande arbetsrätten, konkurrensrätten och övriga lagstadgade uppgifter. Dessutom är Partner Affiliate förpliktigad till att hos den behöriga Skattemyndigheten redovisa för sina ersättningar uppkomna i verksamheten och dess beskattning. Partners Affiliate status gentemot Säljaren ska inte betraktas som arbetstagare. Partner Affiliate bedriver egen och oberoende verksamhet och är skyldig att i sin verksamhet förekomma med ärlighets principer och en god handelssed. Dessutom är Partner Affiliate skyldig att uppträda på ett sådant sätt som inte väcker några moraliska eller etiska invändningar. Vidare är han skyldig att följa nationell lagstiftning samt EU-lagstiftning med hänsyn till sund konkurrens och dessutom företagets inre stadgar, riktlinjer och Säljarens direktiv med avseende på handelsverksamheten. Partner Affiliate bör alltid se till att genom sina handlingar inte kränka lagar, förordningar eller officiella riktlinjer. Om Partner Affiliate skulle bara utföra arbete för Säljaren och eventuellt skulle skenbart vara egenföretagare åtar han sig att lämna in lämpliga ansökningar om befrielse från social trygghets försäkring till en behörig myndighet. Partner Affiliate ska alltid verka väl för Säljarens affärer och se till att inte sätta Säljarens rykte på spel. Partner Affiliate är skyldig att delta i de aktuella webb baserade seminarium som arrangeras av Säljaren samt att dela med kunskapen som förvärvats till sina underordnade partners. 3. Partners Affiliate rättigheter Partner Affiliate är berättigad till att rekommendera försäljning av enbart de av Säljarens produkter som i enlighet med den nationella lagstiftningen har av denne skriftligen eller genom en tydlig bestämmelse godkänts till försäljningen. Partner Affiliate är berättigat till att utföra kommersiella verksamheter dock samtliga presentationer med en extern effekt som berör Säljaren skall i förväg konsulteras med honom. Partner Affiliate är ska inte ha rätt till att i Säljarens namn utge några yttranden. Sådana yttranden kommer inte att vara bindande för Säljaren dock kan vara det för Partner Affiliate som ansvarig för den uppkomna situationen. Partner Affiliate äger ej rätt till att representera Säljaren. Partner Affiliate 2

ansvarar för sina egna utfästelser och vid behov ska denne befria Säljaren från eventuellt uppkomna konsekvenser av alla icke auktoriserade uttalanden. Dessutom är Partner Affiliate inte berättigad till att emotta betalning i Säljarens namn. Kunderna får inte på sätt som skulle befria dem från sina finansiella åtaganden betala till Partner Affiliate. Partner Affiliate är inte behörig att ta emotta likvid. 4. Partners Affiliate informationsskyldighet Partner Affiliate samt av denne ledda Down-Line-Affiliates är skyldiga att vara uppdaterade när det gäller Säljarens produkter tillgängliga efter inloggningen på Karatbars International GmbH webbsida. Det samma gäller rekommendationssystemet samt all information och fakta av vikt för kunderna. Partner Affiliate är skyldig att informera kunderna om Karatbars International GmbH produkter på ett professionellt sätt och sanningsenligt samt tillhandahålla åtkomst till Karatbars International GmbH webbsida. Partners Affiliate är berättigad till att förmedla till kunderna enbart innehållet från webbsidan samt andra officiella dokument utan att ändra på dess budskap. 5. Partners Affiliate uppgifter Partner Affiliate är skyldig att alltid skydda Säljarens intressen i enlighet med sin kunskap och samvete. Partners Affiliate uppgift är att rekommendera produkterna som är godkända av Säljaren. Vid täckande av köpeavtal, som rekommenderas av Partner Affiliate personligen, får denne ersättning i enlighet med planen för vederlag/marknadsföringsplanen som utgör bilaga till detta avtal om inte några av ovannämnda förpliktelser kränkts. Vidare består Partners Affiliate uppgifter av att skaffa nya kunder och Down-Line-Affiliates. Om Down-Line-Affiliates kommer att slutföra en effektiv rekommendation till förvärvet av ädla metaller kommer Partner Affiliate och Down-Line-Affiliates att erhålla ersättning i enlighet med planen för vederlag och enligt marknadsföringsplanen. Partner Affiliate åtnjuter inte territoriellt skydd och är inte heller skyldig att följa det territoriella skyddet av andra partners. 6. Bestämda förbud Det är förbjudet för Partner Affiliate att utan särskilt tillstånd eller godkännande av Säljaren 3

- göra offentliga uttalanden - i synnerhet uttalanden till pressen om Säljaren, dess affärsmodell, företagsstrategin, företagsprocesser, eller rörande annan intern kunskap, utnyttja logon, företags Karatbars International GmbH namn eller företagsbrevpapper utan dess samtycke som återkallas efter var gång. - uppge uppgifter eller avge försäkringar som avviker från innehållet i Karatbars International GmbH material. - använda andra material än de ursprungliga broschyrer samt Karatbars International GmbH formulärer. - sälja vidare eller överlåta till obehöriga de ursprungliga materialen som tillhör KB-Vision, - använda programmjukvaran som tillhör Karatbars International GmbH, - ta emot pengar från kunderna, - avstå från krav mot Säljaren till tredje part. 7. Sekretess Partner Affiliate är skyldig att skydda kunderna och källorna och följa alla bestämmelser om skyddet av personuppgifter om de skyddade uppgifterna inte härrör från honom själv. Brott mot sekretessen föranleder inte bara skadeståndskrav men kan eventuellt leda till straffrättsligt ansvar. Allt beskrivet innehåll och framför allt arbetsmaterial såsom blanketter, broschyrer, utbildningsmaterial och företagets avtal - även detta - är föremål för upphovsrätt. Partner Affiliate äger inte rätten att använda dem till annat än i affärsrelationer eller att överlåta dem vidare - även delvis - till tredje part, tillåta dess överlåtelse eller kopiering. Detta gäller inte personer som är lagligen skyldiga att iaktta sekretess. Som anges i punkt. 1 Partners Affiliate åtaganden gäller tills vidare även efter uppsägning av detta avtal om inte parterna enas om annat i ett separat avtal. I händelse av uppsägning av avtalet eller i en situation där Partner Affiliate inte längre behöver något material i samband med avtalsförhållandet har denne inte rätt för ytterligare användning av dessa. Detta gäller huvudsakligen broschyrer, blanketter och utbildningsmaterial. Rätten att behålla av Partner Affiliate oavsett orsaken inte är tillämplig. 8. Ersättning Uppkomst och storlek av ersättning som ska utgå till Partner Affiliate från Säljaren har reglerats i Bilagan nämligen i Riktlinjer för ersättning i marknadsföringsplan. Partner Affiliate äger inte rätten att hävda eventuella krav från kunder och inte heller har denne rätt att kräva någon ersättning från dem. Varje utbetalning av ersättning till Partner Affiliate är försedd med reservation om att kunden har betalat in hela beloppet för inköp av ädla metaller i enlighet med planen för vederlag 4

Så om kunder rekommenderade av Partner Affiliate kommer att underteckna löpande avtal kommer dennes uppgifter att innebära att ge den bästa service åt dessa kunder ty dennes avlöning beror på perioden under vilken avtal fortlöper. Om avtal med kunden kommer inte att efterlevas så länge så att eventuellt förskotts utbetalda vederlag till Partner Affiliate har uppnåtts måste denne räkna med minst delvis löneavdrag. 9. Avräkning Beräkning av Partners Affiliate ersättning kommer att ske månadsvis. Partner Affiliate kommer att ges insyn i beräkningar som rör dennes ersättning genom online tjänst. Invändningar skall anmälas inom 10 arbetsdagar. Efter det kommer avräkningen betraktas som godkänd. Utbetalningen av ersättningen kommer att ske månadsvis enbart genom ett betalkort och kommer att betalas in på konto som uppges av Partner Affiliate och sker i diskretionär form. 10. Moms Vanligtvis betalas netto ersättningen dvs. utan moms. Om det visar sig vara nödvändigt för Partner Affiliate att betala in moms ska den tas av den ersättningen som man hade fått in. Om Partner Affiliate ska kräva in momsen ska denne uppfylla juridiska villkor som gäller i dennes land samt påvisa detta förhållande för Säljaren. Partner Affiliate kommer i sådana fall att veckovis behöva ställa ut lagstadgade fakturor till Säljaren med specificerat momsbelopp. Partner Affiliate ska ta ställning till alla krav från den lokala Skattemyndigheten och sedan informera Säljaren om eventuell moms plikten. I fall Partner Affiliate inte kommer att underrätta Säljaren kommer denne att själv ansvara för uppkomna kostnader och kommer att befria Säljaren från eventuella krav. 11. Säljarens skyldigheter Säljaren ska öppna en webbsida där allmän och fortlöpande uppdaterad information presenteras. Genom länkar som kommer att vara tillgängliga på webbsidan ska Partner Affiliate kunna få all nödvändig information samt blanketter. Säljaren ska ge online tillgång för Partner Affiliate till allt nödvändigt sälj- och utbildningsmaterial och även avtalsformulären för nedladdning. Om Partner Affiliate kommer att behöva ytterligare hjälpmaterial i pappersform kommer denne att kunna införskaffa dessa till ett pris som uppges på webbsidan. Säljaren kommer att hålla med support center vars uppgift blir att förklara för Partner Affiliate alla oklarheter och besvara dennes frågor. Support center ger stöd på många olika språk. Säljaren erbjuder möjligheter till regelbunden nätutbildning (webinars) vars målsättning är att uppdatera Partners Affiliate kunskaper gällande Säljarens förehavanden. 5

Säljaren ska omedelbart informera Partnern Affiliate om alla produktförändringar, förändringar inom distributionssystemet samt ändringar när det gäller avräkning eller alla nyheter som kan vara av intresse för Partner Affiliate. Säljaren kommer att avräkna Partners Affiliate ersättning varje dag i samarbete med en professionell och internationell partner. Säljaren ska en gång i månaden betala ut ersättning till Partner Affiliate i enlighet med de för tillfälle gällande riktlinjerna för ersättning i den aktuella marknadsföringsplanen. I samband med detta ska hänsyn tas till Down-Line-Affiliates struktur som skapats av Partner Affiliate med acceptans för befintlig hierarki. Säljaren är skyldig att när som helst lämna information till Partner Affiliate som är relevanta för bedriven verksamhet. 12. Säljarens rättigheter Partner Affiliate tillåter Säljaren att när som helst komma i kontakt med denne. Säljaren kan komma att ge instruktioner till Partner Affiliate om i fall detta bedöms vara nödvändigt för att en affärsframgång ska kunna uppnås. I övrigt är Partner Affiliate inte bunden av instruktioner. Säljaren är berättigad till att uppdatera bilagor som gäller ersättningen samt marknadsföringsplanen efter att i förväg lämnat underrättelse därom. I detta avseende är bilagorna inte bindande. Vid införandet av nya regleringar slutar de gamla att gälla om inte Säljaren meddelat annat. Ingångna avtal är föremål för skydd av de faktiska omständigheterna som motsvar de bestämmelserna som gäller vid tidpunkten för tecknande av avtalet. Säljaren har rätt att ange rättsliga efterträdare. Avtalet ingås på obestämd tid. 13. Avtalstid Uppsägning Avtalet kan sägas upp av endera parten med en uppsägningsperiod av 6 veckor till slutet av kvartalet. Dessutom får var och en av parten när som helst säga upp detta avtal med hänvisning till en skälig anledning i enlighet med de nationella föreskrifterna. Uppsägning ska ske i skriftlig form. En skälig anledning kan vara då när exempelvis Partner Affiliate visar sig inte vara trovärdig och framför allt då Karatbars International GmbH kommer att hållas ansvarig pga. dennes förehavanden eller får någon form av anmärkningar. Säljaren äger rätt att utan uppsägningstid säga upp detta avtal och även då Partner Affiliate på ett väsentligt sätt har kränkt bestämmelserna av detta avtal vilket 6

skulle ha ett negativ inverkan på Karatbars International GmbH's goda rykte eller dess rättigheter men också andra partners eller kunder. Som sådant kan framför allt brott mot sekretessen betraktas men även brott mot skydd av personuppgifter, brott mot förbud av inkassering eller brott mot förbud att rekrytera andras kunder eller samarbetspartners. Dessutom är Säljaren berättigad till att säga upp avtalet utan uppsägningstid ifall Partner Affiliate har uppgett osanna avtalsuppgifter, har begått brott samt då trotts varning fortsätter denne med att kränka bestämmelserna och inte följer de nödvändiga riktlinjerna som uppgetts i punkt 12. 14. Språk Avtalets språk är tyska/engelska. Korrespondens i annat språk kommer att översättas till tyska/engelska på Partners Affiliate bekostnad, risk samt ansvar. Eventuella felaktigheter i översättning ska inte belasta Karatbars International GmbH. 15. Allmänna handelsvillkor Karatbars International GmbH tillämpar inte allmänna handelsvillkor. Karatbars International respekterar inte och inte heller erkänner Partners Affiliate allmänna handelsvillkor. 16. Medling Domstols behörighet Vid eventuella tvister i samband med detta avtal som kan uppstå mellan parterna kommer en uppgörelse i godo att sökas genom medling i Förbundsrepubliken Tyskland. Om man av någon anledning inte skulle kunna enas genom medling, skall tvisten avgöras vid de federala domstolarna och i enlighet med lagen i Förbundsrepubliken Tyskland. Behörig domstolsenhet är domstolen i Stuttgart. 17. Skriftlig form Samtliga ändringar eller tillägg till detta Avtal skall göras skriftligen. Vid underlåtenhet av Partner Affiliate att informera om viktiga ändringar såsom namnändring eller adressändring kommer alla meddelanden som skickats av Karatbars International GmbH till adressen som uppgetts i avtalet att betraktas som framlevererade så fort de lämnas in på ett postkontor. 18. Salvatorisk klausul 7

Om någon av bestämmelser i detta avtal eller bilaga blir förbjudna, ogiltiga eller omöjliga att upprätthålla i en jurisdiktion kompletteras den ogiltiga klausulen av parterna så den förblir så lik den ogiltiga bestämmelsen som möjligt. Detta påverkar inte giltigheten hos de andra bestämmelserna. Datum och ort Datum och ort Partner Affiliate Karatbars International GmbH 8