NEWSLETTER FROM STOCKHOLM SKAVSTA AIRPORT THIRD BIGGEST AIRPORT IN SWEDEN #1 / 2008



Relevanta dokument
Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum:

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Vår anläggning Our venue

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Utvärdering 2015 deltagare Voice Camp

Webbregistrering pa kurs och termin

The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s.

Formel 1 resor till Spanien & Barcelona guide för resan

Innehållsförteckning

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Januari 2013

Vision For All NYHETSBREV

English. Things to remember

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

V 4. Veckan som gått. APT 9 Februari. Förskolan stänger Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00. APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Maj 2012

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Marika Edoff. En intervju av Peter Du Rietz 22 oktober 2008

Enkäten Askölaboratoriet 2014

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Mars 2011

Malaga here we come. Resans första fikapaus, på Gävle Bro.

VÅR MILJÖ EN MILJÖBERÄTTELSE FRÅN STOCKHOLM Skavsta FLYGPLATS

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

Annonsbolaget i Göteborg AB

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Juli 2013

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Mars 2013

Nummer 1-13,15 Lördag 14 maj

Sverige-Grekland 6-0. Inte en, inte två, utan sex modeller väckte uppståndelse i Rethymno. De svenska modellerna höjde temperaturen med 40 grader..

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Maj 2011

Obemannade flygplan. Namn: Hampus Hägg. Datum: Klass: TE14B. Gruppmedlemmar: Gustav, Emilia, Henric och Didrik

NEWSLETTER FROM STOCKHOLM SKAVSTA AIRPORT THIRD BIGGEST AIRPORT IN SWEDEN #3 / 2009

A NEW NEW WORLD. Vardan och varthän Kairos Future AB

Vad roligt att ni har valt att bjuda varandra på den här timmen.

Ämnesprov, läsår 2012/2013. Historia. Årskurs. Texthäfte till delprov B

Brogårdsbladet. Skanska etablerar sig. På Gång. Nr 3, februari Februari: Planeringen av mini-tvåorna i hus 35 blir klar.

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA. Vecka

Vätebränsle. Namn: Rasmus Rynell. Klass: TE14A. Datum:

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Juli 2012

Kidnappandet. Jag är 20 år och jag heter Nesrin jag älskar djur och choklad och jag kommer från Dijon i som ligger i Frankrike, plus jag röker.

Offertförslag Ola Falto. Chamonix mars Sida 1 av 5

Utvärdering SFI, ht -13

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER

SkövdeNät Nöjd Kund Analys

miljö och samhällsbyggnad Till dig som ska börja ditt sista år på en utbildning inom miljö eller samhällsbyggnad

CHEMICAL KEMIKALIER I MAT. 700 miljoner på ny miljöteknik. Rester i mer än hälften av alla livsmedel

Framtidens fordon. Douglas Halse TE14A

Olaus Petriskolan Svenska, Engelska och NO 8c LOVE ACTUALLY ETT PROJEKTOMRÅDE FÖR ÅR 8 MED TEMAT KÄRLEK

The Swedish National Patient Overview (NPO)

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. April 2011

Samrådsgrupper Hösten 2014

ÖPPNA DITT HEM BLI VÄRDFAMILJ!

Flygplatspresentation

Hej. Niklas heter jag, och detta är min oberoendeförklaring från Scientologikyrkan.

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Maj 2013

Berättelsen om Tugummi von Bubbelgum

Det finns självklart en proffsdröm

Söndagsskolan och LoveNepal. sid12

Erikshjälpen grundades 1967, men historien började 38 år tidigare.

Malte är snäll och rolig han är smart, vi brukar leka dinosaurier på fotbollsplan, när gympalärarn kommer så springer vi och gömmer oss i de höga

Klass 6B Guldhedsskolan

Skuttungeposten Nr 3 v

Information juni 2004

IS Göta ska vara dominerande i Skåne och tongivande i Sverige inom medel- och långdistanslöpning. När vi går in i 2006 ska vi vara 80 medlemmar!

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15: dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

Vindbrukskollen Nationell databas för planerade och befintliga vindkraftverk Insamling och utveckling

VÄLKOMMEN TILL TIME BUILDING

Övning 1: Vad är självkänsla?

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Augusti 2011

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER

Det är vår igen alla knoppar brister ut

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Sammanställning av enkätundersökning

samhälle Susanna Öhman

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Västernorrlands län. Företagsamheten Maria Eriksson, Stöde Bud & Taxi Vinnare i tävlingen Västernorrlands mest företagsamma människa 2015

Bättre Självförtroende NU!

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER

Thomas i Elvsted Kap 3.

Reklamfotografen har fotat all världens rockstjärnor HELGINTERVJUN

Måndag 8/ :05 Avfärd med buss från Söderhamn. 06:25 Byte till tåg i Gävle

Från valp till jakthund valpar födda 24/6-11

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. September 2011

The Oak Leaf. Medlemsblad för. Löv nummer 5, december 2012

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER

Insamlingsforumbilden. Den nya givaren

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. December 2012

Vad har du för övrig erfarenhet? Mina tidigare arbetslivserfarenheter utanför nationen består av arbete inom storkök samt som brevbärare åt Posten.

Innehåll. Smakprov från boken ORKA! utgiven på

Delad tro delat Ansvar

JULMARKNAD i Jakriborg

PLANERAT UTBUD I LINJEFART PÅ SVENSKA FLYGPLATSER. Januari 2011

Transkript:

NEWSLETTER FROM STOCKHOLM SKAVSTA AIRPORT THIRD BIGGEST AIRPORT IN SWEDEN #1 / 2010 NEWSLETTER FROM STOCKHOLM SKAVSTA AIRPORT THIRD BIGGEST AIRPORT IN SWEDEN #1 / 2008 Bulletinen ETT NYHETSBREV FRÅN STOCKHOLM SKAVSTA AIRPORT - SVERIGES TREDJE STÖRSTA FLYGPLATTS Flightspotting på Skavsta Möt en riktig entusiast Ludgohuset rivet Farväl till en gammal vän Securitas tar över viso Tre n å r f t r o k Vy 100 anställda får ny arbetsgivare N YA D E S T I N A T I O N E R B E S Ö K AV B I S K O P E N S K AV S TA S H I S T O R I A

VD HAR ORDET: Foto: Catarina Sandqvist VITT, VITT, VITT SÅ LÅNGT ÖGAT NÅR min förra ledare avslutades med en förhoppning om en spännande höst. Det fick vi! vintertidtabellen blev mera omfattande än tidigare och totalt sett visade 2009 en passagerarökning på 1,8%. med detta känner vi oss väldigt nöjda. Vi fick också en häftig vinter! Nja, inte bara vi, men hela landet. Denna vinter trotsar varje beskrivning och vi kan inte minnas att vi har haft så många utmaningar tidigare. Denna ständiga vita substans som har kommit rakt ned, in från sidan, underifrån och på tvären. Nu blir nästa utmaning att ta hand om allt vatten när det smälter! Inom kort kommer vi att presentera förra årets resultat och även om vi inte kan berätta i detalj i nuläget, så kan vi säga att det blev något bättre än året innan. I detta nummer får du en blandad kompott om ny operatör av säkerhetskontrollen, biskopsbesök, flightspotters, lite smått och gott och slutligen får ni sista delen av Skavstas historia. Vi har funderingar på att låta Bulletinen bli digitalt nyhetsbrev så nu kan ni säga att ni såg den nyheten här först men mer om detta senare. Med dessa ord aktiverar jag frånvarohanteraren i min Outlook och de närmaste tre veckorna ska jag tänka på allt annat än vitt i Kerala, Indien. Vi hörs! Dot Gade Kulovuori, VD SNOW, SNOW AND MORE SNOW The expectations of an exciting autumn that I expressed in the last issue of Bulletinen were certainly fulfilled. The timetable for the winter was increased and we had a total increase in passenger numbers for 2009 by 1,8 %, a result we are really pleased with. Shortly we will also present last year s financial results, which are slightly better than the year before. Due to the snow we have been facing many challenges this winter, and with the snow now melting there will be more to come. But right now I am looking forward to everything but snow, in Kerala, India, for three weeks. Until next time, Dot VYKORT FRÅN ETT RESMÅL: Trevliga Treviso Staden ligger i regionen veneto. Området le mura ligger i city och här mellan vallgravar, murar och fantastiska hus finns historia blandat med vardagsliv. Text & foto: c/o lönnström. Här samsas trendiga boutiquer, fantastiska delikatessaffärer, många pittoreska gränder med små fik och välfyllda kioskstånd. Treviso sprudlar av liv på ett lågmält sätt. Man ser folk springa in på en snabb espresso, farbröder diskutera livet på torget eller vänner som träffas över ett glas Spumante. Det traditionella köket bjuder på traktens maträtter och förstklassig olivolja från Gardaområdet. Vinområden som Soavé och Valpolicella ligger i Veneto. Den sistnämnde levererar det världsberömda Amarone. Att landa i Treviso bör tilltala många för här finns verkligen ett brett utbud, något för historieälskaren, gourmanden, fashionistan med flera. För den riktigt aktive finns Monte Grappa som erbjuder ett av Europas bästa tillhåll för Paragliding. Samtidigt är Treviso en bra utgångspunkt om man vill vidare till Venedig, Bassano del Grappa, Verona eller Padova. TREvISO Treviso is a town circled by a wall and waterways, placed in north-east Italy in the Veneto region. It s lined with walkways which has both modern and luxury shops. Treviso is rebuilt and restored after the Second World War. Spend a few days in Treviso and then take a daytrip to Venice, Verona, Bassano del Grappa or Padua. They re all between one to two hours journey away. #1 / 2010 Bulletinen ges ut av Stockholm Skavsta Flygplats AB tre gånger per år. Tel: 0155-28 04 00 Fax: 0155-28 04 49 Adress: Box 44, 611 22 Nyköping. Ansvarig utgivare: Dot Gade Kulovuori, tel: 0155-28 04 45 Hemsida: www.skavsta.se Text: Jenny Knudsen, Form: c/o lönnström Tryck: Österbergs & Sörmlandstryck

DESTINATION AVGÅNG GATE FLIGHT STATUS Välj och vraka i sommar lagom till våren och sommaren bjuder Stockholm Skavsta på nya, men också kära återseenden med en del tidigare destinationer från flygplatsen. Passa på att börja planera sommarsemestern redan nu! Nytt med Ryanair Ryanair öppnar tre nya destinationer från Stockholm Skavsta. Faro i södra Portugal och Beziers i södra Frankrike öppnar till våren, den 31 mars respektive 13 april, och Malaga i södra Spanien har premiär den 23 juni. gotlandsflyg kommer tillbaka Den 1 november stängde Gotlandsfl yg linjen Skavsta-Visby för vintern. Men nu i maj återupptas den som sommardestination. - Det har inte funnits tillräckligt många resande för att få lönsamhet med trafik året runt till Skavsta, därför är vi tvungna att minska trafiken, säger Gotlandsflygs vd Ola Mattsson. Sommar med Fritidsresor 2010 Tunisien gör comeback i Fritidsresors sommarprogram från Stockholm Skavsta. - Fantastiska stränder, kort flygresa och förmånlig prisnivå gör Tunisien till en av sommarens favoriter, säger Bassam el Mattar, Fritidsresors Sverigechef. Även direktflygen till Turkiet, Bulgarien och Cypern återkommer denna sommar. - Det är oerhört positivt för oss att kunna erbjuda fyra härliga charterresmål, säger Dot Gade Kulovouri, vd Stockholm Skavsta. Precis om tidigare slipper Fritidsresors resenärer både flygtillägg och parkeringsavgifter. VD Dot Gade Kulovuori, biskop Hans-Erik Nordin och flygplatsprästen Mattias Bähr Biskopen besökte Stockholm Skavsta Stockholm Skavsta Flygplats har sedan början av 2009 förmånen att samarbeta med Svenska kyrkan. mattias Bähr, församlingspräst i St. Nicolai församling i Nyköping, har flygplatsen som arbetsplats några timmar varje vecka. Jag ställer mig till förfogande som oberoende samtalspartner framförallt för personalen, berättar Mattias. Jag anordnar kurser för personalgrupper som tar upp frågeställningar som rör de etiska dilemma som de kan ställas inför i sin yrkesroll och anpassar innehållet efter personalens behov. I januari fick Mattias och personalen på flygplatsen besök av Hans-Erik Nordin, biskop i Strängnäs stift. Biskopen framhöll samhällsnyttan som samarbetet medför. En etablerad kontakt på flygplatsen, som kan ställas inför situationer där en prästs närvaro gör stor skillnad, känns extra viktigt. Att Mattias finns som ett inslag i personalens vardag gör också att steget att söka kyrkans stöd även privat inte blir så stort, säger Hans-Erik Nordin. Många passagerare skulle också önska att det fanns ett stilla rum att dra sig tillbaka till, kanske något att ta med sig till planeringen av en eventuell utbyggnad av flygplatsen. Text & Foto Carina Wilhelmsson NEW DESTINATIONS SPRING AND SUMMER 2010 For this summer we are happy to present, not only a couple of new destinations from Stockholm Skavsta, but also some comebacks. Gotlandsflyg will reopen Skavsta-Visby and Fritidsresor will be back with a summer program for Tunisia, Turkey, Bulgaria and Cyprus. Faro in Portugal, Beziers in France and Malaga in Spain are new destinations with Ryanair. VISIT FROM THE BISHOP In January the bishop from the diocese of Strängnäs, Hans-Erik Nordin, visited Stockholm Skavsta. He is impressed by the cooperation with the Church of Sweden and the airport priest Mattias Bähr s work. An established cooperation of this kind can really make a difference, especially at an airport where situations that require a priest may occur. It is also positive that the staff of Stockholm Skavsta has access to a priest in their everyday job, he says. #1 2010 BULLETINEN 3

En riktig flightspotter på S Att spana efter, samla information om och ta bilder av flygplan har länge lockat entusiaster till olika flygplatser runt om i världen. Så kallad flightspotting kan handla om att bara samla på så många olika flygplan som möjligt, att leta flygplan som på något sätt är speciella, eller bara helt enkelt att ta fina bilder. För gymnasieläraren Fride Jansson, 56 år från Nyköping, var det intresset för fotografering som lockade honom ut till Skavstas landningsbana. Det var för några år sedan när jag skaffat min första digitalkamera som jag åkte ut till Skavsta och tog lite bilder. Jag provade att skicka in dem till webbplatser för flightspotting och så småningom fick jag in min första bild på Airliners. Airliners (www.airliners.net) är en databas för flightspotters över hela världen. Där finns nu drygt 500 bilder som Fride tagit. Det är höga krav på hur bilderna ska se ut och vilken information om flygplanet som ska bifogas, berättar han. På hemmaplan Många flightspotters åker land och rike, eller till och med världen runt, men Fride Jansson nöjer sig med Skavsta. Någon måtta får det vara, men vem vet, en dag kanske jag åker iväg någon annanstans. För det finns faktiskt ett drömställe han gärna skulle se. På Nederländska Antillerna finns en flygplats där planen flyger in otroligt lågt precis över stranden som ligger vid landningsbanans ände. Det ska tydligen vara något alldeles speciellt. Då kan jag ta med mig frun, så kan hon sola och bada och jag kan titta på flygplan, säger Fride och skrattar. Första åren åkte han ut till Skavsta minst en gång i veckan men nu har han dragit ner betydligt på turerna. Det är inte lika kul längre, nu när man sett ett par hundra Ryanair-plan. Det ska vara när det kommer något nytt som det är lite spännande. När frakten fortfarande fanns på Skavsta hände det oftare att det kom speciella typer av plan. Nu är det kul om det landar mycket småplan eller när chartern sätter igång då det också kan komma lite andra typer av plan, säger han. En gång har jag sett när Göran Persson landade och klev ur, på väg hem till Björkvik. Sådant är lite roligt, man vet aldrig vem det är som kommer. Ett folknöje Oavsett kan det vara trevligt att åka ut till Skavsta och ta med sig lite fika och bara träffa folk. Nu under vintern blir det dock inte så ofta. Jag har ingen bil så jag cyklar ut och det är inte så trevligt i det här vädret. Men jag har varit där ute i minusgrader för några år sedan. Med sol och snö blir det ett fantastiskt ljus att fota i. På somrarna är det desto mer aktivitet ute på kullen vid F11- museet berättar Fride. Då är det nästan alltid någon där, det är folk som väntar på bekanta som ska landa, farmor och farfar som tar med sig barnbarnen på en utflykt och så de som mer eller mindre kan kallas för flightspotters. Det har blivit ett folknöje. Folk kommer med fika eller en hamburgare. Många av dem som dyker upp är också folk som arbetat på flottiljen eller som gjort lumpen där ute. Och när museet är öppet är det alltid lite extra folk, berättar Fride. Men vi är inte så många som man kan kalla för egentliga 64 #1 2010 BULLETINEN

NOSTALGI Ludgo-huset har gått i graven Skavsta flightspotters. Vi är ett par stycken som fotar och ett tiotal som kommer ut och tittar regelbundet, fortsätter han. Många flightspotters kan också väldigt mycket om flygplan, till och med hur många sittplatser olika modeller har. Så fanatisk är inte Fride men han erkänner att intresset för flygplan har ökat med tiden. Efterhand vill man ha reda på mer om hur de fungerar. Jag har aldrig gillat att flyga och tycker fortfarande att det är obehagligt men jag är inte rädd längre, eftersom jag vet mer om hur det fungerar nu. Jag har lärt mig mycket tack vare min radio där jag lyssnar på konversationerna mellan piloterna och tornet. Nya vänner Nu på vintern ägnar han sig åt flightspotting hemma vid datorn istället. Jag gillar att delta i diskussioner på olika forum. Dessutom är det ett bra sätt att bättra på engelskan. På så vis har jag börjat maila med en kille i Manchester. Vi har fått väldigt bra kontakt och det känns som jag känner honom väl, men jag har ju ingen aning om hur han ser ut. Det är jättekul, som att brevväxla, vi hör av oss en gång i veckan ungefär. Kanske åker jag och hälsar på honom en vacker dag, avslutar Fride. FlIghTSPOTTINg AT STOckhOlm SkAvSTA They are all around the world, looking for airplanes, taking pictures and gathering information about airplanes, and it s just for fun. For flightspotter Fride Jansson from Nyköping it started with his interest in photography. It was when I bought my first digital camera I went to Skavsta to take some pictures. I tried to send them into a database for flightspotting and finally, I managed to get my first picture into www.airliners.net. Now I have more than 500 pictures published there, he says. Foto: Fride Jansson Det rosa huset, på vänster sida strax innan terminalen på Skavsta, har stått där sedan 1941, men inte längre. - Det är nostalgi, en epok som går i graven, säger Henry Blomberg, fastighetsförman på Stockholm Skavsta. Han minns när han själv, under sin militärtjänstgöring på F11, sprang i huset titt som tätt. - Det var ju vapen- och fallskärmsförråd samt garage på den tiden så vi var där en hel del och hämtade grejer, berättar han. Sedan 1990 har Henry Blomberg också arbetat på Stockholm Skavsta så han känner till husets historia väl. - Huset användes av F11 fram till 1976. Därefter stod det tomt fram till mitten på 80-talet då Nyköping- & Oxelösunds kommuner samt Landstinget tog över och började rusta till flygplats, berättar han. Men inte heller då togs huset i bruk. Det dröjde fram till 1994 då Ludgo åkeri flyttade in som hyresgäst i den rosa byggnaden, som då fick bli garage, tvätthallar och kontor. Sedan dess har också en mängd andra företag inhysts i Ludgo-huset. - Barnhem 55, som hade insamling till ryska barnhem, en tjej som sålde mc-kläder och en svetsare är några av de som jag minns, säger Henry Blomberg. Ludgo åkeri, som idag heter EMA Specialtransporter, var de sista som flyttade ut. Det var för ungefär tre år sedan. Sedan dess har huset åter stått tomt, och nu är det alltså borta för gott. - Det stod illa till och var i så dåligt skick att det inte var någon idé att renovera. Visst är det tråkigt när det gamla försvinner men det var ju så risigt och så blir det plats för något nytt, säger Henry Blomberg. NOSTALGIA The pink building opposite the Stockholm Skavsta terminal has been demolished. Since 1941 it has served as weapon- and parachute repository for the military and then later as garage and office building for a number of businesses. - It s an end of an era. There was no use in restoring it. It s sad but at the same time it leaves room for something new, says Henry Blomberg, property supervisor, at Stockholm Skavsta. #1 2010 BULLETINEN 5

Securitas tar över 100 anställda från Stockholm Skavsta Niclas Axén i gamla Security-kläderna och Jimmy Nilsson visar upp Securitas nya uniform. Ännu en funktion på Stockholm Skavsta flygplats har outsourcats. Den 1 februari i år tog Securitas över securityverksamheten. Strax innan övertagandet sade Ann-Christine Ståhlberg, Regionchef på Securitas Sverige Aviation. - Det ska bli jättekul. Skavsta har stora förväntningar på oss och de ska vi se till att uppfylla. I december skrevs det femåriga avtalet på och den 1 februari startade Securitas upp. - För vår del är det en väldigt aktiv period just nu, det är fullt upp hela dagarna, berättar Ann-Christine, som under januari tillbringade större delen av sin tid på Skavsta tillsammans med två kollegor. - Det är mycket administrativt jobb när 100 anställda ska flyttas över till oss. Och så vill vi ju ha möjlighet att bekanta oss med vår nya personal ordentligt, fortsätter hon. All personal, som tidigare var anställd av Stockholm Skavsta, har blivit erbjuden jobb hos Securitas, och samtliga har tackat ja. Den största skillnaden blir att komma till en arbetsgivare vars uppgift uteslutande är att arbeta med säkerhet. - Vi har lite mer tjänster och alternativ att erbjuda, i form av andra uppdrag inom branschen till exempel. Vi har ju också helt andra möjligheter att erbjuda utbildning då vi har en egen utbildningsorganisation. Personalen har varit väldigt positiv och det tycker jag känns bra, säger Ann-Christine Ståhlberg. FAKTA SECURITAS Securitas har stor erfarenhet inom branschen och finns på flygplatser över hela världen. Securitas Aviation är en av fyra divisioner inom Securitas i Sverige och arbetar uteslutande med flygplatssäkerhet. Företaget arbetar idag redan på många av Sveriges stora flygplatser, så som Arlanda, Bromma, Malmö, Ronneby, Visby och Växjö. SEcuRITAS TAkES OvER SEcuRITY From February this year Securitas is operating security at Stockholm Skavsta. In the end of last year Stockholm Skavsta signed a five-year outsourcing agreement with the global security service company. All security personnel at Stockholm Skavsta are hired by Securitas. - We are really happy about this opportunity. I also think this will be a more favorable solution for the personnel since we are specialized in security and can offer more when it comes to job opportunities and training, says Ann-Christine Ståhlberg, Area manager at Securitas Sverige Aviation. Gör reklam på nya hemsidan Nu är Stockholm Skavstas nya hemsida lanserad. En nyhet är möjligheten att köpa reklamplats i form av en banner på sidan. Försäljning och administration sköts av reklambyrån c/o lönnström i ett samarbete med Stockholm Skavsta. Det finns tre reklamplatser att köpa, så först till kvarn är det som gäller. hemsidan www.skavsta.se har ca 150 000 besökare per månad. Vid intresse kontakta c/o Lönnström på tel: 0155-29 12 90 eller E-post: office@lonnstrom.se 6 #1 2010 BULLETINEN

SKAVSTAS HISTORIA, DEL 3:2 Sveriges tredje största flygplats Den 12 juni 1997 var jag inbjuden som gäst när första Ryanairflighten landade. Detta är en stor dag i Nyköpings historia, tänkte jag. Att jag ett år senare skulle anställas som marknadsassistent på flygplatsen hade jag aldrig kunnat drömma om än mindre att jag tre år senare skulle bli ombedd att ta jobbet som VD. Ett starkt minne från min första tid på Skavsta är när vi 1998 förskräckta fick höra att ett fraktflygplan gått av banan och stod 70 meter ut i leran. Som tur var klarade besättning och IL76:an sig utan några skador och planet kunde, efter ett antal timmars jobb, lyfta från flygplatsen. Men det finns förstås mycket mer att berätta än så. Här kommer sista delen i Skavstas historia. Frakt och passagerare TBI:s första åtgärd som ny ägare till fl ygplatsen var att sätta igång med en utbyggnad av passagerarterminalen, som invigdes av Björn Rosengren sommaren 1999. Dåvarande VD, Karl-Erik Strand, arbetade aktivt för att stävja de idéer som fanns om en ny flygplats på Södertörn. Mycket lobbyarbete lades ned för att påpeka att det redan fanns ett privat alternativ på Skavsta och så småningom dog frågan ut. Frakten hade sitt bästa år 1998 med 30 000 ton gods. Också åren innan hade frakten blomstrat och en banförlängning gjordes för att främja fraktverksamheten. Men innan den blev klar, hösten 2000, drog KLM ner på fraktflyget från Skavsta, och 2001 hade tonnaget sjunkit till under 10 000 ton. Några år framåt kämpades det för att åter öka volymerna men i konkurrens med LFV, som satsade stort, uteblev framgångarna. En enig styrelse beslöt så att stänga fraktverksamheten och detta genomfördes till slut den 1 mars 2009. På passagerarsidan har det varit både upp- och nedgångar. Flygbolag har kommit och gått vissa av dem har gått i konkurs. En ny passagerarterminal stod klar våren 2004 och invigdes av Ulrica Messing i oktober samma år. 2004 blev också året då Stockholm Skavsta gick förbi Bromma i passagerarsiffror och därmed blev Sverige tredje största flygplats, efter Arlanda och Landvetter. Fortsatt tillväxt med ny ägare 2005 får fl ygplatsen spanska ägare då Abertis infrastructuras köper hela TBI-koncernen tillsammans med Aena Internacional. Kommunen kvarstår med sin 9,9 procents ägarandel och en plats i bolagets styrelse. Samma år påbörjades ett intensivt arbete med att söka ett nytt miljötillstånd och i januari 2007 fi ck vi OK på att växa till 75 000 rörelser och sex miljoner passagerare. Detta är av avgörande betydelse för vidare tillväxt på flygplatsen. 2007 togs även första spadtaget till Connect Hotel som öppnade sommaren därpå, mittemot terminalen. Under 2008 beslutade Transportstyrelsen om förändring av antalet flygplatser som ska vara av riksintresse, och efter att ha varit Sveriges tredje största flygplats i ett antal år kommer vi äntligen in på den listan. viktiga hyresgäster och modern infrastruktur Kustbevakningen, som har sin bas på flygplatsen, utökade verksamheten med tre nya och större flygplan 2008. Även Gränspolisen har under åren vuxit rejält på flygplatsen och har nu sitt sörmländska huvudkontor här på Skavsta. Att ingå i Banverkets arbetsgrupp Ostlänken har varit en självklarhet för ledningen på Skavsta och i skrivande stund har senaste utredningen utpekat just detta projekt som först ut. Ett annat infrastrukturprojekt som är av vikt för flygplatsen är den nya infartsvägen som förhoppningsvis blir klar under 2010. Mycket stora investeringar har behövts för att ta oss dit vi är idag och det tackar vi våra ägare för. I backspegeln har mycket gjorts helt rätt och en del kanske inte lika rätt, men den långsiktiga strategin har ändå tagits oss till en position som många aldrig hade kunnat föreställa sig. Vi som var anställda när det väl började ge utdelning får aldrig glömma det förutliggande arbetet. Jag vill hävda att största anledningen till att Skavsta har lyckats är att så många älskar sin arbetsplats och att så många har ställt upp och än är vi inte nöjda. Den dagen flygplatsen går med plus kommer att bli en stor dag. Dot gade kulovuori, vd ThIRD largest AIRPORT IN SWEDEN On the 12th of June in 1997 the first Ryanair flight landed at Stockholm Skavsta, an important day in the history of Nyköping. Since that, a lot has happened. Passenger airlines have come, and some have gone. The air cargo, with its glory days in the 90 s, finally had to shut down in 2009. Twice, the terminal has been rebuilt and the Connect Hotel has opened opposite the terminal building. In 2004 Skavsta became the third largest airport in Sweden and the year after that the Spanish company Abertis infrastructures became the main owner of the airport. In 2007 we got the environmental permit for six million passengers, a really important step for the future growth of the airport. Investments, great effort and a long term strategy have put Skavsta in a place where few could imagine. And for that we thank not only our owners, but all the people here at Skavsta who love their job. Dot Gade Kulovuori 12 juni 1997 landar första Ryanairflighten på Skavsta flygplats Skavstas vd:ar genom historien 1983 - jan 1995 - Thomas Nilsson (NIAB) Jan 1995 - Jan 1996 - Bertil Axelsson (NIAB) Jan 1996 - Okt 1998 - håkan Steinbuchel (NIAB / SSF) Okt 1998 - mars 1999 - Albert harrison (SSF) mars 1999 - Aug 2000 -karl-erik Strand (SSF) Aug 2000 - Juli 2001 - Björn Ragnebrink (SSF) Juli 2001 - Sept 2001 -Terry Steel (SSF) Sept 2001- - Dot gade kulovuori (SSF) #1 2010 BULLETINEN 7

KORT OM STOCKHOLM SKAVSTA: Bra passagerarår 2009 Sverige Porto Betalt Totalt för året ökade passagerarantalet med 45 340 personer, vilket är plus 1,8 procent jämfört med 2008. - Totalt sett kan vi bara känna oss nöjda när det gäller passagerarsiffrorna. Flygbranschen har haft ett mörkt år och de flesta flygplatser och flygbolag har sett sjunkande siffror, vilket ju inte är fallet för oss, säger Dot Gade Kulovuori, vd Stockholm Skavsta flygplats. Den positiva trenden fortsätter även in på det nya året och januaris siffror visar en ökning med hela 12,3% jämfört med samma period förra året. Avsändare: Stockholm Skavsta Flygplats AB Adress: Box 44, 611 22 Nyköping DESTINATIONER 2010-03-01 NY DESTINATION OSLO STOCKHOLM SKAVSTA VISBY RIGA EDINBURGH POSITIvE PASSENgER NumBERS FOR 2009 The number of passengers flying via Stockholm Skavsta Airport increased last year by 1.8 percent in comparison with the year before. 2010 started off with a 12.3% increase for January. DUBLIN LIVERPOOL LONDON Stansted LONDON Gatwick PARIS BEZIERS GRENOBLE HAMBURG WARSAW BREMEN BERLIN POZNAN DÜSSELDORF EINDHOVEN KATOWICE BRUSSELS CRACOW FRANKFURT PRAG KARLSRUHE BRATISLAVA MEMMINGEN BUDAPEST MILAN VENICE TURIN PISA RIMINI MARSEILLE GDANSK KLAGENFURT BULGARIA Burgas BARCELONA ROME Stockholm Skavsta Airport Postal address: Stockholm Skavsta Flygplats AB, Box 44, 611 22 Nyköping Phone: +46 (0)155-28 04 00 (switchboard) Fax: +46 (0)155-28 04 49 E-mail: info@skavsta.se Website: www.skavsta.se GRAN CANARIA FARO MALAGA ALICANTE MALLORCA ALGHERO TRAPANI TUNISIA Enfidha MALTA TURKEY Antalya CYPRUS Skavstas resenärer vilka är de och hur beter de sig? Senaste marknadsundersökningen på Stockholm Skavsta visar bland annat att våra resenärer är något yngre än genomsnittet i Europa och att flygbussen är ett populärt alternativ för att ta sig till och från flygplatsen. Undersökningen, som i det här fallet gäller perioden april augusti 2009, görs av ACI, Airport Council International, med hjälp av marknadsavdelningen på Stockholm Skavsta. Svaren jämförs sedan med andra regionala flygplatser i Europa. För att ta sig till och från Skavsta är flygbussen, tillsammans med att åka egen bil, det allra vanligaste färdsättet. 48 procent tar bussen medan 41 procent åker privat. I jämförelse med övriga Europa är det lika många som åker privat men betydligt färre som tar bussen, endast 15 procent. I Europa är taxi ett mycket mer vanligt alternativ som står för 30 procent av resorna till och från flygplatsen. Till och från Stockholm Skavsta är det endast två procent av resenärerna som åker taxi. I passagerarnas ålder finns det också vissa skillnader på Stockholm Skavsta jämfört med övriga Europa. 48 procent av passagerarna på Stockholm Skavsta är under 35 år. Motsvarande siffra i hela Europa är 37 procent. Med andra ord har vi ett yngre klientel här på Skavsta. När det gäller fördelningen kvinnor/män har Skavsta exakt lika många kvinnliga resenärer som manliga, medan snittet i Europa ligger på 43 respektive 57 procent. ThE PASSENgERS AT STOckhOlm SkAvSTA The latest market research survey at Stockholm Skavsta shows that our passengers are slightly younger than the European average and that we have as many men as women travelling via Skavsta. When going to and from Skavsta the airport coach is the most popular alternative, compared to Europe where taxi is more popular.