Användarinstruktioner

Relevanta dokument
ANVÄNDARINSTRUKTION. Ultraviolet Water Purification System. Basmodeller A, B4, C4, D4, E4, F4 Plusmodeller D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus

Installation, drift och underhåll ANVÄNDARINSTRUKTION

Owner s Manual. Ultraviolet Water Purification System S80, SM80, SV50

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX (gäller även plus)

Användarinstruktion. Basmodeller: D4, E4, F4 Plusmodeller: D4+, E4+, F4+ Validerade modeller: D4-V, E4-V, F4-V D4-V+, E4-V+, F4-V+ Powered by

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual

Installations- och bruksanvisning

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Användarinstruktion. Modeller: S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S2Q-P/12VDC, S5Q-P/12VDC NSF Standard 55 Class BValiderade modeller: SV5Q-PA, SV8Q-PA

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

STEP-HEAR Activator (SH-220)

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Installations- och bruksanvisning

BOW. Art.nr

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

HP8180

Komponenter Removed Serviceable

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Manual och skötselinstruktioner.

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Licenser i användarens tjänst? Predrag Mitrovic, Författare, CISSP, CISM predrag@mynethouse.se

CleanCash Användar- och installationsmanual

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

Installations- och bruksanvisning

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS


Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Uppgradera ventilationssystemet!

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

This manual should be saved! EcoFlush Manual

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Anvisning för Guide for

STEP-HEAR Basenhet SH-200

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Användarmanual för kyl och frys aggregat

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

OUTSOURCING TILL MOLNET

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Transkript:

Användarinstruktioner Pro Modell (Pro0, Pro0, Pro30, Pro50) Plus Modell (G Plus, H Plus, J Plus, K Plus) Bas Modell (G, H, J, K) Ultraviolett vattenreningssystem Gratulerar. Genom ditt köp av detta system har du tagit första steget mot ett säkert dricksvatten. Framtagen med den absolut senaste tekniken är ditt UV-system utvecklat för att tillhandahålla åratal av problemfritt användande och minimalt underhåll. Installationsdatum: Installerad av: Telefonnummer installatör: Serienummer: (finner du på sidan av strömförsörjningsenheten) VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION: UV-systemet skall föregås av ett 5 microns partikelfilter. Produkten skall installeras inomhus, se till att hålla alla komponenter rena och torra. Rengör kvartsglas regelbundet för optimal prestanda. System Tested and Certified by NSF International against CSA B483. and NSF/ANSI 55 for Disinfection Performance, Class A UVMAX Pro50 model is USEPA UVDGM 006 validated. VIQUA - a Trojan Technologies Company 45 Clair Road West, Guelph, Ontario NL R Canada t. (-) 59 763 03 tf. 800 65 746 (North America Only) e-mail: info@viqua.com www.viqua.com t. +3 73 63 86 (Europe Only) 60936-R-RevN

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKYDDSJORD Denna produkt måste jordas. Om tekniskt fel eller haveri uppstår så tillför jord ett minsta motstånd för att minska risken för elektrisk chock. Systemet är utrustat med en ledning och förskruvning för skyddsjordning via strömförsörjningskabel. Strömförsörjningskabel skall installeras i ändamålsenligt jordat eluttag och i enlighet med lokala regler och bestämmelser. FARA - Felaktigt installerad skyddsjordning kan orsaka allvarlig elektrisk chock. Kontrollera med behörig elektriker eller servicepersonal om du är osäker på om skyddsjorden är korrekt monterad. Gör inga ändringar av strömförsörjningskabel som medföljer detta system, om strömförsörjningskabel inte passar eluttag, kontakta behörig elektriker för installation av ändringar i elförsörjningen. Använd ingen typ av adapter på detta system. JORDFELSBRYTARE För att uppfylla nationella elsäkerhetsregler enligt elsäkerhetsverket och för att ytterligare skydda användaren emot risken för elektrisk chock, bör detta system endast kopplas till ett korrekt jordat strömförsörjningsuttag som är skyddat av en jordfelsbrytare. Konsultera och följ underhållsinstruktioner på jordfelsbrytaren enligt tillverkaren. FÖRLÄNGNINGSSLADD Om en förlängningssladd är nödvändig, använd endast jordad förlängningsdosa och uttag som är lämplig och motsvarar systemets strömförsörjning. Använd endast förlängningsdosa avsedd för utomhusbruk. Använd endast förlängningsdosa med samma elektriska klassning som systemet har. En förlängningssladd med lägre klassning av ström eller spänning än detta system kan överhettas. Montera förlängningsdosa och sladd på ett sådant sätt att risken för att snubbla över eller dra ut kabeln av misstag minimeras. Använd inte skadad förlängningsdosa eller sladd. Inspektera förlängningsdosa innan användandet och byt ut ifall den har skador. Se till att hålla förlängningsdosa och sladd skyddat mot hetta och vassa föremål. Lossa alltid förlängningssladden ur eluttaget innan ni kopplar loss systemet från förlängningsdosan. Dra aldrig i sladden för att lossa kontakten, håll alltid emot uttaget och lossa kontakten. VARNING För att skydda mot skador skall säkerhetsinstruktionerna följas, inklusive följande:. LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER. FARA För att undvika elektrisk chock skall speciell hänsyn tas i samband med att vatten används med detta system. Om en underhållssituation som inte avhandlas i användarmanual eller i felsökningsinstruktionerna, försök inte göra egna reparationer utan att kontakta auktoriserad service. 3. FÖRSIKTIGHET Driftsätt inte systemet med trasiga eller defekta delar, det kan orsaka exponering för ultraviolett strålning. Kontakta din återförsäljare för reservdelar. 4. Driftsätt inte systemet om sladd eller kontakt är trasig, eller om systemet uppvisar störningar eller om systemet har tappats eller på annat sätt skadats. 5. Koppla alltid ur strömtillförseln och stäng av vattentillförseln och släpp på vattentrycket innan något som helst underhåll utförs på systemet. Dra aldrig i sladden för att lossa kontakten, håll alltid emot uttaget för att lossa kontakten. 6. Använd inte systemet till annat än tilltänkt användningsområde. Användandet av tillägg; ej rekommenderade eller sålda av återförsäljare kan orsaka osäkra förhållanden. 7. För att undvika risken för elektrisk chock skall systemet endast kopplas till ett skyddsjordat uttag med jordfelsbrytare. Konsultera och följ underhållsinstruktioner på jordfelsbrytaren enligt tillverkaren. Om en förlängningssladd är nödvändig se till att den är av rätt klassning och att uttaget passar till systemets kontakt, använd aldrig adapter. 8. Gör en visuell inspektion av systemet innan installation. Använd inte skyddsglas eller lampa om de är trasiga, spruckna eller på annat sätt skadade. Kontakta återförsäljare för reservdelar. 9. Håll alla kontakter torra och från golvet. Rör inte utrustningen med blöta händer. 0. Ljuset som avges av lampan kan allvarligt skada ögonen och bränna oskyddad hud. Koppla inte på strömmen till systemet förrän lampan är helt nere i behållaren. Koppla bort strömmen innan lampan lyfts upp ur behållaren.. Om det uppstår ett tekniskt fel eller haveri av systemet måste vattnet kokas innan förtäring tills systemet är i drift igen och rörsystemet rengjorts. Driftstörningar indikeras av systemets ljud och LED ljus -larm eller av slocknat LED ljus på strömförsörjningsenhet.. Endast avsedd för inomhusbruk. Systemet skall ej utsättas för väder. Vid säsongsdrift skall behållaren tömmas på vatten för att förhindra frysskador. 3. Systemet skall installeras i enlighet med lokala rör och el -bestämmelser och -lagar. 4. SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING För att skydda användaren mot risken för elektrisk chock, bör detta system endast kopplas till ett korrekt jordat strömförsörjningsuttag som är skyddat av en jordfelsbrytare. Håll alla kontakter torra och från golvet. Rör inte utrustningen med blöta händer. VARNING Titta inte direkt in i UV lampan när den är i drift, den kan allvarligt skada ögonen och brännskada oskyddad hud. VARNING Läs användarmanualen innan installation och drift av systemet. Endast auktoriserad person med god kännedom om systemet skall byta lampa eller sköta underhållet. OBSERVERA Maximalt tryck 8,6 bar (5 PSI)

INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÖVERSIKT Översikt 4 Komponenter 4 Specifikationer 5 Mått och layout 7 Installation 9 Att installera UV-systemet 9 Desinfektion av rörledningar Drift 4 Strömförsörjningsenheten 4 Felsökning 5 Larm låg UV 6 Underhåll 7 Rengöring av kvartsglas och byte av lampa 7 Byte säkring H+, H J+, J 3 Installation Drift

ÖVERSIKT Reservdelar För reservdelar kontakta din installatör eller Water Processing Sweden AB tel. +46 (0)86837080 info@water.se för information. Strömförsörjningsenhet Pro0, G, G Plus: art.nr 00507 Pro0, H, H Plus: art.nr 00509 Pro30, J, J Plus: art.nr 005 Pro50, K, K Plus: art.nr 0053 (strömförsörjningsenhet levereras med lampkontakt) Installation Lampsladd För information kontakta leverantör Lampa Pro0, G, G Plus: art.nr 0055 Pro0, H, H Plus: art.nr 0057 Pro30, J, J Plus: art.nr 0059 Pro50, K, K Plus: art.nr 005 Drift UV-Sensor (endast Pro och Plus modellerna) 0050 Strömkabel För information kontakta leverantör Tillbehör art. Nr. Magnetventil (tillval) kontakta lev. 65067 Magnetventil (tillval) kontakta lev. 40888-R Kommunikationsmodul(tillval) 005 7070-R Plugg set (kommer installerad med basmodellen) Kvartsglas borttagningsverktyg levereras med systemet. 4 O-ring O-ring Kvartsglashållare Topp 0053 Kvartsglas Pro0, G, G Plus: art.nr 0053 Pro0, H, H Plus: art.nr 00555 Pro30, J, J Plus: art.nr 0057 Pro50, K, K Plus: art.nr 0059 Fläkt, Kontakta installatör Kammare Kvartsglashållare Botten 0050

Specifikationer Allmänt (alla modeller) Driftsparametrar Maximum drifttryck 6,9 bar Minimum drifttryck 0,04 bar Maximum omgivande temperatur 40oC Minimum omgivande temperatur 0oC Maximum luftfuktighet 00% Maximal hårdhet 0 ppm Maximum järn 0,3 ppm Mimimum UVT 75% Installation ENDAST vertikalt Annat Material kammaren SS36 Brinntid lampa år * Flödesberäkningarna är baserade på 85% UVT H+, H J+, J Pro0 Pro0 Pro30 Pro50* G, G Plus* H, H Plus* J, J Plus* K, K Plus** Flöde vid dos 30 mj/cm -- -- -- -- 7 lpm 76-48 lpm 5-70 lpm 303 lpm Flöde vid dos 40 mj/cm 38 lpm 76 lpm 4 lpm 89 lpm 57 lpm 6-0 lpm 4-67 lpm Elektriska data Spänning Maximum ström Maximum effektbehov Effektbehov lampa 00-40V 50-60Hz Anslutningsdimensioner Inlopp och utlopp 00-40V 50-60Hz 00-40V 50-60Hz 00-40V 50-60Hz 00-40V 50-60Hz 00-40V 50-60Hz 00-40V 50-60Hz -- 00-40V 50-60Hz. Amp.6 Amp.4 Amp.4 Amp. Amp.6 Amp.4 Amp.4 Amp 0 Watts 60 Watts 30 Watts 30 Watts 0 Watts 60 Watts 30 Watts 30 Watts 00 Watts 40 Watts 00 Watts 00 Watts 00 Watts 40 Watts 00 Watts 00 Watts Combo ¼" NPT, " FNPT Combo ¼" NPT, " FNPT Combo ¼" NPT, " FNPT MNPT Combo ¼" NPT, " FNPT Combo ¼" NPT, " FNPT Combo ¼" NPT, " FNPT MNPT *Flöde beräknat på 85%UVT ** Flöde beräknat på 95%UVT Installation Drift ÖVERSIKT 5

ÖVERSIKT Installation SPECIFIKATIONER Färgkodade kopplingar Ja Ja Ja Sensor med självtestfunktion Ja Ja -- Cool Touch fläkt Ja Ja Ja Dynamisk flödesbegränsare Ja (inte Pro50) -- -- Kommunikationsportar (två st RJ45) Ja Ja Ja COMMcenter tillval -- -- kommunikationsmodulpaket Magnetventil tillval tillval tillval Indikatorer och knappar Pro Series Plus Series Basic Series Knapp för att tysta ljudlarm Ja Ja Ja Knapp för ny lampa Ja Ja Ja Indikator för lampans ålder Ja Ja Ja Indikator för lampans drift Ja Ja Ja Indikator för Ja Ja Ja strömförsörjningsenheten Indikator för magnetventil Ja Ja Ja Indikator för fläktdrift Ja Ja Ja Indikator för sensorvärde Ja Ja -- Drift NSF/ANSI certifiering (endast Pro0, 0 och 30) USEPA UVDGM 006 (endast Pro50) Annan certifiering Standard 55 Class A -- -- Ja -- -- 6

Mått och layout A B D Fri höjd för lampbyte ÖVERSIKT Utlopp L C Inlopp 5 Pro 0, G Plus, G.4 (55cm) Pro 0, H Plus, H 3" l (78cm) Pro30, J Plus, J 4" (03cm) Pro50, K Plus, K 4" 4 3 3 (03cm) 7 (83cm) S (min.) (30cm) " (30cm) " (30cm) " (30cm) Ø 4 (0cm) 4" (0cm) 4" (0cm) 4" (0cm) 4 5 A (max.) 7 (8cm) 7" (8cm) 7" (8cm) 7" (8cm) H+, H 6 8 J+, Ø J B c D (max.) 6.5 (6.5cm) 6.5" (6.5cm) 6.5" (6.5cm) 6.5" (6.5cm) 7 Provtagnings- och avstängnings- ventiler, kopplingar och förbehandlingsutrustning ingår inte 9 3 (33cm) 3" (33cm) 3" (33cm) 3" (33cm) 48 (cm) 48" (cm) 48" (cm) 48" 0 (cm) L S Installation Drift OBS. Förfilter skall dimensioneras för att möta UVsystemets maximala flöde 7

Provtagningsventil för råvatten. ÖVERSIKT Installation 3 Avstängningsventil för underhåll av förfiltrering. Förbehandling, för att säkerställa uv-systemet optimala drift skall inkommande vatten möta vissa kvalitetskriterier enligt nedan. För att möta dessa kriterier kan förbehandling vara nödvändig. Förbehandlingssutrustning skall installeras FÖRE uv-kammaren. Förbehandlingsutrustning kan bestå av en eller flera delar te.x. partikelfilter, kolfilter, järnfilter avhärdare o.s.v. Krav på vattenkvalité: Järn <0,3 ppm Hårdhet <0 ppm UVT >75% >85% (Pro50) VIKTIGT: Ett 5 microns partikelfilter skall alltid installeras före uv-systemet och EFTER eventuell avhärdare. 4 5 Förbikopplingsventil: förbikoppling är en rekommendation för att undvika helt stopp i vattendistributionen om uv-systemet av någon anledning inte kan användas. Avstängningsventil: För underhåll såsom lampbyte krävs att systemet görs trycklöst. Drift 6 7 8 9 0 3 4 5 8 Magnetventil: Detta är ett tillval, utrustning för att stänga av inkommande vatten vid otillräcklig desinfektion. ( och ventiler finns tillgängliga) O.B.S. Om jord är kopplad från elpanel till vattenledningarna av koppar och en plastklädd magnetventil används så skall en godkänd jordrem installeras. Jordremmmen kommer att upprätthålla kontakt mellan de kablar som klippts av för att installera magnetventilen. Kontrollera lokala elbestämmelser för godkänd klämma och kabel storlek. Provtagningsventil: Används för provtagning och säkerställande att vattnet som skall renas i uv-systemet håller tillräckligt god kvalité. Plugg set: En pluggning av sensor uttag som ingår och är installerade på basmodellerna. Sensor: Tillval, övervakar uv-intensiteten för att säkerställa att rätt uv-dos uppnås. Unik självtest för att verifiera sensorns prestanda. UV-kammare: behållare för desinfektion, SKALL INSTALLERAS VERTIKALT. CooTouch fläkt: avlägsnar överskottsvärme från vattnet i kammaren vid perioder utan vattenflöde. Provtagningsventil: Används för provtagning direkt efter uv-behandling för att säkerställa att önskad reningseffekt har uppnåtts och att uv-systemet fungerar tillfredställande. Avstängningsventil: Krävs för att stänga av vattnet vid underhåll av uv-system. Strömförsörjningsenhet: Strömförsörjer och övervakar uv-lampan och eventuell övrig utrustning. Tillhandahåller mänskligt interface med visuell information och möjlighet till kontroll input (som att tysta ljudlarm) Strömkälla: Tillför ström till strömförsörjningsenheten. Av säkerhetsskäl skall strömkällan vara skyddad med en jordfelsbrytare. OBS. För att skydda strömförsörjningsenheten krävs ett godkänt överspänningsskydd.

Installation av uv-systemet 3 4 5 Placera strömförsörjningsenhet och kammare inomhus enligt Mått och Layout beskrivning. Strömförsörjningsenhet skall placeras högre än kammaren och på behörigt av stånd från alla vattenkällor. Säkerställ utrymme ovanför kammaren för enkelt byte av lampa och kvartsglas. Montera kammaren vertikalt på väggen. Montera skruvarna med mellanrum: G, Pro0: 47cm H, Pro0: 70cm J,K, Pro30/50: 95cm Koppla ihop alla rördragningar och övergångar Endast för Pro och Plus modellerna Säkerställ att kvartsglashållaren är vriden ett kvarts varv ända till stoppet. 6 7 8 9 0 Säkerställ att kvartsglashållaren är vriden ett kvarts varv ända till stoppet. Blöt o-ringen med vatten och placera den över den undre delen på kvartsglaset. Rör ej glaset med bara händer. Skjut in kvartsglas med pilen pekande uppåt. Rotera Ej kvartsglaset. Blöt o-ringen och placera den över den övre delen på kvartsglaset. Installation ÖVERSIKT Drift 9

ÖVERSIKT Skruva i stoppskruven 6 3 INSTALLATION Rör ej glaset med bara händer. Säkerställ att lampan roterats på plats i hållaren. 7 Sätt låsbygeln på plats 3 04 mm 8 Drift 4 5 Sätt sensorplugg i blått uttag (endast för Pro och Plus modellerna) Sätt CoolTouch fläkten i lila uttag. 9 0 Uttaget skall vara skyddat av en jordfelsbrytare. Sätt på vattnet i ett tappställe/kran och inspektera eventuella läckor. 0

DESINFEKTION AV RÖRLEDNINGAR UV-systemet desinficerar vattnet med ultraviolett ljus när vattnet passerar genom systemet. Om det finns risk att ledningarna efter UV-systemet är kontaminerat, är det viktigt att dessa desinficeras kemiskt. Se till att UV-aggregatet är i drift under desinfektionen. Desinfektion av ledningarna kan vara nödvändig efter installation och perioder med driftstopp av typ strömbortfall eller annat larm läge. 3 4 Koppla ur strömförsörjningen och ta ur sensorpluggen ur det blå uttaget. Säkerställ att strömförsörjningsenheten är inkopplad under hela desinfektionsförfarandet. 5 6 7 8 Installation ÖVERSIKT Drift

ÖVERSIKT 9 Flöda vatten för att fylla uv- kammaren Låt desinfektionsmedlet verka i ledningarna minst 4 timmar. INSTALLATION 0 3 Drift Gå till ett tappställe och spola kallt vatten tills ni känner en doft av desinfektionsmedlet och stäng kranen. Gör samma sak med varmvattnet. Utför samma procedur på alla andra tappställen. Kom ihåg att inkludera alla vattenuttag såsom tvättmaskiner toaletter och annat. Det kan hända att desinfektionsmedlet tar slut isåfall; stäng av inkommande vatten och gör systemet trycklöst och fyll på desinfektionsmedel i filterbehållaren. 4 5 6

7 8 9 0 Spola på alla tappställen tills det inte längre går att känna lukten av desinfektionsmedel(minst 5 min). 3 Koppla in sensorn i det blå uttaget. Installation ÖVERSIKT Drift 3

ÖVERSIKT KONTROLLPANELEN Knappar Knapp Betydelse INSTALLATION A B Tysta Ny lampa Tryck in denna knapp för att tysta ljudlarmet. Om larmet beror på att lampan är gammal och det är dags att byta så avaktiveras ljudet i 7 dagar, detta upprepas max 4 gånger. Efter att ha installerat en ny lampa tryck in och håll denna knapp nertryckt tills ett pip hörs(det tar ca 5 sekunder). Detta kommer att återställa den interna klockan. 5 4 3 A Drift B Led-indikatorer Led-lamporna indikerar ett problem med en komponent när den är blinkande röd. Nedan listas möjliga problemorsaker och lösningar. Grön Gul Blinkande röd Fast sken 3 Normal drift Inte tillämplig Fel på strömförsörjningsenhet Strömförsörjningsenhet inaktiv p.g.a trasig lampa. Normal drift Inte tillämplig Fläkt bortkopplad; koppla in fläkt. Fläkten roterar för sakta; rengör fläktblad med liten bommulls top. Fläkten trasig; montera ny fläkt. Inte tillämplig Normal drift OBS LED-lampan blinkar under uppvärmning av UV-lampan Varning; lampan behöver bytas. Lampa bortkopplad; koppla ur systemet och sätt i lampan och koppla på systemet igen. Lampan inaktiv pga fel på strömförsörjningsenhet. 4 UV-dosen är tillräcklig och sensorn är I normal drift UV-dosen är låg, Sensorn är urkopplad Koppla ur systemet och koppla in sensorn och koppla på systemet igen. Sensorn inaktiv pga fel på lampan eller strömförsörjningsenheten. 4 5 (endast Pro och Plus modellerna) Magnet Ventil öppen (om utrustad med magnetventil) Inte tillämplig UV-dosen är under godkänd nivå; se sektionen Lågt UV larm Magnetventil bortkopplad; koppla in magnetventil., Magnetventilens spole är skadad; byt den skadade delen Magnetventilen är inaktiv(stängd) pga annat fel i systemet för att säkerställa att inget orenat vatten går genom UV-kammaren.

FELSÖKNING Tabellen nedan är en lista över eventuella problem och lösningar. Innan byte av delar kontakta teknisk support för eventuellt nya felsökningsinstruktioner: +46(0)86837080 Symptom Möjlig orsak Möjlig lösning Ingen ström Jordfelsbrytaren eller säkringen löser ut upprepat Läcka i inlopp eller utlopp Läcka konstaterad på kammaren Jordfelsbrytare och/eller säkring har löst ut Strömförsörjningsenhetens säkring har löst ut Överspänningsskydd är skadat Strömförsörjningsenheten är skadad Kopplingen mellan lampan och lampkontakten är blöt Kortslutning i den elektriska installationen De gängade rörkopplingarna läcker Kondensering av fuktig luft på kall kammare (långsam ackumulering) O-ring skadad, föråldrad eller oriktigt monterad Kvartsglashållaren inte tillräckligt åtdragen återställ jordfelsbrytare och/eller säkring. Byt ut strömförsörjningssäkring-se avsnitt, Byte av säkring. Byt överspänningsskydd. Byt strömförsörjningsenhet och använd överspänningsskydd. Rengör och torka lampkontakten och lampänden, inspektera för läckor eller kondensering. Byt ut strömförsörjningsenhet. Rengör gängor och använd gängtejp och dra åt. Kontrollera luftfuktigheten eller flytta på enheten. Inspektera och ersätt om föråldrad. Säkerställ att kvartsglashållare är tillräckligt åtdragen. Larm Se avsnitt för Kontrollpanelen Se avsnitt för Kontrollpanelen. Systemet är i drift men vattenprover indikerar patogenförekomst Utrustning efter uv:n agerar grogrund för patogentillväxt Patogener håller till i rörledningar innan uv:n Återkontaminering från pluggade rörändor Säkerställ att uv:n är sista utrustning innan vattenuttag. Säkerställ att alla rörledningar har blivit desinficerade med desinfektionsmedel-se avsnitt för Desinfektion av rörledningar. Avlägsna alla pluggade rörändor och desinficera-se avsnitt för Desinfektion av rörledningar. Drift ÖVERSIKT INSTALLATION 5

ÖVERSIKT LÅGT UV LARM (Endast Pro & Plus modellerna) Låg UV larm Spola systemet Inget ljudlarm Problem åtgärdat. Ljudlarm INSTALLATION Sensor test Inget ljudlarm Ljudlarm Byt ut sensorn. Sensorn är i normalt driftsläge. Drift Rengör kvartsglas och sensor 3 Inget ljudlarm Problemet åtgärdat. Ljudlarm Kontrollera UVT 4 UVT är under rekommenderad nivå Öka UVT med förfiltrering. UVT över 75% * Kontakta återförsäljare. * 85% för Pro50. I vissa fall kan vattnets ljusgenomsläpplighet (UVT) påverkas negativt i samband med en regenereringscykel på avhärdare och detta kan generera sensorlarm. Normalt försvinner detta efter att regenerering är fullbordad och vattnet flödat en stund genom uv:n.. Pro och Plus modellerna är utrustade med en unik, patenterad, självtestsensor. Genom ett enkelt tryck på test knappen på toppen av sensorn och hålla den nedtryckt tills larmet tystnar (ca:5 sekunder). On ljudlarmet kvartstår efter 30 sekunder, släpp knappen och byt ut sensorn. 3. Följ instruktioner i avsnitt: Rengöring av kvartsglas och byte av lampa i denna manual. 4. Kontakta din UV leverantör för instruktioner om UVT test. 6

Rengöring av kvartsglas och byte av lampa Rengöring kvartsglas Mineralerna i vattnet bygger sakta upp en beläggning på kvartsglaset. Denna beläggning måste tas bort då det minskar UV ljusets förmåga att nå ut i vattnet och därmed minskar desinfektionseffekten. Behovet av rengöring indikeras av Lågt UV larm (blinkande röd diod bredvid sensor symbolen på strömförsörjningsenheten - se avsnitt Kontrollpanelen). OBS: Lågt UV larm gäller endast för Pro och Plus modellerna. På andra modeller bör man rengöra kvartglas regelbundet (3-4 gånger per år beroende på vattenkvalitén). När endast rengöring krävs, följ nedan instruktioner och återinstallera befintlig lampa. Byte av lampa Mängden UV-ljus som skapas minskar med tiden vilket kräver att lampan skall bytas ut till en ny. Systemet kommer automatisk att påminna om lampbyte (lampan har en garanterad livslängd på två år). Om lampbyte krävs följ nedan instruktioner och installera en ny lampa. OBS: UV systemet är framtaget för kontinuerlig drift och bör inte stängas av för kortare tidsperioder än tre veckor. Utrustning Stjärnskruvmejsel Rena bomull/ latex eller gummihandskar Lösningsmedel för hård beläggning typ citronsyra eller annat Trasan skall vara mjuk och luddfri INGA våtservetter bomullspinne ÖVERSIKT INSTALLATION Drift 7

INSTALLATION ÖVERSIKT Endast för magnetventil, inte på alla system. 6 7 Stäng när vattnet slutat rinna. Solenoid 3 8 Drift 4 Låt systemet svalna i tio minuter. 9 Nyp ihop låsbygel för att lossa. 5 0 8

3 4 5 Lossa kvartsglashållaren. För in kvartsglasborttagaren i botten på kvartsglaset. kvartsglasborttagaren Rör inte glaset med bara händer. Vicka försiktigt kvartsglaset uppåt tills det lossnat. Det kommer att läcka ut lite vatten. 3 6 7 8 9 Lyft upp kvartsglaset. Det kommer läcka lite vatten ha gärna en hink under kammaren. Ta bort o-ringen från toppen av kvartsglaset. Ta bort o-ring från botten av glaset. Använd en mjuk, luddfri och kemikaliefri trasa för rengöring av kvartsglaset. Kvartsglaset skall ersättas om den inte går att göra helt ren eller om den är repad eller sprucken. ÖVERSIKT INSTALLATION Drift 9

INSTALLATION ÖVERSIKT 0 Se till att kvartsglashållaren är fullt vriden tills det tar stopp. Rör inte glaset med bara händer. Skjut in kvartsglas med pilen pekande uppåt. Rotera INTE kvartsglaset. 5 6 Blöt o-ringen med vatten och placera den över den undre delen av kvartsglaset. Säkerställ att kvartsglashållaren är fullt vriden tills det tar stop. 3 Drift Blöt o-ringen med vatten och placera den över den övre delen av kvartsglaset. 7 Återinstallera befintlig lampa om den är fungerande. Se till att rotera lampan fullt. Rör inte glaset med bara händer. 3 8 För basmodellerna hoppa till steg 3. Säkerställ att kvartsglashållaren är fullt vriden tills det tar stopp. 4 9 0

30 Om lampan är utbytt: 35 Tryck och håll nere knappen för ny lampa i fem sekunder till ett pip hörs. 3 3 33 34 Kläm fast låsbygel. 36 Desinficera vattenledningarna. Se avsnitt Desinfektion av rörledningar under installationsavsnittet. ÖVERSIKT INSTALLATION Drift

BYTE AV SÄKRING INSTALLATION ÖVERSIKT Systemet är utrustat med en verksam och en reserv 50V,5A säkring. För att komma åt säkringarna koppla ur systemet och ta ur strömsladden ur elkontakten. Avlägsna säkringsluckan genom att försiktigt trycka med en kniv eller annat verktyg och bända utåt. Upprepa på andra sidan. Drift säkringslucka

WARRANTY Our Commitment VIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations. We have manufactured your UV purification system to the highest quality standards and value you as our customer. Should you need any support, or have questions about your system, please contact our Technical Support team at.800.65.746 or technicalsupport@viqua.com and we will be happy to assist you. We sincerely hope you enjoy the benefits of clean, safe drinking water after the installation of your UVMAX purification system. How to Make a Warranty Claim NOTE: To maximise the disinfection performance and reliability of your UVMAX product, the system must be properly sized, installed and maintained. Guidance on the necessary water quality parameters and maintenance requirements can be found in your Owner s Manual. In the event that repair or replacement of parts covered by this warranty are required, the process will be handled by your dealer. If you are unsure whether an equipment problem or failure is covered by warranty, contact our Technical Support team at.800.65.746 or e-mail technicalsupport@viqua.com. Our fully trained technicians will help you troubleshoot the problem and identify a solution. Please have available the model number (system type), the date of purchase, the name of the dealer from whom you purchased your UVMAX product ( the source dealer ), as well as a description of the problem you are experiencing. To establish proof of purchase when making a warranty claim, you will either need your original invoice, or have previously completed and returned your product registration card via mail or online. Specific Warranty Coverage Warranty coverage is specific to the following UVMAX products: Pro0, Pro0, Pro30, Pro50, models G, H, J, K, and G+, H+, J+ and K+. Warranty coverage is subject to the conditions and limitations outlined under the heading General Conditions and Limitations below. Ten-Year Limited Warranty for UV Chamber VIQUA warrants the UV chamber on the UVMAX product to be free from defects in material and workmanship for a period of ten (0) years from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective UVMAX UV chamber. Please return the defective part to your dealer who will process your claim. Five-Year Limited Warranty for Electrical and Hardware Components VIQUA warrants the electrical (power supply) and hardware components to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. Please return the defective part to your dealer who will process your claim. One-Year Limited Warranty for Lamps, Sleeves and UV Sensors VIQUA warrants lamps, sleeves and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of one () year from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. Your dealer will process your claim and advise whether the defective item needs to be returned for failure analysis. IMPORTANT NOTE: Use only genuine UVMAX replacement lamps and sleeves in your system. Failure to do so may seriously compromise disinfection performance and affect warranty coverage. General Conditions and Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance, accidents, acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of the product. The warranties do not cover products that are not installed as outlined in the applicable Owner's Manual. Parts repaired or replaced under these warranties will be covered under warranty up to the end of the warranty period applicable to the original part. The above warranties do not include the cost of shipping and handling of returned items. The limited warranties described above are the only warranties applicable to the UVMAX products listed in the "Specific Warranty Coverage" section. These limited warranties outline the exclusive remedy for all claims based on a failure of or defect in any of these products, whether the claim is based on contract, tort (including negligence), strict liability or otherwise. These warranties are in lieu of all other warranties whether written, oral, implied or statutory. Without limitation, no warranty of merchantability or of fitness for a particular purpose shall apply to any of these products. VIQUA does not assume any liability for personal injury or property damage caused by the use or misuse of any of the above products. VIQUA shall not in any event be liable for special, incidental, indirect or consequential damages. VIQUA's liability shall, in all instances, be limited to repair or replacement of the defective product or part and this liability will terminate upon expiration of the applicable warranty period. ÖVERSIKT INSTALLATION Drift 3

NSF information pertains to UVMAX TM Pro Series models Pro0, Pro0, Pro30. System Tested and Certified by NSF International against CSA B483. and NSF/ANSI 55 for Disinfection Performance, Class A This Class A system conforms to NSF Standard 55 for the disinfection of microbiologically contaminated water that meets all other public health standards. The system is not intended for treatment of water that has an obvious contamination source, such as raw sewage; nor is the system intended to convert wastewater to microbiologically safe drinking water. The system is intended to be installed on visually clear water (not colored, cloudy, or turbid water). If this system is used for the treatment of surface waters a prefilter found to be in compliance for cyst reduction under NSF/ ANSI Standard 53: Drinking Water Treatment Units - Health Effects shall be installed upstream of the system. NSF Standard 55 defines waste water to include human and/or animal body waste, toilet paper, and any other material intended to be deposited in a receptacle designed to receive urine and/or feces (black waste); and other waste materials deposited in plumbing fixtures (gray waste). UVMAX Pro50 model is USEPA UVDGM 006 validated. Printed in Canada. Copyright 0 VIQUA - a Trojan Technologies Company Guelph, ON Canada.