*378502* 378502 ST1800 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija de en fr it nl pt es da fi no el et lv lt ar
1 1 2 3 4 8 5 7 9 6
2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 10 11 4 5 6 7 8 9 10 11 7 8 I. II. III.
fi Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. no Kun for EU-land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. el Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. et Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. lv Tikai ES valst m Neizmetiet elektroiekçrtas sadz ves atkritumos! Saska Ç ar Eiropas Direkt vu 2002/96/EG par lietotajçm elektroiekçrtçm, elektronikas iekçrtçm un tçs iek au anu valsts likumdo anç lietotçs elektroiekçrtas ir jçsavçc atsevi i un jçnogçdç otrreizïjai pçrstrçdei videi draudz gç veidç. lt Tiktai ES valstyb ms Nei meskite elektros rengim i buitinius iuk lynus! Pagal ES Direktyvà 2002/96/EG d l naudot rengim, elektros rengim ir j traukimo valstybinius statymus naudotus rengimus bappletina suringti atskirai ir nugabenti antrini Ïaliav perdirbimui aplinkai nekenksmingu budapple.
ST 1800 Skruvdragare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. 1. Allmän information 1.1 Riskindikationer och deras betydelse Se till att bruksanvisningen följer med verktyget, om detta lämnas till en annan användare. -FÖRSIKTIGHET- Används vid situationer som kan vara riskfyllda och leda till smärre skador på person eller utrustning. -OBSERVERA- Används för anmärkningar och annan nyttig information. Drift- och indikeringselement Chuck Skyddshylsa Anslutning för djupmått Vridmomentreglering Strömbrytarspärr Kabel Strömbrytare Omkopplare för rotationsriktning Djupmåttsreglering Varningssymboler Varning: Allmän fara Påbudssymboler Varning: Elektricitet Övriga symboler Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Läs bruksanvisningen före användning Innehållsförteckning sidan 1. Allmän information 81 2. Beskrivning 82 3. Verktyg och tillbehör 82 4. Teknisk information 83 5. Säkerhetsföreskrifter 83 6. Före start 85 7. Drift 85 8. Skötsel och underhåll 86 9. Avfallshantering 87 10. Garanti 87 11. Försäkran om EU-överensstämmelse 88 1.2 Illustrationer Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till texten hittar du på de utvikbara omslagssidorna. Ha dessa uppslagna under tiden som du läser anvisningarna. I texten till den här bruksanvisningen betyder "verktyget" alltid skruvdragaren ST 1800. Här hittar du identifikationsdetaljerna på verktyget Typbeteckningen och serienumret finns på verktygets typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller serviceverkstad. Typ: ST 1800 Serienr: 81
2. Beskrivning 2.1 Korrekt användning ST 1800 är ett handhållet elverktyg för skruvdragning i plåt vid metallkonstruktioner. Verktyget är avsett för i- och urskruvning av de rekommenderade metallskruvarna i lämpliga material och materialtjocklekar. Användningsområdet är alla typer av byggarbetsplatser med metallkonstruktioner. Verktyget är avsett att kunna användas med ett magasin (SDT 25). Endast avsedda skruvverktyg (bits), magasin och tillbehör får användas. De allmänna säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen måste följas. 2.2 Huvudanvändning/vridmomentinställning Användning Skruvtyp/ i mm Vridmomentsteg Plåt på plåt S-MD/ 4,2 1 2 S-MD/ 4,8 1 8 Plåt på stål- S-MD 51 + S-MD 21/ 5,5 8 13 profil S-MD 53 + S-MD 23/ 5,5 6 11 S-MP 52/ 6,3 4 12 Plåt på stål- S-MD 55 + S-MD 25/ 5,5 2 7 balk S-MP 53/ 6,5 8 14 Plåt på trä S-MP 53/ 6,5 14 max. Fiberbetongplatta på stålprofil S-FD 03/ 6,3 6 12 Fiberbetongplatta på stålbalk S-FD 05/ 6,3 12 15 Fiberbetongplatta på trä S-FD 01/ 6,5 12 max. Sandwichpanel på stålprofil S-CD 63/ 5,5 2 7 Sandwichpanel på stålbalk S-CD 65/ 5,5 2 9 Sandwichpanel på trä S-CDW 61/ 6,5 5 8 De angivna inställningarna är endast grova riktvärden. De har tagits fram efter utvärdering av den karaktäristiska kurvan för testverktygets vridmomentkoppling och vridmomentvärdena från det aktuella skruvtestet. Chuck: 1 /4 insex Manöverelement: Strömbrytare med låsknapp Rotationsriktning omkopplare Vridmoment reglering Djupmått reglering I standardutrustningen ingår: Verktyg Djupmått S-GT17 (för skruvar med tätningsbricka upp till 17 mm diameter) Bruksanvisning Verktygslåda eller kartong (beroende på modell) 3. Tillbehör Ställningshake Bälteshake Djupmått Djupmått Insatser Magasinverktyg Bits och bitshållare S-GT 23 för skruvar med tätningsbricka upp till 23 mm diameter S-GU13 för bitshållare och bits (PH, PZ, TX etc.) Insatser för sexkantsskruvar (7, 8, 10, 12, 1 /4, 5 /16, 3 /8 ) SDT25 för seriemontage Bits TX, PH, TX; Bitshållare S-BH 82
4. Teknisk information Verktyg ST1800 Effekt 600 W (för WH (120 V) 670 W) Märkspänning 100 V, 110 120 V, 220 240 V Märkström 2,8 A vid 230 V (6,1 A vid 120 V) Frekvens 50/60 Hz Vikt 1,8 kg Mått (L B H) 308 72 265 mm Chuck 1 /4 insex Varvtal vid tomgång 0 1900 v/min. Max. vridmoment 22 Nm Varvtalsreglering Elektronisk via strömbrytaren Inställning av vridmoment i 18 steg/1,5 22 Nm Rotationsriktning Omkopplare Dubbelisolerad (enligt EN 50144) Skyddsklass II Z Mekanisk låskoppling Vibrationsdämpande handtag Störningsskyddad Enligt EN 55014-2 Radio- och TV-avstörd Enligt EN 55014-1 Ljud- och vibrationsinformation (mätt enligt EN 50144): Karakteristisk A-vägd ljudnivå (LwA): 97 db (A) Karakteristisk A-vägd ljudtrycksnivå (LpA): 84 db (A) Vi rekommenderar att du använder hörselskydd Vibration, handtaget: < 2,5 m/s 2 Med reservation för tekniska ändringar! 5. Säkerhetsföreskrifter 5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i de enskilda kapitlen i den här bruksanvisningen måste följande föreskrifter alltid följas. 5.2 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst. Se till att det finns bra ventilation på arbetsplatsen. Håll god ordning på arbetsplatsen. Håll arbetsområdet fritt från föremål som kan utgöra en skaderisk. Oordning på arbetsplatsen kan leda till olyckor. Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast materialet med en spännanordning eller ett skruvstäd. På så vis hålls det fast bättre än för hand och du har dessutom båda händerna fria för att hantera verktyget. Använd skyddsglasögon. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar. Använd alltid hårnät om du har långt hår. Vid arbeten utomhus rekommenderar vi gummihandskar och skor med halkfria sulor. Se till att inga barn finns i närheten. Låt inte andra personer röra vid verktyget eller förlängningskabeln. Håll andra personer borta från arbetsområdet. Försök att arbeta i en bekväm ställning. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla balansen. Se till att kabel och förlängningskabel alltid hålls bakom verktyget vid arbete så att du inte snubblar. Dolda elkablar, gas- och vattenledningar kan utgöra en stor fara om de skadas under arbetet. Undersök därför arbetsområdet före arbetet (se ritningarna). Utanpåliggande metalldelar på verktyget kan bli spänningsförande om du t.ex. råkar skada en nätkabel. 83
5.3 Allmänna säkerhetsåtgärder 5.3.1 Mekanisk säkerhet Använd rätt typ av verktyg. Använd inte verktyget för arbeten som det inte är avsett för. Följ anvisningarna och se till att verktyget är i gott skick. Undvik att röra vid roterande delar. Använd endast originaltillbehör eller extradelar som anges i bruksanvisningen. Om du använder andra tillbehör än dem som rekommenderas i bruksanvisningen kan det innebära en ökad skaderisk. Ta hänsyn till omgivningen. Utsätt inte verktyget för regn och använd det inte i fuktiga och våta omgivningar. Använd inte verktyget där det finns risk för brand eller explosioner. Se till att handtagen är torra, rena och fria från olja och fett. Håll alltid verktyget i handtaget och/eller plastkåpan. Överbelasta inte verktyget. Det arbetar bättre och säkrare i det angivna effektområdet. Förvara verktygen på en säker plats när de inte används. Verktyg som inte används måste förvaras på en torr, högt belägen eller låst plats utom räckhåll för barn. Var försiktig så att verktyget inte startas oavsiktligt. Bär aldrig verktyget med ett finger på strömbrytaren om det är inkopplat. Se till att strömbrytaren är frånslagen när du sticker in kontakten i uttaget. Dra alltid ut kabeln ur uttaget när du inte använder verktyget (t.ex. under en arbetspaus) samt vid rengöring och underhåll. Koppla från verktyget när du förflyttar dig. Sköt om verktygen ordentligt. Se till att hålla dem rena, så blir de bättre och säkrare att arbeta med. Följ anvisningarna för byte av verktyg. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar som de ska och inte tar i någonstans, samt att inga delar är skadade. Alla delar måste monteras på rätt sätt och enligt alla krav för att verktyget ska fungera perfekt. Kontrollera att verktyget inte är skadat. Innan du fortsätter använda verktyget måste du noggrant kontrollera att eventuella lätt skadade delar fungerar som de ska. Skadade skyddsanordningar och delar bör repareras eller bytas av behörig fackman, såvida inte annat anges i bruksanvisningen. Följ anvisningarna för skötsel och underhåll. Se till att ställningshaken och bälteshaken sitter fast ordentligt. Se till att bitsen passar i verktyget och sitter fast ordentligt i chucken. 5.3.2 Elektrisk säkerhet Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik att röra vid jordade föremål, t.ex. vattenledningsrör, element, spisar eller kylskåp. Kontrollera regelbundet verktygets anslutningskabel. Om kabeln är skadad måste den bytas ut av en behörig fackman. Kontrollera förlängningskablarna regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Kontrollera att verktyget är i gott skick. Använd inte verktyget om det är skadat, om verktyget inte är komplett eller om inte alla manöverelement fungerar som de ska. Om kabeln eller förlängningskabeln skadas under arbetet får du inte röra vid den. Dra ut stickkontakten ur uttaget. Skadade strömbrytare måste bytas hos Hilti-serviceverkstad. Använd inte verktyget om strömbrytaren inte kan koppla till eller från. Låt endast en yrkeselektriker (från Hilti-serviceverkstad). reparera verktyget, så att du kan vara säker på att originalreservdelar används. Annars kan olyckor ske vid användning av verktyget. Använd inte anslutningskabeln för annat än vad den är avsedd för. Bär aldrig verktyget i kabeln. Håll inte i kabeln när du drar ut stickproppen ur uttaget. Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter. Vid arbete utomhus, använd endast förlängningskabel som är godkänd och märkt för detta ändamål. Vid strömavbrott: Slå av verktyget och dra ur kontakten. Du bör inte använda en förlängningskabel som har flera uttag om de andra uttagen samtidigt används för andra verktyg. Använd inte verktyget om det är smutsigt eller vått. Om verktyget är dammigt eller fuktigt är det årare att få ett bra grepp och man kan dessutom riskera att få en elektrisk stöt. 84
5.4 Krav på användaren Verktyget är avsett för professionella användare. Endast auktoriserad, utbildad personal får använda, sköta och utföra underhåll på verktyget. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. Arbeta alltid koncentrerat. Planera alltid arbetet och använd inte verktyget om du är okoncentrerad. 5.5 Personlig skyddsutrustning Användaren och personer som befinner sig i närheten måste bära skyddsglasögon och hörselskydd. Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd 6. Före start -OBSERVERA- Spänningen måste vara densamma som på verktygets typskylt. 6.1 Montera ställningshaken 1. Dra ut stickkontakten ur uttaget. 2. Skjut på ställningshaken framifrån över verktyget. 3. Vrid ställningshaken till önskat läge. 4. Fäst ställningshaken med den räfflade skruven. -FÖRSIKTIGHET- Kontrollera att ställningshaken sitter fast ordentligt. 6.2 Demontera skyddshylsan 1. Dra ut stickkontakten ur uttaget. 2. Sätt in en skruvmejsel i mellanrummet mellan verktyget och skyddshylsan och lossa hylsan genom att vrida på skruvmejseln. 3. Dra bort skyddshylsan från verktyget genom att dra den framåt. 6.3 Användning av en generator eller transformator Verktyget kan drivas med en generator eller en transformator under följande förutsättningar: Växelspänning, uteffekt minst 2600 W. Driftspänningen måste alltid ligga mellan +5 % och 15 % av märkspänningen. Frekvensen 50 60 Hz, aldrig över 65 Hz. Automatisk spänningsregulator med startförstärkning. Andra verktyg får aldrig använda samma generator/ transformator. Om andra verktyg kopplas till eller från kan under- eller överspänningstopparna orsaka skador på verktyget. 7. Drift Spänn fast materialet ordentligt. Använd en spännanordning eller ett skruvstäd. På så vis hålls det fast bättre än för hand och du har dessutom båda händerna fria för att hantera verktyget. -FÖRSIKTIGHET- Vid skruvdragningen kan material splittras. Splittret kan skada dina ögon. Använd skyddsglasögon. 7.1 Ställa in rotationsriktning Med omkopplaren för rotationsriktning kan du ändra verktygsspindelns rotation. En spärr förhindrar att vridriktningen ändras medan motorn går. Omkopplaren trycks åt höger (i verktygets arbetsriktning) = högergång. Omkopplaren trycks åt vänster (i verktygets arbetsriktning) = vänstergång. 7.2 Val av vridmoment 1. Vrid vridmomentkopplingens inställningsring till önskat steg (1 18 steg, se punkt 2.2 Användning/skruvtyp). 7.3 Koppla till/från 1. Anslut kabeln till uttaget 85
2. Genom att trycka långsamt på strömbrytaren kan du ändra varvtalet steglöst från 0 till det maximala varvtalet. 7.4 Låsknapp för kontinuerlig drift Låsknappen för kontinuerlig drift gör det möjligt att köra verktyget utan att hela tiden hålla strömbrytaren intryckt. 7.4.1 Koppla till kontinuerlig drift 1. Tryck in strömbrytaren helt. 2. Tryck in låsknappen när strömbrytaren är helt intryckt och släpp sedan strömbrytaren. 7.4.2 Koppla från kontinuerlig drift 1. Tryck in strömbrytaren. Låsknappen hoppar tillbaka till utgångsläget. 7.5 Montera djupmått 1. Dra ut stickkontakten ur uttaget. 2. Sätt in en skruvmejsel i mellanrummet mellan verktyget och skyddshylsan och lossa hylsan genom att vrida på skruvmejseln. 3. Dra bort skyddshylsan från verktyget genom att dra den framåt. 4. Sätt fast djupmåttet framifrån på verktyget. 7.6 Inställning av djupmått Används för infästning av skruv med tätningsbricka. Använd ett djupmått som passar för tätningsbrickans diameter (tillbehör). Djupmåttet kan ställas in så att tätningen under skruven pressas samman korrekt. 7.6.1 Inställning av djupmått Skruvtätningen är för hårt sammanpressad 1. Vrid djupmåttet åt höger (II). Skruvtätningen är för löst sammanpressad 1. Vrid djupmåttet åt vänster. Skruvtätningen pressas då lite mer (± 0,25 mm justering per steg) (III). 7.7 Demontera djupmåttet 1. Dra bort djupmåttet från verktyget genom att dra det framåt. 7.8 Byte av verktyg Chucken har en 1 /4 insex för bits. Denna geometri är standardiserad (DIN 3126/ISO 1173). 1. Dra bort djupmåttet från verktyget genom att dra det framåt. 2. Dra hylsan bakåt och håll fast den. 3. Nu kan du dra ut skruvverktyget eller sätta in ett nytt skruvverktyg. 4. Släpp tillbaka hylsan i utgångsläget. 5. Sätt tillbaka djupmåttet på verktyget. 7.9 Skruva ur en iskruvad skruv 1. Dra bort djupmåttet från verktyget genom att dra det framåt. 2. Ställ omkopplaren för rotationsriktning i läget för vänstergång. 3. Nu kan du dra ut skruven. 8. Skötsel och underhåll Dra ut stickkontakten ur uttaget. 8.1 Skötsel av skruvverktyg och metalldelar Ta bort smuts som sitter fast och skydda skruvverktygens, chuckens och spindelns ytor mot rost genom att gnida in dem då och då med en oljefuktad putsduk. 8.2 Skötsel av verktyget Verktygets yttre skal är tillverkat av slagtålig plast. Handtaget består av elastomermaterial. Använd aldrig verktyget om ventilationsspringorna är igentäppta! Rengör springorna försiktigt med en torr borste. Förhindra att partiklar tränger in i verktyget. Rengör verktygets utsida regelbundet med en putsduk. Använd inte spruta, ångstråle eller rinnande vatten vid rengöringen! Det kan äventyra verktygets elektriska säkerhet. Se till att verktygets handtag alltid hålls rent från olja och fett. Använd inte silikonhaltiga rengöringsmedel. 8.3 Underhåll Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte är skadade och att manöverdelarna fungerar som de ska. Använd inte verktyget om någon del är skadad eller om manöverdelarna inte fungerar ordentligt. Låt Hilti-serviceverkstad reparera verktyget. Reparationer på de elektriska delarna får endast utföras av en yrkeselektriker. 8.4 Kontroll efter skötsel- och underhållsarbeten Efter alla underhållsarbeten måste ett funktionstest utföras. (Skruva i och ur en skruv). 86
9. Avfallshantering Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare. Så här kan du själv separera materialet: Montera isär verktyget så långt det går utan specialverktyg. Torka rent de oljiga delarna med en putsduk, sug upp överflödigt fett med ett papper (totalt ca 50 ml) och återvinn detta på lämpligt sätt. Se till att fettet inte hamnar i avloppet eller på marken. Separera de enskilda delarna på följande sätt: Byggdel/byggrupp Huvudsakligt material Sortering Verktygslåda Plast Plaståtervinning Drevhus Plast Plaståtervinning Lagersköld Plast Plaståtervinning Motorhus Plast Plaståtervinning Grepphölje Plast Plaståtervinning Fläkt Plast Plaståtervinning Motor (rotor och stator) Stål och koppar Metallskrot Kabel Koppar, elastomer Metallskrot Drevhusdelar Stål/aluminium Metallskrot Skruvar, smådelar Stål Metallskrot 10. Garanti Hilti garanterar att verktyget inte har några material- eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning att verktyget används och hanteras, sköts och rengörs enligt Hiltis bruksanvisning, att alla garantianspråk sker inom 12 månader (om inte nationella regler föreskriver en längre minsta garantitid) efter inköpsdatum (fakturadatum) samt att den tekniska enheten bevarats, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör och reservdelar från Hilti har använts. Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnadsfritt utbyte av felaktiga delar. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin. Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför allt kan Hilti inte hållas anarigt för direkta eller indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster eller kostnader i samband med användningen eller p.g.a. att verktyget inte kan användas för en viss uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller lämplighet för något bestämt ändamål är speciellt uteslutet. När felet fastställts ska verktyget tillsammans med den aktuella delen skickas för reparation eller utbyte till Hiltis serviceverkstad. Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti. 87
11. Försäkran om EU-överensstämmelse Beteckning: Skruvdragare Typbeteckning: ST1800 Konstruktionsår: 2003 Vi försäkrar på eget anar att denna produkt överensstämmer med följande riktlinjer och standarder: 98/37/EG, 89/336/EWG, EN 50144-1, EN 50144-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Hilti Corporation Dr. Andreas Bong Dr. Heinz-Joachim Schneider Senior Vice President Executive Vice President Business Unit Power Tools Business Area Electric Tools & Accessories 08/2004 08/2004 88