ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK



Relevanta dokument
Endast för hushållsbruk

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

Milk Island Bruks- och skötselanvisning

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning. Senast ändrad: Endast för hushållsbruk

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

INNEHÅLL. INLEDNING Symboler som används i denna bruksanvisning Bokstäver inom parentes Problem och reparationer...

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

BRUKSANVISNING Type HD8965

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION

SE Bruksanvisning TIMER

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

1 Beskrivning av maskinen Säkerhetsanvisningar Installation Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren 211

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Din manual DELONGHI ESAM

Type HD8751 BRUKSANVISNING

INNEHÅLL. INTRODUKTION Bokstäver inom parantes...85 Problem och reparationer SÄKERHET Grundläggande säkerhetsvarningar...

A TASTE OF THE FUTURE

CARAT ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _01

BRUKSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

Diamant. Användarmanual Artikelnummer: _U_SE

Säkerhetsföreskrifter

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

INNEHÅLL. Tillredning av kaffe LONG Hur du gör kaffe LONG med färdigmalet kaffe Programmering av av mängd kaffe till mitt kaffe LONG...

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk

Bruksanvisning ENA Micro 5

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

CAFINA ALPHA F Med engelskspråkig display. Bruksanvisningar. Översättning av producentens engelska anvisningar

Användarmanual MOCCA. Din återförsäljare U_SE. Rev

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

GAGGIA TITANIUM SVENSK BRUKSANVISNING

Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning

/ SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, Guastalla (RE) Italiawww.smeg.com

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Bruksanvisning IMPRESSA XJ9 Professional

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-180A BRUKSANVISNING

Din manual GAGGENAU CM

BUNN-O-MATIC FILTERBRYGGARE OCH KAFFEKVARNAR. Effektiva kaffebryggare och -kvarnar när du behöver gott och färskt kaffe snabbt.

Bruks- och monteringsanvisning

COFFEE QUEEN MOCCA BTC

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

DP-13. Ridge Tool Company

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Din manual PHILIPS RI

Innehållsförteckning. Din ENA 7

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model För kontaktorboxar: WE WE WE

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin

Kaffemaskiner Bonamat - Filterbryggare

Handbok. Avfuktare Attack 20

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Boken om IMPRESSA C9 One Touch

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Portabel luftavfuktare

MEDICINSK TEKNIK. Injectomat MC Agilia Snabbguide

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information för en korrekt bortskaffning av produkten i överensstämmelse med Europadirektiv 2002/96/EG.

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

Virtu 60 och 80 serien. Kaffemaskin

CQUBE S FILTER BREW SF03 SF12 SF20 ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _01

Handbok. Avfuktare Attack 10

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Total Control snabbguide

Helautomatisk espressomaskin Vit CT 636LEW1

Bruksanvisning IMPRESSA XJ5 Professional

INSTRUKTION. M Duplex. Mårdvägen 7, Växjö, , info@aquaexpert.se. Upplaga Sid 1

Bruksanvisning IMPRESSA J7

SmartCat Pejlare S300

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER

CHILLER VATTENAUTOMAT

SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Vattenfelsbrytare esystop flow

Manual för TH SOL 801 hybrid.

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

INSTRUKTION Budget ANA

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Transkript:

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 DISPLAY... 8 (OPTI-DOSE) VISAR MÄNGDEN KAFFE PER KOPP... 8 JUSTERINGAR... 9 AROM... 9 JUSTERA SLASKHYLLANS LÄGE... 9 JUSTERA KAFFEKVARNEN... 9 DRYCKER... 10 ESPRESSO / KAFFE / STOR KAFFE... 10 BRYGGA KAFFE MED FÄRDIGMALDA BÖNOR... 11 HETT VATTEN... 12 ÅNGA... 13 CAPPUCCINO... 14 MILK ISLAND (extra tillbehör)... 15 PROGRAMMERING AV DRYCKER... 16 MENYN FÖR PROGRAMMERING AV DRYCKER... 16 PROGRAMMERING AV ESPRESSO / KAFFE / STOR KAFFE... 17 MASKINPROGRAMMERING... 18 SPRÅK... 19 KONTRAST... 19 MASKIN REDO... 20 TANGENTTONER... 20 KOPPVÄRMARE... 20 SKÖLJNING... 21 VATTENFILTER... 21 HÅRDHETSGRAD... 22 INSTÄLLNING DRYCK... 23 FÖRBEREDNING INSTÄLLNING... 23 JUSTERING AV KAFFETEMPERATUREN... 24 OPTI-DOSE JUSTERING FÖR KAFFEBRYGGNING... 24 JUSTERING AV MÄNGDEN VATTEN FÖR KAFFEBRYGGNING... 24 INSTÄLLNING KLOCKA... 25 TIDSINSTÄLLNING... 25 DATUMINSTÄLLNING... 26 STANDBY INSTÄLLNINGAR... 27 MASKIN PÅ/AV... 28 INSTÄLLNINGAR FÖR UNDERHÅLL... 30 MENYN PRODUKTRÄKNEVERK... 30 MENYN RENGÖRINGSCYKEL... 31 MENYN AVKALKNINGSCYKEL... 32 MENYN SPÄRRAD DISPLAY... 34 SPECIALFUNKTIONNER... 35 FABRIKSINSTÄLLNINGAR... 35 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL... 36 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL UNDER DRIFT... 36 ALLMÄN RENGÖRING... 36 RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN... 37 FELKODER... 38 TEKNISKA DATA... 39

3 Copyright Adesso AB 2007 Upphovsrätten till detta material ägs av Adesso AB i enlighet med Uphovsrättslagen. Mångfaldigande av någon del av eller hela innehållet i denna är enligt lagen om upphovsrätt förbjudet utan skriftligt medgivande från Adesso AB. Förbudet gäller alla former av mångfaldigande såsom kopiering, tryckning, överföring till datamedia, överföring på Internet etc. Adesso AB Förrådsvägen 6, 181 41 Lidingö Tel 08-663 40 62 E-post: info@adesso.se

4 BESKRIVNING Koppvärmare Tryckkänslig display Bönbehållare Lock till bönbehållare Knappar för att höja och sänka slasklådan E-Plus system Kaffeutlopp Huvudströmbrytare Servicedörr Sumplåda Vred för ånga/hett vatten Slasklåda med galler Bryggrupp Ångrör Vattentank Milk Island anslutning Anslutning för nätsladd TILLBEHÖR Aqua Prima vattenfilter Måttskopa för färdigmalet kaffe Hårdhetstestare för vatten Nyckel för kvarninställning (malningsgrad) Smörjfett till bryggrupp Nätsladd

INSTALLATION 5 STARTA MASKINEN Kontrollera att huvudströmbrytaren står i läge OFF (maskinen avslagen). Ta av locket till bönbehållaren. Fyll behållaren med kaffebönor. Sätt tillbaka locket och tryck ner det helt. Ta bort vattentanken. Vi rekommenderar att vattenfiltret Aqua Prima installeras (se sid 7). Fyll tanken med kallt friskt vatten. Fyll inte över max-indikeringen. Sätt tillbaka tanken. Anslut nätsladden till maskinen och sedan ett väggutag. Placera en behållare under ångröret. När maskinen uppnått arbetstemperatur kommer den att ta in vatten internt och dessutom skölja vissa delar. En liten kvantitet vatten kommer då att pumpas ut ur maskinen. Se sid 21 för att koppla från/till denna rengörinsfunktion. När maskinen är klar kommer huvudmenyn sedan att visa i displayen. (Se sid 8.) Tryck in huvudströmbrytaren i Till-läge. Se sid 22 för att ställa in maskinen för vattnets aktuella hårdhet.

6 INSTALLATION STÄLLA IN SPRÅK Maskinen har ett flertal språkmöjligheter tillgängliga. Varje språkval anpassar maskinens grundinställningar vad gäller hur ett gott kaffe ska bryggas i respektive språkområde. Tryck på för att visa fler språk om nödvändigt. Välj språk. Tryck. Vänta tills maskinen är uppvärmd. När maskinen uppnått arbetstemperatur inleds en sköljcykel. En mindre mängd vatten spolas igenom maskinen helt automatiskt. Se sid 21 för att stänga av denna funktion. Skärmen för att brygga kaffe visas. Hur man ställer in datum och klockskag beskrivs på sidan 25.

7 AQUA PRIMA - VATTENFILTER Aqua Prima är ett vattenfilter som levereras med maskinen. Det förbättrar kvaliteten på vattnet och förlänger även maskinens livslängd. Installera enligt anvisningarna nedan. Ta ut filtret ur dess förpackning. Ställ in nuvarande månad. Sätt in filtret i vattentanken. Tryck ner det tills det klickar fast. Fyll tanken med kallt friskt vatten och låt den stå i 30 minuter. Placera en behållare under ångröret. Gå till programmeringsläget (se sid 18-19). Tryck på inställn. vatten. Tryck på Aqua Prima. Tryck på ladda om vattenfilter. Tryck på för att bekräfta att det nya vattenfiltret är aktiverat. Vrid kappen till positionen Det börjar då komma vatten. När ovanstående är klart visar displayen meddelandet Stäng ångvredet. Vrid tillbaka vredet till posttionen ( ). Fyll om nödvändigt på vattentanken. Maskinen är nu klar att använda och vattenfiltret Aqua Prima är aktiverat (se sid 21).

8 DISPLAY Det finns två olika format som displayen kan visa att välja mellan ICON-FORMAT TEXT-FORMAT Växla till textformat Till klockmenyn Till programmeringsmenyn Växla till icon-format Tryck på lämplig symbol i displayen för att brygga motsvarande kaffesort. Tryck två gånger för att göra två koppar. (OPTI_DOSE) VISAR MÄNGDEN KAFFE PER KOPP Färgintensiteten på ikonen indikerar mängden kaffe som kommer att malas för koppen ifråga. Ju mer malt kaffe desto starkare kaffe i koppen. mild normal stark Är maskinen programmerad att använda förmalet kaffe eller på annat sätt omprogrammerad för någon av dryckesvalen visas motsvarande ikon i annat mönster och/eller med en astrisk (se avsnittet om dryckesprogrammering). förmalet omprogrammerad Denna kaffemaskin är avsedd att användas tilsammans med alla typer av kaffebönor på marknaden med undantag för karamelliserade bönor. Kaffebönor är en naturprodukt vars egenskaper varierar med dess ursprung och blandning. Det kan inträffa att då man startar bryggprocessen går maskinen tillbaka till sittviloläge utan att något kaffe kommit i koppen. Skulle detta inträffa bör man minska den malda mängden kaffe så som beskrivits i detta avsnitt.

JUSTERINGAR 9 AROM Maskinens E-Plus (Espresso-Plus) system är konstruerat för att kunna ge kaffe av önskad arom. Vrid bara på vredet så kan kaffesmaken varieras mellan mild och stark arom. Medium Kaffets arom kan även ändras under bryggprocessen. Vrid på vredet och få en omedelbar inverkan på resultatet. Mild Stark JUSTERA SLASKHYLLANS LÄGE Tryck in övre knappen för att höja slaskhyllan. Den undre knappen sänker slaskhyllan. Släpp knappen vid önskad position. Töm och rengör slaskhyllan dagligen. JUSTERA KAFFEKVARNEN Kvarnen i maskinen kan justeras för att passa olika sorters kaffebönor. Justeringen utförs genom att trycka ner och vrida plastskruven i bönbehållaren. Detta får endast utföras med den nyckel som följer med maskinen. Tryck ner plastkruven och vrid den ett hack i taget. Testa sedan resultatet genom att brygga 2-3 koppar kaffe.

10 DRYCKER Pågående kaffebryggning kan avbrytas när som helst genom att tryck på stopp av kaffe. Vidrör inte ångröret, som kan bli mycket hett, med bara händerna. Annars finns risk för skållning. När maskinen brygger två koppar gör det det i två etapper. Först mal och brygger maskinen halva kvantiteten, gör sedan ett kort uppehåll för att därefter mala och brygga resterande mängd. ESPRESSO / KAFFE / STOR KAFFE Följande avsnitt beskriver hur man brygger en espresso. Vill man istället brygga en annan typ av kaffe, är det bara att trycka på motsvarande ikon. Se till att den kopp som används rymmer den valda drycken. Placera 1-2 espressokoppar på slaskbrickan. Placera 1-2 lämpliga koppar för att bygga kaffe eller stor kaffe. Välj önskad dryck genom att trycka på motsvarande ikon. Ett tryck ger en kopp och två tryck ger två koppar. Maskinen maler nu inställd mängd kaffe. Vald dryck bryggs nu i koppen. Maskinen slutar brygga när fabriksinställd mängd uppnåtts. Denna mängd kan ställas om, om så önskas. Se sid 16.

11 BRYGGA MED FÖRMALET KAFFE Denna maskin kan brygga kaffe med förmalet och koffeinfritt kaffe. Det malda kaffet ska hällas ner i därför avsedd behållare bredvid bönbehållaren. Använd endast espressomalet kaffe. Häll aldrig i bönor eller instant coffee. (För programmering av kaffe, se sid 16.) Varning: Förmalet kaffe får endast hällas i maskinen då det omgående ska användas. Endast en skopa förmalet kaffe per gång får hällas i maskinen. Två koppar kan inte brygas samtidigt. Nedan visas hur man brygger en kopp kaffe med förmalet kaffe. För att maskinen ska kunna brygga med förmalet kaffe måste den programmeras för detta (se sid 17). Ikon som visar en kopp med en asterisk på prickad botten är programmerad för förmalet kaffe. Placera en kopp under kaffedispensern. Tryck på ikonen för önskad dryck (som programmerats för förmalet kaffe). Ett meddelande påminner att förmalet kaffe ska tillsättas. Använd kaffemåttet som följer med maskinen och tillsätt ett mått förmalet kaffe. Tryck på starta! för att påbörja bryggprocessen. Maskinen brygger nu den valda drycken. Notera: Trycker man inte på starta! inom 30 sekunder efter display (3) visats återgår maskinen till sitt viloläge och påfyllt kaffe släpps ut i sumplådan. Om inget förmalet kaffe fylls i maskinen blir det bara vatten i koppen. Om maskinen fylls med två eller fler mått förmalet kaffe kommer inget kaffe att bryggas och det förmalda kaffet hamnar i sumplådan.

12 DRYCKER HETT VATTEN Vidrör inte ångröret, som kan bli mycket hett, med bara händerna. Annars finns risk för skållning. Placera en behållare under ångröret. Tryck på ikonen för ånga. Tryck på hett vatten. Vrid vredet till position Vänta tills maskinen producerat önskad mängd hett vatten. Vrid tillbaka vredet till normalläget ( ). Tryck för att återgå till huvudmenyn. Observera: Om displayen visar ikonen för hett vatten Gå direkt till steg 4. i steg 2 ovan är steg 3 överflödigt.

13 ÅNGA Vidrör inte ångröret, som kan bli mycket hett, med bara händerna. Annars finns risk för skållning. Placera en behållare med drycken som ska värmas under ångröret. Tryck på ikonen för ånga. Välj ånga. Vrid vredet till positionen Hetta upp drycken. Låt ångröret rotera i drycken. Avsluta genom att vrida vredet till sitt normalläge ( ). Tryck på till viloläge. för att återgå När ångröret använts klart bör det rengöras enligt beskrivning på sid 36. Observera: Omdisplayen visar ikonen för ånga direkt till steg 4. i steg 2 ovan är steg 3 överfödigt. Gå

14 DRYCKER CAPPUCCINO Vidrör inte ångröret, som kan bli mycket hett, med bara händerna. Annars finns risk för skållning. Fyll koppen med 1/3 kall mjölk. Välj ånga (se steg 2 och 3 på sid 13). Sänk ner ångröret i mjölken. Vrid vredet till position Skumma mjölken genom att låta ångröret cirkulera i koppen. Vrid tillbaka vredet till sin viloposition ( ) när mjölken är färdigskummad. Tryck på för att återgå till huvudmenyn. Placera koppen under kaffedispensern. Tryck en gång för att brygga kaffe. När ångröret använts klart bör det rengöras enligt anvisningarna på sid 36. 2 koppar cappuccino görs på följande vis: skumma 2 koppar mjölk enligt steg 1-6 ovan brygg 2 koppar enligt steg 7-9 genom att trycka 2 gånger på ikonen för kaffekoppen

MILK ISLAND (extra tillbehör) 15 Varning: Läs bruksanvisningen noga Milk Island används för att undvika felaktigt handhavande.

16 PROGRAMMERING AV DRYCKER MENYN FÖR PROGRAMMERING AV DRYCKER Varje dryckesval kan programmeras för att tillgodose användaren individuella smak. Har ett dryckesval omprogrammerats visas detta genom en asterisk på motsvarande ikon. När väl något av dryckesvalen omprogrammerats kommer maskinen fortsättningsvis att använda de valda värdena. För att ändra kvantiteten kaffe, måste eventuell omprogrammering tas bort. För att programmera om en av dryckesvalen: Tryck på ikonen i två sekunder

17 PROGRAMMERING AV ESPRESSO / KAFFE / STOR KAFFE Här kan man välja mängden bönor som ska malas (opti-dose) välja förmalet kaffe Gå till menyn för den kaffesort som ska modifieras (tryck motsvarande ikon i två sekunder). spara inställningar återgå till föregående meny Sedan man tryckt starta! kommer maskinen att utföra en kaffebryggning. Genom att trycka starta! initieras en kaffebryggning. Tryck dos personligt kaffe innan bryggningen är klar för att brygga en från fabriksinställningen avvikande mängd kaffe. Tryck stoppa! när önskad mängd uppnåtts. Maskinen kommer att genomföra en kaffebryggning enligt standardinställning. Bryggningen kan bara avslutas genom att tryck stopp av kaffe. Om man inte trycker på inom fem sekunder återgår maskinen till huvudmenyn utan att någon personlig inställning sparats. När bryggprocessen är avslutad måste tryckas inom fem sekunder. Maskinen bekräftar att den lagrat inställningarna och återgår till huvudmenyn.

18 MASKINPROGRAMMERING MASKININSTÄLLNINGAR Vissa av kaffemaskinens funktioner går att programmera om till personlig inställning. Tryck på gå till menyn. Huvudmenyn för programmering kommer att visas. programmering av dryck (se sid 23) inställningar (se sid 25) datum och tid stand-by läge automatiskt till och från (energispar) programmering av maskinegenskaper (se sid 19) rengöring (se sid 30) Aktivera stand-by Nästa sida Avsluta speciella funltioner (se sid 35) Föregående sida Avsluta Efter att ovanstående menyer använts tryck: för att återgå till föregående meny UTAN att spara för attspara för att återgå till huvudmenyn UTAN att spara

19 MASKININSTÄLLNINGAR Tryck på inställning maskin och följande meny visas. Här kan man: välja språk och displayens kontrast aktivera/avaktivera akustiska alarm ställa in koppvärmaren välja vatteninställningar MENYN FÖR INSTÄLLNING AV SPRÅK Tryck språk & display för att komma till menyn för språkinställning. Denna funktion beskrevs i början av denna manual. Språkinställningen är av avgörande betydelse för att maskinens parametrar anpassas till det land maskinen används i. För att visa fler tillgängliga språk. MENYN FÖR ATT STÄLLA IN DISPLAYENS KONTRAST Tryck språk & display och sedan kontrast för att ställa in önskad kontrast på displayen. Justera kontrasten genom att trycka på + eller -

20 MASKINPROGRAMMERING MENYN <TONER OCH AKUSTISKA ALARM> MASKIN REDO Varje gång maskinen är klar ljuder en signal. Denna kan aktiveras/deaktiveras. Tryck toner och akustiska alarm och sedan maskin redo. aktivera signal deaktivera signal MENYN <TONER OCH AKUSTISKA ALARM> TANGENTTONER Varje gång man gör ett val genom att trycka på displayen ljuder en signal. Denna kan aktiveras/deaktiveras. Tryck toner och akustiska alarm och sedan tangenttoner. deaktivera signal aktivera signal MENYN KOPPUPPVÄRMN. På maskinens ovansida finns en yta avsedd för att värma koppar. Funktionen på denna koppvärmare kan programmeras. Tryck koppuppvärmn.. koppvärmare alltid på koppvärmare alltid av koppvärmare av när maskinen är i standby (energisparläge)

MENYN <INSTÄLLN. VATTEN> SKÖLJNING För att maskinen alltid ska brygga kaffe med friskt och rent vatten behöver den skäljas internt. En sådan sköljning genomförs automatiskt efter uppvärmningsfasen varje gång maskinen slås på. Denna funktion är aktiverad fabrik men kan aktiveras/deaktiveras. 21 aktivera sköljning deaktivera sköljning MENYN <INSTÄLLN. VATTEN> AQUA PRIMA Maskinen kontrollerar och meddelar när det är dags att byta vattenfiltret Aqua Prima. Denna varning kan aktiveras/deaktiveras av användaren. aktivera kontrollen deaktivera kontrollen fortsätt med initieringen (regöringen) av vattenfiltret Viktigt. Denna inställning justerar automatiskt parametrar som hjälper användaren att utföra korrekt underhäll på maskinen. Välj: på: endast då vattenfiltret Aqua Prima är installerat i vattentanken som visas på sid 7. Denna funktion aktiveras automatiskt efter funktionen ladda om vattenfilter. av: om vattenfiltret Aqua Prima inte är installerat i vattentanken. ladda om vattenfiltret: när ett nytt Aqua Prima vattenfilter installerats i vattentanken.

22 MASKINPROGRAMMERING MENYN <INSTÄLLN. VATTEN> HÅRDHET VATTEN Maskinen bör ställas in för den hårdhetsgrad det använda vattnet har. Då kommer maskinen att korrekt meddela när det är dags för avkalkning. Vatnets hårdhetsgrad anges på en skala från 1 till 4. Maskinen är inställd på 3 från fabrik. Vattnets hårdhetsgrad kan erhållas från kommunens/vattenverkets hemsida på internet eller bestämmas på följande sätt: Doppa ner medföljande testare i vatten i 1 sekund. Läs av värdet Testanordningen kan bara användas en gång Ställ in det värde på hårdhetsgraden som erhölls i testet genom att trycka på + eller -.

23 INSTÄLLNING DRYCK Välj inställning dryck för att justera parametrarna för bryggning av de olika typerna av kaffe. För var och en av dryckerna kan man justera: förbryggning av kaffet kaffets bryggtemperatur Valda parameterar indikeras med grå text <FÖRBEREDNING> INSTÄLLNING Förbryggning innebär att kaffet fuktas lätt före den verkliga bryggningen för att få ut full arom ur kaffet. Tryck förberedning. Har kan man välja: normal förbryggning stark (längre) förbryggning deaktivera förbryggning

24 MASKINPROGRAMMERING JUSTERING AV KAFFETEMPERATUREN För att ställa in kaffetemperaturen trycker man på temperatur och väljer sedan önskat värde. Här kan man välja: Låg temperatur Hög temperatur Medeltemperatur <OPTI_DOSE> JUSTERING FÖR KAFFEBRYGGNING För att ställa in kvantiteten som ska malas eller välja om förmalet kaffe ska användas. Tryck på arom. Här kan man välja: mild arom medium arom stark arom förmalet kaffe JUSTERING AV MÄNGDEN VATTEN FÖR KAFFEBRYGGNING För att ställa in mängden vatten som används vid kaffebryggning. Tryck kaffemängd. Justera mängden genom att trycka på + eller -

25 INSTÄLLNING KLOCKA För att ställa in aktuell tid, standby och energisparfunktionen. Tryck inställn. klocka från huvudmenyn. Här kan man välja: inställning av klockslag inställning av tidsintervall till stand-by läge efter bryggning inställning av datum inställning av tidsintevall (3 stycken) då maskinen automatiskt slår på och av TIDSINSTÄLLNING Det är viktigt att tiden är korrekt inställd. Tryck inställning av tid. Här kan man välja: ställ in klockslag ställ in format (24 eller 12 timmar) Aktuell tid Tryck aktuell tid för att ställa in klockslag. Justera timmar med + eller - Justera minuter med + eller -

26 MASKINPROGRAMMERING Tidsformat För att välja format på tidsangivelsen. Tryck format timme. Internationellt format Amerikanskt format DATUMINSTÄLLNING Det är viktigt för andra funktioner i maskinen att rätt datum är inställt. Tryck på inställn. av data. Här kan man välja: ställa in aktuellt datum ställa in formatet för datumvisning Aktuellt datum För att ställa in aktuellt datum i maskinen. Tryck aktuellt data. Justera årtal genom att trycka + eller - Justera månad genom att trycka + eller - Justera dag genom att trycka + eller -

27 Datumformat För att ställa in formatet för datumvisning. Tryck format data. Internationellt format Amerikanskt format STANDBY INSTÄLLNINGAR För att ställa in hur lång tid efter senaste bryggning det tar innan maskinen går till standby. Fabriksinställningen är efter 3 timmar. Tryck inställning standby. När vald tid förflutit går maskinen till standby. För att komma ur standby-läget trycker man start. Maskinen värmer då up, gör då en självtest och är sedan klar att använda igen.

28 MASKINPROGRAMMERING MASKIN PÅ/AV Denna funktion kan slå på och av (energisparläge) maskinen vid valda tidpunkter. Detta fungerar enbart om huvudströmbrytare är tillslagen. Tryck maskin på/av. Här kan man välja: på/av tider för intervall 1 på/av tider för intervall 3 på/av tider för intervall 2 dagar då intervallen är aktiva För att på/av funktionen ska fungera korrekt måste intervallen på/av vara korrekt inställda dagar valda då dessa intervall ska vara aktiva Låt inte intervallens på-tider överlappa varandra Ställ in ett intervall för att slå på maskinen Tryck på önskat intervall för att ställa in dess värden. Tryck t.ex. på intervall 1. Välj önskad timme för påslag genom att trycka + eller -. Välj önskad minut genom att trycka + eller -. Tryck på denna symbol för att ställa in tidpunkten då maskinen ska slå av.

29 Justera önskad timme för avstängning med + eller - Justera minutera med hjälp av + eller - Tryck här för att återgå till menyn för tillslagstider Välj intervall för tillslagstider för varje veckodag Gå igenom varje veckodag och ställ för varje dag in önskat tidsintervall som maskin ska vara aktiverad. Aktivt intervall för vald veckodag EJ aktivt intervall Vald veckodag visas här För att välja veckodag Det går bra att välja fler intevall för varje veckdag

30 UNDERHÅLL INSTÄLLNINGAR FÖR UNDERHÅLL Används bl.a. för att rengöra maskinens inre delar. Tryck inställning av underhåll från huvudmenyn. Här kan man välja att: Visar antalet drycker maskinen gjort avkalka maskinen (siffran visar hur många liter vatten som kan passera maskinen innan avkalkning bör genomföras) skölja ren bryggruppen temporärt låsa displayen för att t.ex. kunna göra ren den MENYN PRODUKTRÄKNEVERK Här visas antalet drycker maskinen gjort för de olika valen sedan senaste nollställning av räkneverken. Här visas: Hur många koppar espresso maskinen bryggt Hur många stora koppar kaffe maskinen bryggt Hur många kaffe maskinen bryggt Nollställ alla räkneverk

31 MENYN RENGÖRINGSCYKEL Se till att innan rengöringscykeln påbörjas: 1. en tillräckligt stor behållare placerats under utloppet för kaffe 2. en rengöringtablett har lagts i behållaren för för färdigmalet kaffe 3. vattentanken fyllts RENGÖRINGSCYKELN KAN INTE AVBRYTAS LÄMNA INTE MASKINEN OBEVAKAD UNDER RENGÖRINGEN Tryck på rengöringscykel Lägg in en tablett som visas ovan och tryck på ja Vänta tills rengöringscykeln avslutats (ca 4 minuter). Därefter återgår maskinen till huvudmenyn.

32 UNDERHÅLL MENYN AVKALNINGS-CYKEL Avkalkning av maskinen är nödvändig och bör utföras var tredje eller fjärde månad eller när maskinen så indikerar. Maskinen genomför automatiskt avkalkningscykeln. Det ända man måste göra är att tillsätta avkalkningsmedel och starta avkalkningscykeln. LÄMNA INTE MASKINEN OBEVAKAD UNDER AVKALKNINGSPROCESSEN. VARNING! ANVÄND INTE VINÄGER SOM AVKALKNINGSMEDEL. Använd endast avkalkningmedel avsett för kaffemaskiner. Obs! Kontrollera följande innan avkalkningsprocessen påbörjas: 1. En tillräckligt stor behållare är placerad under ångröret. 2. Vattenfiltret Aqua Prima är avlägsnat ut vattentanken. Tryck på avkalknings-cykel Avkalkning sker vid en av maskinen bestämd temperatur. Är maskinen för kall, måste man vänta tills rätt temperatur uppnåtts. Vid för hög temperatur måste den sänkas enligt följande: Tryck ja för att starta. Placera en tillräckligt stor behållare under ångröret. Vrid vredet till positionen När följande meddelande visas är temperaturen den korrekta. Häll i avkalkningslösningen i vattentanken och sätt in den i maskinen. Tryck på för att starta.

33 När all lösning spolats genom maskinen visas följande: Maskinen börjar att spola avkalkningslösningen genom ångröret. Spolningen sker i intervaller för att öka effektiviteten. Avkalkningsprocessens fortskridande visas i displayen. Ta ut vattentanken och spola den ren från avkalkningsmedel. Fyll den sedan med friskt dricksvatten. Sätt tillbaka vattentanken med friskt dricksvatten. Tryck pådisplayen för att spola ren maskinen. Maskinen gör en sköljnings-cykel. Under denna kan maskinen kräva påfyllning av vattentanken. Följade visas i displayen då sköljcykeln avslutats. Ta ut vattentanken, installera filteret Aqua Prima om så önskas och fyll på vattentanken med friskt vatten. Vrid vredet till vilopositionen ( ). När avkalkningsprocessen är avslutat återgår maskinen till huvudmenyn.

34 UNDERHÅLL MENYN SPÄRRAD DISPLAY Denna funktion användsför att spärra displayen för att inte starta oönskade funktioner vid rengöring. Displayen kan rengöras med mjuk trasa eller annat hjälpmedel avsett för rengöring av displayer. Tryck spärr av display Displayen är nu spärrad. För att låsa upp displayen och komma tillbaka till normalläget trycker man på upplåsn. i det nedre högra hörnet och sedan (inom två sekunder) upplåsn. i det övre vänstra hörnet.

PROGRAMMERING AV MASKINEN 35 SPECIELLA INSTÄLLNINGAR Här finns maskinens speciella funktioner. Tryck speciella inställn. på huvudmenyn. FABRIKSINSTÄLLNINGAR Här kan man återställa maskinens ursprungliga fabriksinställningar. Tryck fabriksinställn.. Tryck ja för att återgå till fabriksinställningarna. För säkerhets skull kommer en ytterligare bekräftelse att krävas. ALLA PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR KOMMER ATT FÖRLORAS. EFTER ATT MASKINEN ÅTERGÅTT TILL FABRIKSINSTÄLLNINGARNA KAN DEN OM SÅ ÖNSKAS PROGRAMMERAS OM PÅ NYTT. Välj ja och fabriksinställningarna kommer att återställas. Fabriksintällningarna är återställda.

36 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRING OCH UNDERHÅLL UNDER DRIFT Under normal användning av maskine kan meddelandet töm bottenlåda visas. Denna åtgärd måste utföras med maskinen påslagen. Ta ut sumplådan ur maskinen. Töm och rengör den. ALLMÄN RENGÖRING AV MASKINEN Nedanstående rengöring bör utföras minst en går per vecka. Vatten som funnits i tanken flera dagar bör bytas ut. Stäng av maskinen och ta ur nätsladden. Rengör vattentanken och dess lock. Ta bort droppskålen. Ta bort brickan i droppskålen. Rengör delarna i rinnande vatten.- Ta bort nedre delen av ångröret. Ta bort ångrörets hållare. Rengör och sätt tillbaka. Rengör behållaren för färdigmalet kaffe med en torr trasa. Rengör displayen varsamt.

37 RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN Bryggruppen bör rengöras minst en gång i veckan. Innan bryggruppen kan tas ur maskinen måste sumpbehållaren tas bort som visas i fig 1 på sid 36. Rengör bryggruppen genom att skölja den noga i ljummet vatten. Låt den gärna ligga i blöt under natten. Smörj bryggruppen efter ca 500 bryggningar med fett som kan köpas hos närmaste återförsäljare. Varning! Använd inga rengöringsmedel för att rengöra bryggruppen. Tryck in PUSH för att lossa bryggruppen. Spola ren bryggruppen och filtret och låt torka. Smörj bryggruppens båda guider med medföljande fett. Aplicera fettet jämnt på båda sidoguiderna. Se till att bryggruppen är i sitt viloläge. De två referenspilarna ska peka mot varandra. Kontrollera alla rörliga delar. Haken måste vara i rätt position. Tryck PUSH för att få den i rätt läge. Armen på baksidan måste vara i kontakt med bryggruppens nederdel. Sätt in den rengjorda och torra bryggruppen i maskinen. Tryck INTE på PUSH! Sätt tillbaka sumpbehållaren och stäng dörren.

38 FELKODER FELKOD I DISPLAY close coffe bean lid HUR ATT ÅTGÄRDA add coffe beens insert brew group insert coffee grounds drawer empty coffee grounds drawer door open fill water tank empty drip tray change water filter carafe removed milk island removed descale energy saving Stand-by

TEKNISKA DATA 39 TEKNISKA DATA Nätanslutning Effekförbrukning 230 Volt 1300 Watt Power supply Material i höljet Storlek (b x h x d) Nätsladd längd ABS termoplast 320 x 370 x 415 mm 1200 mm Control panel Vattentank Bönbehållare kapacitet Pumptryck Kokare Kvarn Förmalet kaffe, kvantitet 1,7 liter 250 g 15 bar Rostfritt stål Keramisk 7-10,5 gram Sumpbehållare 14 Säkerhet Säkerhetsventil i kokaren. Dubbla termostater. Version: 2008-01-09